[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 593298a2c466eca465a35db66e37683a6b92188b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Aug 28 20:45:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 0ad186d50c..616d99f5d5 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "* [إخÙ?اء Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ø© OONI] (https://ooni.io/about/risks/)"
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اعد اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دربÙ?Ù?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اعد اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "##Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اعد اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دربÙ?Ù?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?راجعة اÙ?تدرÙ?ب"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2227,16 +2227,18 @@ msgid ""
 "Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
 "conduct your training."
 msgstr ""
+"بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ? Ù?Ù?ارساتÙ?ا Ø? Ù?دÙ?Ù?ا Ù?ائÙ?Ø© Ù?رجعÙ?Ø© Ù?Ù?ساعدتÙ? عÙ?Ù? اÙ?استعداد Ù?إجراء "
+"تدرÙ?بÙ?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? Ù?بÙ? تشغÙ?Ù? تدرÙ?ب Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "## إعداد"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2244,80 +2246,82 @@ msgid ""
 "[  ] I read and agree with the Tor Project [Code of "
 "Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
 msgstr ""
+"[] Ù?رأت Ù?Ø£Ù?اÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?شرÙ?ع Tor [Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اعد اÙ?سÙ?Ù?Ù?] "
+"(https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] I read the Trainers Guide"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ù?رأت دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?دربÙ?Ù?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] I have an agenda for the training"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ù?دÙ? أجÙ?دة Ù?Ù?تدرÙ?ب"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] I reviewed the training slides"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ù?Ù?د راجعت شرائح اÙ?تدرÙ?ب"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Security Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "## برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "[  ] I already contacted my organization and told them that I'm organizing "
 "this training"
-msgstr ""
+msgstr "[] اتصÙ?ت باÙ?Ù?عÙ? بÙ?Ù?ظÙ?تÙ? Ù?أخبرتÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ظÙ? Ù?ذا اÙ?تدرÙ?ب"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "[  ] I shared a contact to whom my organization should call if something "
 "happens"
-msgstr ""
+msgstr "[] شارÙ?ت جÙ?Ø© اتصاÙ? Ù?جب عÙ?Ù? Ù?ؤسستÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ?ا إذا حدث Ø´Ù?Ø¡ Ù?ا"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## About the Venue"
-msgstr ""
+msgstr "## Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] The venue has enough tables and chairs to everyone"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?Ù? طاÙ?Ù?ات Ù?Ù?راسÙ? Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?Ù?ع"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] The venue has internet connection and I know the wifi password"
-msgstr ""
+msgstr "[] اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?تصÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ø£Ù?ا أعرÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر Ù?اÙ? Ù?اÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] It has a projector available and works on my computer"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ù?تÙ?Ù?ر بÙ? جÙ?از عرض Ù?Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? جÙ?از اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص بÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Audience & Communication"
-msgstr ""
+msgstr "## اÙ?جÙ?Ù?Ù?ر Ù?اÙ?تÙ?اصÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ]  I sent an e-mail with the address and time to all participants"
-msgstr ""
+msgstr "[] Ù?Ù?د أرسÙ?ت برÙ?دÙ?ا Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?ت Ø¥Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ]  I asked them to bring the necessary equipment to the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ]  Ø·Ù?بت Ù?Ù?Ù?Ù? إحضار اÙ?Ù?عدات اÙ?Ù?ازÙ?Ø© Ù?Ù?تدرÙ?ب"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] I have confirmed participants for the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] Ù?Ù?د Ø£Ù?دت اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تدرÙ?ب"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits