[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit bb15ddd45250dafdedbc894cf5fba5da2441069c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Aug 10 09:46:46 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ach.po    | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 af.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ar.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ast.po    | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 az.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 be.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 bg.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 bn.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 br.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 bs.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ca.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 cs.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 cy.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 da.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 de.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 el.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 en_GB.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 eo.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 es.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 es_AR.po  | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 es_MX.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 et.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 eu.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fa.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fi.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fr.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fy.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ga.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 gd.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 gl.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 gu.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 he.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 hi.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 hr.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 hu.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 hy.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ia.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 id.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 is.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 it.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ja.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ka.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 kab.po    | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 kk.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 km.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 kn.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ko.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 lt.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 lv.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 mk.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ml.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 mr.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ms_MY.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 my.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 nb.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ne.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 nl.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 nl_BE.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 nn.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 oc.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 or.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 pa.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 pl.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 pt_BR.po  | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 pt_PT.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ro.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ru.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 si.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 si_LK.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 sk.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 sl.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 son.po    | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 sq.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 sr.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 sv.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 sw.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ta.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 tails.pot | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 te.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 th.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 tr.po     | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 uk.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ur.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 uz.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 vi.po     | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 zh_CN.po  | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 zh_HK.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 zh_TW.po  | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 88 files changed, 10407 insertions(+), 9703 deletions(-)

diff --git a/ach.po b/ach.po
index 050283e77a..331fb97199 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 414c53547b..557791e06e 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Kanselleer"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 9b2f5bf437..50466fae1f 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>ساعدÙ?ا Ù?إصÙ?اح اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©!</h1>\n<p>اÙ?رأ <a href=\"%s\">اÙ?إرشادات اÙ?خاصة باÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?أخطاء</a>.</p>\n<p><strong>Ù?Ø­Ù?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?تÙ?Ø? اÙ?Ù?Ø£ اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ø· Ù?ا غÙ?ر!</strong></p>\n<h2>تÙ?ضÙ?Ø­ Ø­Ù?Ù? إعطائÙ?ا عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?</h2>\n<p>\nسÙ?ستخدÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?اصÙ? Ù?عÙ? Ù?استÙ?ضاح اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?أغÙ?ب تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء Ø­Ù?Ø« Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابعة تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء اÙ?تÙ? ترسÙ? Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اتصاÙ?.\nÙ?Ù? Ù?احÙ?Ø© أخرÙ?Ø? Ù?جب اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بأÙ? تضÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?تÙ?صتÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?ز . \n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "براÙ?ج إضاÙ?Ù?Ø©"
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "<b>حدث خطأ أثÙ?اء تحدÙ?Ø« Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع.</b> \\
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء تÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "حدثت خطأ أثÙ?اء تحدÙ?Ø« Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د تحدÙ?ثات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -255,71 +255,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تحدÙ?د ترÙ?Ù?Ù? Ù?تاحÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا.\n\nتأÙ?د Ù?Ù? اÙ?أتصاÙ? Ø«Ù? أعد تشغÙ?Ù? تاÙ?Ù?ز Ù?Ù?حاÙ?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? جدÙ?د.\n\nإذا استÙ?رت اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?, أذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تÙ?Ù?ائÙ? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "جÙ?ازÙ? Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?شاؤÙ? باستخداÙ? Ù?سخة USB Ø£Ù? Ù?ثبت تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "تÙ? تشغÙ?Ù? Tails اÙ?Ø·Ù?اÙ?ا Ù?Ù? Ù?رص DVD Ø£Ù? Ù?Ù? جÙ?از Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù?اÙ? Ù?ارغ Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?سÙ?Ù? Ù?ظاÙ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ذاÙ?رة غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد تÙ?سÙ?ر Ù?تاح Ù?Ù?سبب \"{reason}\"."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد تحدÙ?ثات Ù?Ù?Ù?طاÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة Ù?Ù? تÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?ا ثغرات اÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "تتطÙ?ب اÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تزاÙ?دة اÙ?Ù?تاحة {space_needed} Ù?ساحة خاÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?سÙ? Ù?ظاÙ? Tails Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر سÙ?Ù? {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "تتطÙ?ب اÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تزاÙ?دة اÙ?Ù?تاحة {memory_needed} Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رة اÙ?خاÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر سÙ?Ù? {free_memory}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?تشاÙ? اÙ?ترÙ?Ù?ات اÙ?Ù?تاحة.\nÙ?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?حدث Ù?ذا. اÙ?رجاء اÙ?إبÙ?اغ عÙ? خطأ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ? اÙ?تحدÙ?ثات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ù?Ù?جد تحدÙ?Ø« اضاÙ?Ù? Ù?تاح Ù? Ù?Ù?س تحدÙ?Ø« Ù?اÙ?Ù?.\nÙ?ذا Ù?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?حدث. اÙ?رجاء اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?خطأ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -334,19 +334,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Ù?جب عÙ?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? {name} {version}.</b>\n\nÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?د Ø? اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? {details_url}\n\nÙ?Ù?صÙ?Ù? بإغÙ?اÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? أثÙ?اء اÙ?ترÙ?Ù?Ø©.\nÙ?د Ù?ستغرÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تÙ?ا Ø·Ù?Ù?Ù?اÙ? Ø? Ù?Ù? عدة دÙ?ائÙ? Ø¥Ù?Ù? بضع ساعات.\n\nحجÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?: {size}\n\nÙ?Ù? ترÙ?د اÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ù?Ù?جد تحدÙ?Ø« Ù?تاح"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "رÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "رÙ?Ù? Ù?احÙ?اÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -358,15 +358,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Ù?جب إجراء ترÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? {name} {version}.</b>\nÙ?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?د Ø? اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? {details_url}\n\nÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ترÙ?Ù?Ø© جÙ?ازÙ? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?د: {اÙ?شرح}.\n\nÙ?Ù?عرÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© إجراء ترÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?Ø© Ø? اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ù?Ù?جد Ù?سخة جدÙ?دة Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "حارÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?Ø«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "جارÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? {name} {version} ..."
@@ -501,10 +501,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "إعدادات إضاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ø¥Ù?غاء"
 
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "استخدÙ? صÙ?رة ISO Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?سبÙ?اÙ? Ù? تÙ?Ù?ز"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "تحدÙ?Ø«"
 
@@ -855,41 +855,41 @@ msgstr "تحدÙ?Ø«"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "تثبÙ?ت"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تثبÙ?ت"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s جÙ?از (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? تحدÙ?د Ø£Ù?Ø© صÙ?رة ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ù?رجÙ? اختÙ?ار صÙ?رة ISO Ù?تاÙ?Ù?ز."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "تعذÙ?ر Ù?جÙ?د جÙ?از Ù?Ù?اسب Ù?تثبÙ?ت تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "رجاء Ù?صÙ? Ù?رص Ù?Ù?اش اÙ? Ù?ارت ذاÙ?رة بÙ?ساحة عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? %0.1f غÙ?غاباÙ?ت"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -897,38 +897,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات \"%(pretty_name)s\" Ù?Ù?عد Ù?غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø© بÙ?اسطة Ù?Ù?صÙ?Ù?عÙ? Ù?سÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù? تÙ?Ù?ز Ù?Ù? اÙ?بدء عÙ?Ù?Ù?.\nرجاء حاÙ?Ù? اÙ?تثبÙ?ت عÙ?Ù? طراز Ù?ختÙ?Ù?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "اÙ?جÙ?از \"%(pretty_name)s\" Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù? اÙ?سعة اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?ت Tails (Ù?Ø·Ù?Ù?ب%(size)s جÙ?جاباÙ?ت عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Ù?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?جÙ?از\"%(pretty_name)s\" Ù?Ù? Tails Ù?ذا Ø? تحتاج Ø¥Ù?Ù? استخداÙ? صÙ?رة Tails ISO اÙ?تÙ? تÙ? تÙ?زÙ?Ù?Ù?ا:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء تثبÙ?ت تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "تÙ? اÙ?تثبÙ?ت!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ترÙ?Ù?ب اÙ?جÙ?از"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -936,36 +936,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s اÙ?جÙ?از (%(device)s)\n\nستÙ?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙ?از (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nسÙ?تÙ? Ø­Ù?ظ Ù?ساحة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?ثابتة عÙ?Ù? Ù?حدة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختار غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة. اÙ?رجاء تغÙ?Ù?ر صÙ?احÙ?اتÙ? Ø£Ù? اختÙ?ار Ù?Ù?Ù? آخر."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?حدد. Ù?د Ù?حاÙ?Ù?Ù? حظ Ø£Ù?ثر Ø¥Ù? Ù?Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?زÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?رئÙ?سÙ? Ù?Ù?رصÙ? (C:\\ عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ?)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "تÙ? تحدÙ?د %(filename)s"
@@ -1193,78 +1193,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "اÙ?Ù?غة ,Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر ,اÙ?إدارة Ù?اÙ?إعدادات اÙ?إضاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?خزÙ?Ø© باÙ?Ù?تصÙ?Ø­"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "تÙ?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?رجعÙ?Ø© بÙ?جاح Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "اتصاÙ?ات اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? أجÙ?زة اÙ?Ø´Ù?بÙ?Ø© Ù? اÙ?اتصاÙ?ات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "تÙ? تثبÙ?ت اÙ?براÙ?ج عÙ?د بدء تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "  اÙ?طابعات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "إعدادات  اÙ?طابعات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "تطبÙ?Ù? Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø«Ù?دربÙ?رد Ù?اÙ?Ù?Ù?اد اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Ù?Ù?اتÙ?Ø­ OpenPGP خارج Ø«Ù?دربÙ?رد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? بÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?ظة اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? اÙ?إعدادات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "اÙ?حسابات اÙ?شخصÙ?Ø©  Ù?Ù? Pidgin Ù? OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Ù?Ù?اتÙ?Ø­Ø? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù? اÙ?Ù?ستضÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "اربط Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د Dotfiles باÙ?رÙ?ز Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?رئÙ?سÙ?"
 
@@ -1272,12 +1280,12 @@ msgstr "اربط Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د Dotfiles باÙ?رÙ?ز Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ج
 msgid "Custom"
 msgstr "Ù?خصص"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "اعداد Ù?رص دائÙ? Ù?تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1286,63 +1294,63 @@ msgstr "اعداد Ù?رص دائÙ? Ù?تÙ?Ù?ز"
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "اÙ?جÙ?از Ù?حتÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ? عÙ?Ù? Ù?حدة تخزÙ?Ù? ثابتة."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "اÙ?جÙ?از Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ساحة غÙ?ر Ù?خصصة Ù?اÙ?Ù?Ø©."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "اÙ?جÙ?از Ù?Ù?س Ù?Ù? حجÙ? ثابت."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? اثÙ?اء اÙ?استخداÙ?. Ù?جب عÙ?Ù?Ù? اعدة تشغÙ?Ù? تاÙ?Ù?ز دÙ?Ù? دÙ?اÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? غÙ?ر Ù?ثبت."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة. Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?احÙ?ات اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "اÙ?حجÙ? اÙ?ثابت غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Tails Ù?Ù? جÙ?از غÙ?ر USB / غÙ?ر SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "اÙ?جÙ?از بصرÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø¥Ù?شاء اÙ?جÙ?از باستخداÙ? صÙ?رة USB Ø£Ù? Tails Installer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ù?ساعد اÙ?تثبÙ?ت اÙ?دائÙ? - اÙ?تÙ?اء"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Ù?Ù? تسرÙ? Ø£Ù? تغÙ?Ù?رات Ù?Ù?ت بإجرائÙ?ا Ø¥Ù?ا بعد إعادة تشغÙ?Ù? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "إعادة اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?"
 
@@ -1745,50 +1753,50 @@ msgstr "إعرÙ?/Ù? Ø£Ù?ثر "
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "غÙ?ر صاÙ?Ø­: {استثÙ?اء}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? جسر obfs4 Ù?إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بدÙ?Ù? جسÙ?رâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor باÙ?جسÙ?ر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بجسÙ?ر Ù?خصصةâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بÙ?جاح!\n\nÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر خاضع Ù?Ù?رÙ?ابة."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?جسر Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ù?Ù?زÙ? Ø¥Ù?شاء جسر إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø£Ù? تÙ?Ù?د اÙ?تÙ?دÙ?Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1814,15 +1822,15 @@ msgstr "_اÙ?تح تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?جرة"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_اÙ?Ù?جرة Ù?احÙ?Ù?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "تÙ?ر غÙ?ر جاÙ?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "تÙ?ر غÙ?ر جاÙ?ز. بدء Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حاÙ?Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "أبدأ Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر"
@@ -2197,15 +2205,15 @@ msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP غÙ?ر صحÙ?Ø­ : %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP اÙ?عاÙ? غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتشغÙ?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ? Ù?Ù? شاشة اÙ?ترحÙ?ب."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ? أعد تشغÙ?Ù? Tails بدÙ?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ?."
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 5f6e6a66be..4085e5886f 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index 705538f405..f7bd59a39c 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin yoxlanması zamanı xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Bizim vebsaytımızdan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin mümkün olub olmaması müÉ?yyÉ?nlÉ?Å?dirilÉ? bilmÉ?di.</b>\n\nÅ?É?bÉ?kÉ? É?laqÉ?ni yoxla, yenidÉ?n tÉ?kmillÉ?Å?dirmÉ?yÉ? cÉ?hd etmÉ?k üçün TaillÉ?ri yenidÉ?n aç.\n\nProblem qalmaqda davam etsÉ?, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html sÉ?hifÉ?sinÉ? keç."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "bu versiya üçün bizim saytımızdan avtomatik tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? yoxdur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails DVD vÉ? ya yalnız-ozuna bilÉ?n ötürücü tÉ?rÉ?findÉ?n baÅ?lanmıÅ?dır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistem bölmÉ?sindÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r boÅ? yer yoxdur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "bu sistemdÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r yaddaÅ? yeri yoxdur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem É?n son versiyadadır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tail-in bu versiyasının vaxtı ötüb vÉ? tÉ?hlükÉ?sizlik problemlÉ?ri ola bilÉ?r."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Mümkün tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin müÉ?yyÉ?n edilmÉ?si zamanı xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Artan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? mümkün olsa da tam deyil.\nBu baÅ? vermÉ?mÉ?lidir. LütfÉ?n, problem haqqında xÉ?bÉ?r ver."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ? mümkündür"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ä°ndi tÉ?kmillÉ?Å?dir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Daha sonra tÉ?kmillÉ?Å?dir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Yeni versiya mümkündür"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin yüklÉ?nmÉ?si"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "LÉ?Ä?v et"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "YenilÉ?"
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "YenilÉ?"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "QuraÅ?dırma tamamlandı!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ã?türücünün quraÅ?dırılması alınmır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "SeçilmiÅ? fayl oxunmur. LütfÉ?n, onun icazÉ?lÉ?rini düzÉ?lt, ya da baÅ?qa fayl seç."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "SeçilmiÅ? faylın istifadÉ?si alınmır. ISO-nu É?sas yaddaÅ?a köçürsÉ?n (mÉ?s., C:\\) daha çox Å?ansın olar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seçilmiÅ?dir"
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "SeçilmiÅ?lÉ?r Tor BrauzerindÉ? saxlanmıÅ?dır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? Æ?laqÉ?lÉ?ri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? ötürücüsü vÉ? É?laqÉ?lÉ?rinin konfiqurasiyası"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "PrinterlÉ?r"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printer konfiqurasiyası"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profillÉ?r vÉ? OTR açar üzüyü"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH MüÅ?tÉ?ri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya vÉ? tanınan hostlar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfayllar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "FÉ?rdi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails-in davamlı hÉ?cmini quraÅ?dır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉ?cmini quraÅ?dır"
 msgid "Error"
 msgstr "XÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ä°stifadÉ? vaxtı davamlı hÉ?cmin silinmÉ?si mümkün deyil. SÉ?n Tails-i tÉ?kid etmÉ?dÉ?n yenidÉ?n baÅ?latmalısan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Davamlılıq hÉ?cmininn kilidi açılmamıÅ?dır."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Davamlılıq hÉ?cmi quraÅ?dırılmamıÅ?dır."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Davamlılıq hÉ?cmi oxunmur. Ä°cazÉ? vÉ? ya sahibkarlıq problemlÉ?ri?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Davamlılıq vizardı - Bitdi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor hazır deyil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Brauzerini BaÅ?lat"
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "SÉ?hv OpenPGP É?laqÉ? açarı: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "SÉ?hv OpenPGP ictimai É?laqÉ? açarı kilidi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index 3295729450..6667ecfbd2 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -199,15 +199,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -216,71 +216,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?ема абнолена"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла Ñ? можа меÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азлÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?амÑ?лка падÑ?аÑ? поÑ?Ñ?кÑ? абнаÑ?леннÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +295,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?бнаÑ?ленне даÑ?Ñ?Ñ?пна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,38 +858,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -897,36 +897,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?амÑ?лка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1702,50 +1710,50 @@ msgstr "Ð?аведаÑ?Ñ?а болÑ?Ñ?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1771,15 +1779,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2154,15 +2162,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index e1fe1294e3..414a433cd8 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ð?омогнеÑ?е ни да попÑ?авим ваÑ?иÑ? бÑ?г!</h1>\n<p>Ð?Ñ?оÑ?еÑ?еÑ?е <a href=\"%s\">наÑ?иÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за докладване на бÑ?гове</a>.</p>\n<p><strong>Ð?е вклÑ?Ñ?вайÑ?е повеÑ?е лиÑ?на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ? колкоÑ?о е нÑ?жно!</strong></p>\n<h2>Ð?Ñ?ноÑ?но пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?неÑ?о ни на е-поÑ?а</h2>\n<p>\nÐ?авайки ни имейл адÑ?еÑ? ни позволÑ?ваÑ?е да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жем Ñ? ваÑ?, за да  изÑ?Ñ?ним пÑ?облема. Това е необÑ?одимо за по-голÑ?маÑ?а Ñ?аÑ?Ñ? оÑ? докладиÑ?е, коиÑ?о полÑ?Ñ?аваме, Ñ?Ñ?й каÑ?о повеÑ?еÑ?о доклади без никаква инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за конÑ?акÑ? Ñ?а безполезни. Ð?Ñ? дÑ?Ñ?га Ñ?Ñ?Ñ?ана Ñ?Ñ?Ñ?о Ñ?ака пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?\nвÑ?зможноÑ?Ñ? за подÑ?лÑ?Ñ?ване, на елекÑ?Ñ?оннаÑ?а Ñ?и поÑ?а
  или инÑ?еÑ?неÑ? доÑ?Ñ?авÑ?ик, за да поÑ?вÑ?Ñ?ди, Ñ?е използваÑ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -201,15 +201,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка на обновлениÑ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -218,71 +218,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?е можаÑ? да Ñ?азбеÑ?а, дали е налиÑ?но обновление оÑ? наÑ?иÑ? Ñ?айÑ?. </b>\nÐ?Ñ?овеÑ?еÑ?е вÑ?Ñ?зкаÑ?а Ñ?и кÑ?м мÑ?ежаÑ?а, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tails за да опÑ?иÑ?аÑ?е оÑ?ново.\nÐ?ко пÑ?облема пÑ?одÑ?лжи, оÑ?идеÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "за Ñ?ази веÑ?Ñ?иÑ? нÑ?ма авÑ?омаÑ?иÑ?но обновление на наÑ?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails беÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ан оÑ? DVD или оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в Ñ?ежим Ñ?еÑ?ене."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Ð?Ñ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но мÑ?Ñ?Ñ?о на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? паÑ?Ñ?иÑ?Ñ?н на Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "СиÑ?Ñ?емаÑ?а нÑ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но памеÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СиÑ?Ñ?емаÑ?а е акÑ?Ñ?ализиÑ?ана"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на Tails е оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла и може да има пÑ?облеми Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка за вÑ?зможни Ñ?пгÑ?ейди"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?ен Ñ?пгÑ?ейд е на Ñ?азаположениено не и пÑ?лниÑ? Ñ?пгÑ?ейд. \nТова не Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е бÑ?Ñ?ка. УведомеÑ?е за гÑ?еÑ?ка."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -297,19 +297,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ? вÑ?зможна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?ай Ñ?ега"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?ай по кÑ?Ñ?но"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -321,15 +321,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?алиÑ?на е нова веÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "СвалÑ?не на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?опÑ?лниÑ?елни наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ð?Ñ?каз"
 
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?зползвай Ñ?валена Tails ISO image:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
@@ -818,41 +818,41 @@ msgstr "Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ð?е е избÑ?ана ISO image"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?олÑ? избеÑ?еÑ?е Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ð?е е оÑ?кÑ?иÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, на коеÑ?о може да бÑ?де инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ð?олÑ?, пÑ?икаÑ?еÑ?е USB Ñ?лаÑ?ка или SD каÑ?Ñ?а Ñ? поне %0.1f Ð?Ð?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -860,38 +860,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB Ñ?лаÑ?каÑ?а \"%(pretty_name)s\" е наÑ?Ñ?Ñ?оена каÑ?о непÑ?еноÑ?има оÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ? Ñ? и Tails нÑ?ма да Ñ?Ñ?пее да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а на неÑ?. Ð?олÑ?, опиÑ?айÑ?е на Ñ?азлиÑ?ен модел."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о \"%(pretty_name)s\" е Ñ?вÑ?Ñ?де малко, за да инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Tails (най-малко %(size)s GB Ñ?е изиÑ?ква)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?зникна гÑ?еÑ?ка по вÑ?емен на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а на Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е извÑ?Ñ?Ñ?ена!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?деÑ?е избÑ?анаÑ?а USB Ñ?лаÑ?ка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -899,36 +899,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s).\n Ð?Ñ?иÑ?ки данни на USB памеÑ?Ñ?а Ñ?е бÑ?даÑ? загÑ?бени. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ?а памеÑ? на Ñ?ази USB Ñ?лаÑ?ка Ñ?е бÑ?де запазена."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?збÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл не може да бÑ?де пÑ?оÑ?еÑ?ен. Ð?олÑ?, попÑ?авеÑ?е пÑ?аваÑ?а вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? него, или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?г Ñ?айл."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?евÑ?зможноÑ?Ñ? за използване на избÑ?аниÑ? Ñ?айл. Ð?оже да имаÑ?е по-голÑ?м кÑ?Ñ?меÑ?, ако Ñ?е движиÑ?е ISO до root на ваÑ?иÑ? диÑ?к (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s избÑ?ано"
@@ -1156,78 +1156,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?Ñ?меÑ?киÑ?е Ñ?а запазени в Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?Ñ?ежовиÑ?е вÑ?Ñ?зки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ане на мÑ?ежови Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва и вÑ?Ñ?зки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? на пÑ?инÑ?еÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ð?лекÑ?Ñ?Ñ?м биÑ?коинÑ? поÑ?Ñ?Ñ?ейл и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin пÑ?оÑ?или и OTR клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH пÑ?огÑ?ама"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH клÑ?Ñ?ове, конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? и познаÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?ове"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1235,12 +1243,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1249,63 +1257,63 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?РÐ?ШÐ?Ð?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ð?е можеÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е Ñ?поÑ?иÑ? обем по вÑ?еме на използване. ТÑ?Ñ?бва да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?во."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не оÑ?клÑ?Ñ?ено."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е монÑ?иÑ?ано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не Ñ?е Ñ?еÑ?е. Ð?Ñ?облеми Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? или Ñ?обÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?Ñ?а ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о Wizard - Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ен"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1700,50 +1708,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,15 +1777,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor не е гоÑ?ов"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е гоÑ?ов.Ð?а Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ам ли Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ? вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ?"
@@ -2152,15 +2160,15 @@ msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP блок клÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 7e0d30c19c..7ec76dc541 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1> à¦?পনার বাà¦? ঠিà¦? à¦?রার à¦?নà§?য à¦?মাদà§?র সাহাযà§?য à¦?রà§?ন! </ h1>\n<p> <a href=\"%s\"> à¦?মাদà§?র বাà¦? রিপà§?রà§?à¦?িà¦? নিরà§?দà§?শাবলà§? </a> পড়à§?ন। </ p>\n<p> <strong> পà§?রয়à§?à¦?নà§?র বà§?শি বà§?যà¦?à§?তিà¦?ত তথà§?য à¦?নà§?তরà§?ভà§?à¦?à§?ত à¦?রবà§?ন না\n </ strong> </ p &>\n<h2> à¦?মাদà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?মà§?ল ঠিà¦?ানা দà§?à¦?য়ার বিষয়à§? </ h2>\n<P> যà§?\nà¦?মাদà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?মà§?ল ঠিà¦?ানা পà§?রদান à¦?মরা à¦?পনাà¦?à§? সমসà§?যা বà§?যাà¦?à§?যা à¦?রতà§?  যà§?à¦?াযà§?à¦? à¦?রতà§? à¦?রব। à¦?à¦?\nà¦?মরা যà§? রিপà§?রà§?à¦?à¦?à§?লি পà§?য়à§?à¦?ি তার বà§?শিরভাà¦? রিপà§?রà§?à¦?à¦?à§?লির à¦?নà§?য পà§?রয়à§?à¦
 ?ন হয়\n��ন য��ায���র তথ�য ব�যত�ত �র�থহ�ন হয়। �ন�যদি�� ��ি ��ি প�রদান �র�\n�পনার �ম��ল বা �ন��ারন�� প�রদান�ার�, য�মন eavesdroppers �ন�য ���ি স�য��\n�পনি প�র�� ব�যবহার �র��ন তা নিশ��িত �র�ন\n? </ P>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�তিরি��ত সফ��য়�যার"
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "�প��র�ড��লির �ন�য ��� �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -210,71 +210,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b> �মাদ�র �য়�বসা�� থ��� ���ি �প��র�ড �পলব�ধ �িনা তা নির�ধারণ �রা যায়নি। \n\n�পনার ন���য়ার�� স�য�� পর���ষা �র�ন, �ব� প�নরায় �প��র�ড �রার ��ষ��া �রার �ন�য প�নর���ত �র�ন।\n\nযদি সমস�যা�ি ব�ায় থা�� তব� ফা�ল�িত� যান file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "�� স�স��রণ�র �ন�য �মাদ�র �য়�বসা�� থ��� স�বয়���রিয় �প��র�ড �পলব�ধ ন��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "���ি ডিভিডি বা ���ি পঠনয���য ডিভা�স থ��� প���� শ�র� হয়��িল"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails সিস���ম বিভা�ন� যথ�ষ�� বিনাম�ল�য� স�থান ন��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "�� সিস���ম� যথ�ষ�� ম�মরি পা�য়া যায় না"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "সিস���ম �প �� ড��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "প���� �র �� স�স��রণ প�রান� হয়, �ব� নিরাপত�তা বিষয় থা�ত� পার�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "�পলভ�য �প��র�ড সনা��ত �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "���ি ��রমবর�ধমান �প��র�ড �পলব�ধ, �িন�ত� ��ন প�র�ণ �প��র�ড ন��।\n�� ��ত� না হ�য়া ��িত। ���ি বা� রিপ�র�� �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "পর�যাপ�ত �ন�নত স�স��রণ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "��ন �ন�নতি �র"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "পর� �প��র�ড �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "নত�ন স�স��রণ �পলব�ধ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "�প��র�ড ডা�নল�ড হ����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�তিরি��ত বিন�যাস"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "বাতিল"
 
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "���ি ডা�নল�ড �রা Tails ISO �ম�� ব�যবহার �র�ন"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "�প��র�ড"
 
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "�প��র�ড"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "ম�যান�য়াল ����ায়ন নির�দ�শনা"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "�নস��ল �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "স�স�থাপন�র নির�দ�শনা"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যন�ত�র (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "��ন ISO �ম�� নির�বা�িত ন��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "���ি Tails ISO �ম�� নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Tails �নস��ল �রার �পয���ত ��ন ডিভা�স পা�য়া যায়নি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "�মপ��ষ� %0.1f �ি�াবা���র ���ি USB ফ�ল�যাশ ড�রা�ভ �থবা SD �ার�ড প�লা� �র�ন।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,38 +852,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "���সবি স��ি� \"%(pretty_name)s\" তার প�রস�ত�ত�ার��র দ�বারা � �পসারণয���য হিসাব� �নফি�ার �রা হয় �ব� �ালি ��ি �াল� �রত� ব�যর�থ হব�। ���ি ভিন�ন মড�ল �নস��ল �রার ��ষ��া �র�ন।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ডিভা�স \"%(pretty_name)s\" �িল �নস��ল �রার �ন�য ��ব ��� হয় (�মপ��ষ� %(size)s �ি�াবা�� প�রয়��ন)।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "প���� �নস��ল �রার সময় ���ি ত�র��ি �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�নস��ল�শন সম�প�র�ণ!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ডিভা�স মা�ন�� �রত� ���ষম"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "ল��ষ�য USB স��ি� নিশ��িত �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -891,36 +891,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\n�� USB স��ি��র সমস�ত ড��া হারিয়� যাব�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\n�� USB স��ি� ন�ভি��শন স�থায়� স���র�� স�র��ষণ �রা হব�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "নির�বা�িত ফা�ল �পঠিত হয়। �ন���রহ �র� তার �ন�মতি��লি 'permissions' ঠি� �র�ন বা �ন�য ফা�ল�ি নির�বা�ন �র�ন।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "নির�বা�িত ফা�ল�ি ব�যবহার �রত� ���ষম। �পনি যদি �পনার ���স��� �পনার ড�রা�ভ�র ম�ল র��� স�থানান�তর �রত� �ান তব� �পনার ভাল ভা��য হত� পার� (�র�থা�: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s নির�বা�িত "
@@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ব�রা��ার�র ব��মার��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "�র ব�রা��ার� স�র��ষিত ব��মার��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ন���য়ার�� স�য��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ন���য়ার�� ডিভা�স �ব� স�য����লির �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Tails শ�র� �রার সময় সফ��য়�যার �নস��ল �রা হয়���।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "প�রিন��ার �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "থান�ডারবার�ড"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "বি��য়�ন ��লায়�ন��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "�ল�����রাম�র বি��য়�ন �য়া� �ব� �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "পা�ডিন প�র�ফা�ল �ব� ��ি�র ��রি�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH ��, �নফি�ার�শন �ব� পরি�িত হ�স��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "প�ন�দস�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "স�� প���র দ�ঢ় ভলি�ম"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "স�� প���র দ�ঢ় ভলি�ম"
 msgid "Error"
 msgstr "ভ�ল"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "ব�যবহার�র সময় স�থির ভলি�ম ম��ত� পারব�ন না। �পনি �ালি �াড়া প�নর�স��না ��িত"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "দ�ঢ়তা ভলি�ম �নল� হয় না"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "�ধ�যবসায় ভলি�ম মা�ন�� �রা হয় না।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "�ধ�যবসায় ভলি�ম পঠনয���য নয়। �ন�মতি বা মালি�ানা সমস�যা?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "দ�ঢ়তা ���ার�ড - সমাপ�ত"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "�র� �ান�ন"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "�র প�রস�ত�ত না"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�র প�রস�ত�ত না �র ব�রা��ার যা�হ�� শ�র�?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�র ব�রা��ার শ�র� �র�ন"
@@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "য��ায�� OpenPGP �� সঠি� ন�:%s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "য��ায���র OpenPGP সর�ব�ন�ন �� ব�ল� সঠি� ন�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index abcfdc86eb..25cda43182 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -222,71 +222,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -301,19 +301,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -325,15 +325,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -468,10 +468,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -822,41 +822,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -864,38 +864,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -903,36 +903,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1160,78 +1160,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1239,12 +1247,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1253,63 +1261,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1710,50 +1718,50 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1779,15 +1787,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2162,15 +2170,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 700dbc8eaa..c9c3a3beb6 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -211,71 +211,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -290,19 +290,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,15 +314,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -457,10 +457,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Otkaži"
 
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -811,41 +811,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,38 +853,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -892,36 +892,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1149,78 +1149,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1228,12 +1236,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "PrilagoÄ?eno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1242,63 +1250,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1695,50 +1703,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1764,15 +1772,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2147,15 +2155,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 466ec6d8aa..2b4dcb606f 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href=\"%s\">les nostres instruccions de comunicació d'errors</a>.</p>\n<p><strong>No incloeu més informació personal \nque la necessària!</strong></p>\n<h2>Sobre el fet de donar-nos una adreça de correu</h2>\n<p>\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el Tails.\n</p> \n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Programari addicional"
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "<b>S'han produït un error en actualitzar la clau de signatura.</b>\\n\\
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la clau de signatura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es cercaven actualitzacions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -225,71 +225,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible del nostre lloc web</b>.\n\nReviseu la connexió de xarxa i reinicieu Tails per intentar actualitzar-lo de nou.\n\nSi el problema continua, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no hi ha disponible cap actualització automàtica al lloc web per aquesta versió"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "el vostre aparell no s'ha creat una imatge USB ni l'instal·lador del Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails s'ha iniciat a partir d'un DVD o un dispositiu de només lectura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "no hi ha prou espai lliure a la partició del sistema Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "no hi ha prou memòria disponible en aquest sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema està actualitzat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Aquesta versió de Tails està obsoleta i pot presentar problemes de seguretat. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Hi ha hagut un error durant la detecció d'actualitzacions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,19 +304,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Haurieu d'actualitzar a {name} {version}</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, aneu a: {details_url}\n\nRecomanem que tenqui les altres aplicacions durant l'actualització.\nDescarregar la actualització pot tardar bastanta estona, des de uns quants minuts fins a unes quantes hores.\n\nTamany de la baixada: {size}\n\nVol actualitzar ara?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Hi ha una actualització disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualitza ara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualitza després"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -328,15 +328,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Hi ha una nova versió disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descarregant l'actualització"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Baixant l'actualització a {name} {version}..."
@@ -471,10 +471,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Paràmetres addicionals"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualització"
 
@@ -825,41 +825,41 @@ msgstr "Actualització"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instruccions d'actualització manual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instal·lar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instruccions d' instal·lació"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -867,38 +867,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La memòria USB \"%(pretty_name)s\" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com  mínim %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "S'ha produït un error en instal·lar Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instal·lació complerta!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -906,36 +906,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)\n\nTota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nEs conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionat"
@@ -1163,78 +1163,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Llengua, administració de contrasenya i configuració addicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Marcadors del navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Adreces d'interès desades al Navegador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Connexions en xarxa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programari instal·lat en iniciar el Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuració d'impressores"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1242,12 +1250,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1256,63 +1264,63 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Cal reiniciar Tails sense persistència."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "El volum persistent no està desbloquejat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "El volum persistent no està muntat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "El volum persistent és il·legible. Potser hi ha problemes de permisos o propietat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistent de persistència - Acabat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Reiniciar ara"
 
@@ -1707,50 +1715,50 @@ msgstr "Aprèn més"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,15 +1784,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "El Tor no està preparat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Inicia el navegador Tor"
@@ -2159,15 +2167,15 @@ msgstr "Clau OpenPGP de contacte invàlida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invàlid."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 0170ba4fdb..88ad2e8b02 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-23 11:29+0000\n"
-"Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomozte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅ?eÄ?tÄ?te si <a href=\"%s\">naÅ¡e instrukce pro hlášení chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte žádné osobní údaje, které nejsou nezbytnÄ? nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vaší e-mailovou adresou</h2>\n<p>\nUvedením své e-mailové adresy nám umožníte vás kontaktovat v pÅ?ípadÄ?, že bude nutné upÅ?esnit nÄ?které informace. To bývá u ohlášených chyb Ä?asté a hlášení bez kontaktních údajů mohou být bez toho nepoužitelná. Na druhou stranu je potÅ?eba poÄ?ítat s tím, že tyto údaje mohou prozradit poskytovateli vaší schránky nebo internetového pÅ?ipojení, že Tails používáte.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "DodateÄ?ný software"
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "<b>PÅ?i aktualizaci podpisového klíÄ?e doÅ¡lo k chybÄ?.</b>\\n\\n<b>To
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Chyba pÅ?i stahování podpisového klíÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Chyba pÅ?i aktualizaci podpisového klíÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Chyba pÅ?i kontrole aktualizací"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -236,71 +236,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nelze urÄ?it, zda je k dispozici na naÅ¡ich webových stránkách aktualizace.</b>\n\nZkontrolujte pÅ?ipojení k síti, restartujte Tails a vyzkouÅ¡ejte aktualizaci znovu. \n\nPokud problém pÅ?etrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "pro tuto verzi není na našich stránkách dostupná žádná automatická aktualizace"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "vaÅ¡e zaÅ?ízení nebylo vytvoÅ?ení pomocí obrazu USB disku ani instalátoru Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails byl spuÅ¡tÄ?n z disku DVD nebo zaÅ?ízení pouze pro Ä?tení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "na systémovém oddílu Tails není dostatek volného místa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "systém nemá dostatek pamÄ?ti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Pro důvod '{reason}' není dostupné žádné vysvÄ?tlení."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systém je aktuální"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tato verze Tails je zastaralá a může obsahovat bezpeÄ?nostní problémy."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Dostupný inkrementální upgrade vyžaduje {space_needed} volného prostoru na Tails systémovém oddílu, ale volného místa je pouze {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Dostupný inkrementální upgrade vyžaduje {memory_needed} volné pamÄ?ti, ale volné pamÄ?ti je pouze {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "PÅ?i zjiÅ¡Å¥ování dostupných aktualizací doÅ¡lo k chybÄ?. To by se nemÄ?lo stát. Chybu prosím nahlaste."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Chyba pÅ?i zjiÅ¡Å¥ování dostupných aktualizací"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "PÅ?írůstková aktualizace je dostupná, ale není dostupná plná aktualizace.\nToto by se nemÄ?lo stát. Tuto chybu prosím nahlaste,"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -315,19 +315,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>MÄ?li byste aktualizovat na {name} {version}.</b>\n\nPro více detailů k této nové verzi pÅ?ejdÄ?te na {details_url}\n\nBÄ?hem upgradu doporuÄ?ujeme zavÅ?ít vÅ¡echny ostatní aplikace.\nStažení upgradu může trvat dlouho, nÄ?kolik minut nebo i pár hodin.\n\nVelikost ke stažení: {size}\n\nPÅ?ejete si aktualizovat?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aktualizace k dispozici"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aktualizovat nyní"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aktualizovat pozdÄ?ji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -339,15 +339,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>MÄ?li byste provést ruÄ?ní aktualizaci na {name}{version}.</b>\n\nVíce informací o této nové verzi naleznete na {details_url}\n\nNení možné automaticky aktualizovat vaÅ¡e zaÅ?ízení na tuto novou verzi: {explanation}.\n\nChcete-li zjistit, jak provést ruÄ?ní aktualizaci, podívejte se na  {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Dostupná nová verze"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Stahování aktualizace"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Stahuje se aktualizace na {name} {version}..."
@@ -482,10 +482,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Další nastavení"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Použít stažený ISO obraz Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizovat"
 
@@ -836,41 +836,41 @@ msgstr "Aktualizovat"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Pokyny pro ruÄ?ní aktualizaci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Pokyny pro instalaci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení %(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vyberte prosím obraz ISO s Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅ?ízení vhodné pro instalaci Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "PÅ?ipojte prosím USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ? %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -878,38 +878,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB flash disk â??%(pretty_name)sâ?? je nastaven jako neodebratelný jeho výrobcem a Tails se na nÄ?m nepodaÅ?í nastartovat. Zkuste prosím instalaci na jiný model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ZaÅ?ízení \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno alespoÅ? %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Pro aktualizaci zaÅ?ízení \"%(pretty_name)s\" z této verze Tails budete muset použít stažený ISO obraz Tails:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "PÅ?i instalaci Tails nastala chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalace dokonÄ?ena!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ZaÅ?ízení nelze pÅ?ipojit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "PotvrÄ?te cílový USB flash disk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -917,36 +917,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nTrvalé úložiÅ¡tÄ? na tomto USB flash disku bude zachováno."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Vybraný soubor je neÄ?itelný. Opravte jeho oprávnÄ?ní nebo vyberte jiný soubor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Vybraný soubor nelze použít. Zkuste pÅ?esunout ISO do koÅ?enového adresáÅ?e vaÅ¡eho disku (napÅ?. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
@@ -1174,78 +1174,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Jazyk, administraÄ?ní heslo a další nastavení"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Záložky prohlížeÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Záložky uložené v prohlížeÄ?i Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Síťová pÅ?ipojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfigurace síťových zaÅ?ízení a pÅ?ipojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software nainstalovaný po spuÅ¡tÄ?ní Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskárny"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nastavení tiskáren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbitd e-maily, kanály a klíÄ?e OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "KlíÄ?e OpenPGP mimo Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Bitcoinová penÄ?ženka Electrum a její nastavení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profily klienta Pidgin a OTR klíÄ?enka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH klíÄ?e, konfigurace a známé poÄ?ítaÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Symlink každého souboru ve složce Dotfiles do složky Home"
 
@@ -1253,12 +1261,12 @@ msgstr "Symlink každého souboru ve složce Dotfiles do složky Home"
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nastavení trvalého svazku pro Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1267,63 +1275,63 @@ msgstr "Nastavení trvalého svazku pro Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "ZaÅ?ízení už má trvalý oddíl."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "ZaÅ?ízení nemá dostatek nealokovaného místa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "ZaÅ?ízení nemá trvalý oddíl."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Nelze smazat trvalý oddíl, zatímco je používán. Musíte restartovat Tails bez používání trvalého oddílu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Trvalý oddíl není odemÄ?en."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Trvalý oddíl není pÅ?ipojen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Trvalý oddíl není Ä?itelný. Problém s povolením nebo s vlastnictvím?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Do trvalého svazku nelze zapisovat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails bÄ?ží ze zaÅ?ízení, které není  USB / SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "ZaÅ?ízení je optické."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "ZaÅ?ízení nebylo vytvoÅ?eno z obrazu USB disku ani instalátorem Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Průvodce vytvoÅ?ením trvalého svazku dokonÄ?il svou Ä?innost."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "VeÅ¡keré provedené zmÄ?ny se projeví až po restartu Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Restartovat teÄ?"
 
@@ -1722,50 +1730,50 @@ msgstr "Zjistit více"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor spojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Neplatné: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musíte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že používáte Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru bez využití bridgů..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru s výchozími bridgi..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru s vlastními bridgi..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno v Toru!\n\nNyní můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Nesprávný tvar Bridge adresy"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Pokud chcete skrýt, že používáte Tor, je nutné nastavit bridge."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Opravdu chcete o práci pÅ?ijít?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1791,15 +1799,15 @@ msgstr "_OtevÅ?ete pokyny k migraci"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrovat pozdÄ?ji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Síť Tor není pÅ?ipravena"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Síť Tor není pÅ?ipravena. Chcete prohlížeÄ? Tor pÅ?esto spustit?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustit prohlížeÄ? Tor"
@@ -2174,15 +2182,15 @@ msgstr "Neplatný kontaktní OpenPGP klíÄ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok veÅ?ejného OpenPGP klíÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Na uvítací obrazovce jste zapnuli Offline mód."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "V offline módu není možné se pÅ?ipojit k Toru."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Pro pÅ?ipojení k Toru a internetu restartujte Tails bez offline módu."
diff --git a/cy.po b/cy.po
index dbb6bfe90e..1ac9fed482 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href=\"%s\">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ôl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Gwall wrth wirio am uwchraddio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -219,71 +219,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ni allai gadarnhau a oes uwchradd ar gael ar ein wefan.<b>\n\nGwirio eich cysylltiad rhwydwaith, ac ailgychwyn Tails i geisio uwchraddio eto.\n\nOs bydd y problem yn parhau, ewch i go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.cy.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -298,19 +298,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Diweddariad ar gael"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uwchraddio rŵan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uwchraddio'n hwyrach"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -322,15 +322,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Fersiwn newydd ar gael"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Yn lawrlwytho diweddariad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -465,10 +465,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Canslo"
 
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -819,41 +819,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -861,38 +861,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Methu esgyn y ddyfais"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -900,36 +900,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1157,78 +1157,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Cysylltiadau Rhwydwaith"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cleient SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1236,12 +1244,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1250,63 +1258,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1705,50 +1713,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,15 +1782,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Nid yw Tor yn barod"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
@@ -2157,15 +2165,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index f866fc9c43..f44962eedb 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-15 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjælp os med at rette din fejl!</h1>\n<p>Læs <a href=\"%s\">vores instruktioner til fejlrapportering</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end hvad der\ner brug for!</strong></p>\n<h2>Angående det at give os en e-mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed til at kontakte dig for at præcisere problemet. Det\ner nødvendigt for langt størstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekræfte at du bruger Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Yderligere software"
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "<b>Der opstod en fejl under opdatering af underskriftsnøglen.</b>\\n\\n
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Fejl under download af underskriftsnøglen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fejl under opdatering af underskriftsnøglen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fejl under søgning efter opgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -221,71 +221,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Kunne ikke fastslå om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\n\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\n\nHvis problemet fortsætter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "der findes ikke nogen automatisk opgradering fra vores websted til denne version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "din enhed blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails blev startet fra en DVD eller en enhed der ikke kan skrives til"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "der er ikke nok ledig plads på Tailss systempartition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgængelig på systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Ingen forklaring tilgængelig pga. årsagen '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er fuldt opdateret"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne version af Tails er forældet og kan have sikkerhedsproblemer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver {space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun {free_space} tilgængelig."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver {memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun {free_memory} tilgængelig."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Der opstod en fejl ved registrering af tilgængelige opgraderinger.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fejl under registrering af tilgængelige opgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -300,19 +300,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Du bør opgradere til {name} {version}.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstørrelse: {size}\n\nVil du at opgradere nu?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Opgradering tilgængelig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Opgrader nu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Opgrader senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -324,15 +324,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Du bør foretage en manual opgradering til {name} {version}.</b>\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}.\nDet er ikke muligt at automatisk opgradere din enhed til den nye version: {explanation}.\nLær at foretage manual opgradering, gå til {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Der findes en ny version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloader opgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Downloader opgraderingen til {name} {version}..."
@@ -467,10 +467,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Yderligere indstillinger"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Opgrader"
 
@@ -821,41 +821,41 @@ msgstr "Opgrader"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instruktioner til installation"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -863,38 +863,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-pennen \"%(pretty_name)s\" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere på en anden model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Enheden \"%(pretty_name)s\" er for lille til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "For at opgradere enheden \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation færdig!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan ikke montere enhed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -902,36 +902,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vælg en anden fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan være du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -1159,78 +1159,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Sprog, administrationsadgangskode og yderligere indstillinger"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser-bogmærker"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bogmærker som er gemt i Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netværksforbindelser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguration af netværksenheder og forbindelser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguration af printere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird emails, lister og OpenPGP nøgler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP nøgler udenfor Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrums bitcoin-pung og -konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiler og OTR-nøglering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-nøgler, -konfiguration og kendte værter"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktumfiler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Symlink alle filer i Punktumfiler-mappen ind i hjemmemappen"
 
@@ -1238,12 +1246,12 @@ msgstr "Symlink alle filer i Punktumfiler-mappen ind i hjemmemappen"
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1252,63 +1260,63 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Enheden har allerede et vedvarende diskområde."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Enheden har ikke nok uallokeret plads."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Enheden har ikke noget vedvarende diskområde."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Kan ikke slette det vedvarende volume mens det er i brug. Du bør genstarte Tails uden vedholdenhed."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst op."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Vedholdenhed volume er ikke monteret."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Vedholdenhed volume er ikke læsbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Vedvarende diskområde er ikke skrivbar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails kører fra enhed som ikke er USB/SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Enheden er optisk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Enheden blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Vedvarende guide - Færdig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "�ndringer du har foretaget vil først træde i kræft efter du har genstartet Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Genstart nu"
 
@@ -1703,50 +1711,50 @@ msgstr "Læs mere"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-forbindelse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ugyldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med tilpasset broerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Forkert udformet broadresse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Det er nødvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forløbet?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1772,15 +1780,15 @@ msgstr "_Ã?bn migrations-instruktioner"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrer senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor er ikke klar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2155,15 +2163,15 @@ msgstr "Kontaktens OpenPGP-nøgle er ugyldig: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kontaktens offentlig nøgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Du tændte for offline-tilstand på velkomstskærmen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Det er umuligt at oprette forbindelse til Tor i offline-tilstand."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Genstart Tails uden offline-stand for at oprette forbindelse til Tor og internettet."
diff --git a/de.po b/de.po
index 9561861c8e..50c3751cd7 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href=\"%s\">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nwie unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>�ber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren, um das Problem\nzu klären. Dies ist für die gro�e Mehrheit der erhaltenen Berichte notwendig, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung für böswillige Dritte, wie Ihren Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Zusätzliche Software"
@@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "<b>Ein Fehler trat beim aktualisieren des Singnaturschlüssels auf.</b>\
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Fehler während des Herunterladens des Signaturschlüssels"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fehler während der der Aktualisierung des Signaturschlüssels"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -239,71 +239,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob auf unserer Website eine Aktualisierung verfügbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung überprüfen, und Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu starten.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte 'file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Für diese Version steht keine automatische Aktualisierung auf unserer Website zur Verfügung."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "Dein Gerät wurde nicht mit einem USB-Image- oder Tails-Installer erstellt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails wurde von einer DVD oder einem anderen Medium gestartet, auf das nur lesend zugegriffen werden kann"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Die Partition, auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug freien Speicher"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur Verfügung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Keine Erklärung verfügbar für den Grund '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte Sicherheitslücken haben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Das verfügbare inkrementelle Upgrade erfordert {space_needed} freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber nur {free_space} ist verfügbar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Das verfügbare inkrementelle Upgrade erfordert {memory_needed} freien Speicher, aber nur {free_memory} ist verfügbar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Beim Erkennen von verfügbaren Upgrades ist ein Fehler aufgetreten.\nDies sollte nicht passieren. Bitte melde einen Fehler."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar, jedoch keine vollständige Aktualisierung.\\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -318,19 +318,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Du solltest aktualisieren zu {name} {version}.</b>\n\nFür weitere Informationen über diese neue Version, gehe zu {details_url}\n\nWir empfehlen während der Aktualisierung alle anderen Anwendungen zu schliessen.\nDas Upgrade herunterzuladen kann lange dauern, von mehreren Minuten bis zu Stunden.\n\nGrösse des Downloads: {size}\n\nWillst du jetzt aktualisieren?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aktualisierung verfügbar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Später aktualisieren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -342,15 +342,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Du solltest manuell aktualisieren zu {name} {version}.</b>\n\nFür weitere Informationen über diese Version, gehe zu {details_url}\n\nEs ist nicht möglich, dein Gerät automatisch auf diese neue Version zu aktualisieren: {explanation}.\n\nUm zu erfahren, wie ein manuelles Upgrade durchgeführt wird, gehe zu {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Eine neue Version ist verfügbar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Herunterladen des Upgrades auf {name} {version}..."
@@ -485,10 +485,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualisieren"
 
@@ -839,41 +839,41 @@ msgstr "Aktualisieren"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Anleitung für manuelle Aktualisierung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installationsanweisungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewählt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Bitte wählen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -881,38 +881,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Der USB-Stick \"%(pretty_name)s\" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Um das Gerät \"%(pretty_name)s\" von diesem Tails aus zu aktualisieren, benötigst du ein heruntergeladenes Tails ISO-Image:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation abgeschlossen!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Speichermedium kann nicht einhängt werden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -920,36 +920,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDer beständige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Die ausgewählte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr Glück, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ausgewählt"
@@ -1177,78 +1177,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Sprache, Administrationspasswort, und zusätzliche Einstellungen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser-Lesezeichen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netzwerkverbindungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Einstellungen von Netzwerkgeräten und -verbindungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Drucker"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Druckereinstellungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und OpenPGP-Schlüssel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP-Schlüssel ausserhalb von Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-Anwendung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-Profile und OTR-Schlüsselbund"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-Programm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-Schlüssel, -Einstellungen und bekannte Rechner"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Symlinke jede Datei im Ordner \"Dotfiles\" in den Ordner \"Home\""
 
@@ -1256,12 +1264,12 @@ msgstr "Symlinke jede Datei im Ordner \"Dotfiles\" in den Ordner \"Home\""
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1270,63 +1278,63 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Das Gerät hat bereits eine beständige Datenpartition."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Das Gerät hat nicht genügend freien Speicherplatz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Das Gerät hat keine beständige Datenpartition."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Der beständige Speicherbereich kann nicht während er benutzt wird, gelöscht werden. Sie sollten Tails ohne beständigen Speicherbereich neu starten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht entsperrt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht eingehängt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht lesbar. Berechtigungs- oder Besitzerprobleme?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Die beständige Datenpartition ist nicht beschreibbar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails wird von einem non-USB- / non-SDIO-Gerät ausgeführt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Das ist ein optisches Gerät."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Das Gerät wurde nicht mit einem USB-Image oder Tails Installer erstellt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Speicherbereichs-Assistent â?? Abgeschlossen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Alle Ã?nderungen, die du vorgenommen hast, werden erst nach einem Neustart von Tails wirksam."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Jetzt neu starten"
 
@@ -1721,50 +1729,50 @@ msgstr "Mehr erfahren"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Verbindung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ungültig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit benutzerdefinierten Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Brückenadresse fehlerhafte Form"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Das Setzen einer Brücke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1790,15 +1798,15 @@ msgstr "_Ã?ffne Migrations-Anweisungen"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migriere später"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ist nicht bereit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-Browser starten"
@@ -2173,15 +2181,15 @@ msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Du hast im Willkommensbildschirm den Offline-Modus aktiviert."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Es ist nicht möglich, sich im Offline-Modus mit Tor zu verbinden."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Um sich mit Tor und dem Internet zu verbinden, starte Tails ohne Offline-Modus neu."
diff --git a/el.po b/el.po
index 415dc094f0..869e77b86e 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Î?οηθήÏ?Ï?ε μαÏ? να διοÏ?θÏ?Ï?οÏ?με Ï?ο Ï?Ï?άλμα!</h1>\n<p>Î?ιαβάÏ?Ï?ε <a href=\"%s\">Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? μαÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?</a>.</p>\n<p><strong>Î?ην Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?ι\nÏ?Ï?ειάζεÏ?αι!</strong></p>\n<h2>ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η email Ï?αÏ?</h2>\n<p>\nÎ?ίνονÏ?άÏ? μαÏ? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η email μαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?ε να εÏ?ικοινÏ?νήÏ?οÏ?με μαζί Ï?αÏ? για διαÏ?αÏ?ήνιÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ?. Î?Ï?Ï?Ï? \nÏ?Ï?ειάζεÏ?αι για Ï?η Ï?Ï?νÏ?Ï?ιÏ?Ï?ική Ï?λειοÏ?ηÏ?ία Ï?Ï?ν αναÏ?οÏ?Ï?ν Ï?οÏ? λαμβάνοÏ?με καθÏ?Ï? οι Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? αναÏ?οÏ?έÏ? \nείναι άÏ?Ï?ηÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κάÏ?οια Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία για εÏ?ικοινÏ?νία. Î?Ï?Ï? Ï?ην άλλη Ï?λε
 Ï?Ï?ά, αÏ?Ï?Ï? δίνει εÏ?καιÏ?ία \nÏ?ε Ï?Ï?ακοÏ?Ï?Ï?έÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ον Ï?άÏ?οÏ?ο e-mail Ï?αÏ? ή Ï?ον Ï?άÏ?οÏ?ο Internet, να \nεÏ?ιβεβαιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Tails. \n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?ο Î?ογιÏ?μικÏ?"
@@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "<b>ΠαÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην ενημέÏ?
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ενημέÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ον έλεγÏ?ο για αναβαθμίÏ?ειÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -230,71 +230,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?Ï?εί αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα μαÏ?.</b>\n\nÎ?λέγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? και κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tails για να εÏ?αναληÏ?θεί η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αναβάθμιÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?νεÏ?ιÏ?Ï?εί, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η διαθέÏ?ιμη αÏ?Ï? Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο Ï?οÏ? Tails για αÏ?Ï?ήν Ï?ην έκδοÏ?η."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ? δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? μια USB image ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Το Tails έÏ?ει εκκινηθεί αÏ?Ï? DVD ή αÏ?Ï? μια μη-εγγÏ?άÏ?ιμη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα δεν έÏ?ει αÏ?κεÏ?ή διαθέÏ?ιμη μνήμη."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη εξήγηÏ?η για '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ενημεÏ?Ï?μένο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή η έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tails είναι Ï?αÏ?Ï?Ï?ημένη και μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει κενά αÏ?Ï?άλειαÏ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι {space_needed} ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο Ï?οÏ? Tails, αλλά μÏ?νο {free_space} είναι διαθέÏ?ιμα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι {memory_needed} ελεÏ?θεÏ?ηÏ? μνήμηÏ?, αλλά μÏ?νο {free_memory} είναι διαθέÏ?ιμη."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ΠÏ?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ον έλεγÏ?ο Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν αναβαθμίÏ?εÏ?ν"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Î?εÏ?ική αναβάθμιÏ?η είναι Ï?λέον διαθέÏ?ιμη, αλλά Ï?Ï?ι Ï?λήÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?η.\nÎ?Ï?Ï?Ï? δεν θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,19 +309,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>ΧÏ?ειάζεÏ?αι να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?Ï?η {name} {version}.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?η νέα έκδοÏ?η, Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε: {details_url}\n\nΠÏ?οÏ?είνοÏ?με να κλείÏ?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? καÏ?ά Ï?η διάÏ?κεια Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?.\nÎ? λήÏ?η Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να διαÏ?κέÏ?ει αÏ?κεÏ?ά, αÏ?Ï? λίγα λεÏ?Ï?ά μέÏ?Ï?ι κάÏ?οιεÏ? Ï?Ï?εÏ?.\n\nÎ?έγεθοÏ? λήÏ?ηÏ?: {size}\n\nÎ?έλεÏ?ε να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?α;"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η Ï?Ï?Ï?α"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -333,15 +333,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>θα Ï?Ï?έÏ?ει να κάνεÏ?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?η αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?η {name} {version}.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?η νέα έκδοÏ?η, δείÏ?ε Ï?Ï?ο {details_url}\n\nÎ?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?η νέα έκδοÏ?η: {explanation}.\n\nÎ?ια να μάθεÏ?ε Ï?Ï?Ï? να κάνεÏ?ε μια μη αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η, μεÏ?αβείÏ?ε Ï?Ï?ο {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Î?έα διαθέÏ?ιμη έκδοÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Î?ήÏ?η αναβάθμιÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ? {name} {version}..."
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?ο"
 
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε μια καÏ?εβαÏ?μένη ISO image Ï?οÏ? Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η"
 
@@ -830,41 +830,41 @@ msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Î?δηγίεÏ? Ï?ειÏ?οκίνηÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Î?δηγίεÏ? Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Î?εν έÏ?ει εÏ?ιλεγεί ISO image"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "ΠαÏ?ακαλοÏ?με εÏ?ιλέξÏ?ε ένα Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? να Ï?ληÏ?εί Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?ειÏ? για Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε μονάδα δίÏ?κοÏ? usb ή κάÏ?Ï?α SD μεγέθοÏ?Ï? Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -872,38 +872,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δίÏ?κοÏ? USB \"%(pretty_name)s\" είναι Ï?Ï?θμιÏ?μένο Ï?Ï? μη αÏ?αιÏ?έÏ?ιμο αÏ?Ï? Ï?ον καÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? και Ï?α Tails θα αÏ?οÏ?Ï?Ï?οÏ?ν να εκκινηθοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï?. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ε διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? μονÏ?έλο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή  \"%(pretty_name)s\" είναι Ï?ολÏ? μικÏ?ή για να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tails (αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Î?ια να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή \"%(pretty_name)s\" αÏ?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tails, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε μια εικÏ?να ISO Ï?οÏ? Tails Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε καÏ?εβάÏ?ει:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Î?Ï?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο USB stick Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -911,36 +911,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)\n\nÎ?λα Ï?α δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο USB stick θα Ï?αθοÏ?ν."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nÎ? μÏ?νιμη αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο USB stick θα διαÏ?ηÏ?ηθεί."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Το Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένο αÏ?Ï?είο δεν μÏ?οÏ?εί να αναγνÏ?Ï?θεί. ΠαÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?α δικαιÏ?μαÏ?ά Ï?οÏ? ή διαλέξÏ?ε άλλο αÏ?Ï?είο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?. Î?Ï?οÏ?εί να έÏ?εÏ?ε καλÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?Ï?η αν μεÏ?ακινήÏ?εÏ?ε Ï?ο ISO Ï?Ï?η Ï?ιζα Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?αÏ? (Ï?Ï? C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "εÏ?ιλέÏ?θηκαν %(filename)s"
@@ -1168,78 +1168,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α, κÏ?δικÏ?Ï? διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? και εÏ?ιÏ?λέον Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ηκαν Ï?Ï?ον Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ΣÏ?νδέÏ?ειÏ? Î?ικÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν δικÏ?Ï?Ï?ν και Ï?Ï?νδέÏ?εÏ?ν"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Î?γκαÏ?εÏ?Ï?ημένο λογιÏ?μικÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?έÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "ΠελάÏ?ηÏ? Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "ΠοÏ?Ï?οÏ?Ï?λι bitcoin και Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ Ï?οÏ? Pidgin και κλειδοθήκη OTR "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Î?λειδιά SSH, Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? και γνÏ?Ï?Ï?οί διακομιÏ?Ï?έÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1247,12 +1255,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μογή "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr " Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1261,63 +1269,63 @@ msgstr " Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?εÏ?ιέÏ?ει ήδη ένα μÏ?νιμο Ï?Ï?μο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δεν έÏ?ει αÏ?κεÏ?Ï? μη εκÏ?Ï?Ï?ημένο Ï?Ï?Ï?ο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δεν έÏ?ει μÏ?νιμο Ï?Ï?μο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ?, ενÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?ήÏ?η. Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να εÏ?ανεκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tails Ï?Ï?Ï?ίÏ? να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον μÏ?νιμο Ï?Ï?μο. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι ξεκλείδÏ?Ï?οÏ?. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένοÏ?. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμοÏ?. ΠÏ?οβλήμαÏ?α δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν ή ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?; "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι εγγÏ?άÏ?ιμοÏ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Το Tails εκÏ?ελείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή μη USB / SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι οÏ?Ï?ική."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?Ï?ήÏ?η εικÏ?ναÏ? USB ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?ε ο οδηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?α"
 
@@ -1712,50 +1720,50 @@ msgstr "Î?άθε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α obfs4 για να αÏ?οκÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένÏ?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένÏ?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "ΣÏ?νδεθήκαÏ?ε με εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο Tor!\n\nÎ?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?λέον να Ï?εÏ?ιηγηθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο ανÏ?νÏ?μα και Ï?Ï?Ï?ίÏ? λογοκÏ?ιÏ?ία."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,15 +1789,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Το Tor δεν είναι έÏ?οιμο"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Το Tor δεν είναι έÏ?οιμο. Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser Ï?Ï?Ï?Ï? και να 'Ï?ει;"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser"
@@ -2164,15 +2172,15 @@ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο κλειδί OpenPGP %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο δημÏ?Ï?ιο OpenPGP key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 9fde5fb92a..4026b5a257 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Additional Software"
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This pre
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Error while downloading the signing key"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error while updating the signing key"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error while checking for upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -210,71 +210,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "not enough memory is available on this system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "The system is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error while detecting available upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Upgrade now"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Upgrade later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "New version available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloading upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
@@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Additional Settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Upgrade"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual Upgrade Instructions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installation Instructions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "No ISO image selected"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Please select a Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,38 +852,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "An error happened while installing Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation complete!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Unable to mount device"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirm the target USB stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -891,36 +891,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selected"
@@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Language, administration password, and additional settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser Bookmarks"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bookmarks save in Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Network Connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuration of network devices and connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software installed when starting Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printers configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setup Tails persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Device already has a persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Device has not enough unallocated space."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Device has no persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Persistence volume is not unlocked."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Persistence volume is not mounted."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Persistence volume is not writeable."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Device is optical."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistence wizard - Finished"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Restart Now"
 
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "_Open Migration Instructions"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrate Later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor is not ready"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index f71ba9ec0b..12bffaef68 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "La sistemo Ä?isdatiÄ?is"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ä?i-tiu versio de Tails estas neÄ?isdata, kaj povas havi sekurecproblemojn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Eraro dum serÄ?ante haveblajn Ä?isdatigojn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ä?isdatigo haveblas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ElÅ?utante Ä?isdatigon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rezigni"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s elektita"
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Propra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ne pretas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ne pretas. Ä?u Å?alti Tor Browser malgraÅ­e?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Startigi Tor Browser"
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 6d2a2cd9bd..3d204b184a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: cacu <carlosm2@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href=\"%s\">nuestras instrucciones para informar de errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la mayoría de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software Adicional"
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma.</b>\\n\\n<b>Esto
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Error mientras se bajaba la clave de firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error mientras se buscaban nuevas actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -219,71 +219,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee el archivo local file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no hay ninguna actualización automática para esta versión disponible en nuestro sitio web"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "No se creo tu dispositivo con una imagen USB o el instalador de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails fue iniciado desde un DVD o un dispositivo de sólo-lectura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "No hay explicación disponible para la razón '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema está actualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición del sistema en Tails, pero sólo hay {free_space} disponible."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre pero sólo hay disponible {free_memory}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ocurrió un error mientras se detectaban actualizaciones disponibles.\nEsto no debería pasar. Por favor informa del error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por favor informe del fallo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -298,19 +298,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Deberías actualizarte a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nTe recomendamos que cierres todas las demás aplicaciones durante la actualización.\nLa descarga de la actualización puede llevar mucho tiempo, de varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Deseas actualizar ahora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -322,15 +322,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a  {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender a hacer una actualización manual, ir a {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Descargando la actualización de {name} {version}..."
@@ -465,10 +465,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuración adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -819,41 +819,41 @@ msgstr "Actualizar"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instrucciones de instalación "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -861,38 +861,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no extraíble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "¡Instalación completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -900,36 +900,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "El archivo seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro archivo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "No se pudo utilizar el archivo seleccionado. Puede que tengas más suerte si mueves tu ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
@@ -1157,78 +1157,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Idioma, contraseña de administración y configuración adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Favoritos del navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiones de red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de las impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Correos, feeds y claves OpenPGP de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Claves OpenPGP fuera de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliente de Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (formato de '.archivos' de configuración)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Crear un enlace simbólico de cada archivo de la carpeta Dotfiles en la carpeta Home"
 
@@ -1236,12 +1244,12 @@ msgstr "Crear un enlace simbólico de cada archivo de la carpeta Dotfiles en la
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1250,63 +1258,63 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "El dispositivo ya tiene un volumen persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "El dispositivo no tiene suficiente espacio sin asignar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "El dispositivo no tiene volumen persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debes reiniciar Tails sin persistencia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "El volumen persistente no está montado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "El volumen persistente no es escribible."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo no-USB / no-SDIO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "El dispositivo es óptico."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "El dispositivo no fue creado usando una imagen USB o el instalador de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reiniciar Tails. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Reiniciar ahora"
 
@@ -1701,50 +1709,50 @@ msgstr "Más información"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "No es válido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1770,15 +1778,15 @@ msgstr "_Abrir instrucciones de migración"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor no está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar Tor Browser"
@@ -2153,15 +2161,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Activaste el modo sin conexión en la pantalla de bienvenida."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo sin conexión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reinicia Talis sin utilizar el modo sin conexión."
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 901b6944d9..00bac47da1 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href=\"%s\">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mínima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Programas adicionales"
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma. </b>\\n\\n<b>Est
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Error mientras se descargaba la clave de firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error durante la comprobación de actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -215,71 +215,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No se pudo determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizarlo nuevamente.\n\nSi el problema persiste, andá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ninguna actualización automática está disponible en nuestro sitio web para esta versión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "tu dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails se inició desde un DVD o un dispositivo de sólo lectura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "No hay una explicación disponible para esta razón: '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema está actualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay {free_space} disponible."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre, pero solo hay {free_memory} disponible."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ocurrió un error mientras se detectaban actualizaciones disponibles.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -294,19 +294,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Deberías actualizar a {name} {version}.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá {details_url}\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Querés actualizar ahora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -318,15 +318,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Descargando la actualización para {name} {version}..."
@@ -461,10 +461,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuraciones Adicionales"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -815,41 +815,41 @@ msgstr "Actualizar"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrucciones para Actualización Manual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instrucciones de Instalación"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor seleccioná una imagen ISO de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Por favor conectá una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -857,38 +857,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no removible por su fabricante, y Tails no va a arrrancar. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "El dispositivo  \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitás usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "¡Instalación completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirmá la memoria USB de destino"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -896,36 +896,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se van a perder."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en esta memoria USB será preservado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambiá los permisos o seleccioná otro archivo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tengas mejor suerte si movés tu ISO a la carpeta raíz de tu unidad (ej: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1153,78 +1153,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Atajos del navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiones de Red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Correos electrónicos, contenidos y claves OpenPGP de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Claves OpenPGP fuera de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliente Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Archivos ocultos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Hacer vínculo simbólico a cada archivo en la carpeta Dotfiles en la carpeta Home"
 
@@ -1232,12 +1240,12 @@ msgstr "Hacer vínculo simbólico a cada archivo en la carpeta Dotfiles en la ca
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1246,63 +1254,63 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "El dispositivo ya tiene un volumen persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "El dispositivo no tiene suficiente espacio libre."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "El dispositivo no tiene ningún volumen persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Deberías reiniciar Tails sin persistencia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "El volumen persistente no está montado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "El volumen persistente no se puede leer. ¿Problemas de permisos o propietarios?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "El volumen persistente no puede ser escrito."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo que no es USB / SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "El dispositivo es óptico."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "El dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después de reiniciar Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Reiniciar Ahora"
 
@@ -1697,50 +1705,50 @@ msgstr "Aprendé más"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión a Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválida: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1766,15 +1774,15 @@ msgstr "_Abrir Instrucciones de Migración"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar Luego"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor no está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
@@ -2149,15 +2157,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Activaste el modo Fuera de línea en la pantalla de bienvenida."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo Fuera de línea."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reiniciá Talis sin el modo Fuera de línea."
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index e18a609229..9a20daa6d7 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href=\"%s\">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayoría de los reportes que recibimos por que la mayoría de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error durante búsqueda de actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible de nuestro sitio.</b>\n\nRevisa tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, ve al archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "No hay actualizaciones automáticas disponibles de nuestro sitio web para esta versión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails fue iniciado de un DVD o un dispositivo de leer solamente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "No hay suficiente espacio libre en el sistema de particiones Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "No hay suficiente memoria disponible en este dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema está actualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails esta obsoleta, y puede tener problemas de seguridad. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Una actualización incremental esta disponible, pero no toda la actualización lo esta.\nEsto no debería de pasar. Por favor reporta un error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualiza despues"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualizacion"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuracion adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Favoritos guardados en el Explorador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiones de Red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configuración y cartera bitcoin de Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfil Pidgin y OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "llaves SSH, configuración y hosts conocidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 4be367709e..6c2815057b 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Aita meil parandada vigu!</h1>\n<p>Loe <a href=\"%s\">meie veast teatamise juhiseid</a>.</p>\n<p> <strong>�ra lisa rohkem isiklikku informatsiooni, kui vaja. </strong></p>\n<h2>Meile e-maili addressi andmisest</h2>\n<p>Meile e-maili addressi andmine lubab meil sinuga ühendust võtta, et probleemi täpsustada.\nSee on vajalik suurema osa teadete jaoks, mis me saame, kuna suurem osa teateid ilma kontaktinformatsioonita on kasutud. Teisest küljest, see annab ka pealtkuulajatele, nagu sinu e-maili- või internetipakkujale, võimaluse kinnitada, et sa kasutad Tails\\'i\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Lisatarkvara"
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>Allkirjastamisvõtme värskendamisel esines tõrge.<b>\\n\\nSee takis
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Allkirjastamisvõtme värskendamisel esines tõrge"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Uuenduste kontrollimisel esines tõrge"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -210,71 +210,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ei suutnud kindlaks teha, kas meie veebisaidilt on uuendus saadaval.</b>\n\nKontrolli oma võrguühendust ja taaskäivita Tails, et proovida uuesti uuendada.\n\nKui probleem püsib, mine file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Selle versiooni jaoks ei ole automaatset uuendust meie veebisaidilt saadaval"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "sinu seadet ei loodud kasutades USB-d või Tails\\'i paigaldajat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails käivitati DVD-lt või kirjutuskaitstud seadmelt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Pole piisavalt vaba ruumi Tails\\'i süsteemi partitsioonil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Pole piisavalt vahemälu saadaval sellel süsteemil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Pole selgitust saadaval põhjuse '{reason}' jaoks."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Süsteem on kõige uuemal versioonil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "See Tails\\'i versioon on aegunud ning võib sisaldada turbeprobleeme."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Saadav astmeline uuendus vajab {space_needed} vaba ruumi Tails\\'i süsteemi partitsioonil, kuid ainult {free_space} on saadaval."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Saadav astmeline uuendus vajab {memory_needed} vaba vahemälu, kuid ainult {free_memory} on saadaval."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Saadaolevate uuenduste tuvastamisel esines tõrge"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Astmeline uuendus on saadaval, kuid täielikku uuendust ei ole.\nSeda ei tohiks juhtuda. Palun teata veast."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Sa peaksid uuendama {name} {version}le.</b>\n\nUue versiooni kohta lisateabe saamiseks mine {details_url}\n\nMe soovitame sulgeda kõik teised rakendused uuenduse ajaks.\nUuenduse allalaadimine võib võtta kaua aega, mõnest minutist mitme tunnini.\n\nAllalaadimissuurus: {size}\n\nKas soovid kohe uuendada?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Saadaval on uuendus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uuenda kohe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uuenda hiljem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Sa peaksid tegema käsitsi uuenduse {name} {version}'le.</b>\n\nUue versiooni kohta lisateabe saamiseks mine {details_url}\n\nPole võimalik automaatselt uuendada sinu seadet sellele uuele versioonile: {explanation}.\n\nEt teada saada, kuidas teha käsitsi uuendust, mine {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Saadaval on uus versioon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Uuenduse allalaadimine"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Laadin alla uuendust {name} {version}'le ..."
@@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Lisaseaded"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Katkesta"
 
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Kasuta allalaetud Tails\\'i ISO"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uuenda"
 
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Uuenda"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installimisjuhised"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sseade(%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ã?htegi ISO\\'t pole valitud"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Palun valige Tails\\'i ISO "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ã?htegi seadet, mille peale sobib Tails\\'i installida, ei suudetud leida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,38 +852,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB pulk \"%(pretty_name)s\" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja poolt ja Tails\\'i ei saa selle peal käivitada. Palun proovige installida teise mudeli peale."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Seade \"%(pretty_name)s\" on liiga väike et installida Tails\\'i (vaja on vähemalt %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Et seadet \"%(pretty_name)s\" sellest Tails\\'i isendist uuendada, pead kasutama allalaetud Tails\\'i ISO faili:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ilmnes viga Tails\\'i installimise ajal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -891,36 +891,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n\nKõik andmed selle USB pulga peal lähevad kaotsi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nPüsimälu selle USB pulga peal säilitatakse."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige muu fail."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma ketta root\\'i (nt: C:\\) ja proovida uuesti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valitud"
@@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Keel, administreerimise parool ja lisaseaded"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Brauseri järjehoidja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Salvestatud järjehoidjad Tor\\'i brauseris."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Võrgu seaded"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Võrguseadmete ja -ühenduste konfiguratsioon."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Tails\\'i käivitamisel paigaldatud tarkvara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printerid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printerite seadistamine"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird\\'i e-mailid, vood ja OpenPGP võtmed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP võtmed väljaspool Thunderbird\\'i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin\\'i klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum\\'i bitcoin\\'i rahakott ja konfiguratsioon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin\\'i profiilid ja OTR võtmestik"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH võtmed, häälestus ja tuntud hostid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktfailid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Kohandatud"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Seadmel on juba püsiv andmeköide."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Seadmel pole piisavalt jaotamata ruumi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Seadmel ei ole püsivat andmeköidet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ei saa kustutada püsivat andmeköidet kasutamise ajal. Sa peaksid taaskäivitama Tails\\'i ilma püsivuseta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Püsiv andmeköide ei ole avatud."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Pusiv andmeköide ei ole paigaldatud."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Püsiv andmeköide ei ole loetav. �iguste või omandiõiguste probleemid?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Püsivale andmeköitele ei ole võimalik kirjutada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails töötab mitte-USB / mitte-SDIO seadmelt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Seade on optiline."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Seadet ei loodud kasutades USB-d või Tails\\'i paigaldajat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Püsivusviisard - lõpetatud"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Kõik tehtud muudatused jõustuvad alles Tails\\'i taaskäivitamise järel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Taaskäivita kohe"
 
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Loe lähemalt"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ei ole valmis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
@@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index c82bf6055f..1649900686 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software gehigarria"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berriak dauden ala ez begiratzean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -213,71 +213,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ez dago nahikoa memoria erabilgarri sistema honetan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistema eguneratuta dago"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails-en bertsio hau zahartuta dago, eta segurtasun arazo asko izan ditzake."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Akatsa eguneraketa eskuragarriak antzematerakoan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Eguneraketa eskuragarri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Eguneratu orain"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Eguneratu beranduago"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Bertsio berria eskuragarri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Eguneraketa deskargatzen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -459,10 +459,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ezarpen gehigarriak"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Eguneratu"
 
@@ -813,41 +813,41 @@ msgstr "Eguneratu"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ezarri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instalazio Argibideak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ez da ISO irudirik aukeratu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -855,38 +855,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalazioa burutu da!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ezin da gailua muntatu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -894,36 +894,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Aukeratutako fitxategia irakurtezina da. Mesedez zuzendu bere baimenak edo beste fitxategi bat aukeratu.  "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s hautatua"
@@ -1151,78 +1151,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Sare konexioak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimagailuak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Bezeroa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot fitxategiak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1230,12 +1238,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1244,63 +1252,63 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
 msgid "Error"
 msgstr "Akatsa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1695,50 +1703,50 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1764,15 +1772,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ez dago prest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
@@ -2147,15 +2155,15 @@ msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 4203306734..ff6e0499b1 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>براÛ? رÙ?ع اÛ?راد Ù?رÙ?â??اÙ?زارÛ? بÙ? Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د!</h1>\n\n<p><a href=\"%s\">راÙ?Ù?Ù?اÛ? گزارش اÛ?رادÙ?اÛ? Ù?رÙ?â??اÙ?زارÛ? Ù?ا</a> را بخÙ?اÙ?Û?د</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>دربارÙ?â??Û? ارائÙ?â??Û? Û?Ú© آدرس راÛ?اÙ?اÙ?Ù? (اÛ?Ù?Û?Ù?) بÙ? Ù?ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ù?رÙ? اÙ?زار اضاÙ?Û?"
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "<b>Ù?Ù?گاÙ? بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضاØ? خطاÛ?Û? ر
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "خطا Ù?Ù?گاÙ? بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "در Ø­Û?Ù? بررسÛ? Ù?Ù?جÙ?د بÙ?دÙ? بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? خطا رخ داد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -235,71 +235,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ù?تÙ?اÙ?ستÛ?Ù? بررسÛ? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? Ø¢Û?ا بر رÙ?Û? ساÛ?ت Ù?ا بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Ù?جÙ?د است Û?ا Ù?Ù?.</b>\n\nاتصاÙ? Ø®Ù?د را بÙ? شبکÙ? بررسÛ? Ú©Ù?Û?دØ? تÛ?Ù?ز را راÙ? ادازÛ? Ù?جدد کردÙ? Ù? Ù?جدداÙ? تÙ?اش Ú©Ù?Û?د.\n\nاگر Ù?Ø´Ú©Ù? Ø­Ù? Ù?شدØ? اÛ?Ù? جا را بخÙ?اÙ?Û?د: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ø®Ù?دکار براÛ? اÛ?Ù? Ù?سخÙ? در Ù?ب ساÛ?ت Ù?ا Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "دستگاÙ? Ø´Ù?ا با استÙ?ادÙ? از اÛ?Ù?Û?ج USB Ù? Û?ا Ù?صبâ??Ú©Ù?Ù?دÙ? Tails اÛ?جاد Ù?شدÙ? است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "تÛ?Ù?ز از رÙ?Û? Û?Ú© دÛ? Ù?Û? دÛ? Ù? Û?ا Û?Ú© دستگاÙ?Û? Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Û? Ø´Ù?د از رÙ?Û? Ø¢Ù? Ø®Ù?اÙ?د اجرا شدÙ? است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? بر رÙ?Û? پارتÛ?Ø´Ù? سÛ?ستÙ? تÙ?Û?ز Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "حاÙ?ظÙ? رÙ? کاÙ?Û? رÙ?Û? اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "سÛ?ستÙ? بÙ? رÙ?ز است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "اÛ?Ù? Ù?سخÙ? تÙ?Û?Ù?ز Ú©Ù?Ù?Ù? است Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است کاستÛ? Ù?اÛ? اÙ?Ù?Û?Ù?Û? داشتÙ? باشد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "اÛ?رادÛ? در Ù?Ù?گاÙ? Ù¾Û?دا کردÙ? برÙ?ز رساÙ?Û? Ù?اÛ? Ù?Ù?جÙ?د Ù¾Û?دا شد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Û?Ú© بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Ù?جÙ?د است اÙ?ا Û?Ú© بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? کاÙ?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست. \nاÛ?Ù? Ù?ضعÛ?ت عادÛ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?اÙ? Û?Ú© گزارش باگ ارساÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,19 +314,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "برÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Ù?جÙ?د است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "اÙ?Ø¢Ù? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ú©Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "بعداÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ú©Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -338,15 +338,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ù?سخÙ? جدÛ?دÛ? Ù?Ù?جÙ?د است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "بارگذارÛ? برÙ?زرساÙ?Û?Ù?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات اضاÙ?Û?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ù?غÙ?"
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "از Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز بارگÛ?رÛ? شدÙ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ارتÙ?اء"
 
@@ -835,41 +835,41 @@ msgstr "ارتÙ?اء"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "دستÙ?راÙ?عÙ?Ù?â??Ù?اÛ? برÙ?زرساÙ?Û? دستÛ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ù?صب"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr " دستÙ?راÙ?عÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?صب"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ù?Û?Ú? تصÙ?Û?ر ISO اÙ?تخاب Ù?شدÙ? است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "دستگاÙ? Ù?Ù?اسبÛ? براÛ? Ù?صب تÛ?Ù?ز Ù¾Û?دا Ù?شد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© Ù?Ù?Ø´ دراÛ?Ù? USB Û?ا SD کارتÛ? با حجÙ? حداÙ?Ù? %0.1f Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -877,38 +877,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB \"%(pretty_name)s\" تÙ?سط تÙ?Ù?Û?د Ú©Ù?Ù?دÙ? اش غÛ?ر Ù?ابÙ? حذÙ? تعÛ?Û?Ù? شدÙ? است. تÛ?Ù?ز Ù?Ù?Ú©Ù? است در اجرا رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? با Ù?Ø´Ú©Ù? Ù?Ù?اجÙ? Ø´Ù?د. Ù?Ø·Ù?ا Ù?دÙ? دÛ?گرÛ? را اÙ?تحاÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Ù?ضاÛ? دستگاÙ? \"%(pretty_name)s\" براÛ? Ù?صب Ú©Ù? است (حداÙ?Ù? %(size)s Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ضا Ù?ازÙ? است)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "در Ù?صب تÛ?Ù?ز Û?Ú© خطا رخ داد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? بارگذارÙ? دستگاÙ? Ù?Ù?ست."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´ USB Ù?دÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -916,36 +916,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)\n\nتÙ?اÙ? اطÙ?اعات Ù?Ù?جÙ?د در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB حذÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nذخÛ?رÙ? دائÙ?Û? در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB Ø­Ù?ظ Ù?Û? Ø´Ù?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ù?اÛ?Ù? اÙ?تخابâ??شدÙ? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?ا اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را اصÙ?اح Ú©Ù?Û?د Û?ا Ù?اÛ?Ù? دÛ?گرÛ? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? استÙ?ادÙ? از Ù?اÙ?Ù? اÙ?تخاب شدÙ? Ù?Ù?ست. اگر Ù?اÙ?Ù? اÙ?زÙ? را بÙ? رÙ?Ø´Ù? دراÙ?Ù? Ø®Ù?د (Ù?Ø«Ù?اÙ? C) Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? است شاÙ?س بÙ?تشرÙ? داشتÙ? باشÙ?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s اÙ?تخاب شدÙ?"
@@ -1173,78 +1173,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "زباÙ?Ø? گذرÙ?اÚ?Ù? Ù?دÛ?رÛ?تÛ?Ø? تÙ?ظÛ?Ù?ات اضاÙ?Û?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ù?شاÙ?Ú©â??Ù?اÛ? Ù?رÙ?رگر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "بÙ?Ú©Ù?ارک Ù?ا در Ù?رÙ?رگر Tor ذخÛ?رÙ? شد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "اتصاÙ? Ù?اÛ? شبÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ù¾Ù?Ù?ربÙ?دÙ? دستگاÙ?â??Ù?ا Ù? ارتباطات شبÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? تÛ?Ù?ز شرÙ?ع Ù?Û?â??Ø´Ù?د Ù?صب شدÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Ú?اپگرâ??Ù?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú?اپگرâ??Ù?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "Ú¯Ù?Ù? پراÙ?Ù?سÙ? گارد (GnuPG)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Ú©Ù?Û?دâ??Ù?اÛ? OpenPGP خارج از تاÙ?دربرد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Ù?شترÛ? بÛ?تکÙ?Û?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ú©Û?Ù? Ù¾Ù?Ù? بÛ?تکÙ?Û?Ù? Ù?اÛ? Electrum Ù? Ù¾Û?کربÙ?دÛ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Ù¾Ù?اÙ?â??رساÙ? Ù¾Ù?جÙ?Ù? (Pidgin)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?â??Ù?ا Ù? جاÙ?Ù?Ù?دÙ? Ù¾Ù?جÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Ú©Ù?اÛ?Ù?ت اس اس اÚ? (SSH Client)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?اÛ? اس اس اÚ?Ø? تÙ?ظÛ?Ù?ات Ù? Ù?Ù?زباÙ?â??Ù?اÙ? Ø´Ù?اختÙ? شدÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÙ? Ù¾Ù?Ù?اÙ? (Dotfiles)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1252,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? خاص"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? حجÙ? دراÛ?Ù? Ù?داÙ?Ù? براÛ? تÛ?Ù?ز(Tails)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1266,63 +1274,63 @@ msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? حجÙ? دراÛ?Ù? Ù?داÙ?Ù? براÛ? تÛ?Ù?ز(Tails
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù? در حاÙ? استÙ?ادÙ? استØ? Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ? Ø¢Ù? را حذÙ? Ù?رد. باÙ?د تÙ?Ù?ز را بدÙ?Ù? تداÙ?Ù? دÙ?بارÙ? شرÙ?ع Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù?  Ù?Ù?Ù? است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?شدÙ? است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Ù?ست. Ø´Ù?ا Ù?اÙ?Ú© Ø¢Ù? Ù?ستÛ?دØ? اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را دارÛ?دØ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "دستگاÙ? Ù?Ù?رÛ? Ù?Û? باشد."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ù?راحÙ? Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد"
 
@@ -1717,50 +1725,50 @@ msgstr "بÛ?شتر بداÙ?Û?د"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? تÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر بدÙ?Ù? Ù¾Ù?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? سÙ?ارشÛ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1786,15 +1794,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor Ø¢Ù?ادÙ? Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor Ø¢Ù?ادÙ? Ù?Û?ست. Ù?رÙ?رگر Tor بÙ? Ù?ر حاÙ? اجرا Ø´Ù?دØ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
@@ -2169,15 +2177,15 @@ msgstr "Ú©Ù?Û?د OpenPGP Ù?اÙ?عتبر: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 36a6c0ac40..41a64ca1aa 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: mine sheep <minesheep103@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Auta meitä korjaamaan löytämäsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href=\"%s\">vikailmoitusohjeemme</a>.</p>\n<p><strong>�lä sisällytä henkilökohtaisia tietoja enempää kuin välttämätöntä!</strong></p>\n<h2>Sähköpostiosoitteen antamisesta meille</h2>\n<p>\nAntamalla meille sähköpostiosoitteen sallit meidän ottaa yhteyttä pulman selvittämiseksi. Tätä tarvitaan sillä ilmoitusten valtava enemmistö on ilman yhteystietoja hyödyttömiä. Toisaalta se myös tarjoaa mahdollisuuden salakuunteluun, kuten sähköposti- tai Internet-tarjoajallesi, vahvistaa, että käytät Tails-ohjelmaa.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Lisäohjelmistot"
@@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "<b>Kirjautumisavainta päivittäessä tapahtui virhe.</b>\\n\\n<b>Tämä
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Virhe kirjautumisavainta päivittäessä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Virhe tarkistettaessa päivityksiä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -220,71 +220,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Päivityksen saatavuuden määritteleminen webbisivultamme epäonnistui.</b>\n\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritä taas päivitystä käynnistämällä Tails uudelleen.\n\nJos pulma jatkuu, siirry tiedostoon file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "tälle versiolle ei ole saatavissa automaattista päivitystä webbisivultamme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "laitettasi ei luotu USB-kuvalla tai Tails-asennusohjelmalla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails käynnistettiin DVD:ltä tai kirjoitussuojatulta laitteelta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails-järjestelmäosiossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "tässä järjestelmässä ei ole tarpeeksi muistia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Syylle â??{reason}â?? ei ole saatavissa selitystä."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tämä Tails-versio on vanhentunut, ja siinä saattaa olla turvallisuuspulmia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii {space_needed} Tails-järjestelmäosion vapaasta tilasta,  mutta vain {free_space} on käytettävissä."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii {memory_needed} vapaasta muistista, mutta vain {free_memory} on käytettävissä."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Virhe havaittaessa käytettävissä olevia päivityksiä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Kasautuva päivitys on saatavilla, mutta täydellinen päivitys ei ole.\nTätä ei pitäisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestä."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,19 +299,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Sinun tulisi päivittää sovelluksen {name} versioon {version}.</b>\n\nJos haluat lisätietoja tästä versiosta, mene osoitteeseen {details_url}.\n\nSuosittelemme muiden sovellusten sulkemista päivityksen ajaksi.\nPäivityksen lataamisessa saattaa kestää kauan useasta minuutista muutamaan tuntiin.\n\nLatauksen koko: {size}\n\nHaluatko päivittää nyt?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Päivitys on saatavilla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Päivitä nyt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Päivitä myöhemmin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -323,15 +323,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Uusi versio on saatavilla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ladataan päivitys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Ladataan päivitys {name}-sovelluksen {version}-versioon..."
@@ -466,10 +466,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Käytä ladattua Tails'in ISO-kuvaa"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Päivitys"
 
@@ -820,41 +820,41 @@ msgstr "Päivitys"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuaalisen päivityksen ohjeet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Asenna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Asennusohjeet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "ISO-kuvaa ei ole valittu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ole hyvä ja valitse Tails'in ISO-kuva."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytää"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ole hyvä ja kiinnitä ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,38 +862,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-tikun \"%(pretty_name)s\" valmistaja on määrittänyt sen ei-poistettavaksi, eikä se käynnistä Tails'iä. Ole hyvä ja yritä asentaa eri malliin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tails'iä asentaessa tapahtui virhe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Asennus on valmis!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -901,36 +901,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)\n\nKaikki data menetetään tästä USB-tikusta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nTämän USB-tikun pysyvä säilytystila säilytetään."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valittu"
@@ -1158,78 +1158,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Kieli, ylläpitäjän salasana ja lisäasetukset"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Selaimen kirjanmerkit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Verkkoyhteydet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Asennetut ohjelmistot Tailsin käynnistyessä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Tulostimet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Tulostimien asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird-sähköpostit, syötteet ja OpenPGP-avaimet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP-avaimet Thunderbird:in ulkopuolella"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-asiakasohjelma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Pisteellä alkavat tiedostot"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1237,12 +1245,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1251,63 +1259,63 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Laitteella on jo pysyvä taltio."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi tilaa, jota ei ole varattu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Laitteella ei ole pysyvää taltiota."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Käytössä olevan pysyvän taltion poistaminen epäonnistui. Sinun täytyy käynnistää Tails uudelleen ilman kyseistä taltiota."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Pysyvää taltiota ei ole avattu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Pysyvää taltiota ei ole liitetty."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Pysyvä taltio ei ole luettavissa. Onko käyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Pysyvään taltioon ei voi kirjoittaa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tailsia käytetään laitteelta, joka ei ole USB- tai SDIO-laite."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Laite on optinen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Laitettasi ei luotu USB-kuvalla eikä Tails-asennusohjelmalla."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Pysyvyysvelho - Valmis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Tekemäsi muutokset tulevat voimaan vasta Tails:in uudelleenkäynnistyksen jälkeen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Uudelleenkäynnistä heti."
 
@@ -1702,50 +1710,50 @@ msgstr "Opi lisää"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor yhteys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon ilman siltoja..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon mukautetuilla silloilla..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon käytön salaamiseksi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1771,15 +1779,15 @@ msgstr "_Avaa siirtämis ohjeet"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Siirrä myöhemmin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ei ole valmis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käynnistä Tor-selain"
@@ -2154,15 +2162,15 @@ msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Olet valinnut offline tilan käynnistysnäytöltä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Tor-verkkoon ei voi yhdistää offline tilassa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Yhdistääksesi Tor-verkkoon ja internettiin, käynnistä Tails uudelleen ilman offline tilaa"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index ad7837f888..7131b60b8d 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogue.</h1>\n<p>Lisez <a href=\"%s\">nos instructions de signalement de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâ??incluez pas plus de renseignements personnels que nécessaire.</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel :</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont inutiles sans coordonnées de contact. Dâ??un autre côté, cela donne une occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Logiciels supplémentaires"
@@ -223,15 +223,15 @@ msgstr "<b>Une erreur est survenue pendant la mise à niveau de la clé de signa
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Erreur de téléchargement de la clé de signature"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Erreur de mise à jour de la clé de signature"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Erreur de vérification de la présence de mises à niveau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -240,71 +240,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à niveau est disponible sur notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer à nouveau de mettre à niveau.\n\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "aucune mise à niveau automatique nâ??est proposée sur notre site Web pour cette version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "votre périphérique nâ??a pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâ??installation de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails a été démarré à partir dâ??un DVD ou dâ??un périphérique en lecture seule"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "il nâ??y a pas assez dâ??espace libre sur la partition système de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "il nâ??y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Il nâ??y a aucune explication pour la raison « {reason} »."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Le système est à jour"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sécurité."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {space_needed} dâ??espace libre sur la partition système de Tails, mais il nâ??y en a que {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} dâ??espace libre, mais il nâ??y en a que {free_memory}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Une erreur est survenue lors de la détection des mise à niveau proposées.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne lâ??est.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,19 +319,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : {size}\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenantâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Une mise à niveau est proposée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Mettre à niveau maintenant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Mettre à niveau plus tard"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -343,15 +343,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}.\n\nIl nâ??est pas possible de mettre votre appareil automatiquement à niveau vers cette nouvelle version : {explanation}.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Une nouvelle version est proposée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers {name} {version}�"
@@ -486,10 +486,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Paramètres supplémentaires"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Mettre à niveau"
 
@@ -840,41 +840,41 @@ msgstr "Mettre à niveau"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instructions dâ??installation"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Aucune image ISO nâ??a été sélectionnée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Aucun périphérique adapté nâ??a été trouvé pour installer Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâ??au moins %0.1f Go."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -882,38 +882,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâ??installer Tails sur un modèle différent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de lâ??installation de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Lâ??installation est terminée."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirmer la clé USB cible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -921,36 +921,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données de la clé USB seront perdues."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera conservé."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Impossible dâ??utiliser le fichier sélectionné. Vous pourriez avoir plus de chance en déplaçant lâ??ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d : C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s est sélectionné"
@@ -1178,78 +1178,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Langue, mot de passe dâ??administration et paramètres supplémentaires"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Marque-pages du navigateur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Connexions réseau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimantes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuration des imprimantes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Courriels, flux de Thunderbird et clés OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Clés OpenPGP en dehors de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâ??Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Pour chaque fichier qui se trouve dans le dossier Dotfiles, créer un lien dans le dossier personnel « home »"
 
@@ -1257,12 +1265,12 @@ msgstr "Pour chaque fichier qui se trouve dans le dossier Dotfiles, créer un li
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1271,63 +1279,63 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Le périphérique comprend déjà un volume persistant."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Le périphérique nâ??a pas assez dâ??espace non alloué."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Le périphérique nâ??a pas de volume persistant."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant quâ??il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Le volume persistant nâ??est pas déverrouillé."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Le volume persistant nâ??est pas monté."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Le volume persistant nâ??est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriétéâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Le volume persistant nâ??est pas accessible en écriture."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails sâ??exécute à partir dâ??un périphérique non USB, non SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Le périphérique est optique."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Le périphérique nâ??a pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâ??installation de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistant de persistance â?? Terminé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet quâ??après le redémarrage de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Redémarrer maintenant"
 
@@ -1722,50 +1730,50 @@ msgstr "En apprendre davantage"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connexion à Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalide : {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor sans pont�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisés�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Lâ??adresse du pont est malformée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1791,15 +1799,15 @@ msgstr "_Ouvrir les instructions de migration"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrer ultérieurement"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nâ??est pas prêt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nâ??est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
@@ -2174,15 +2182,15 @@ msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans lâ??écran de bienvenue."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails après avoir désactivé le mode Hors ligne."
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 7264293fc8..6535c3db70 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulearje"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Flater"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor is net klear"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index e2011f543f..ca4a32a6f7 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Cabhraigh linn an fhadhb a réiteach!</h1>\n<p>Léigh <a href=\"%s\">conas a chuirtear tuairisc ar fhabht faoinár mbráid</a>.</p>\n<p>Ná cuir an iomarca sonraí pearsanta sa tuairisc!</strong></p>\n<h2>Maidir le seoladh ríomhphoist a sholáthar</h2>\n<p>\nMá thugann tú seoladh ríomhphoist dúinn, beimid in ann dul i dteagmháil leat chun an fhadhb a shoiléiriú. Tá tuilleadh mionsonraí de dhíth i bhformhór mór na gcásanna agus is minic nach féidir linn aon tairbhe a bhaint as tuairisc gan sonraí teagmhála. � sin ráite, tugann sé deis do chúléisteoirí, mar shampla do sholáthraí seirbhíse Idirlín nó do sholáthraí ríomhphoist, deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Bogearraí Breise"
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "<b>Tharla earráid agus an eochair shínithe á nuashonrú.</b>\\n\\n<b>
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Earráid agus an eochair shínithe á nuashonrú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -223,71 +223,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Níorbh fhéidir fáil amach an bhfuil aon nuashonrú ar fáil ónár suíomh.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "níl aon nuashonrú uathoibríoch ar an leagan seo ar fáil ónár suíomh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "níor cruthaíodh do ghléas le suiteálaí Tails ná ó íomhá USB"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tosaíodh Tails ó DVD nó ó ghléas inléite amháin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "níl dóthain spáis ar fáil ar dheighilt an chórais Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "níl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna slándála ann."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach níl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,19 +302,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Nuashonrú ar fáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nuashonraigh anois"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nuashonraigh níos déanaí"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -326,15 +326,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Nuashonrú á íoslódáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -469,10 +469,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Socruithe Breise"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cealaigh"
 
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "�sáid íomhá ISO Tails íoslódáilte"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nuashonraigh"
 
@@ -823,41 +823,41 @@ msgstr "Nuashonraigh"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Suiteáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Treoracha Suiteála"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s  (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Níl aon íomhá ISO roghnaithe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Roghnaigh íomhá ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Níor aimsíodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -865,38 +865,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB \"%(pretty_name)s\" mar ghléas dobhainte, agus ní thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Tá an gléas \"%(pretty_name)s\" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhíth)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Críochnaíodh an tsuiteáil!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Níorbh fhéidir an gléas a fheistiú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -904,36 +904,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraí go léir ar an méaróg USB seo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ní féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Níorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaí níos fearr má bhogann tú an ISO go dtí fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s roghnaithe"
@@ -1161,78 +1161,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Teanga, focal faire riaracháin, agus socruithe eile"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaí"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaí Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ceangail Líonra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Cumraíocht gléasanna líonra agus ceangal Idirlín"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Bogearraí a shuiteáiltear nuair a thosaíonn Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printéirí"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Cumraíocht priontála"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliant Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Sparán bitcoin agus cumraíocht Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Próifílí Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliant SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Eochracha SSH, cumraíocht, agus óstríomhairí aitheanta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Ponc-chomhaid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1240,12 +1248,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Saincheaptha"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1254,63 +1262,63 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach a scriosadh má tá sé in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach díghlasáilte."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach feistithe."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Treoraí na seasmhachta - Críochnaithe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1711,50 +1719,50 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1780,15 +1788,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Níl Tor réidh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
@@ -2163,15 +2171,15 @@ msgstr "Eochair neamhbhailí OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc eochrach poiblí OpenPGP neamhbhailí "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index e23ed10a2d..e28aae5db2 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -199,15 +199,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -216,71 +216,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +295,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,38 +858,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -897,36 +897,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1702,50 +1710,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1771,15 +1779,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2154,15 +2162,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 8b7864e115..9b9d724aaa 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href=\"%s\">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permítenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maioría dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software adicional"
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>Produciuse un erro ao actualizar a clave de sinatura.</b>\\n\\n<b>Ist
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a clave de sinatura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Produciuse un erro ao buscar actualizacións"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -210,71 +210,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Non se puido determinar cando unha anovación está dispoñíbel no noso sitio.</b>\n\nComprobe a súa conexión á rede, e reinicie Tails para tentar a anovación de novo.\n\nSe o problema persiste, vaia a  file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "non está dispoñíbel unha anovación automática no noso sitio para esta versión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "o seu dispositivo non se creou utilizando unha imaxe USB ou un instalador do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails arrancou desde un DVD ou un dispositivo que só permite a lectura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "non hai espazo libre abondo na partición de sistema do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "non hai memoria dispoñíbel abondo neste sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Non hai explicación dispoñíbel debido a  «{reason}»."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está actualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión do Tails está caducada e pode ter fendas de seguranza."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "A anovación incremental dispoñíbel require {space_needed} de espazo libre na partición de sistema do Tails pero só hai {free_space} dispoñíbel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "A anovación incremental dispoñíbel require {memory_needed} de memoria libre pero só hai  {free_memory} dispoñíbel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Produciuse un erro ao detectar actualizacións"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está dispoñíbel unha anovación incremental pero non é unha anovación total.\nIsto non debería ser así. Envíenos un informe de erro, por favor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Debería anovar ao {name} {version}.</b>\n\nPara máis información sobre esta nova versión, ir a  {details_url}\n\nRecomendámoslle que peche todas as demais aplicacións durante a anovación.\nDescargar a anovación pode tomar moito tempo, entre varios minutos e algunhas horas.\n\nTamaño da descarga: {size}\n\nQuere anovar agora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización dispoñíbel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar máis tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Debería facer unha anovación manual ao {name} {version}.</b>\n\nPara máis información sobre esta nova versión, vaia a  {details_url}\n\nNon é posíbel unha anovación automática no seu dispositivo a esta nova versión:  {explanation}.\n\nPara aprender como facer unha anovación manual, ir a {manual_upgrade_url} "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Está dispoñíbel unha nova versión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando a anovación"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Descargando á anovación a  {name} {version}..."
@@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuración adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utilice unha imaxe ISO do Tails descargada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Anovar"
 
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Anovar"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrucións de anovación manual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instrucións de instalación"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Non se seleccionou ningunha imaxe ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Seleccione unha imaxe ISO do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Non se atopou ningún dispositivo adecuado no que instalar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Enchufe unha unidade flash USB ou unha tarxeca SD con %0.1f GB, polo menos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,38 +852,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "A unidade USB «%(pretty_name)s» está configurada como non retirábel polo fabricante e Tails non poderá arrancar desde ela. Ténteo instalando noutro modelo diferente. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails (precísanse alomenos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para anovar o dispostivo «%(pretty_name)s» con tal Tails, cómpre utilizar unha imaxe ISO do Tails: \n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Produciuse un erro ao instalar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalación completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirmar a unidade USB de destino"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -891,36 +891,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo(%(device)s)\n\nPerderanse todos os datos contidos nesta unidade USB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nO almacenamento peristente nesta unidade USB preservarase."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou seleccione outro ficheiro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionado"
@@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Idioma, chave de administración e configuración adicional."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Marcadores do navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexións de Rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software instalado ao arrancar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Correos en Thunderbird, fluxos, e chaves OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Chaves OpenPGP fóra de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliente Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfís Pidgin e anel de chaves OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "\t\nCliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións \".arquivo\")"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "O dispositivo xa ten un volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "O dispositivo non ten espazo sen asignar abondo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "O dispositivo non ten un volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Non se pode eliminar o volume persistente estando en uso. Debe reiniciar o Tails sen persistencia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "O volume de persistencia non está desbloqueado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "O volume de persistencia non está montado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "O volume de persistencia non é lexible. Problemas de permisos ou de propiedade?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "O volume persistente non permite a escritura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tail execútase nun dispositivo non-USB / non SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "O dispositivo é óptico."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "O dispositivo non foi creado utilizando unha imaxe USB nin o instalador do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Calquera cambio que faga soamente terá efecto despois de rearrancar o Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Rearrancar agora"
 
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Saber máis"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "_Abrir as instrucións de migración"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar máis adiante"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor non está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Arrancar Tor Browser"
@@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 308225fed8..89c8af5a98 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "વધારાના સ�ફ��વ�ર"
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "વધારાન� સ��િ���સ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "રદ� �ર�"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "બ�રા��ર બ��માર���સ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ન��વર�� ��ડાણ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "પ�રિન��ર�સ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "વ�વિધ�યપ�ર�ણ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "ભ�લ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index fe34f8f697..c88b041a3f 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>×¢×?×?ר ×?× ×? ×?תק×? ×?ת ×?תק×? ש×?×?!</h1>\n<p>קר×? ×?ת<a href=\"%s\">×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×?×?×? ש×?× ×?</a>.</p>\n<p><strong>×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ש×? ×?×?תר ×?×?צ×?ר×?!</strong></p>\n<h2>×?×?×?×? נת×?נת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×´×? ×?× ×?</h2>\n<p>\nנת×?נת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×´×? ×?× ×? ×?ת×?ר×? ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?ת×? קשר ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×¢×?×?.\n×?×? × ×?×?×¥ ×?ר×?×? ×?×?×?ר×?×¢ ש×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ש×?× ×?× ×? ×?ק×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢ ×?צ×?רת קשר ×?×? ×?סר×? ת×?×¢×?ת. ×?צ×? שנ×?, ×?×? ×?×? ×?ספק ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?צ×?תת×?×?, ×?×?×? ספק ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×? ספק ×?×?×?×?×´×? ש×?×? ×?×?שר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "ת×?× ×? × ×?ספת"
@@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "<b>ש×?×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?פת×? ×?×?×?ת×?×?.</b
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?ת ×?פת×? ×?×?×?ת×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?פת×? ×?×?×?ת×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?×?ר ש×?ר×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -227,71 +227,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ק×?×?×¢ ×?×? ש×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?תר ש×?× ×?.</b>\n\n×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?רשת ש×?×? ×?×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?נס×?ת ×?ש×?ר×? ש×?×?.\n\n×?×? ×?×?×¢×?×? × ×?ש×?ת, ×?×? ×?×? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "×?×?×? ש×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?תר ש×?× ×? ×¢×?×?ר ×?רס×? ×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "×?×?תק×? ש×?×? ×?×? × ×?צר ×¢×´×? ש×?×?×?ש ×?ת×?×?נת USB ×?×? ×?×?תק×?×? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails ×?×?פע×? ×?×?×?Ö¾×?×?Ö¾×?×? ×?×? ×?×?תק×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ש×?×? פנ×?×? ×¢×? ×?×?×?צת ×?ער×?ת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "×?×?×? ×?ס×?ר ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "×?×?ער×?ת ×?×¢×?×?×?נת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "×?רס×? ×?×? ש×? Tails ×?×?×?שנת ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×? ס×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?×?צ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?רש {space_needed} ש×?×? פנ×?×? ×?×?×?×?צת ×?ער×?ת Tails, ×?×? ×?ש רק {free_space} ×?×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?×?צ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?רש {memory_needed} ש×? ×?×?×?ר×?×? פנ×?×?, ×?×? ×?ש רק {free_memory} ×?×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?ר×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ש×?ר×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×? ש×?ר×?×? ×?×?×?.\n×?×? ×?×? ×?×?×?ר ×?קר×?ת. ×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×? תק×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,19 +306,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>×?ת×? צר×?×? ×?ש×?ר×? ×?×? {name} {version}.</b>\n\n×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×?×?×?×?ת ×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?, ×?×? ×?×? {details_url}\n\n×?× ×?× ×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?ר×?×?.\n×?×?ר×?ת ×?ש×?ר×?×? עש×?×?×? ×?ק×?ת ×?×?×? ר×?, ×?×?ק×?ת ספ×?ר×?ת ×?×?ספר שע×?ת.\n\n×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?: {size}\n\n×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?ש×?ר×? ×?עת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "ש×?ר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ש×?ר×? ×¢×?ש×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ש×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -330,15 +330,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>×?ת×? צר×?×? ×?עש×?ת ש×?ר×?×? ×?×?× ×? ×?×? {name} {version}.</b>\n\n×?×¢×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?, ×?×? ×?×? {details_url}\n\n×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? ×?ש×?ר×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? ש×?×? ×?×? ×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?: {explanation}.\n\n×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?עש×?ת ×?עצ×?×? ש×?ר×?×? ×?×?× ×?, ×?×? ×?×? {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?×?× ×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "×?×?ר×?×? ש×?ר×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "×?×?ר×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?×? ×?×? {name} {version}â?¦"
@@ -473,10 +473,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת × ×?ספ×?ת"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "×?שת×?ש ×?ת×?×?נת ISO ש×?×?ר×?×? ש×? Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ש×?ר×?"
 
@@ -827,41 +827,41 @@ msgstr "ש×?ר×?"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת ש×?ר×?×? ×?×?× ×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "×?תק×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת ×?תקנ×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "ת×?×?נת ISO ×?×? × ×?×?ר×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?נת ISO ש×? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? ×?×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?ת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?ס×? USB ×?×? ×?ר×?×?ס SD ש×? ×?פ×?×?ת %0.1f ×?×´×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -869,38 +869,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "×?×?ס×? ×?Ö¾USB \"%(pretty_name)s\" ×?×?×?×?ר ×?×?×?ת×? ×?ר־×?סר×? ×¢×´×? ×?×?צר×? ש×?×? ×?Ö¾Tails ×?×?ש×? ×?×?פע×?×? ×¢×?×?×?. ×?× ×? נס×? ×?×?תק×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?× ×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "×?×?תק×? \"%(pretty_name)s\" ק×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?תק×?×? ×¢×?×?×? ×?ת Tails (×?פ×?×?ת %(size)s ×?×´×? ×?ר×?ש×?×?)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?×?תק×? \"%(pretty_name)s\" ×?×?ער×?ת Tails ×?×?, ×?ש ×?×?שת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?ת Tails ש×?×?ר×?ת:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×? ×?תקנת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "×?תקנ×? ×?×?ש×?×?×?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "×?שר ×?ת ×?×?ס×? ×?Ö¾USB ש×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -908,36 +908,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)\n\n×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?ס×? USB ×?×? ×?×?×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\n×?×?×?ס×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ס×? USB ×?×? ×?ש×?×?ר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ×?×?ת×? קר×?×?. ×?× ×? תק×? ×?ת ×?רש×?×?ת×?×? ×?×? ×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?ר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר. ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?×? ×?×? תע×?×?ר ×?ת ×?Ö¾ISO ש×?×? ×?ש×?רש ש×? ×?×?×?× ×? ש×?×? (×?×?ש×?: \\:C)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s × ×?×?ר×?"
@@ -1165,78 +1165,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "שפ×?, ס×?ס×?ת ×?×?× ×?×?, ×?×?×?×?ר×?ת × ×?ספ×?ת"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ס×?×?× ×?×?ת ×?פ×?פ×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ס×?×?× ×?×?ת ש×?×?ר×?ת ×?×?פ×?פ×? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? רשת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "תצ×?ר×? ש×? ×?תקנ×? רשת ×?×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "ת×?×?× ×? ×?×?תקנת ×?×?×?×? ×?ת×?×?ת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "×?×?פס×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "תצ×?רת ×?×?פס×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "×?×?×?×´×?×? Thunderbird, ×?×?× ×?ת, ×?×?פת×?×?ת OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "×?פת×?×?ת OpenPGP ×?×?×?×¥ ×?×? Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ק×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "×?רנק ×?×?×?ק×?×?×? ×?תצ×?ר×? ש×? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "פר×?פ×?×?×? Pidgin ×?×?×?×?×?ק ×?פת×?×?ת OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "×?ק×?×? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "×?פת×?×?ת, תצ×?ר×? ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?×?×¢×?×? ש×? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1244,12 +1252,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "ק×?×?עת תצ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×? ש×? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1258,63 +1266,63 @@ msgstr "ק×?×?עת תצ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×? ש×? Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "×?×?תק×? ×?ש ×?×?ר ×?ר×? ×?ת×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?×? ×?ספ×?ק ש×?×? ×?×?ת×? ×?×?קצ×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?×? ×?ר×? ×?ת×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש. ×¢×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?ת×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "×?ר×? ×?×?ת×?×?×? × ×¢×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?צ×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? קר×?×?. ×?×¢×?×?ת ש×? ×?רש×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?ת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? ×?ר־×?ת×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails רץ ×?×?תק×? ×?×?ת×? USB / ×?×?ת×? SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?×? ×?×?פ×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "×?×?תק×? ×?×? × ×?צר ×¢×´×? ש×?×?×?ש ×?ת×?×?נת USB ×?×? ×?×?תק×?×? ש×? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "×?שף ×?ת×?×?×? - ×?סת×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×? שעש×?ת ×?×?×?נס×? ×?ת×?קף ×?×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?עת"
 
@@ -1713,50 +1721,50 @@ msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "×?×?ת×? תקף: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?ת×? צר×?×? ×?תצר ×?שר obfs4 ×?×?×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×? ×?שר×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?תâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?×? Tor ×?×?צ×?×?×?!\n\n×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?×£ ×¢×?ש×?×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?× ×?ר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?×?×?רת ×?שר ×?ר×?ש×? ×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1782,15 +1790,15 @@ msgstr "_פת×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?ר×?"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ×?×?× ×? ×?×?×?×?. ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? ×?×?ת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
@@ -2165,15 +2173,15 @@ msgstr "×?פת×? OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "×?פת×? צ×?×?×?ר×? OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "×?פע×?ת ×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?ס×? ×?ר×?×? ×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?, ×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
diff --git a/hi.po b/hi.po
index a1bc503186..939f19c030 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�तिरि��त स�फ��व�यर"
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�तिरि��त स��ि���स"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद�द �र��"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "�स��म"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "त�र��ि"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "�र �धि� �ान��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "�मान�य स�पर�� ��ला प���प� 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�मान�य स�पर�� ��ला प���प� सामान�य �ाब� ��ड"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 0064af6563..951b71c451 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomogni nam  rijeÅ¡iti tvoj problem!</h1>\n<p>ProÄ?itaj <a href=\"%s\">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄ?uj viÅ¡e osobnih podataka nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄ?ava da te kontaktiramo i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku veÄ?inu prijava koje zaprimamo, jer je veÄ?ina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo omoguÄ?uje prisluÅ¡kivaÄ?e, \nkao Å¡to su tvoj pružatelj email ili internet usluge, kako bi potvrdili da koristiÅ¡ Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Dodatni programi"
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom aktualiziranja kljuÄ?a za potpis.</b>\\
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "GreÅ¡ka prilikom preuzimanja kljuÄ?a za potpis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "GreÅ¡ka prilikom aktualiziranja kljuÄ?a za potpis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Greška prilikom provjere nadogradnji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -215,71 +215,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Neuspjelo utvrÄ?ivanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e stranice.</b>\n\nProvjeri svoju mrežnu vezu i ponovo pokreni Tails za ponovni pokuÅ¡aj nadogradnje.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "nema dostupne automatske nadogradnje s naše stranice za ovu verziju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "tvoj ureÄ?aj nije stvoren pomoÄ?u USB slike ili Tails instalacije"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails je pokrenut s DVD-a ili ureÄ?aja s kojeg se samo Ä?ita"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na particiji Tails sustava"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sustav je aktualan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ovo je zastarjela verzija Tailsa i može sadržati sigurnosne probleme."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {space_needed} slobodnog prostora na particiji Tails sustava, ali slobodno je samo {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {memory_needed} slobodne memorije, ali slobodno je samo {free_memory}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Greška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Dostupna je djelomiÄ?na nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo deÅ¡avati. Prijavi greÅ¡ku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -294,19 +294,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Treba nadograditi na {name} {version}.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na {details_url}\n\nPreporuÄ?ujemo da tijekom nadogradnje zatvoriÅ¡ sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄ?ina preuzimanja: {size}\n\nŽeliÅ¡ li sada nadograditi?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Dostupna je nadogradnja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nadogradi sada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nadogradi kasnije"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -318,15 +318,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Treba ruÄ?no nadograditi na {name} {version}.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj informaciji, idi na {details url}\n\nNije moguÄ?e automatski nadograditi vaÅ¡ ureÄ?aj na ovu verziju: {explanation}\n\nSaznaj kako ruÄ?no nadograditi na {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Dostupna je nova verzija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Preuzimanje nadogradnje na {name} {version} â?¦"
@@ -461,10 +461,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatne postavke"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadogradnja"
 
@@ -815,41 +815,41 @@ msgstr "Nadogradnja"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Upute za ruÄ?nu nadogradnju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalacija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Upute za instalaciju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "ISO slika nije odabrana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nije pronaÄ?en ureÄ?aj prikladan za instalaciju Tailsa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "UkljuÄ?i USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -857,38 +857,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "ProizvoÄ?aÄ? je konfigurirao USB stick â??%(pretty_name)sâ?? kao neuklonjiv medij i Tails se neÄ?e uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄ?ijem modelu. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "UreÄ?aj â??%(pretty_name)sâ?? je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Za nadograÄ?ivanje ureÄ?aja \"%(pretty_name)s\" iz ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalacija je dovršena!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nije moguÄ?e montirati ureÄ?aj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -896,36 +896,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Ä?e biti izgubljeni."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Ä?e biti saÄ?uvana."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Izabrana datoteka je neÄ?itljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nije moguÄ?e koristiti odabranu datoteku. Možda Ä?eÅ¡ imati viÅ¡e sreÄ?e, ako premjestiÅ¡ ISO sliku u korijen tvog pogona (npr C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s odabrano"
@@ -1153,78 +1153,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Jezik, lozinka za administraciju i dodatne postavke"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Zabilješke preglednika"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Zabilješke spremljene u Tor pregledniku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Mrežne veze"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Postavke mrežnih ureÄ?aja i veza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programi instalirani kad se Tails pokreÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "PisaÄ?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguracija pisaÄ?a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "E-poÅ¡te, feedovi i OpenPGP kljuÄ?evi Thunderbirda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP kljuÄ?evi izvan Thunderbirda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profili i OTR prsten kljuÄ?eva"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kljuÄ?evi, postavke i poznati domaÄ?ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1232,12 +1240,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "PrilagoÄ?eno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1246,63 +1254,63 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "UreÄ?aj veÄ? ima trajni pogon."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "UreÄ?aj nema dovoljno nedodijeljenog prostora."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "UreÄ?aj nema trajni pogon."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Nije moguÄ?e izbirsati trajni pogon dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Trajni pogon nije otkljuÄ?an."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Trajni pogon nije postavljen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Trajni pogon nije Ä?itljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Trajni pogon je samo za Ä?itanje."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails je pokrenut s neâ??USB / neâ??SDIO ureÄ?aja."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "UreÄ?aj je optiÄ?ki."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "UreÄ?aj nije stvoren pomoÄ?u USB slike ili Tails instalacije."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ä?arobnjak trajnosti â?? Gotovo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Bilo koje uÄ?injene promjene imat Ä?e uÄ?inak tek nakon ponovnog pokretanja Tailsa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1699,50 +1707,50 @@ msgstr "Saznaj više"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1768,15 +1776,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nije spreman"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor preglednik"
@@ -2151,15 +2159,15 @@ msgstr "NevažeÄ?i OpenPGP kljuÄ? kontakta: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "NevažeÄ?i blok OpenPGP javnog kljuÄ?a kontakta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 067a0fa020..1d46eac693 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-17 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Segítsen kijavítani a hibát!</h1>\n<p>Olvasd el <a href=\"%s\">hibabejelentési útmutató</a>.</p>\n<p><strong>Kérjük a szükségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email címed megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekünk az email címét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szükséges, nélküle nem tudunk segíteni a hibaelhárításban.\n\nViszont ez lehetÅ?vé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "További szoftverek"
@@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "<b>Hiba történt az aláíró kulcs frissítésekor.</b>\\n\\n<b>Ez meg
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Hiba az aláíró kulcs letöltése közben"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Hiba az aláíró kulcs frissítése során"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Hiba frissítések ellenÅ?rzése közben"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -216,71 +216,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhetÅ? frissítés a weboldalunkon</b>\n\nEllenÅ?rizze a hálózati kapcsolatot, indítsa újra a Tails-t majd próbálja frissíteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen van nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "nincs elérhetÅ? automatikus frissítés a weboldalunkon ehhez a verzióhoz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "az eszköze nem egy USB kép vagy Tails telepítÅ? által jött létre"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "A Tails DVD-rÅ?l vagy egy csak olvasható eszközrÅ?l lett indítva"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nincs elég szabad hely a Tails partíción."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nincs elég szabad memória a rendszerben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Nincs elérhetÅ? magyarázat erre az okra: '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "A rendszer naprakész"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "A növekményes frissítés {space_needed} szabad helyet igényel a Tails rendszer partíción, de csak {free_space} elérhetÅ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "A növekményes frissítés {memory_needed} szabad memóriát igényel, de csak {free_memory} memória elérhetÅ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Hiba történt az elérhetÅ? frissítések detektálása közben.\nEnnek nem kellene megtörténnie. Kérjük jelentsen be egy hibát."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Hiba történt elérhetÅ? frissítések keresésekor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Járulékos frissítés elérhetÅ?, de teljes frissítés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. Kérjük jelentse a hibát."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +295,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Frissítenie kell a {name}{version} változatra.</b>\n\nA verzióról további részletekért látogasson el {details_url} oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissítés idejére.\nA frissítés letöltése sokáig is tarthat, néhány perctÅ?l néhány óráig.\n\nLetöltési méret: {size}\n\nSzeretne frissíteni most?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Frissítés elérhetÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Frissítés most"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Frissítés késÅ?bb"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Kézi frissítést kellene csinálnia a {name}{version} változatra.</b>\n\nBÅ?vebb információ az új verzióról itt: {details_url}\n\nNem lehetséges az automatikus frissítés az eszközön erre a verzióra: {explanation}.\n\nInformáció a kézzel történÅ? frissítésrÅ?l itt: {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ã?j verzió elérhetÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Frissítés letöltése"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "{name} {version} frissítés letöltése..."
@@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "További beállítások"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Frissítés"
 
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "Frissítés"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Kézi frissítés útmutató"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Telepít"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Telepítési instrukciók"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)seszköz(%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Kérjük válasszon ki egy Tails ISO fájlt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepíthetÅ? lenne."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,38 +858,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Az USB meghajtó \"%(pretty_name)s\" a gyártó által nem-eltávolítható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. Kérjük próbálja meg a telepítést egy másik modellen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepítéséhez (legalább %(size)s GB szükséges)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Az eszköz frissítéséhez \"%(pretty_name)s\"  ebbÅ?l a TailsbÅ?l, egy  letöltött Tails ISO képet kell használnia\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Hiba történt a Tails telepítése közben"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Telepítés kész!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "ErÅ?sítse meg a cél USB meghajtót"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -897,36 +897,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅ?dni fog. Folytatja?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB meghajtón megÅ?rzésre kerül."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s kiválasztva"
@@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Nyelv, adminisztrációs jelszó és további beállítások"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "BöngészÅ? könyvjelzÅ?k"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "KönyvjelzÅ?k elmentve a Tor BöngészÅ?ben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Hálózati kapcsolatok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállítása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "A Tails indulásakor telepített szoftverek"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Nyomtatók"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird emailek, feedek és OpenPGP kulcsok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP kulcsok a Thunderbird-ön kívül"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin kliens"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH kliens"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számítógépek"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot-fájlok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Symlink-eljen minden fájlt a Dotfiles mappából a Home mappába"
 
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr "Symlink-eljen minden fájlt a Dotfiles mappából a Home mappába"
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Az eszköz már rendelkezik tartós kötettel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Az eszköz nem rendelkezik elég szabad hellyel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr " Az eszköz nem tartalmaz tartós kötetet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Nem lehet a persistent kötetet törölni amíg használatban van. Lehet újra kellene indítanod a Tails-t persistence kötet nélkül."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "A persistence kötet zárolva van."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "A persistence kötet nincs csatolva."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "A persistence kötet nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonos problémák?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "A tartós kötet em írható."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails nem USB vagy SDIO eszközrÅ?l fut."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Az eszköz optikai."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Az eszköz nem a USB képpel vagy Tails telepítÅ?vel volt létrehozva."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindítása után lép érvénybe."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "�jraindítás most"
 
@@ -1698,50 +1706,50 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor kapcsolat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "�rvénytelen: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkül..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hidakkal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Rosszul formázott híd cím"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Egy híd beállítása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Biztosan szeretné elveszíteni az elÅ?rehaladást?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1767,15 +1775,15 @@ msgstr "Migrálási útmutató meg_nyitása"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrálás késÅ?bb"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "A Tor BöngészÅ? indítása"
@@ -2150,15 +2158,15 @@ msgstr "�rvénytelen OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�rvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Bekapcsolta az Offline módot az Ã?dvözlÅ? képernyÅ?n."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Nem lehetséges a csatlakozás a Tor-hoz Offline módban."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "A Tor-hoz és internethez csatlakozáshoz indítsa újra a Tails-t Offline mód nélkül."
diff --git a/hy.po b/hy.po
index d556bb7648..fd9f59b17c 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ©Õ¡Ö?Õ´Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ô¹Õ¡Ö?Õ´Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails-Õ¨ Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ DVD-Õ«Ö? Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ«Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¨ Õ¡Ö?Õ¤Õ« Õ§"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails-Õ« Õ¡ÕµÕ½ Õ¿Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¨ Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ§, Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ­Õ¶Õ¤Õ«Ö?Õ¶Õ¥Ö?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ´Õ¸Ö?Õ¶Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¡Õ¾ Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Õ¡Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ô±Õ¼Õ¯Õ¡ Õ§ Õ¡Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ô±Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ«Õ´Õ¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ô±Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¸Ö?Õ·"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ô±Õ¼Õ¯Õ¡ Õ§ Õ¶Õ¸Ö? Õ¿Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Õ?Õ¥Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ {name} {version}-Õ« Õ¡Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨..."
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ô±Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "Ô±Ö?Õ¤Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Ö?Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Õ?Ö?Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ« Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ¶Õ·Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ô·Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¥Õ¶ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Tails-Õ« Õ½Õ¯Õ½Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Õ?ÕºÕ«Õ¹Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Õ?ÕºÕ«Õ¹Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Õ?Õ¡Ö?Õ´Õ¡Ö?Õ¥Ö?Ö?Õ¡Õ®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ°Õ«Õ´Õ¡"
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö?Õ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö?Õ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§: Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ?Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ´:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¨"
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index b0183712c3..1c32d00e7b 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancellar"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalisate"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 87d0cccd69..f615c79878 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Perangkat Lunak Tambahan"
@@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "<b>Sebuah galat terjadi sat memperbarui kunci tanda tangan .</b>\\n\\n<b
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui kunci log masuk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Galat saat memeriksa pemutakhiran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -217,71 +217,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Tidak dapat menentukan apakah pemutakhiran tersedia dari situs web kami.</b>\n\nPeriksa koneksi jaringan Anda, dan memulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\n\nJika masalah tetap ada, kunjungi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "tidak ada pemutakhiran otomatis yang tersedia di situs kami untuk versi ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "perangkat Anda tidak dibuat menggunakan image USB atau Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails telah dijalankan dari DVD atau perangkat baca-saja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "tidak cukup ruang kosong pada partisi sistem Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "memori yang tersedia tidak cukup pada sistem ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Tidak ada penjelasan yang tersedia untuk alasan '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem paling mutakhir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Versi Tails ini sudah usang, dan mungkin memiliki banyak masalah keamanan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Pembaruan tambahan yang tersedia membutuhkan {ruang_dibutuhkan} dari partisi Tails, namun hanya {ruang_kosong} tersedia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Pembaruan tambahan yang tersedia membutuhkan {memori_dibutuhkan} dari keseluruhan memori, namun hanya {memori_tersedia} yang tersedia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Galat saat mendeteksi pemutakhiran yang tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Sebuah pemutakhiran berjenjang tersedia, tidak dengan pemutakhiran penuh.\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Mohon lapor Bug tersebut."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -296,19 +296,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Anda harus memperbarui ke {nama} {versi}.</b>\n\nUntuk informasi lebih lanjut mengenai versi ini, pergi ke {url_detail}\n\nKami merekomendasikan Anda menutup semua aplikasi lain selama pembaruan.\nMengunduh pembaruan membutuhkan waktu yang lama, dari beberapa menit hingga beberapa jam.\n\nUkuran berkas: {ukuran}\n\nApakah Anda ingin memperbarui sekarang?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Tersedia pemutakhiran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Mutakhirkan sekarang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Mutakhirkan nanti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -320,15 +320,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Versi baru telah tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Mengunduh pemutakhiran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Mengunduh pembaruan ke  {name} {version}..."
@@ -463,10 +463,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Pengaturan Tambahan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Pemutakhiran"
 
@@ -817,41 +817,41 @@ msgstr "Pemutakhiran"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Petunjuk Upgrade Manual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instruksi Pemasangan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -859,38 +859,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Gagal memuat perangkat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -898,36 +898,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s terpilih"
@@ -1155,78 +1155,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Markah Peramban"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Koneksi Jaringan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Perangkat lunak terpasang saat memulai Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfigurasi pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klien Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Aplikasi SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Berkas titik"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1234,12 +1242,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Kustom "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1248,63 +1256,63 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Perangkat tidak memiliki ruang kosong yang cukup."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Perangkat tidak memiliki volume yang persisten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Tidak dapat menghapus volume persistent selagi dalam penggunaan. Anda harus restart Tails tanpa persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Volume persistent tidak terkunci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Volume persistent tidak terpasang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Volume persistent tidak terbaca. masalah Izin atau kepemilikan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Volume yang persisten tidak dapat ditulisi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Wizard persistent - selesai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Mulai Ulang Sekarang"
 
@@ -1697,50 +1705,50 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1766,15 +1774,15 @@ msgstr "_Buka Instruksi Migrasi"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor belum siap"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mulai Tor Browser"
@@ -2149,15 +2157,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index bac8dc63c0..1a0476df21 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna þína!</h1>\n<p>Lestu <a href=\"%s\">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplýsingum en þarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf þú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskýra stöðu mála.\n�etta á við mikinn meirihluta villuskýrslna sem okkur berast, því annars eru skýrslur án\nupplýsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slíkar upplýsingar gefnar, verður aftur\ntil tækifæri fyrir þá sem eru að njósna, eins og til dæmis netþjónustuna þína, að staðfesta\nað þú sért að nota Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Viðbótarhugbúnaður"
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "<b>Villa kom upp við að uppfæra undirritunarlykilinn.</b>\\n\\n<b>�e
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Villa kom upp við að sækja undirritunarlykilinn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Villa kom upp við að uppfæra undirritunarlykilinn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Gat ekki fundið hvort uppfærsla sé tiltæk á vefsvæðinu.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "engin sjálfvirk uppfærsla fyrir þessa útgáfu er tiltæk á vefnum okkar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "tækið þitt var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails var ræst upp af DVD eða öðru skrifvörðu tæki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "það er ekki nægilegt pláss á kerfisdisksneið Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Engin útskýring tiltæk fyrir ástæðu '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "�essi útgáfa Tails er úrelt og gæti verið með öryggisvandamál."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst {space_needed} af lausu plássi á kerfissneið Tails, en aðeins {free_space} eru laus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst {memory_needed} af lausu minni, en aðeins {free_memory} er laust."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Villa við að greina tiltækar uppfærslur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Hlutuppfærsla er tiltæk en engin full uppfærsla.\n�etta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>�ú ættir að uppfæra í {name} {version}.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um þessa nýju útgáfu, farðu á {details_url}\n\nMælt er með því að loka öllum opnum forritum á meðan uppfærslu stendur.\nNiðurhal uppfærslunnar getur tekið töluverðan tíma, allt frá einhverjum mínútum til nokkurra klukkustunda.\n\nStærð niðurhals: {size}\n\nViltu uppfæra núna?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Uppfærsla tiltæk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uppfæra núna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uppfæra síðar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>�ú ættir að uppfæra handvirkt í {name} {version}.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um nýju útgáfuna, farðu á {details_url}\n\nEkki er hægt að uppfæra tækið sjálfvirkt í þessa nýju útgáfu: {explanation}.\n\nTil að sjá hvernig framkvæma eigi handvirka uppfærslu, farðu þá á {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ný útgáfa tiltæk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Sæki uppfærslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Sæki uppfærsluna fyrir {name} {version}..."
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Aukastillingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hætta við"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Nota Tails ISO-diskmynd sem sótt var á netinu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uppfæra"
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "Uppfæra"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Leiðbeiningar fyrir handvirka uppfærslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Setja upp"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Leiðbeiningar fyrir uppsetningu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Engin ISO-diskmynd valin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Veldu Tails ISO-diskmynd."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarýmd."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-minnislykillinn \"%(pretty_name)s\" er ekki hannaður frá framleiðanda til að vera útskiptanlegur, Tails mun því ekki geta ræst upp af honum. Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lítið til að hægt sé að setja Tails upp á því (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Til að uppfæra tækið \"%(pretty_name)s\" úr þessu tilviki Tails, þá þarftu að nota Tails ISO diskmynd sem þú nærð í hér:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Uppsetningu lokið!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)\n\n�ll gögn á á þessum USB-lykli munu tapast."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nVaranlegu gagnageymslunni á þessum USB-lykli verður haldið til haga"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu aðra skrá."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Gat ekki notað völdu skrána. �að gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á rót drifsins (dæmi: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valið"
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Tungumál, stjórnandalykilorð og viðbótarstillingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Bókamerki vafra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bókamerki vistuð í Tor-vafranum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nettengingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tækja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Hugbúnaður uppsettur þegar Tails er ræst"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Prentarar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Uppsetning prentara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og OpenPGP-dulritunarlyklar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP-dulritunarlyklar utan Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-biðlari"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Bitcoin-veski í Electrum og uppsetning"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-biðlari"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og þekktar vélar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Sérsniðið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Tækið er þegar með varanlega gagnageymslu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Tækið er ekki með nægt óúthlutað pláss."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Tækið er ekki með varanlega gagnageymslu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ekki er hægt að eyða varanlegri gagnageymslu á meðan hún er í notkun. �ú ættir að endurræsa Tails án varanlegar gagnageymslu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki aflæst."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki tengd í skráakerfi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Varanlega gagnageymslan er ekki skrifanleg."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails er keyrt frá ekki-USB / ekki-SDIO tæki."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Tækið er geisladrif."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Tækið var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Lokið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Allar breytingar sem þú hefur gert munu einungis taka gildi eftir að þú hefur endurræst Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Endurræsa núna"
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "Fræðast frekar"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-tenging"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ã?gilt: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "�ú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor án brúa�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sérsniðnum brúm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "_Opna leiðbeiningar fyrir yfirfærslu"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Yfirfæra síðar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor er ekki tilbúið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "�gildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�gild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/it.po b/it.po
index 87f83ce959..76a1dda9ce 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href=\"%s\">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software aggiuntivo"
@@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "<b>Si è verificato un errore aggiornando la chiave per la firma.</b>\\n
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Errore scaricando la chiave di firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Errore aggiornando la chiave di firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Errore durante il controllo degli aggiornamenti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -237,71 +237,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Impossibile determinare se è disponibile un aggiornamento dal nostro sito.</b>\n\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per provare ad aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, consultare file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "non ci sono aggiornamenti automatici disponibili sul nostro sito per questa versione."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "il tuo dispositivo non è stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails è stato avviato da un DVD o da un dispositivo in sola lettura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "lo spazio libero nella partizione di sistema Tails non è sufficiente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "la memoria disponibile nel sistema non è sufficiente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per il motivo '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Il sistema è aggiornato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Questa versione di Tails è obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede {space_needed} di spazio libero nella partizione di sistema di Tails,  ma sono disponibili solo {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede {memory_needed} di memoria libera, ma sono disponibili solo {free_memory}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Un aggiornamento incrementale è disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,19 +316,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Dovresti aggiornare a {name} {version}.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visita {details_url}.\n\nSi consiglia di chiudere tutte le altre applicazioni durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo, da pochi minuti ad alcune ore.\n\nDimensione aggiornamento: {size}\n\nVuoi aggiornare ora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aggiornamento disponibile"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aggiorna ora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aggiorna in seguito"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -340,15 +340,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Effettuare un aggiornamento manuale per {name} {version}.</b>\n\nPer ulteriori informazioni sulla nuova versione, visitare {details_url}\n\nNon è possibile aggiornare automaticamente il dispositivo alla nuova versione: {explanation}.\n\nPer informazioni su come eseguire un aggiornamento manuale, visitare {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nuova versione disponibile"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Download dell'aggiornamento a {name} {version}..."
@@ -483,10 +483,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Impostazioni aggiuntive"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aggiorna"
 
@@ -837,41 +837,41 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Istruzioni di installazione"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -879,38 +879,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "La penna USB \"%(pretty_name)s\" è configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Per aggiornare il dispositivo \"%(pretty_name)s\" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installazione completata!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -918,36 +918,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selezionato/i"
@@ -1175,78 +1175,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Lingua, password di amministrazione e impostazioni aggiuntive"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Segnalibri del browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Connessioni di rete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software installato all'avvio di Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Stampanti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configurazione stampanti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Email, feed e chiavi OpenPGP di Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Chiavi OpenPGP fuori da Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configurazione e portafoglio bitcoin di Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1254,12 +1262,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizzata"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1268,63 +1276,63 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Il dispositivo ha già un volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Il dispositivo non ha abbastanza spazio libero."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Il dispositivo non ha un volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Impossibile cancellare un volume persistente mentre è in uso. Dovresti riavviare Tails senza persistenza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Il volume persistente non è sbloccato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Il volume persistente non è montato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Il volume persistente non è leggibile. Problemi con permessi o di proprietà?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Il volume persistente non è scrivibile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails è in esecuzione da un dispositivo non-USB / non-SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Il dispositivo è ottico."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Il dispositivo non è stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Procedura guidata di creazione persistenza completata"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Tutte le modifiche effettuate saranno applicate solo dopo il riavvio di Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Riavvia ora"
 
@@ -1719,50 +1727,50 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connessione Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Non valido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,15 +1796,15 @@ msgstr "Apri istruzioni di migrazione"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migra più tardi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor non è pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Avvia Tor Browser"
@@ -2171,15 +2179,15 @@ msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 9ba5cae4c2..8f2e5b5b4a 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ito Takeshi\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>ã??ã?°ä¿®æ­£ã?«å??å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ï¼?</h1>\n<p><a href=\"%s\">ã??ã?°ã?®å ±å??æ?¹æ³?</a>ã??読ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??</p>\n<p><strong>ä¸?å¿?è¦?ã?ªå??人æ??å ±ã??å?«ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ï¼?</strong></p>\n<h2>ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®æ??ä¾?ã?«ã?¤ã??ã?¦</h2>\n<p>\næ??ã??ã??å??é¡?ã??ç?¹å®?ã??ã??ã??ã??ã?«é?£çµ¡ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\næ??ã??ã?«å±?ã??æ??å ±ã?®å¤§å??ã?¯ã??追å? æ??å ±ã?ªã??ã?§ã?¯å½¹ã?«ç«?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??\nä¸?æ?¹ã?§ã??ã??ã??ã?¯ã?¡ã?¼ã?«æ©?è?½ã?®æ??ä¾?è??ã??ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?©ã?®ç??è?´è??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?? Tails ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã??ã??ã??æ©?械ã??ä¸?ã??ã??äº?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "追å? ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
@@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "<b>ç½²å??ã?­ã?¼ã?®æ?´æ?°ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??</b>\\n\\n\n
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "ç½²å??é?µã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "ç½²å??é?µã?®æ?´æ?°ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -227,71 +227,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?? Tor ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??å?¥æ??å?¯è?½ã??æ?­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??</b>\n\nã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ?¥ç¶?ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã?? Tails ã??å??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??試ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nå??é¡?ã??ç¶?ã??å ´å??ã?¯ã?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??è?ªå??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?? USB ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¾ã??ã?¯ Tails ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¼ã??使ç?¨ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails ã?¯ DVD ã?¾ã??ã?¯èª­ã?¿å??ã??å°?ç?¨ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?«å??å??ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯å??å??ã?ªã?¡ã?¢ã?ªã??ã?ªã??ã?®ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "ç??ç?±ã??{reason}ã??ã?®ã??ã??説æ??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯æ??æ?°ç??ã?§ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® Tails ã?¯å?¤ã??ã??ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®å??é¡?ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??é??次ç??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ Tails ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?« {space_needed} ã?®ç©ºã??容é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?? {free_space}  ã??ã??空ã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??é??次ç??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ {memory_needed} ã?®ã?¡ã?¢ã?ªç©ºã??容é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã??  {free_memory} ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®æ¤?索中ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "é??次ç??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??å®?å?¨ã?ªã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\nã??ã??ã?¯æ?¬æ?¥èµ·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,19 +306,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>{name} {version} ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??</b>\n\nã??ã?®æ?°ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®è©³ç´°ã?¯ã??{details_url} ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??中ã?¯é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¨å¥¨ã??ã??ã?¾ã??ã??\nã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??æ?°å??ã??ã??2ã??3æ??é??ç¨?度ã?®é?·ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?µã?¤ã?º: {size}\n\nä»?ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??å?©ç?¨å?¯è?½"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ä»?ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "å¾?ã?§ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -330,15 +330,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr " {name} {version}ã?«æ??å??ã?§ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??{details_url}ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??\n\n{explanation}  ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\næ??å??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??{manual_upgrade_url} ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "æ?°ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³å?©ç?¨å?¯è?½"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "{name} {version} ã?¸ã?®ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中..."
@@ -473,10 +473,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "追�設�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "�����"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??Tails ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??使ç?¨ã??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 
@@ -827,41 +827,41 @@ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??æ??示"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ??示"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Tails ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Talisã??設置ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??è£?ç½®ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "%0.1fGB以ä¸?ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã??SDã?«ã?¼ã??ã??å·®ã??è¾¼ã??ã? ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -869,38 +869,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "\"%(pretty_name)s\"ã?¨ã??ã??USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¼ã?«ã??ã??å??ã??å¤?ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??Tailsã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯é??å§?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã?®å?¥ã?¢ã??ã?«ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ \"%(pretty_name)s\" ã?¯è¨?æ?¶é ?å??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? Tails ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %(size)s GB å¿?è¦?ã?§ã??ï¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??%(pretty_name)sã??ã??ã??ã?® Tails ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??Tails ISO ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tailsã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "ç?®æ¨?USBã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã??確èª?ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -908,36 +908,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?\n\nã??ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nã??ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã?«ã??ã??å?ºå®?è¨?æ?¶å??ã?¯ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??修正ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ISO ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?¼ã??(ä¾?ã??ã?° C:\\) ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ä¸?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)sã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1165,78 +1165,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "è¨?èª?ã??管ç??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??追å? è¨­å®?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ?¥ç¶?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨æ?¥ç¶?ã?®è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ Tails ã??èµ·å??ã??ã??æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¼ã?®è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?£ã?¼ã??ã??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird����OpenPGP��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum ã?®Bitcoin ã?¦ã?©ã?¬ã??ã??ã?¨è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidginã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨OTRã?­ã?¼ã??ã?«ã??ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSHã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSHã?­ã?¼ã??設å®?ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1244,12 +1252,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Talis æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1258,63 +1266,63 @@ msgstr "Talis æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??"
 msgid "Error"
 msgstr "���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯æ?¢ã?«æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯å??å??ã?ªæ?ªå?²ã??å½?ã?¦é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "使ç?¨ä¸­ã?®é??ã?¯æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??é?¤å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã??æ°¸ç¶?ã??ã?ªã??ã?«ã??ã?¦Tailsã??å??èµ·å??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??読ã?¿è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??æ??権ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails ã?¯ç?¾å?¨ USB ã?¾ã??ã?¯ SDIO 以å¤?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§å??ä½?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯å??å­¦æ©?å?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ USB ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¾ã??ã?¯ Tails ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¼ã??使ç?¨ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ°¸ç¶?ã?¦ã?£ã?¶ã?¼ã?? -çµ?äº?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "è¡?ã?£ã??å¤?æ?´ã?¯ã??Tailsã??å??èµ·å??ã??ã??å¾?ã?«æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ä»?ã??ã??å??èµ·å??"
 
@@ -1707,50 +1715,50 @@ msgstr "詳細æ??å ±"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "ç?¡å?¹: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é? ã??ã?«ã?¯ obfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ§?æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã??ã?§ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "正常ã?« Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??!\n\nå?¿å??ã??ã?¤æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,15 +1784,15 @@ msgstr "_é??é?¿æ?¹æ³?ã??é??ã??"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_å¾?ã?§é??é?¿"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ã?¯æº?å??å?ºæ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ã?¯æº?å??å?ºæ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?? Tor Browser ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser ã??èµ·å??"
@@ -2159,15 +2167,15 @@ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã?? OpenPGP é?µ: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã?? OpenPGP å?¬é??é?µã??ã?­ã??ã?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 03a8dde7a7..02255a68ea 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-03 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>á??á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á??á?¤á?®á??á? á??á?¨á??!</h1>\n<p>á?¬á??á??á??á??á??á?®á??á??<a href=\"%s\">á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á??á??</a>.</p>\n<p><strong>á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á?¡ á??á?£ á??á??á?£á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¢ á??á??á? á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡!</strong></p>\n<h2>á??á??á?¡á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??</h2>\n<p>\ná??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??, á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??\ná?®á??á? á??á??á??á?¨á?? á?£á??á??á?? á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??. á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á?? á?£á??á??á?¢á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡\ná??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡, á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á?£á? á??á??á?
 ?á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??, á??á??á??á? á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??\ná?£á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á?£á?¡á??á??á??á??á??á? á??á??. á??á??á??á? á?? á??á?®á? á??á??, á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?ª, á? á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??\ná??á??á??á?§á?£á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡\ná??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á?¨á??á??á?«á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á? á??á??, á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á??á??.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??"
@@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "<b>á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á?®á??á??á??
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡ á?«á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -209,71 +209,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á??á? á??á?¡ á??á?£ á??á? á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á?¢á??á??.</b>\n\ná?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails, á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n\ná??á?£ á?®á??á? á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?¡á?¬á??á? á??á??á??á??, á??á?®á??á??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á?? á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? USB-á??á?¡á??á??á?? á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á?? DVD-á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á?®á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "á??á? á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á??á??á??á??á?? Tails-á??á?¡ á?¡á??á?¡á?¢á??á??á?£á?  á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¨á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "á??á?®á?¡á??á?? á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ '{reason}s'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "á?¡á??á?¡á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?£á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?¡ á??á??á? á?¡á??á?? á??á??á?«á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á?¡ á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?¡ {space_needed} á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á?? á??á??á??á??á??á?¡ Tails-á??á?¡ á?¡á??á?¡á?¢á??á??á?£á?  á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??, á??á??á??á? á??á?? á??á?®á??á??á??á?? {free_space} á??á? á??á?¡ á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?¡ {memory_needed}s á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡, á??á??á??á? á??á?? á??á?®á??á??á??á?? {free_memory}s á??á? á??á?¡ á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¨á??á??, á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?«á??á??á??á??á?¡á??á?¡.\ná?¬á??á?¡á??á??, á??á?¡á?? á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á?§á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á??á?©á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??, á??á?£á??á?ªá?? á??á? á??á?¡á? á?£á??á??á??.\ná?¬á??á?¡á??á??, á??á?¡á?? á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á?§á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +288,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?? {name} {version}.</b>\n\ná??á? á?ªá??á??á??, á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? {details_url}\n\ná??á??á? á?©á??á??á??, á??á??á?®á?£á? á??á?? á?§á??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á?¡á??á?¡.\ná??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á??, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á?£á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??.\n\ná?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá?£á??á??á??á??: {size}\n\ná??á?¡á?£á? á??, á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á?®á??á??á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,15 +312,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>á??á?¥á??á??á?? á?®á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á?? {name} {version}.</b>\n\ná??á? á?ªá??á??á??, á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? {details_url}\n\ná?¨á??á?£á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á??á?®á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??: {explanation}.\n\ná??á? á?ªá??á??á??, á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? {name} {version}..."
@@ -455,10 +455,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "á??á??á?£á?¥á??á??á??á??"
 
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Tails-á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? ISO-á??á??á??á??á?¡á??á?®á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
@@ -809,41 +809,41 @@ msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "á??á??á?¡á??á??á?¡ á??á?¡á??á?? á??á? á??á?? á?¨á??á? á?©á??á?£á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "á??á??á?®á??á??á??, á??á??á?£á??á??á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á?¡ á??á?¡á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Tails-á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "á??á??á?®á??á??á??, á?¨á??á??á??á? á??á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? SD-á??á??á? á??á??á?? á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? %0.1f á??á??á??á??á?¢á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -851,38 +851,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â??%(pretty_name)sâ?? á??á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?  á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á?£á??á??á??, á? á??á??á??á? á?ª á??á??á?®á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á?¥á??á??á?? á??á?? Tails á??á??á?  á??á??á??á?®á??á? á?®á??á??á?¡ á??á??á?¡á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡. á??á??á?®á??á??á??, á?¡á?ªá??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â??%(pretty_name)sâ?? á??á??á?¢á??á?? á??á?ªá??á? á?? á??á??á?ªá?£á??á??á??á??á?¡á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? (á?¡á??á?­á??á? á??á??, á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? %(size)s á??á??á??á??á?¢á??)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "â??%(pretty_name)sâ?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? á??á?? Tails-á??á??á??á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? Tails-á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? ISO-á??á??á??á??á?¡á??á?®á?£á??á??á??á??:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¥á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á? á?£á??á??á??á?£á??á??á??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -890,36 +890,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)\n\ná?§á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á?¨á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\ná??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á?? á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á? á?©á?£á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?®á??á??á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á?¡á?¬á??á? á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á?¤á??á??á??á?? á??á??á? á?©á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??. á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?£á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? ISO-á?¤á??á??á??á??á?¡, á?«á??á? á??á?£á?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? (á??á??á??: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s á?¨á??á? á?©á??á?£á??á??á??"
@@ -1147,78 +1147,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "á??á??á??, á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¡á??á??á??á?¨á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?¨á?? á?¨á??á??á??á?®á?£á??á?? á?¡á??á??á??á?¨á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "á??á? á??á??á? á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "á??á? á??á??á?¢á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "á??á? á??á??á?¢á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird-á??á?¡ á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á??, á??á? á?®á??á??á?? á??á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á?? Thunderbird-á??á?¡ á??á??á? á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-á??á??á??á??á??á?¢á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum-á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á??-á?¡á??á?¤á?£á??á?? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-á??á? á??á?¤á??á??á??á??á?? á??á?? OTR-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-á??á??á??á??á??á?¢á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Dotfiles-á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á??á??á??, á?¡á??á?¬á?§á??á?¡ á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¡á??á??á??."
 
@@ -1226,12 +1234,12 @@ msgstr "Dotfiles-á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??
 msgid "Custom"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1240,63 +1248,63 @@ msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??
 msgid "Error"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á?¤á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?  á??á??á??á?©á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á?¤á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "á?¨á??á?£á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á?¡ á?¬á??á?¨á??á??, á? á??á??á??á?¡á??á?ª á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??. á?®á??á??á??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á?¤á?? á??á? á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á?¤á?? á??á? á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á?¤á?? á??á?  á??á??á??á??á?®á??á??á??. á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?? á??á?¤á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?®á??á??á?? á?¡á??á?¥á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á?¤á?¡ á??á?  á??á?¥á??á?¡ á?©á??á?¬á??á? á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á?? USB / SDIO-á?¡ á??á?  á??á?¥á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á??á?£á? á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á?? á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? USB-á??á?¡á??á??á?? á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á? á?? - á??á??á?¡á? á?£á??á??á??á?£á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á?? á?ªá??á??á??á??á??á??á??, á??á?®á??á??á??á?? Tails-á??á?¡ á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á??"
 
@@ -1691,50 +1699,50 @@ msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "á?£á??á??á? á??á??á??á?£á??á??: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??, á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?? Tor-á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á??!\n\ná??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á??á?£á??á??á? á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??, á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? Tor-á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡á?£á? á??, á?¬á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?£á?¥á??á??á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1760,15 +1768,15 @@ msgstr "_á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_á??á??á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor á??á? á??á?? á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á? á??á?? á??á??á??á??. á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?¨á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??"
@@ -2143,15 +2151,15 @@ msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á? á??á?¨á?? á? á??á??á??á??á?? á?©á??á? á??á??á??, á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á?¨á??á?£á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á? á??á?¨á?? á? á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Tor-á??á??á?? á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡, á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails á??á??á??á?¨á??á? á??á??á? á??á?¨á?? á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 26964067be..c2f7d9a13e 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index 8d27ff3131..a9fc671ba7 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ò?аÑ?енÑ? Ñ?үзеÑ?Ñ?ге көмекÑ?еÑ?Ñ?Ò£Ñ?з!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Ò?аÑ?елеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ? еÑ?еп беÑ?Ñ? нұÑ?Ò?аÑ?лаÑ?Ñ?н</a> оÒ?Ñ?Ò£Ñ?з.</p>\n<p><strong>Ð?ұдан аÑ?Ñ?Ñ?Ò? жеке аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ò?амÑ?Ñ?маңÑ?з\nÒ?ажеÑ? болдÑ?!</strong></p>\n<h2>ЭлекÑ?Ñ?ондÑ?Ò? поÑ?Ñ?а мекенжайÑ?н беÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?</h2>\n<p>\nÐ?Ñ?зге Ñ?лекÑ?Ñ?ондÑ?Ò? поÑ?Ñ?а мекенжайÑ?н беÑ?Ñ? бұл мÓ?Ñ?еленÑ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?ндÑ?Ñ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?Ñ?збен байланÑ?Ñ?Ñ?Ò?а мүмкÑ?ндÑ?к беÑ?едÑ?.Ð?ұл\nеÑ?епÑ?еÑ?дÑ?Ò£ баÑ?Ñ?м көпÑ?Ñ?лÑ?гÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н бÑ?з көпÑ?еген еÑ?епÑ?еÑ? Ñ?еÑ?Ñ?нде Ò?абÑ?лдаймÑ?з еÑ?Ò?андай байланÑ?Ñ? аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?нÑ?Ñ?з пайдаÑ?Ñ?з.Ð?кÑ?нÑ?Ñ? жаÒ?Ñ?нан, ол да Ò?амÑ?амаÑ?Ñ?з еÑ?едÑ?\nÑ?лекÑ?Ñ?ондÑ?Ò? поÑ?Ñ?аңÑ?з немеÑ?е инÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?Ñ?Ò£Ñ?з Ñ?иÑ?Ò?Ñ?Ñ?, Ñ?
 Ñ?ңдаÑ? Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?лаÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н мүмкÑ?ндÑ?кÑ?еÑ?\nTails пайдаланаÑ?Ñ?нÑ?Ò£Ñ?здÑ? Ñ?аÑ?Ñ?аңÑ?з.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ò?оÑ?Ñ?мÑ?а баÒ?даÑ?лама"
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ð?олдÑ?Ñ?маÑ?"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? бапÑ?айÑ?Ñ?н"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? көлемÑ?н оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "Tails Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? көлемÑ?н оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 msgid "Error"
 msgstr "Ò?аÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor дайÑ?н емеÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor дайÑ?н емеÑ?.Tor бÑ?аÑ?зеÑ?н кез келген Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?н баÑ?Ñ?аÑ?"
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index 3e5f70ded3..98215b4165 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á?·á??á?·á??á??á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -203,71 +203,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á?¾â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¸â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á?¾á??á??á??á??á?¬á??á??á??</b>\n\ná??á?·á??á?·á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? á? á?¾á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á?? Tails á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á?¾á??á??á??á?¸á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??\n\ná??á?¾â??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶ á??á?¼á??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á?·â??á??á?¸â??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á?¾â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á?¸â??á??á?¸á??á?¸á??á?¸ á?¬â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??â??á?¢á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¾â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á?? Tails "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??â??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á??â??á? á?¾á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "á??á??á??á?? Tails á??á?¶á??á??â?? á? á?¾á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??â??á??á?»á??á??á??á?·á??á?¶á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?? á??á??á?»á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??\ná??á?¶â??á??á?·á??â??á??á?½á??â??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??â??á??á??á?? á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??â??á??á??á? á?»á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +282,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¥á?¡á?¼á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¸"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -449,10 +449,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??"
 
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -803,41 +803,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -845,38 +845,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -884,36 +884,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á?¶â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á?? á??á?¼á??â??á??á??â??á??á?·á??á??á??á?· á?¬â??á??á??á??á?¾á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??á?? á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶á?? á??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¸ ISO á??á?? root á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á?? %(filename)s"
@@ -1141,78 +1141,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á?? á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?·á??á?¼á?? Pidgin á??á?·á?? OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á?¼á?? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? SSH á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?·á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1220,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1234,63 +1242,63 @@ msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??
 msgid "Error"
 msgstr "á??á??á? á?»á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?? á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??â??á??á??á??á?¾á?? á?¢á??á??á??â??á??á?½á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á?? Tails á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á?? á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á?·á??á??á??á?· á?¬â??á??á?¶á??â??á??á?¶â??á??á??á??á?¶á??á??â??á?¬?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "á?¢á??á??á??á??á??á??á?½á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á?? - á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1683,50 +1691,50 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1752,15 +1760,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor á??á?ºâ??á??á?·á??á??á?¶á??á??â??á??á?½á??á??á?¶á??á??â??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á?ºâ??á??á?·á??á??á?¶á??á??â??á??á?½á??á??á?¶á??á??â??á??á??á?? á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor á?¬?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor"
@@ -2135,15 +2143,15 @@ msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? OpenPGP á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á?? OpenPGP á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index beceda6b7a..09b25e4254 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "ದ�ಷ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ ಸಾರ�ವ�ನಿ� �� �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index db17414868..4db099bfcd 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>ì?°ë¦¬ê°? ë²?그를 ì??ì ?í?  ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì??주ì?¸ì??! <h1>\n<p><a href=\"%s\">ë²?ê·¸ 리í?¬í?? ì§?침ì??</a>를 참조í??ì?¸ì??.</p>\n<p><strong>í??ì??í?? ê²? ì?´ì??ì?? ê°?ì?¸ì ?보를 í?¬í?¨í??ì??ì§? ë§?ì?¸ì??!</strong></p>\n<h2>ì?°ë¦¬ê°? ì?´ë©?ì?¼ 주ì??를 ë°?ë?? ì?´ì? </h2>\n<p>\nì?°ë¦¬ê°? ì?´ë©?ì?¼ 주ì??를 ë°?ë?? ê²?ì?? 문ì ?를 ëª?í??í??ê²? í??기 ì??í?´ ì?°ë?½ì?? í?  ì?? ì??기 ë??문ì??ë??ë?¤.\nì?°ë¦¬ê°? ë°?ë?? ë??ë¶?ë¶?ì?? 리í?¬í??ì?? ì?°ë?½ì²? ì ?ë³´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤ë§?, ê·¸ë?°ê²?ë?¤ì?? ì?¼ë¶?ë?? ì?°ë?½ì²? \nì ?ë³´ê°? ì??ë?? ê²½ì?°ê°? ì??기 ë??문ì??ë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ í??í?¸ì?¼ë¡?ë?? ë?¹ì? ì?´ Tails를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ì?´ë©?ì?¼ì?´ë?? \nì?¸í?°ë?· ì ?ê³µì??ì²?ë?¼ ë??ì²­ì??ì??ë??í?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ë?? 기í??를 ì ?ê³µí??기 ì??í?¨ì??ë??ë?¤.\n<./p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´"
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "<b>ì??ëª? í?¤ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ë??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "ì??ëª? í?¤ë¥¼ ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "ì??ëª? í?¤ ì??ë?°ì?´í?¸ ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -211,71 +211,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Tor ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸ í?  ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤.</b>\n\në?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? í??ì?¸í??ê³ , Tailì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?? í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?´ 주ì?¸ì??.\n\n문ì ?ê°? ê³?ì?? ë°?ì??í?  ê²½ì?° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ë¡? ì ?ì??í??ì?¸ì??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?´ ë²?ì ?ì?? ë??í?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "USB ì?´ë¯¸ì§? ë??ë?? Tails Installer를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ì?¥ì¹?를 ë§?ë?¤ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tailsë?? DVD ë??ë?? ì?½ê¸° ì ?ì?© ì?¥ì¹?ì??ì?? ë¶?í??í??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails ì??ì?¤í?? í??í?°ì??ì?? 충ë¶?í?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "충ë¶?í?? ë©?모리ê°? ì?´ ì??ì?¤í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "'{reason}'ì?? ë??í?? ì?¤ëª?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ì??ì?¤í??ì?´ ìµ?ì?  ë²?ì ?ì??ë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "í??ì?¬ Tailsê°? ì??ë?  ë²?ì ?ì?´ë¯?ë¡? ë³´ì??ì??ì?? ì??í??ì?´ ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì¦?ë¶? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì??í??í??려면 Tails ì??ì?¤í?? í??í?°ì??ì?? {space_need}ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê³µê°?ì?´ í??ì??í??ì§?ë§? {free_space}ë§? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì¦?ë¶? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì??í??í??려면 {memory_need}ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë©?모리ê°? í??ì??í??ì§?ë§? {free_memory}ë§? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ì?´ì?© ê°?ë?¥í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ê²?ì¶?í?  ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ë²½í??ê²? ë??ì§? ì??ì??ë?¤ë©´,\në°?ì??í?? ë²?그를 ë³´ê³ í?´ 주ì?¸ì??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -290,19 +290,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>{name} {version}ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.</b>\n\nì?´ ì?? ë²?ì ?ì?? ë??í?? ì??ì?¸í?? ë?´ì?©ì?? 보려면 {details_url}ë¡? ì?´ë??í?©ë??ë?¤\n\nì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ì¤?ì?? ë?¤ë¥¸ 모ë?  ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?«ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤.\nì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ë?° ëª? ë¶?ì??ì?? ëª? ì??ê°?ì?´ 걸릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\në?¤ì?´ë¡?ë?? í?¬ê¸°: {size}\n\nì§?ê¸? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? í??ì??ê² ì?´ì???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ì§?ê¸? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ë??ì¤?ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,15 +314,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>{name} {version}ë¡? ì??ë?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì??í??í?´ì?¼ í?¨.</b>\n\nì?´ ì?? ë²?ì ?ì?? ë??í?? ì??ì?¸í?? ë?´ì?©ì?? 보려면 {details_url}ë¡? ì?´ë??í??ì?­ì??ì?¤\n\në??ë°?ì?´ì?¤ë¥¼ ì?´ ì?? ë²?ì ? {explanation}ë¡? ì??ë?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?  ì?? ì??ì??.\n\nì??ë?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë°©ë²?ì?? ì??ì??보려면 {manual_upgrade_url}ë¡? ì?´ë??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "ì?? ë²?ì ? ì?´ì?© ê°?ë?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ë?¤ì?´ë¡?ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "{name} {version}ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?..."
@@ -457,10 +457,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�� ��"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "ì·¨ì??"
 
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì?¬ì?©í??기"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
 
@@ -811,41 +811,41 @@ msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì??í?? ì?¤ëª?ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "ì?¤ì¹?를 ì??í?? ì?¤ëª?ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s �� (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Tails ì?¤ì¹?ì?? ì ?í?©í?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "ìµ?ì?? %0.1fGBì?? USB í??ë??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë??ë?? SD ì¹´ë??를 ì?°ê²°í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,38 +853,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB ì?¤í?± \"%(pretty_name)s\"ë?? ì ?ì¡°ì??ì²´ê°? ì ?ê±° í?  ì?? ì??ë??ë¡? 구ì?±í??ì??기 ë??문ì?? Tailsê°? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ 모ë?¸ë¡? ì?¤ì¹?를 ì??ë??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ì? í??ë?? ì?¥ì¹? \"%(pretty_name)s\" ì?? ì?©ë??ì?´ 모ì??ë?¼ì?? Tail를 ì?¤ì¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (ìµ?ì?? %(size)s GB í??ì??) "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "ì?´ Tailsì??ì?? \"%(pretty_name)s\" ì?¥ì¹?를 ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??려면 ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤.\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tails ì?¤ì¹? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "ì?¤ì¹? ì??ë£?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ì?¥ì¹?를 구ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "ë??ì?? USB ë©?모리 ì?¤í?±ì?? í??ì?¸í?©ë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -892,36 +892,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì?¥ì¹? (%(device)s)\n\n 본 USB ë©?모리 ì?¤í?±ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ê°?  모ë?? ì?­ì ?ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s �� (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\n USB ë©?모리 ì?¤í?±ì??ì?? ì??ë?? ì??구 ì ?ì?¥ì??ê°? ë³´ì¡´ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "ì? í??ë?? í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê¶?í??ì?? ì??ì ?í??ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ì§?ì ?ë?? í??ì?¼ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?¼ë?? 루í?¸ ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ISO í??ì?¼ì?? ì?´ë??ì??í?¤ì?­ì??ì?¤. (ì?? : C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)sì?´(ê°?) ì? í??ë?¨."
@@ -1149,78 +1149,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "ì?¸ì?´, ê´?리 ì??í?¸ ë°? ì¶?ê°? ì?¤ì ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "�겨찾기"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ì¦?겨찾기 ì¶?ê°?ì??ë£?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ì?? ì?°ê²° ì?¤ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "í??ì?¼ì¦? ì??ì??í? ë?? ì?¤ì¹?ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "í??린í?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "í??린í?° 구ì?±"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "ì?¬ë??ë²?ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "ì?¬ë??ë²?ë?? ì?´ë©?ì?¼, í?¼ë?? ë°? OpenPGP í?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP í?¤ë?? ì?¬ë??ë²?ë?? ì?¸ë¶?ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "���� �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "ì?¼ë ?í?¸ë?¼ì?? ë¹?í?¸ì½?ì?¸ ì§?ê°? ë°? ì?¤ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin í??ë¡?í?? ë°? OTR í?¤í??ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH í?¤ ì?¤ì ?, ì??ê³ ì??ë?? í?¸ì?¤í?¸"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ë??í?¸ í??ì?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "ì?¨ê²¨ì§? í?´ë??ì?? 모ë?  í??ì?¼ì?? Home í?´ë??ì?? ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬"
 
@@ -1228,12 +1236,12 @@ msgstr "ì?¨ê²¨ì§? í?´ë??ì?? 모ë?  í??ì?¼ì?? Home í?´ë??ì?? ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬"
 msgid "Custom"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë§?춤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Talisì?? ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?¤ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1242,63 +1250,63 @@ msgstr "Talisì?? ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?¤ì ?"
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í?¼ì??ì?¤í?´í?¸ 볼륨ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í? ë?¹ë??ì§? ì??ì?? ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í?¼ì??ì?¤í?´í?¸ 볼륨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "ì?¬ì?©ì¤?ì?¸ ì??구ì ? 볼륨ì?? ì ?ê±° í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??구ì?? ì?¤í??í??ê³  Tails를 ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼í?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ì? ê¸?ì?´ í?´ì ?ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?´ ë§?ì?´í?¸ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?½ì?´ ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ê°?ì?? ì??ì? ê¶?ì?? 문ì ?ê°? ì??ì??ì§?ë?? 모ë¦?ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "ì§?ì??ì?± 볼륨ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tailsê°? USB ë??ë?? SDIOê°? ì??ë?? ì?¥ì¹?ì??ì?? ì?¤í??ë??ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ê´?í??ì??ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "USB ì?´ë¯¸ì§? ë??ë?? Tails Installer를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ì?¥ì¹?를 ë§?ë?¤ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "ì??구 ë§?ë²?ì?¬ - ì¢?ë£?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "모ë?  ë³?ê²½ì?¬í?­ì?? Talis를 ì?¬ì??ì??í?? í??ì?? ì ?ì?©ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ì§?ê¸? ë?¤ì?? ì??ì??"
 
@@ -1691,50 +1699,50 @@ msgstr "ë?? ì??ì??보기"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ì?°ê²°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor를 ì?¬ì?© ì¤?ì??ì?? ì?¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸?릿ì§?를 구ì?±í?´ì?¼ í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ë¸?릿ì§? ì??ì?´ Torì?? ì?°ê²° ì¤?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "기본 ë¸?릿ì§?ë¡? Torì?? ì?°ê²° ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ë¸?릿ì§?ë¡? Tor ì?°ê²° ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Torì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤!\n\nì?´ì ? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì?¸í?°ë?·ì?? ê²?ì??í??ê³  ê²?ì?´ë??ì§? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1760,15 +1768,15 @@ msgstr "_ë§?ì?´ê·¸ë ?ì?´ì?? ì§?침 ì?´ê¸°"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_ë??ì¤?ì?? ë§?ì?´ê·¸ë ?ì?´ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ì¤?ë¹? ì?? ë?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Torë?? ì¤?ë¹? ì?? ë??ë??ë?°, ê·¸ë??ë?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??í? ê¹?ì???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì??ì??"
@@ -2143,15 +2151,15 @@ msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP í?¤: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP ê³µì¦? í?¤ ì°¨ë?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "ì??ì?? í??ë©´ì??ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??를 ì?¤ì ?í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 654b4a267d..525048ad74 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>PadÄ?kite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ?!</h1>\n<p>Perskaitykite <a href=\"%s\">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄ?s informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ? mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidžia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ?. Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄ?s informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ? slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdžiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄ?jui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Papildoma programinÄ? įranga"
@@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "<b>Atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ?, įvyko klaida.</b>\\n\\n<b>Tai neleid
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Klaida atsisiunÄ?iant pasiraÅ¡ymo raktÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Klaida atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Klaida, tikrinant ar yra naujinimų"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -220,71 +220,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nepavyko nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄ?s yra prieinamas naujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄ?te naujinti dar kartÄ?.\n\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Å¡iai versijai, iÅ¡ mÅ«sų svetainÄ?s nÄ?ra prieinamas automatinis naujinimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "jÅ«sų įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdį ar Tails diegimo programÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails buvo paleista iš DVD arba tik skaitymui skirto įrenginio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistemos skaidinyje nepakanka laisvos vietos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Å¡ioje sistemoje nÄ?ra prieinama pakankamai atminties"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Priežastis â??{reason}â?? neturi prieinamo paaiÅ¡kinimo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Prieinamas prieauginis naujinimas reikalauja {space_needed} laisvos vietos Tails sistemos skaidinyje, taÄ?iau yra prieinama tik {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Prieinamas prieauginis naujinimas reikalauja {memory_needed} laisvos atminties, taÄ?iau yra prieinama tik {free_memory}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄ?iau nÄ?ra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturÄ?tų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,19 +299,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>TurÄ?tumÄ?te atsinaujinti į {name} {version}.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ? naujÄ? versijÄ?, pereikite į {details_url}\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame užverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai užtrukti, nuo kelių minuÄ?ių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: {size}\n\nAr norite naujinti dabar?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Prieinamas naujinimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Naujinti dabar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Naujinti vÄ?liau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -323,15 +323,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>TurÄ?tumÄ?te rankiniu bÅ«du atlikti naujinimÄ? į {name} {version}.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ? naujÄ? versijÄ?, pereikite į {details_url}\n\nNeįmanoma automatiÅ¡kai naujinti jÅ«sų įrenginio į Å¡iÄ? naujÄ?jÄ? versijÄ?: {explanation}.\n\nNorÄ?dami sužinoti kaip naujinti rankiniu bÅ«du, pereikite į {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Yra prieinama nauja versija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "AtsiunÄ?iamas naujinimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "AtsiunÄ?iamas naujinimas į {name} {version}..."
@@ -466,10 +466,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Papildomi nustatymai"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Naudoti atsisiųstÄ? Tails ISO atvaizdį"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Naujinti"
 
@@ -820,41 +820,41 @@ msgstr "Naujinti"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Rankinio naujinimo instrukcijos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Įdiegti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Diegimo instrukcijos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ? ar SD kortelÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -862,38 +862,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB atmintuko \"%(pretty_name)s\" gamintojas jį sukonfigÅ«ravo kaip nekeiÄ?iamÄ?jį, todÄ?l Tails iÅ¡ jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame modelyje."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Diegimas baigtas!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -901,36 +901,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi šiame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nŠiame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus išsaugotas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ? failÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo.  Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ? (t.y.: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
@@ -1158,78 +1158,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Kalba, administravimo slaptažodis bei papildomi nustatymai"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "NarÅ¡yklÄ?s adresyno įraÅ¡ai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor NarÅ¡yklÄ?je įraÅ¡yti adresyno įraÅ¡ai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Tinklo ryšiai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "PrograminÄ? įranga, įdiegiama, paleidžiant Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Spausdintuvai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin kliento programa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin piniginÄ? ir konfigÅ«racija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klientas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir žinomi serveriai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "PaslÄ?pti failai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1237,12 +1245,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Tinkintas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1251,63 +1259,63 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ?"
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Įrenginyje jau yra ilgalaikis tomas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Ä®renginyje nÄ?ra pakankamai nepaskirstytos vietos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Ä®renginyje nÄ?ra jokio ilgalaikio tomo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ?, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄ?tumÄ?te iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikiÅ¡kumo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra atrakintas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra prijungtas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄ?s problemos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄ?ra skirtas raÅ¡ymui."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Užbaigta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
 
@@ -1706,50 +1714,50 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,15 +1783,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor neparuoštas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
@@ -2158,15 +2166,15 @@ msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 556beaf9ac..65d0c4d62d 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄ?rst JÅ«su kļūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href=\"%s\">mÅ«su kļūdas pieteikÅ¡anas norÄ?dÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>Neiekļaujiet vairÄ?k personiskÄ?s informÄ?cijas nekÄ? ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄ?dÄ«Å¡anu mums</h2>\n<p>\nNorÄ?dot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄ?ju sazinÄ?ties ar Jums, lai apzinÄ?tu problÄ?mu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daļa pieteikumu bez kontaktinformÄ?cijas nav atrisinÄ?ma. No otras puses, e-pasta norÄ?dÄ«Å¡ana paver iespÄ?ju tiem kas noklausÄ?s, piemÄ?ram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄ?jiem, pÄ?rliecinÄ?ties, ka lietojat Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "RadÄ?s kļūda pÄ?rbaudot pieejamos jauninÄ?jumus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -213,71 +213,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>NespÄ?ja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekļa vietnÄ? ir pieejams jauninÄ?jums.</b>\n\nPÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄ?rstartÄ?jiet Tails , lai vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?tu jauninÄ?t.\n\nJa problÄ?ma turpinÄ?s, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄ?jaslapÄ? nav pieejams automÄ?tisks jauninÄ?jums jeb uzlabojums."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄ?mas ierÄ«ces"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistÄ?mas nodalÄ«jumÄ? nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Å¡ajÄ? sistÄ?mÄ? nav pietiekami daudz atmiÅ?as"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "SistÄ?mÄ? ir uzstÄ?dÄ«ti visi jauninÄ?jumi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t droÅ¡Ä«bas problÄ?mas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "RadÄ?s kļūda nosakot pieejamos jauninÄ?jumus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Pieejams inkrementÄ?ls jauninÄ?jums, taÄ?u nav pieejams pilns jauninÄ?jums.\nTÄ? tam nevajadzÄ?tu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅ?ojiet par kļūdu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Pieejams jauninÄ?jums"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "JauninÄ?t tagad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "JauninÄ?t vÄ?lÄ?k"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Pieejama jauna versija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "LejuplÄ?dÄ? jauninÄ?jumu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -459,10 +459,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Papildu iestatījumi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Lietot lejuplÄ?dÄ?to Tails ISO attÄ?lu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "JauninÄ?t"
 
@@ -813,41 +813,41 @@ msgstr "JauninÄ?t"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "InstalÄ?t"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "InstalÄ?cijas norÄ?des"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Neviens ISO attÄ?ls nav izvÄ?lÄ?ts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "LÅ«dzu izvÄ?lieties ISO attÄ?lu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "NeizdevÄ?s atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄ?j instalÄ?t Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅ?u vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -855,38 +855,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tÄ? ražotÄ?js ir nokonfigurÄ?jis kÄ? nenoÅ?emamu, un Tails neizdosies no tÄ? startÄ?t. LÅ«dzu mÄ?Ä£iniet instalÄ?t uz cita modeļa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "IerÄ«ce \"%(pretty_name)s\" ir pÄ?rÄ?k maza, lai instalÄ?tu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "InstalÄ?jot Tails radÄ?s kļūda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "InstalÄ?Å¡ana ir pabeigta!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "NespÄ?j uzmontÄ?t ierÄ«ci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Apstipriniet mÄ?rÄ·a USB zibi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -894,36 +894,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄ?ti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄ?vÄ«gÄ? krÄ?tuve tiks saglabÄ?ta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄ?jams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄ?rtojiet atļaujas vai izvÄ?lieties citu datni. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "NespÄ?j lietot atlasÄ«to datni.  IespÄ?jams, veiktos labÄ?k, ja ISO tiktu pÄ?rvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s izvÄ?lÄ?ts"
@@ -1151,78 +1151,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "PÄ?rlÅ«kÄ? Tor saglabÄ?tÄ?s grÄ?matzÄ«mes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "T'Ä«kla savienojumi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Savienojumu un tÄ«kla ierÄ«Ä?u konfigurÄ?Å¡ana "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printeri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printeru konfigurÄ?Å¡ana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum'a bitcoin maciÅ?Å¡ un konfigurÄ?cija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidžinvaloda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidžinvalodu profili un OTR atslÄ?gu turÄ?tÄ?js"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klients"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH atslÄ?gas, konfigurÄ?cija un zinÄ?mi resursdatori"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktdatnes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1230,12 +1238,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "PielÄ?gots"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄ?vÄ«bas sÄ?jumu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1244,63 +1252,63 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄ?vÄ«bas sÄ?jumu"
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "LietoÅ¡anas laikÄ? nav iespÄ?jams dzÄ?st pastÄ?vÄ«go sÄ?jumu. Lai to izdarÄ«tu, jÄ?pÄ?rstartÄ? Tails bez pastÄ?vÄ«bas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Nav atbloÄ·Ä?ts pastÄ?vÄ«gais sÄ?jums."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Nav uzmontÄ?ts pastÄ?vÄ«gais sÄ?jums."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "PastÄ?vÄ«gais sÄ?jums nav lasÄ?ms. VarbÅ«t pastÄ?v ar atļaujÄ?m vai Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄ?m saistÄ«tas problÄ?mas?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "PastÄ?vÄ«guma vednis - pabeigts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1697,50 +1705,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1766,15 +1774,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nav sagatavots."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "StartÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor"
@@ -2149,15 +2157,15 @@ msgstr "NederÄ«ga saziÅ?as OpenPGP atslÄ?ga: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "NederÄ«gs saziÅ?as OpenPGP publiskÄ?s atslÄ?gas bloks"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 02b822b090..22101a4724 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ð?омогнеÑ?е ни да Ñ?а попÑ?авиме ваÑ?аÑ?а гÑ?еÑ?ка!</h1>\n<p>Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е ги <a href=\"%s\">наÑ?иÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за пÑ?иÑ?авÑ?ваÑ?е на гÑ?еÑ?ка</a>.</p>\n<p><strong>Ð?е вклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? лиÑ?ни инÑ?оÑ?маÑ?ии повеÑ?е оÑ?колкÑ? Ñ?Ñ?о е поÑ?Ñ?ебно!</strong></p>\n<h2>Ð?а да ни дадеÑ?е адÑ?еÑ?а за е-поÑ?Ñ?а</h2>\n<p>\nСо даваÑ?еÑ?о на адÑ?еÑ?а за е-поÑ?Ñ?а ни овозможÑ?ваÑ?е да ве конÑ?акÑ?иÑ?аме за да го поÑ?аÑ?ниме пÑ?облемоÑ?. Ð?ва\nе поÑ?Ñ?ебно за огÑ?омноÑ?о мнозинÑ?Ñ?во на извеÑ?Ñ?аи кои ги добиваме а наÑ?големиоÑ? бÑ?оÑ? на извеÑ?Ñ?аи\nбез инÑ?оÑ?маÑ?ии за конÑ?акÑ? Ñ?е беÑ?коÑ?иÑ?ни. Ð?д дÑ?Ñ?га Ñ?Ñ?Ñ?ана Ñ?оа иÑ?Ñ?о Ñ?ака им дава\nможноÑ?Ñ? на пÑ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?е,
  како ваÑ?аÑ?а е-поÑ?Ñ?а или Ð?нÑ?еÑ?неÑ? пÑ?оваÑ?деÑ?оÑ?, да\nпоÑ?вÑ?даÑ? дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елен Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?"
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "<b>Се поÑ?ави гÑ?еÑ?ка за вÑ?еме на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?еземаÑ?е на Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?иониоÑ? клÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?иониоÑ? клÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?каÑ?а за ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -211,71 +211,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?е можеÑ?е да одÑ?еди дали ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о е доÑ?Ñ?апно од наÑ?аÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана.</b>\n\nÐ?Ñ?овеÑ?еÑ?е го ваÑ?еÑ?о мÑ?ежно повÑ?зÑ?ваÑ?е, и повÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?е го Tails за да Ñ?е обиде да Ñ?е ажÑ?Ñ?иÑ?а повÑ?оÑ?но.\n\nÐ?ко пÑ?облемоÑ? и понаÑ?амÑ? го има, одеÑ?е во file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "нема доÑ?Ñ?апно авÑ?омаÑ?Ñ?ко ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е за оваа веÑ?зиÑ?а на наÑ?аÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "Ñ?воÑ?оÑ? Ñ?Ñ?ед не беÑ?е Ñ?оздаден Ñ?о коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е на USB Ñ?лика или Ñ?о Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails беÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ван од Ð?Ð?Ð? или од Ñ?амо-Ñ?иÑ?аÑ? Ñ?Ñ?ед"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "нема доволно Ñ?лободен пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails Ñ?иÑ?Ñ?ем паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "нема доÑ?Ñ?апно доволно мемоÑ?иÑ?а на овоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Ð?ема доÑ?Ñ?апно обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ?е за пÑ?иÑ?инаÑ?а '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СиÑ?емоÑ? е ажÑ?Ñ?иÑ?ан"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?ваа веÑ?зиÑ?а на Tails е заÑ?Ñ?аÑ?ена, и може да има безбедноÑ?ни пÑ?облеми."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апноÑ?о делÑ?мно ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е баÑ?а {space_needed} од Ñ?лободниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails Ñ?иÑ?Ñ?ем паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а, но Ñ?амо {free_space} е доÑ?Ñ?апен."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апноÑ?о делÑ?мно ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е баÑ?а {memory_needed} од Ñ?лободнаÑ?а мемоÑ?иÑ?а, но Ñ?амо {free_memory} е доÑ?Ñ?апна."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ана гÑ?еÑ?ка пÑ?и деÑ?екÑ?иÑ?аÑ?е на доÑ?Ñ?апни ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?а.\nÐ?ва не би Ñ?Ñ?ебало да Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?и. Ð?е молиме пÑ?иÑ?авеÑ?е гÑ?еÑ?ка."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка за вÑ?еме на деÑ?екÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о на доÑ?Ñ?апни ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ð?елÑ?мноÑ?о ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е е доÑ?Ñ?апно, но не и Ñ?елоÑ?ноÑ?о ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е.\nÐ?ва не би Ñ?Ñ?ебало да Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?и. Ð?е молиме пÑ?иÑ?авеÑ?е гÑ?еÑ?ка."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -290,19 +290,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Ð?ие Ñ?Ñ?еба да ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е во {name} {version}.</b>\n\nÐ?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии за оваа нова веÑ?зиÑ?а, одеÑ?е на {details_url}\n\nÐ?и пÑ?епоÑ?аÑ?Ñ?ваме да ги заÑ?воÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гиÑ?е апликаÑ?ии за вÑ?еме на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о. Ð?Ñ?еземаÑ?еÑ?о на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о може да поÑ?Ñ?ае долго вÑ?еме, од неколкÑ? минÑ?Ñ?и до неколкÑ? Ñ?аÑ?а.\n\nÐ?олемина на пÑ?еземаÑ?еÑ?о: {size}\n\nÐ?али Ñ?акаÑ?е да ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?ега?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е доÑ?Ñ?апно"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ? Ñ?ега"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ? подоÑ?на"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,15 +314,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>ТÑ?еба да напÑ?авиÑ?е Ñ?аÑ?но ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е/надогÑ?адÑ?ваÑ?е во {name} {version}. </b>\n\nÐ?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии за оваа нова веÑ?зиÑ?а, одеÑ?е во {details_url}\n\nÐ?е е можно авÑ?омаÑ?Ñ?ко ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на ваÑ?иоÑ? Ñ?Ñ?ед во оваа нова веÑ?зиÑ?а: {explanation}.\n\nÐ?а да наÑ?Ñ?иÑ?е како да напÑ?авиÑ?е Ñ?аÑ?но ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е, одеÑ?е на {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апна е нова веÑ?зиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еземаÑ?е на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Ð?Ñ?еземаÑ?е на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о во {name} {version}s..."
@@ -457,10 +457,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елни поÑ?Ñ?авки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ð?Ñ?кажи"
 
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?адгÑ?адба"
 
@@ -811,41 +811,41 @@ msgstr "Ð?адгÑ?адба"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за Ñ?аÑ?на надгÑ?адба"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ð?ема Ñ?елекÑ?иÑ?ано ISO Ñ?лика"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?е молиме избеÑ?еÑ?е Tails ISO Ñ?лика."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ð?е можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден Ñ?оодвеÑ?ен Ñ?Ñ?ед за да биде инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ð?е молиме вклÑ?Ñ?еÑ?е USB Ñ?леÑ? Ñ?Ñ?ед или SD каÑ?Ñ?иÑ?ка од наÑ?малкÑ? %0.1f Ð?Ð?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -853,38 +853,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB Ñ?Ñ?икоÑ? \"%(pretty_name)s\" е конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ан како не-оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?ки од неговиоÑ? пÑ?оизводиÑ?ел и Tails нема да може да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва од него, Ð?е молиме обидеÑ?е Ñ?е Ñ?о инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е на дÑ?Ñ?г модел."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "УÑ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" е пÑ?емногÑ? мал за да Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?а Tails (поÑ?Ñ?ебно е наÑ?малкÑ? %(size)s Ð?Ð?)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Ð?а да го ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?Ñ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" од овоÑ? Tails, Ñ?Ñ?еба да коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Се Ñ?лÑ?Ñ?и гÑ?еÑ?ка за вÑ?еме на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а на Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а завÑ?Ñ?и!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "УÑ?едоÑ? не можеÑ?е да биде монÑ?иÑ?ан"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Ð?оÑ?вÑ?ди го избÑ?аниоÑ? USB Ñ?Ñ?ик"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -892,36 +892,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)\n\nСиÑ?е подаÑ?оÑ?и на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е бидаÑ? изгÑ?бени."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? Ñ?клад на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е биде заÑ?Ñ?ван."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не може да биде пÑ?оÑ?иÑ?ана. Ð?е молиме попÑ?авеÑ?е ги неÑ?зиниÑ?е дозволи или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?га даÑ?оÑ?ека."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не можеÑ?е да Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и. Ð?оже Ñ?е имаÑ? подобÑ?а Ñ?Ñ?еÑ?а ако го пÑ?емеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?воеÑ?о ISO во root на Ñ?воÑ?оÑ? диÑ?к (на пÑ?: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s одбÑ?ан/о/и"
@@ -1149,78 +1149,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Ð?азик, админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ?ка лозинка и дополниÑ?елни поÑ?Ñ?авки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ð?блежÑ?ваÑ?и на пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?бележÑ?ваÑ?иÑ?е Ñ?е заÑ?Ñ?вани во Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на мÑ?ежа"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на мÑ?ежниÑ?е Ñ?Ñ?еди и повÑ?зÑ?ваÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "СоÑ?Ñ?веÑ?оÑ? е инÑ?Ñ?алиÑ?ан кога Tails е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ван"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?аÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на пеÑ?аÑ?аÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird е-поÑ?Ñ?и, Ñ?ековниÑ?и, и OpenPGP клÑ?Ñ?еви"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP клÑ?Ñ?еви надвоÑ? од Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Ð?иÑ?коин клиенÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ð?иÑ?коин паÑ?иÑ?ник и конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin пÑ?оÑ?или и OTR пÑ?ивезок"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH клиенÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH клÑ?Ñ?еви, конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а и познаÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?ови"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Ð?оÑ?даÑ?оÑ?еки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "СимлинкÑ?ваÑ? Ñ?а Ñ?екоÑ?а даÑ?оÑ?ека во Dotfiles Ñ?олдеÑ?оÑ? во Ð?ома Ñ?олдеÑ?оÑ?"
 
@@ -1228,12 +1236,12 @@ msgstr "СимлинкÑ?ваÑ? Ñ?а Ñ?екоÑ?а даÑ?оÑ?ека во Dotfiles
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?Ñ?илагодено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1242,63 +1250,63 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "УÑ?едоÑ? веÑ?е има поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "УÑ?едоÑ? нема долволно неÑ?аÑ?пÑ?еделен пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "УÑ?едоÑ? нема поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ð?е може да биде избÑ?иÑ?ан поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? додека е во Ñ?поÑ?Ñ?еба. ТÑ?еба да го Ñ?ебÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без поÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?оÑ? не е оÑ?клÑ?Ñ?ен."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? не е монÑ?иÑ?ан."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? не е вÑ?иÑ?лив. Ð?озволи или пÑ?облеми Ñ?о Ñ?опÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?а?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? не е впиÑ?лив."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ван од не-USB / не-SDIO Ñ?Ñ?ед."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "УÑ?едоÑ? е опÑ?иÑ?ки."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "УÑ?едоÑ? не беÑ?е Ñ?оздаден Ñ?о коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е на USB Ñ?лика или Ñ?о Tails Installer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - Ð?авÑ?Ñ?енo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "СиÑ?е пÑ?омени кои Ñ?е ги пÑ?еземеÑ?е Ñ?е имааÑ? еÑ?екÑ? Ñ?амо оÑ?како повÑ?оÑ?но Ñ?е го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? Ñ?ега"
 
@@ -1693,50 +1701,50 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и повеÑ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ð?еÑ?оÑ?но: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "ТÑ?еба да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е obfs4 моÑ?Ñ? за да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor без моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о Ñ?Ñ?андаÑ?дниÑ?е моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о пÑ?илагодени моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "УÑ?пеÑ?но повÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor!\n\nСега можеÑ?е да пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ð?нÑ?еÑ?неÑ? анонимно и неÑ?ензÑ?Ñ?иÑ?ано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?аÑ?а на моÑ?Ñ?оÑ? е неиÑ?пÑ?авна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?еÑ?о на моÑ?Ñ? е поÑ?Ñ?ебно ако Ñ?акаÑ?е да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ð?али Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни дека Ñ?акаÑ?е да го изгÑ?биÑ?е поÑ?Ñ?игнаÑ?оÑ?о?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1762,15 +1770,15 @@ msgstr "_Ð?Ñ?воÑ?и Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за Ð?игÑ?аÑ?иÑ?а"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Ð?игÑ?иÑ?аÑ? подоÑ?на"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor не е подгоÑ?вен"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е подгоÑ?вен. Сепак да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?е на Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
@@ -2145,15 +2153,15 @@ msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? за OpenPGP Ñ?авен клÑ?Ñ? блок"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index f3d207ed74..83b29435be 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¬à´?àµ? പരിഹരിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? സഹായിà´?àµ?à´?àµ?!</h1>\n<p>à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?<a href=\"%s\"> à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ? നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ വായിà´?àµ?à´?àµ?à´?.</a></p>\n<p><strong>à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?ളതിനàµ?à´?àµ?à´?ാൾ  à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ വിവരà´?àµ?à´?ൾ à´?ൾപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തരàµ?à´¤àµ?</strong></p>\n<h2>à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിൽ വിലാസà´? നൽà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?</h2>\n<p>\nà´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിൽ വിലാസà´? നൽà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?ാൻ à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.à´?\nമിà´?àµ?à´? റിപàµ
 ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?ളായി à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ബഹàµ?à´­àµ?à´°à´¿à´ªà´?àµ?à´·à´? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¤àµ? à´?വശàµ?യമാണàµ?\nà´?à´°àµ? à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? വിവരവàµ?മിലàµ?ലാതàµ? à´?പയàµ?à´?à´¶àµ?à´¨àµ?യമാണàµ?. മറàµ?വശതàµ?à´¤àµ? à´?à´¤àµ? നൽà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?\nനിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിൽ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?ൻറർനàµ?à´±àµ?à´±àµ? ദാതാവàµ? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?ാർà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?വസരà´?\nനിà´?àµ?à´?ൾ à´?àµ?ൽസàµ?  à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´¸àµ?ഥിരàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�ധി�മായി����ള�ള സ�ഫ�റ�വര�സ� "
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നിർണàµ?ണയിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².</b>\n\nനിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?ഷൻ പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?àµ?ൽസàµ?  à´ªàµ?നരാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?.\n\nà´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? നിലനിൽà´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ, ഫയലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "à´? പതിപàµ?പിനായി à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റിൽ നിനàµ?à´¨àµ? യാനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´? നവàµ?à´?രണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "�ര� യ��സ�ബി �മ��� �ല�ല����ിൽ ��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാളർ �പയ��ി���� നി���ള��� �പ�രണ� സ�ഷ��ി���ി���ില�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "ഡിവിഡിയിൽ നിന�ന� വായി���ാൻ മാത�രമ�ള�ള �പ�രണത�തിൽ നിന�ന� ��ൽസ�  �ര�ഭി����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "��യിൽസ� സിസ�റ�റ� പാർ����ഷനിൽ മതിയായ ��മില�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "� സിസ�റ�റത�തിൽ മതിയായ മ�മ�മറി ലഭ�യമല�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "സിസ�റ�റ� �ാലി�മാണ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "à´?àµ?യിൽâ??സിനàµ?à´±àµ? à´? പതിപàµ?à´ªàµ? à´?ാലഹരണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?താണàµ?, മാതàµ?രമലàµ?à´² à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾâ?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ലഭàµ?യമായ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?ൾ à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "വർദàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമാണàµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´ªàµ?ർണàµ?ണമായ നവàµ?à´?രണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?à´². à´?à´¤àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?ാൻ പാà´?à´¿à´²àµ?à´².\nà´?à´°àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമാണàµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "�പ�പ�ൾ പ�ത������ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "പിന�ന��� നവ��രി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "പ�തിയ പതിപ�പ� ലഭ�യമാണ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "നവ��രണ� ഡ�ൺല�ഡ���യ�യ�ന�ന�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�ധി� ��രമ��രണ���ൾ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "നവ��രി�����"
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "നവ��രി�����"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "à´¸àµ?വമàµ?ധയാലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "�ൻസ�റ�റ�ൾ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "�ന�സ�റ�റല�ല�ഷന� നിര�ദ�ദ�ശ���ള�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s�പ�രണ� ( %(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?യിൽസàµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?ൻâ??à´¸àµ?à´±àµ?റാൾâ?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?യമായ à´?à´°àµ? à´?à´ªà´?രണവàµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താൻâ?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "��റ���ത� %0.1f�ര� �ിബി യ��സ�ബി ഫ�ലാഷ� ഡ�ര�വ� �ല�ല����ിൽ �സ�ഡി �ാർഡ� പ�ല�� ��യ�യ��."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "യ��സ�ബി സ�റ�റി���� \"%(pretty_name)s\" �തിന�റ� നിർമ�മാതാവ� ന�������യ�യാനാ�ാത�തതായി ��രമ��രി���ിരി����ന�ന� ���ാത� ��ൽസ� �തിൽ നിന�ന� �ര�ഭി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ����. മറ�റ�ര� മ�ഡലിൽ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ ശ�രമി�����."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "\"%(pretty_name)s\" �പ�രണ� ��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ വളര� ��റ�താണ� (��റ���ത� %(size)s �ിബി �വശ�യമാണ�)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�മ�പ�ൾ �ര� പിശ�� സ�ഭവി����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പ�ർത�തിയായി!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�പ�രണ� മ�ണ��� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "�ാർ��റ�റ� യ��സ�ബി സ�റ�റി���� സ�ഥിര��രി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sà´?à´ªà´?à´°à´£à´? (%(device)s)\n\nà´? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´?à´²àµ?ലാ ഡാറàµ?റയàµ?à´? നഷàµ?â??à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s �പ�രണ� (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\n� യ��സ�ബി സ�റ�റി���ില� സ�ഥിരമായ സ�ഭരണ� സ�ര��ഷി���പ�പ����."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "തിര������ത�ത ഫയൽ വായി���ാൻ �ഴിയില�ല. ദയവായി �തിന�റ� �ന�മതി�ൾ പരിഹരി����� �ല�ല����ിൽ മറ�റ�ര� ഫയൽ തിര�����������."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയൽ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാൻ à´?ഴിയിലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´?à´¯àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´±àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´­à´¾à´?àµ?യമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´? (à´?തായതàµ?: C: \\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s തിര������ത�ത�"
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ബ�ര�സർ ബ���മാർ��സ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "��ർ ബ�ര�സറിൽ സ�വ� ��യ�തി����ള�ള ബ����� മാർ��സ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ന�റ�റ�വർ���� �ണ��ഷൻസ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ന�റ�വർ�� ഡിവ�സ��ള���യ�� �ണ��ഷൻസ� ന�റ�യ�� സ�����രണ���ൾ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "à´?àµ?ൽസàµ? à´¸àµ?à´±àµ?റാർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തപàµ?à´ªàµ?ൾ à´?ൻസàµ?à´±àµ?റാൾ à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´?àµ?â??à´µàµ?യർസàµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´´àµ?â??à´¸àµ? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "പ�രിന�റ�ർ സ�����രണ���ൾ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "തൻഡ�ർബിഡ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "�� ന� പി �ി "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "ബിറ�റ� ��യിൻ ��ലയന�റ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "�ല���റാoസ� ബിറ�റ� ��യിൻ വാലറ�റ�� സ�����രണ���ള��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "പിഡ� �ിൻ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "പിഡ��ിൻ പ�ര�ഫ�ൽസ�� � �ി �ർ ��റി�� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "�സ� �സ� ��� ��ലയന�റ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "�സ� �സ� ��� ��യ�സ� , സ�����രണ���ള�� �റിയാവ�ന�ന ഹ�സ�റ�റ��ള�� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ഡ����� ഫയൽസ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "ന�പ�ി��രമ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "സ�ഥിരമായ �ര� ��ൽസ� വ�ളിയ� സ�����രി����� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "സ�ഥിരമായ �ര� ��ൽസ� വ�ളിയ� 
 msgid "Error"
 msgstr "പിശ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വിസാർഡ� - �ഴി���ിരി����ന�ന� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "����തൽ �റിയ�"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "��ർ തയ�യാറല�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�ന�തായാല�� ��ർ ബ�ര�സർ  �ര�ഭി���ണ�?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ർ ബ�ര�സർ �ര�ഭി�����"
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´ªàµ?പൺâ??പിâ??à´?à´¿â??പി പബàµ?ലിà´?àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index acaca17d80..8b700ac1d7 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "�प��र�ड�� तपासण� �रताना त�र���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>�म��या व�बसा��वर�न �प��र�ड �पलब�ध �ह� �� नाह� त� ठरव� श�ल� नाह�.</b>\n\n�पल� न��वर�� �न���शन तपासा �णि प�न�हा �प��र�ड �रण�या�ा प�रयत�न �रण�यासाठ� ��ल�स प�न�हा स�र� �रा.\n\nसमस�या �ायम राहिल�यास, या फा�लवर �ा:  file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "या �व�त�त�साठ� �म��या व�बसा��वर�न ��णत�ह� स�वय��लित �प��र�ड �पलब�ध नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "�पल� डिव�हा�स USB प�रतिमा �ि�वा ��ल�स ��स���लर वापर�न तयार ��ल�ल� नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "ड�व�ह�ड� �ि�वा ��वळ-वा�न डिव�हा�समध�न ��ल�स स�र� ��ल� ह�त� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "��ल�स सिस��म विभा�नावर प�र�श� म��ळ� �ा�ा नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "या सिस��मवर प�र�श� म�मर� �पलब�ध नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "सिस��म �द�ययावत �ह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "��ल�स�� ह� �व�त�त� �ालबाह�य �ाल� �ह� �णि त�यात स�र��षा समस�या �स� श�तात."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "त�र���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 9731978fad..29f6914b15 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Perisian Tambahan"
@@ -188,15 +188,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ralat ketika memeriksa proses penataran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -205,71 +205,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Tidak dapat tentukan sama ada penataran sudah tersedia dalam laman sesawang kami.</b>\n\nPeriksan sambungan rangkaian anda, dan mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\n\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "tiada penataran automatik tersedia daripada laman sesewang kami bagi versi ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tail bermula dengan sekeping DVD atau peranti baca-sahaja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "ruang bebas tidak mencukupi di dalam sekatan sistem Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ingatan tidak mencukupi dalam sistem ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem sudah dikemaskinikan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Versi Tails ini ketinggalan zaman dan mungkin terdapat masalah keselamatan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ralat ketika mengesan penataran yang tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Penataran tokokan sudah tersedia, tetapi tiada penataran penuh.\nIa sepatutnya tidak berlaku. Mohon laporkan pepijat ini/"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -284,19 +284,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Penataran tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Tatar sekarang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Tatar kemudian"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -308,15 +308,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Versi baharu tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Memuat turun penataran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -451,10 +451,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Tetapan Tambahan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Tatar"
 
@@ -805,41 +805,41 @@ msgstr "Tatar"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Arahan Penataran Manual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Pasang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Arahan Pemasangan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Tiada imej ISO dipilih"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -847,38 +847,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Pemacu pena USB \"%(pretty_name)s\" telah dikonfigurkan sebagai tidak-boleh-tanggal oleh pengilangnya dan Tails akan gagal dimulakan melaluinya. Sila pasang pada model pemacu pena yang lain."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Peranti \"%(pretty_name)s\" berkapasiti terlalu kecil untuk memasang Tails (sekurang-kurangnya %(size)s GB diperlukan)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Pemasangan selesai!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Tidak dapat lekap peranti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -886,36 +886,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)\n\nSemua data dalam pemacu pena USB ini akan dihilang."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nStoran berterusan dalam pemacu pena USB ini akan dikekalkan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s dipilih"
@@ -1143,78 +1143,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Tanda Buku Pelayar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Sambungan Rangkaian"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfigurasi pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klien Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Klien SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1222,12 +1230,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Suai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1236,63 +1244,63 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Bestari berterusan - Selesai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1685,50 +1693,50 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1754,15 +1762,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor tidak sedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mula Pelayar Tor"
@@ -2137,15 +2145,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index c98a2b2223..e3b555e378 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -203,71 +203,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +282,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -449,10 +449,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "á??á?»á??á?ºá??á?­á??á?ºá?¸á??á??á?º"
 
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "á?¡á??á??á?ºá??á?¼á?¾á??á?ºá?·á??á??á?º"
 
@@ -803,41 +803,41 @@ msgstr "á?¡á??á??á?ºá??á?¼á?¾á??á?ºá?·á??á??á?º"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "á??á??á?ºá??á?² á??á??á?ºá?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á??á?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -845,38 +845,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -884,36 +884,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1141,78 +1141,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1220,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?¼á?­á?¯á??á?º "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1234,63 +1242,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1683,50 +1691,50 @@ msgstr "á??á??á?ºá??á?¶á??á?±á?·á??á?¬á??á??á?º"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1752,15 +1760,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2135,15 +2143,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 9126235ee2..86db3f4821 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">vår instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nødvendig!</strong></p>\n<h2>Om det å gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet å gi oss en e-post -adresse tillater oss å kontakte deg for å få klarhet i problemet.\nDette er som oftest nødvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for å være brukbare.\nDog gir det også en mulighet for \novervåkningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til å bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Tilleggsprogramvare"
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Feil under oppdatering av signeringsnøkkelen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Feil under søk etter tilgjengelige oppgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -221,71 +221,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Kunne ikke avgjøre hvorvidt en oppgradering er tilgjengelig fra vår nettside.</b>\n\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og forsøk å oppgradere igjen. \n\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ingen automatisk oppgradering er tilgjengelig fra nettsiden vår til denne versjonen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "din enhet ble ikke laget ved bruk av et USB bilde eller Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails ble startet fra en DVD eller en skrivebeskyttet enhet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "det er ikke nok ledig plass på systempartisjonen til Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Ingen svar for tiljengelig  for grunn  '{grunn}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Feil under søk av tilgjengelige oppgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Rapporter feilen. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -300,19 +300,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Oppgrader nå"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Oppgrader senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -324,15 +324,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Laster ned oppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -467,10 +467,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ytterligere innstillinger"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Oppgrader"
 
@@ -821,41 +821,41 @@ msgstr "Oppgrader"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Innstaller"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installasjonsveildening"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -863,38 +863,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. Prøv å installere på en annen modell."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Feil under installasjon av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installasjonen er fullført!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -902,36 +902,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på dette USB-minnet vil gå tapt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDet vedvarene lageret på denne USB-minnepinnen vil bli beholdt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene eller velg en annen fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"
@@ -1159,78 +1159,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Nettleser Bokmerker"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nettverkstilkoblinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programvare installert ved start av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Skriveroppsett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nøkkelring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-nøkler, oppsett, og kjente verter"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1238,12 +1246,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Egendefinert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1252,63 +1260,63 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Den vedvarende enheten kan ikke fjernes mens den er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende enhet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Vedvarende enhet er ikke låst opp."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Vedvarende enhet er ikke montert."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Vedvarende enhet er ikke leselig. Mangler du de nødvendige rettighetene?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Veiviser for vedvarende lagring - Ferdig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1703,50 +1711,50 @@ msgstr "Lær mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1772,15 +1780,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor er ikke klar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettleseren"
@@ -2155,15 +2163,15 @@ msgstr "Ugyldig OpenPGP-nøkkel: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 99e2e991b3..3cf5db55de 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 1d86a59a9e..fb7d42e3cf 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: Cedillo Natalia\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href=\"%s\">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Extra software"
@@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de ondertekenings
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Fout bij het downloaden van de ondertekeningssleutel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fout tijdens bijwerken van de ondertekeningssleutel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fout bij controleren op upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -238,71 +238,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Er kon niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "voor deze versie is geen automatische upgrade beschikbaar via onze website"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "uw apparaat is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails is gestart vanaf een dvd of een alleen-lezenapparaat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails-systeempartitie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Het systeem is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist {space_needed} vrije ruimte op de Tails-systeempartitie, maar er is slechts {free_space} beschikbaar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist {memory_needed} vrije ruimte, maar er is slechts {free_memory} beschikbaar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar beschikbare upgrades.\nDit zou niet mogen gebeuren. Meld alstublieft een bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fout tijdens detecteren van beschikbare upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Er is een incrementele upgrade beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Meld een bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -317,19 +317,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>U zou een upgrade naar {name} {version} moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar {details_url}\n\nWe raden aan alle andere toepassingen te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van enkele minuten tot een paar uur.\n\nDownloadgrootte: {size}\n\nWilt u nu upgraden?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nu upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Later upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>U zult een handmatige upgrade naar {name} {version} moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar {details_url}.\n\nHet is niet mogelijk om uw apparaat automatisch naar deze nieuwe versie te upgraden: {explanation}.\n\nGa voor uitleg over een handmatige upgrade naar {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Upgrade downloaden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Download de upgrade naar {name} {version}â?¦"
@@ -484,10 +484,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Extra instellingen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Een gedownloade Tails-ISO-image gebruiken"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Bijwerken"
 
@@ -838,41 +838,41 @@ msgstr "Bijwerken"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instructies voor handmatige upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installeren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installatie-instructies"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s apparaat (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Geen ISO-image geselecteerd"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Selecteer een Tails-ISO-image"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -880,38 +880,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "De USB-stick '%(pretty_name)s' is door de fabrikant ervan als niet-verwisselbaar geconfigureerd, waardoor Tails er niet vanaf kan worden gestart. Probeer op een andere model te installeren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Het apparaat '%(pretty_name)s' is te klein om Tails op te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Om het apparaat '%(pretty_name)s' vanuit deze Tails te upgraden, dient u een gedownloade Tails-ISO-image te gebruiken:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installatie voltooid!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan apparaat niet koppelen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -919,36 +919,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s-apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB-stick gaan verloren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDe permanente opslag op deze USB-stick wordt behouden."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet gebruiken. Mogelijk lukt het wel als u uw ISO in de hoofdmap van uw station plaatst (bv. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -1176,78 +1176,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Taal, beheerderswachtwoord en extra instellingen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browserbladwijzers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netwerkverbindingen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en -verbindingen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printerconfiguratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird e-mails, feeds en OpenPGP sleutels"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP sleutels buiten Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelhanger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-sleutels, -configuratie en bekende hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot-bestanden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Kopelling maken van ieder bestand in de 'Dotfiles-'map naar de Home map."
 
@@ -1255,12 +1263,12 @@ msgstr "Kopelling maken van ieder bestand in de 'Dotfiles-'map naar de Home map.
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1269,63 +1277,63 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Apparaat heeft al een persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Apparaat heeft onvoldoende niet-toegewezen (vrije) ruimte."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Apparaat heeft geen permanent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Kan het permanente volume niet  verwijderen zolang het in gebruik is. Herstart Tails zonder persistentie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Persistentievolume is niet ontgrendeld."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Persistentievolume is niet gekoppeld."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Persistentievolume is niet leesbaar. Problemen met rechten of eigendom?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Persistentievolume op is niet beschrijfbaar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf niet-USB- / niet-SDIO-apparaat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Optisch apparaat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Het apparaat is niet aangemaakt met een USB-image of het Tails installatieprogramma."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistentiewizard - Voltooid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Veranderingen die u hebt gemaakt worden pas effectief na het herstarten van Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Nu herstarten"
 
@@ -1720,50 +1728,50 @@ msgstr "Meer info"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Torverbinding"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ongeldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor met aangepaste bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Foutief bridge-adres "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1789,15 +1797,15 @@ msgstr "_Open Migratie Handleiding"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "Later _migreren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor is niet gereed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser starten"
@@ -2172,15 +2180,15 @@ msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "U hebt de offline-modus ingeschakeld in het Welkomstscherm."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Het is onmogelijk om verbinding te maken met Tor in Offline Modus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Om verbinding te maken met Tor en het Internet, herstart je Tails zonder Offline Modus."
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index fb70e5fbd1..6d8cb4973d 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fout bij het controleren naar updates"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Het was niet mogelijk om te bepalen of een bijgewerkte versie beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Voor deze versie is er geen automatische upgrade beschikbaar op onze website"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails werd gestart vanop een DVD of een read-only apparaat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails systeempartitie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Het systeem is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fout bij het detecteren van beschikbare upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nu upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Later upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Upgrade aan het downloaden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "Upgrade"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installeren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installatie instructies"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Geen ISO image geselecteerd"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Selecteer een Tails ISO image"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Het apparaat \"%(pretty_name)s\" is te klein om Tails op te installeren (minstens %(size)s GB is vereist)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installatie voltooid!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Bevestig de doel USB stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Gelieve de permissies te wijzigen of een ander bestand te selecteren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. U kunt meer geluk hebben als u uw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s geselecteerd"
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bewaarde bladwijzers in de Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netwerk Connecties"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuratie van de netwerkapparaten en connecties"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printer configuratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profielen en OTR Keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH keys, configuratie en known hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Foutmelding:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor is niet klaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index e8016fa9db..fae2ada9ed 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">insektsinnmeldingsrettleiingane våre</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um å gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\n� gjeva oss ei e-postadressa lèt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit høve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Tilleggsprogramvare"
@@ -192,15 +192,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Feil ved søk etter oppdatering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -209,71 +209,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Klarte ikkje å avgjera om ei oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår.</b>\n\nKontroller nettverkssambandet og start Tails på nytt for å freista å oppgradera att.\n\nOm problemet held fram, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "inga automatisk oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår for denne versjonen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails vart starta frå ein DVD eller ei skriveverna eining"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "det er ikkje nok ledig plass på Tails-systempartisjonen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ikkje nok minne tilgjengeleg på dette systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er oppdatert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert og kan ha tryggingsproblem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Feil under søk etter tilgjengelege oppdateringar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ei stegvis oppgradering er tilgjengeleg, men ikkje noka full oppgradering.\nDette skal ikkje skje. Gjer vel og rapporter feilen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +288,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Oppgradering tilgjengeleg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Oppgrader no"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Oppgrader seinare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,15 +312,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny versjon tilgjengeleg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Lastar ned oppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -455,10 +455,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Tillegsinnstillingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbrjot"
 
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Bruk eit nedlasta Tails ISO-bilde"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Oppgrader"
 
@@ -809,41 +809,41 @@ msgstr "Oppgrader"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installeringsrettleiing"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s eining (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "ISO bilde ikkje valt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vel eit Tails ISO-bilde."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -851,38 +851,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst %(size)s GB er påkravt)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installering fullførd"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -890,36 +890,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei onnor fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s vald(e)"
@@ -1147,78 +1147,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Nettlesarbokmerke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bokmerke lagra i Tor-nettlesaren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nettverkstilkoplingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivarar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Skrivaroppsett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1226,12 +1234,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpassa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1240,63 +1248,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1691,50 +1699,50 @@ msgstr "Les meir"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1760,15 +1768,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor er ikkje klår"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettlesaren"
@@ -2143,15 +2151,15 @@ msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index d50be06c10..226538b0f8 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index b82877fdef..8fe70ae4a2 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "����ାନ�ସାର�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index dfff7e3a3c..a9f055a75f 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਪ-��-ਡ�� ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "�ੱਪ�ਰ�ਡ �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ਹ�ਣ� �ੱਪ�ਰ�ਡ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ਬਾ�ਦ '� �ੱਪ�ਰ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "ਨਵਾ� ਵਰ�ਨ �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "�ੱਪ�ਰ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�ੰਸ�ਾਲ�ਸ਼ਨ ਪ�ਰ� ਹ��!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ਯੰਤਰ ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ��ਣ�"
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "��ਰ ਤਿ�ਰ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ਰ ਬਰਾ��ਰ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 8fc9b609ba..84d0ba453a 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomóż nam naprawiÄ? bÅ?Ä?d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href=\"%s\">instrukcje zgÅ?aszania bÅ?Ä?dów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄ?cej prywatnych informacji o sobie niż to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ? z TobÄ? i klaryfikacjÄ? problemu który napotkaÅ?eÅ?. \nTo jest potrzebne w wiÄ?kszoÅ?ci przypadków zgÅ?aszania bÅ?Ä?dów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅ?aszane bÅ?Ä?dy sÄ? bezużyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje możliwoÅ?Ä? na podsÅ?uch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄ?dzie wiedziaÅ?, że używasz Tails.\n</p>\n\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Dodatkowe oprogramowanie"
@@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "<b>WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas aktualizacji klucza podpisu.</b>\\n\\n<b>To
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas pobierania klucza podpisu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas aktualizacji klucza do podpisu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyszukiwania dostÄ?pnych aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -238,71 +238,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nie można okreÅ?liÄ?, czy aktualizacja jest dostÄ?pna na naszej stronie internetowej.</b>\n\nSprawdź swoje poÅ?Ä?czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ? ponowiÄ? próbÄ? aktualizacji.\n\nJeÅ?li problem bÄ?dzie siÄ? powtarzaÅ?, idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "nie ma dostÄ?pnych automatycznych aktualizacji na naszej stronie dla tej wersji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "Twoje urzÄ?dzenie nie zostaÅ?o utworzone przy użyciu obrazu USB lub Instalatora Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails zostaÅ? uruchomiony z pÅ?yty DVD lub z urzÄ?dzenia tylko do odczytu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nie ma wystarczajÄ?co wolnego miejsca na partycji systemu Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nie ma wystarczajÄ?cej iloÅ?ci pamiÄ?ci na tym systemie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Nie ma dostÄ?pnego wyjaÅ?nienia dla powodu '{reason}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "System jest aktualny."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ta wersja Tails jest nieaktualna i może mieÄ? problemy z bezpieczeÅ?stwem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "DostÄ?pna aktualizacja wymaga {space_needed} wolnego miejsca na partycji systemu Tails, ale tylko {free_space} jest dostÄ?pne."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "DostÄ?pna aktualizacja wymaga {memory_needed} wolnej pamiÄ?ci, ale tylko {free_memory} jst dostÄ?pne."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wykrywania dostÄ?pnych aktualizacji.\nTo nie powinno siÄ? zdarzyÄ?. ProszÄ? zgÅ?osiÄ? bÅ?Ä?d."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyszukiwania dostÄ?pnych aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄ?pna. PeÅ?na aktualizacja nie jest dostÄ?pna.\nJeÅ?li uważasz, że to bÅ?Ä?d, prosimy o jego zgÅ?oszenie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -317,19 +317,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>PowinieneÅ? zaktualizowaÄ? do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄ?cej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ? do {details_url}\n\nRekomendujemy zamkniÄ?cie wszystkich innych aplikacji podczas aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji może zajÄ?Ä? dużo czasu. Od paru minut do kilku godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: {size}\n\nCzy chcesz zaktualizowaÄ? teraz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "DostÄ?pna aktualizacja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aktualizuj później"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>PowinieneÅ? wykonaÄ? manualnÄ? aktualizacjÄ? do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄ?cej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ? do {details_url}\n\nAutomatyczna aktualizacja Twojego urzÄ?dzenia do tej nowej wersji jest niemożliwa: {explanation}.\n\nAby dowiedzieÄ? siÄ?, jak wykonaÄ? manualnÄ? aktualizacjÄ?, udaj siÄ? do {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nowa wersja jest dostÄ?pna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Pobierania aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do {name} {version}..."
@@ -484,10 +484,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatkowe ustawienia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Użyj pobrany obraz ISO Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizuj"
 
@@ -838,41 +838,41 @@ msgstr "Aktualizuj"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Instrukcja rÄ?cznej aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instaluj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instrukcja Instalacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nie wybrano obrazu ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "ProszÄ? wybraÄ? obraz ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnego urzÄ?dzenia, na którym można zainstalowaÄ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "ProszÄ? podÅ?Ä?czyÄ? dysk USB Fash Drive lub kartÄ? SD o pojemnoÅ?ci co najmniej %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -880,38 +880,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "PamiÄ?Ä? USB \"%(pretty_name)s\" jest skonfigurowana jako niemożliwa do usuniÄ?cia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ? na niej. Spróbuj zainstalowaÄ? na innym modelu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "UrzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" ma zbyt maÅ?o miejsca dla systemu Tails (wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Aby zaktualizowaÄ? urzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" z tego Tails'a, musisz użyÄ? pobranego obrazu ISO Tails:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Podczas instalacji Tails wystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "ZakoÅ?czono instalacjÄ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nie można zamontowaÄ? urzÄ?dzenia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Potwierdź docelowÄ? pamiÄ?Ä? USB"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -919,36 +919,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ? utracone."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nTrwaÅ?y zbiór danych zostanie zapisany na tym urzÄ?dzeniu USB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Nie można odczytaÄ? wybranego pliku. ProszÄ? poprawiÄ? prawa dostÄ?pu do niego lub wybraÄ? inny plik."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nie można użyÄ? wybranego pliku.  Å?atwiej bÄ?dzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅ?ównego katalogu napÄ?du (np. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Wybrano %(filename)s"
@@ -1176,78 +1176,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "JÄ?zyk, hasÅ?o administracyjne i dodatkowe ustawienia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ZakÅ?adki przeglÄ?darki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ZakÅ?adki zapisane w Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "PoÅ?Ä?czenia sieciowe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguracja urzÄ?dzeÅ? i poÅ?Ä?czeÅ? sieciowych"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Drukarki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguracja drukarek"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "WiadomoÅ?ci e-mail, kanaÅ?y i klucze OpenPGP Thunderbirda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Klucze OpenPGP poza Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klient Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Klient SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "DowiÄ?ż symbolicznie każdy plik z folderu Dotfiles do folderu użytkownika"
 
@@ -1255,12 +1263,12 @@ msgstr "DowiÄ?ż symbolicznie każdy plik z folderu Dotfiles do folderu użytkow
 msgid "Custom"
 msgstr "Dowolne"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1269,63 +1277,63 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ?Ä?d"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "UrzÄ?dzenie ma już wolumen przechowywania danych."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "UrzÄ?dzenie nie ma wystarczajÄ?co wolnego miejsca."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "UrzÄ?dzenie nie ma wolumenu przechowywania danych."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Nie można usunÄ?Ä? wolumenu przechowywania danych, gdy jest używany. Powinno siÄ? ponownie uruchomiÄ? Tails bez przechowywania danych."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest odblokowany."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest zamontowany."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Nie można odczytaÄ? wolumenu przechowywania danych. Problemy z uprawnieniami lub wÅ?asnoÅ?ciÄ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Wolumen przechowywania danych nie ma możliwoÅ?ci zapisu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails jest uruchomiony z USB / karty SD."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "UrzÄ?dzenie jest napÄ?dem optycznym."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "UrzÄ?dzenie nie zostaÅ?o utworzone przy użyciu obrazu USB lub instalatora Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Kreator przechowywania danych - Koniec"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Wszelkie wprowadzone zmiany zacznÄ? obowiÄ?zywaÄ? dopiero po ponownym uruchomieniu Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Zrestartuj teraz"
 
@@ -1724,50 +1732,50 @@ msgstr "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "PoÅ?Ä?czenie Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "NieprawidÅ?owe: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musisz skonfigurowaÄ? mostek obfs4, aby ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor bez mostkówâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z domyÅ?lnymi mostkamiâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z niestandardowymi mostkamiâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "PomyÅ?lnie poÅ?Ä?czono z sieciÄ? Tor!\n\nMożesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet anonimowo i bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "ZnieksztaÅ?cony adres mostka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅ?li chcesz ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ? postÄ?p?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1793,15 +1801,15 @@ msgstr "_Otwórz instrukcje migracji"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migruj później"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nie jest gotowy"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ? Tor Browser mimo tego?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Uruchom Tor Browser"
@@ -2176,15 +2184,15 @@ msgstr "BÅ?Ä?dny klucz OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "BÅ?Ä?dny klucz publiczny OpenPGP."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "WÅ?Ä?czono tryb offline na ekranie powitalnym."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Nie jest możliwe poÅ?Ä?czenie siÄ? z sieciÄ? Tor w trybie offline."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor i Internetem, zrestartuj system Tails bez trybu offline."
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index ad96b04351..e3a0e7c5c9 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-23 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as instruções de relatórios de erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua informações pessoais além do necessário!</strong></p>\n<h2>Sobre como nos informar um endereço de e-mail</h2>\n<p>\nSe você informar seu e-mail, podemos fentrar em contato para esclarecer o problema. Isso é necessário na grande maioria dos relatórios que recebemos (muitos deles nos chegam sem informações de contato e são inúteis). No entanto, com um endereço de e-mail, alguém que tenha acesso às suas nformações, como o seu  provedor de e-mail ou de Internet, poderá confirmar que você está usando Tails. </p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software Adicional"
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\\n\\n<b>Isso
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Erro ao baixar a chave de assinatura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Erro ao verificar as atualizações"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -235,71 +235,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Não foi possível determinar se uma atualização está disponível em nosso website.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nCaso o problema persista, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "No nosso website, nenhuma atualização automática para essa versão está disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "seu dispositivo não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "O Tails foi inciado a partir de um DVD ou de um dispositivo somente de leitura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "não há espaço livre suficiente na partição do sistema do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "não há memória suficiente disponível nesse sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Nenhuma explicação disponível para o motivo '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está atualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de segurança."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "A atualização incremental disponível requer {space_needed} de espaço livre na partição do sistema Tails, mas apenas {free_space} está disponível."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "A atualização incremental disponível requer {memory_needed} de memória livre, mas apenas {free_memory} está disponível."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ocorreu um erro ao detectar atualizações disponíveis.\nIsso não deveria acontecer. Por favor, relate esse erro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponíveis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Uma atualização incremental está disponível, mas a atualização completa não se encontra disponível. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,19 +314,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Você deve atualizar para {name} {version}.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, visite {details_url}\n\nNós recomendamos que você feche todas as outras aplicações durante a atualização.\nO download da atualização pode levar bastante tempo, entre minutos a algumas horas.\n\nTamanho do download: {size}\n\nVocê quer atualizar agora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Atualização disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Atualizar agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Atualizar mais tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -338,15 +338,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Você deve fazer uma atualização manual para {name} {version}.</b>\n\nPara obter mais informações sobre esta nova versão, vá para {details_url}\n\nNão é possível atualizar automaticamente seu dispositivo para esta nova versão: {explanation}.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, vá para {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nova versão disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Fazendo download da atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Baixando a atualização para {name} {version}..."
@@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configurações Adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -835,41 +835,41 @@ msgstr "Atualizar"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instruções de Instalação "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos   %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -877,38 +877,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "A memória USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como 'não-removível' pelo fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em um outro modelo de memória USB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito restrito para instalar Tails (no mínimo, %(size)s GB são necessários)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para atualizar o dispositvio \"%(pretty_name)s\"  desse Tails, você precisa usar uma imagem baixada do Tails ISO:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalação concluída!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -916,36 +916,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido.  Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Não foi possível utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\\')"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selecionado(s)"
@@ -1173,78 +1173,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Idioma, senha de administração e configurações adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Favoritos do Navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexões de Rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuração das impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "E-mails, feeds e chaves de OpenPGP do Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Chaves OpenPGP fora do Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliente Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Todo arquivo Symlink na pasta Dotfiles para a pasta Home."
 
@@ -1252,12 +1260,12 @@ msgstr "Todo arquivo Symlink na pasta Dotfiles para a pasta Home."
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1266,63 +1274,63 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "O dispositivo já tem um volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "O dispositivo não tem espaço não alocado suficiente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "O dispositivo não tem volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Não é possível suprimir o volume persistente durante o seu uso. Reinicie Tails sem o volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "O volume persistente não está aberto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "O volume persistente não foi montado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "O volume persistente é ilegível. Há problemas de permissão ou de propriedade?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "O volume de persistência não é gravável."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "O Tails está rodando a partir de um dispositivo não USB / não SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "O dispositivo é ótico."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "O dispositivo não foi criado usando uma imagem USB ou instalador do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Quaisquer mudanças que você fez só terão efeito após reiniciar o Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Reiniciar Agora"
 
@@ -1717,50 +1725,50 @@ msgstr "Saiba Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexão Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrão�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor com pontes personalizadasâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Endereço de ponte malformado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "� necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1786,15 +1794,15 @@ msgstr "_Abrir instruções de migração"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar depois"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "O Tor não está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
@@ -2169,15 +2177,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Você ligou o modo offline na tela de boas-vindas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "� impossível se conectar a Tor no modo offline."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Para se conectar ao Tor e à Internet, reinicie as caudas sem o modo offline."
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index aa29c1d3fa..6402b8f13f 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Programas Adicionais"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\\n\\n<b>Isto
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Erro enquanto pesquisava por atualizações"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -213,71 +213,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Não foi possível determinar se existe uma atualização disponível no nosso sítio da Web.</b>\n\nVerifique a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, utilize o ficheiro file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "não está disponível nenhuma atualização automática no nosso sítio da web para esta versão"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "o seu dispositivo não foi criado utilizando uma imagem USB ou o Instalador do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "O Tails foi iniciado a partir de um DVD ou de um dispositivo só de leitura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "não existe espaço suficiente na partição do sistema Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "não tem disponível memória suficiente neste sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Não existe explicação disponível para a razão '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está atualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, e poderá ter problemas de segurança."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "A atualização disponível requer {space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails,  mas está disponível apenas {free_space}s."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "A atualização disponível requer {memory_needed}s de memória livre, só está disponível {free_memory}s."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erro enquanto detetava as atualizações disponíveis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponível uma atualização incremental, mas a atualização total não.\nIsto não devia acontecer. Por favor reporte o erro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Deve atualizar para o {name}s {version}s.</b>\n\nPara mis informações sobre esta versão, aceda a {details_url}s\n\nRecomendamos que feche todos os outros programas abertos durante a atualização.\nPode demorar algum tempo o descarregamento da atualização, desde a alguns minutos até horas.\n\nTamanho do descarregamento: {size}s\n\nQuer atualizar agora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Atualização disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Atualizar Agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Atualizar Mais Tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Devia atualizar manualmente para o %{name}s {version}s.</b>\n\nPara mais informação sobre esta nova versão aceda a {details_url}s\n\nNão é possível atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: {explanation}s.\n\nPara saber como atualizar manualmente, aceda a {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Disponível Nova Versão"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "A transferir a atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "A descarregar a atualização a {name} {version}..."
@@ -459,10 +459,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Definições Adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Utilizar a imagem Tails ISO descarregada"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -813,41 +813,41 @@ msgstr "Atualizar"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Instruções de Instalação"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -855,38 +855,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "A pen USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como não removível pelo seu fabricante e o Tails não poderá ser iniciado. Por favor, tente instalar num modelo diferente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails (é necessário pelo menos %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Para atualizar o dispositivo \"%(pretty_name)s\" deste Tails, tem de usar a seguinte imagem ISO do Tails:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Surgiu um erro durante a instalação do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalação completa!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -894,36 +894,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados na pen USB serão perdidos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nO armazenamento permanente nesta pen USB será preservado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "O ficheiro selecionado não é legível. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Não é possível utilizar o ficheiro selecionado. � capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selecionado"
@@ -1151,78 +1151,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Linguagem, password de administração e definições adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Marcadores do Navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ligações de Rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuração de impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e chaves OpenPGP "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Chaves OpenPGP fora do Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin - Cliente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH - Cliente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1230,12 +1238,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1244,63 +1252,63 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "O dispositivo já tem um volume permanente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "O dispositivo não tem espaço não alocado suficiente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "O dispositivo não tem volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Não é possível eliminar o volume permanente enquanto em execução. Deverá reiniciar o Tails sem persistência."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "O volume permanente não está desbloqueado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "O volume permanente não está montado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "O volume permanente não é legível. Problemas de permissões ou de propriedade/dono?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "O volume permanente não é gravável."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "O Tails está a ser executado a partir de um dispositivo não USB/não SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "O dispositivo é ótico."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "O dispositivo não foi criado com uma imagem de USB ou o instalador do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistente do volume permanente - Terminou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Quaisquer alterações efetuadas só serão aplicadas depois de reiniciar o Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Reiniciar agora"
 
@@ -1695,50 +1703,50 @@ msgstr "Saber Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1764,15 +1772,15 @@ msgstr "_Instruções de Migração Abertas"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar mais tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "O Tor não está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Tor Browser"
@@ -2147,15 +2155,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index ee069d7f5a..60772afc83 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>AjutaÈ?i-ne sa reparÄ?m erorilel!</h1>\n\n<p>CiteÈ?te<a href=\"%s\">instrucÈ?iunile de raportare a erorilor</a>.</p>\n\n<p><strong>Nu includeÈ?i mai multe informaÈ?ii personale\n\ndecât sunt necesare!</strong></p>\n\n<h2>Despre oferirea unei adrese de email personal</h2>\n\n<p>\n\nTrimiterea adresei de email ne permite sa vÄ? contactÄ?m pentru a clarifica problema. FÄ?rÄ?\ndate de contact informaÈ?ia pe care o primim e nefolositoare, deci acest lucru este necesar pentru \nmajoritatea rapoartelor pe care le primim. Pe de altÄ? parte aceastÄ? informaÈ?ie poate confirma \ncuiva care vÄ? urmÄ?reÈ?te, cum ar fi furnizorii dumneavoastrÄ? de Internet È?i email, \ncÄ? folosiÈ?i Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "AplicaÈ?ii adiÈ?ionale"
@@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "<b>A apÄ?rut o eroare la actualizarea cheii de semnare.</b>\\n\\n<b>Aces
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Eroare la actualizarea cheii de semnare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Eroare la cÄ?utarea actualizÄ?rilor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -230,71 +230,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nu s-a putut detecta dacÄ? o actualizare este disponibilÄ? pe website.</b>\n\nVerificaÈ?i conexiunea la reÈ?ea, reporniÈ?i Tails È?i reîncercaÈ?i actualizarea.\n\nDacÄ? problema persistÄ?, mergeÈ?i la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "pentru aceastÄ? versiune nu existÄ? actualizare automatÄ? pe website"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "dispozitivul dvs. nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un dispozitiv read-only"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nu este destul spaÈ?iu liber pe partiÈ?ia de sistem a Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "memorie insuficientÄ? disponibilÄ? în acest sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Nu existÄ? nicio explicaÈ?ie disponibilÄ? pentru motivul  '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistemul este la zi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "AceastÄ? versiune Tails este învechitÄ? È?i ar putea avea probleme de securitate."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Actualizarea incrementalÄ? disponibilÄ? necesitÄ? {space_needed} de spaÈ?iu liber pe partiÈ?ia de sistem Tails, dar numai {free_space} este disponibil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Actualizarea incrementalÄ? disponibilÄ? necesitÄ? {memory_needed} de memorie liberÄ?, dar sunt disponibili numai {free_memory}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Eroare în timpul cÄ?utÄ?rii actualizarilor disponibile"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "O actualizare incrementalÄ? este disponibilÄ?, dar nu o actualizare completÄ?. Acest lucru nu ar trebui sÄ? se întâmple. RaportaÈ?i un bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,19 +309,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Ar trebui sÄ? actualizaÈ?i la  {name} {version}.</b>\n\nPentru mai multe detalii despre aceastÄ? nouÄ? versiune, accesaÈ?i {details_url}\n\nVÄ? recomandÄ?m sÄ? închideÈ?i toate celelalte aplicaÈ?ii în timpul actualizÄ?rii.\nDescÄ?rcarea actualizÄ?rii poate dura mult timp, de la câteva minute la câteva ore.\n\nDimensiunea descÄ?rcÄ?rii: {size}\n\nDoriÈ?i sÄ? faceÈ?i upgrade acum?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualizare disponibilÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ActualizaÈ?i acum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ActualizaÈ?i mai tîrziu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -333,15 +333,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Versiune nouÄ? disponibilÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Se descarcÄ? actualizarea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "DescÄ?rcarea actualizÄ?rii pentru {name} {version}..."
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "SetÄ?ri adiÈ?ionale"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
 
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "FoloseÈ?te o imagine Tails descÄ?rcatÄ? în format ISO"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Actualizare"
 
@@ -830,41 +830,41 @@ msgstr "Actualizare"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "InstrucÈ?iuni de actualizare manualÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "InstaleazÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "InstrucÈ?iuni de instalare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "VÄ? rugÄ?m sÄ? selectaÈ?i o imagine Tails în format ISO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nu a putut fi gÄ?sit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "VÄ? rugÄ?m introduceÈ?i un stick USB sau card SD de cel puÈ?in %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -872,38 +872,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Stick-ul USB \"%(pretty_name)s\" este configurat ca inamovibil de cÄ?tre producÄ?tor iar Tails va eÈ?ua sÄ? ruleze pe acesta. VÄ? rugÄ?m sÄ? încercaÈ?i instalarea pe un dispozitiv diferit."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Dispozitivul \"%(pretty_name)s\" are prea puÈ?inÄ? memorie liberÄ? pentru a instala Tails (cel puÈ?in %(size)s GB este necesar)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalare completÄ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "ConfirmaÈ?i stick-ul USB de destinaÈ?ie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -911,36 +911,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nStocarea persistentÄ? de pe acest stick USB va fi prezervatÄ?. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "FiÈ?ierul ales nu poate fi citit. CorectaÈ?i accesul sau alegeÈ?i altul."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "FiÈ?ierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈ?i avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄ?dÄ?cinÄ? (ex. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selectat"
@@ -1168,78 +1168,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "LimbÄ?, parolÄ? de administrare È?i setÄ?ri suplimentare"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiuni ReÈ?ea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configurare plÄ?ci È?i conexiuni de reÈ?ea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "AplicaÈ?ii instalate la pornirea Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configurare imprimante"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Portofel bitcoin È?i configurare Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profiluri Pidgin È?i chei OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chei SSH, configuraÈ?ie si gazde cunoscute"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1247,12 +1255,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurare volum persistent Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1261,63 +1269,63 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Dispozitivul are deja un volum persistent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Dispozitivul nu are suficient spaÈ?iu nealocat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Dispozitivul nu are volum persistent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Nu se poate È?terge un volum persistent cât timp este folosit. Va trebui sÄ? reporniÈ?i Tails fÄ?rÄ? persistenÈ?Ä?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Volumul persistent nu este deblocat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Volumul persistent nu este montat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Volumul cu persistenÈ?Ä? nu se poate citi. Sunt probleme cu permisiunile sau propietarul?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Volumul de persistenÈ?Ä? nu poate fi scris."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails ruleazÄ? de pe un dispozitiv non-USB / non-SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Dispozitivul este optic."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Dispozitivul nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistent persistenÈ?Ä? - Terminat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1714,50 +1722,50 @@ msgstr "AflÄ? mai multe"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,15 +1791,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nu este pregatit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nu este pregÄ?tit. Se porneÈ?te navigatorul Tor Browser oricum?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "PorniÈ?i Tor Browser"
@@ -2166,15 +2174,15 @@ msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Cheia publicÄ? de contact OpenPGP invalidÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 78e1de2c3b..787a02cd85 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ð?омогиÑ?е нам иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? оÑ?ибкÑ?!</h1>\n<p>Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е<a href=\"%s\">наÑ?и инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии о Ñ?ом, как Ñ?ообÑ?аÑ?Ñ? об оÑ?ибкаÑ?</a>.</p>\n<p><strong>Ð?е Ñ?ообÑ?айÑ?е болÑ?Ñ?е лиÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии, Ñ?ем Ñ?Ñ?о необÑ?одимо!</strong></p>\n<h2>Ð?о поводÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ? нам адÑ?еÑ?а Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?</h2>\n<p>\nÐ?Ñ?едоÑ?Ñ?авление нам адÑ?еÑ?а Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? позволÑ?еÑ? нам Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? вами длÑ? Ñ?Ñ?оÑ?нениÑ? пÑ?облемÑ?. ЭÑ?о необÑ?одимо в подавлÑ?Ñ?Ñ?ем болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ве Ñ?лÑ?Ñ?аев, когда мÑ? полÑ?Ñ?аем Ñ?ообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ?, поÑ?колÑ?кÑ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во Ñ?ообÑ?ений без конÑ?акÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии беÑ?полезнÑ?. С дÑ?Ñ?гой Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?акже
  даеÑ? возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вам пеÑ?еÑ?ваÑ?а и Ñ?боÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?ии инÑ?оÑ?маÑ?ии, напÑ?имеÑ?, ваÑ?емÑ? поÑ?Ñ?авÑ?икÑ? Ñ?Ñ?лÑ?г Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? или инÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?ное пÑ?огÑ?амное обеÑ?пеÑ?ение"
@@ -232,15 +232,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и обновлении клÑ?Ñ?а подпиÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки обновлений"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -249,71 +249,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки обновлений, на наÑ?ем Ñ?айÑ?е.</b>\n\nÐ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?оединение Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? и пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Tails. Ð?оÑ?ле, еÑ?е Ñ?аз пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е обновлениÑ?.\n\nÐ?Ñ?ли пÑ?облема не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анена, Ñ?огда пеÑ?ейдиÑ?е по Ñ?Ñ?Ñ?лке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "длÑ? Ñ?Ñ?ой веÑ?Ñ?ии недоÑ?Ñ?Ñ?пно авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое обновление Ñ? наÑ?его Ñ?айÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "ваÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во не бÑ?ло Ñ?оздано Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? USB-обÑ?аза или инÑ?Ñ?аллÑ?Ñ?оÑ?а Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails бÑ?ла запÑ?Ñ?ена Ñ? DVD-диÑ?ка или Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва, доÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "на Ñ?иÑ?Ñ?емном Ñ?азделе Tails недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?вободного меÑ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но памÑ?Ñ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Ð?лÑ? пÑ?иÑ?инÑ? '{reason}' неÑ? обÑ?Ñ?Ñ?нениÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановленÑ? вÑ?е обновлениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?аннаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? Tails Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ела и можеÑ? имеÑ?Ñ? пÑ?облемÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и поиÑ?ке доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? обновлений"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно Ñ?олÑ?ко дополниÑ?елÑ?ное, а не полное обновление. ЭÑ?ого не должно бÑ?ло пÑ?оизойÑ?и. СообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -328,19 +328,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?бновление доÑ?Ñ?Ñ?пно"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? позднее"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -352,15 +352,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна новаÑ? веÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?деÑ? загÑ?Ñ?зка обновлениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка обновлениÑ? {name} {version}..."
@@ -495,10 +495,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ð?Ñ?мена"
 
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е загÑ?Ñ?женнÑ?й ISO обÑ?аз Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?пгÑ?ейд"
 
@@ -849,41 +849,41 @@ msgstr "Ð?пгÑ?ейд"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по обновлениÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по Ñ?Ñ?Ñ?ановке"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ð?е вÑ?бÑ?ано ни одного ISO обÑ?аза"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а вÑ?беÑ?иÑ?е ISO обÑ?аз Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ð?е обнаÑ?Ñ?жено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, подклÑ?Ñ?иÑ?е USB-Ñ?лÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? или SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ?ом не менее %0.1fÐ?игабайÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -891,38 +891,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB накопиÑ?елÑ? \"%(pretty_name)s\" Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ован изгоÑ?овиÑ?елем как неÑ?Ñ?емнÑ?й, и Tails не Ñ?можеÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на нем. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? моделÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во \"%(pretty_name)s\" Ñ?лиÑ?ком мало длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки (нÑ?жно как минимÑ?м %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Ð?лÑ? обновлениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва \"%(pretty_name)s\" оÑ? Ñ?Ñ?ого Tails, Ð?ам нÑ?жно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tails ISO обÑ?аз:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е вÑ?бÑ?анное USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -930,36 +930,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва (%(device)s)\n\nÐ?Ñ?е даннÑ?е на Ñ?Ñ?ом USB накопиÑ?еле бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е на Ñ?Ñ?ом USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анено."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?айл неÑ?иÑ?абелен. Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е Ñ?айл или вÑ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?й Ñ?айл. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? ISO в коÑ?енÑ? диÑ?ка (напÑ?имеÑ? C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?ано %(filename)s"
@@ -1187,78 +1187,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "ЯзÑ?к, паÑ?олÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а, и дополниÑ?елÑ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ð?акладки бÑ?аÑ?зеÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?акладки, Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?е в Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "СеÑ?евÑ?е подклÑ?Ñ?ениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в и Ñ?оединений"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение, Ñ?Ñ?Ñ?ановленное пÑ?и запÑ?Ñ?ке Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка пÑ?инÑ?еÑ?ов"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "ЭлекÑ?Ñ?оннаÑ? поÑ?Ñ?а Thunderbird, ленÑ?а, и OpenPGP клÑ?Ñ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP клÑ?Ñ?и вне Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin клиенÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ð?иÑ?койн-коÑ?елек и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или Pidgin и OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Ð?лиенÑ? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-клÑ?Ñ?и, конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? и извеÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1266,12 +1274,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1280,63 +1288,63 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?же имееÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Ð?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?вободного меÑ?Ñ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во не имееÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ð?елÑ?зÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е пÑ?и его иÑ?полÑ?зовании. Ð?Ñ? должнÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tails без поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е не Ñ?азблокиÑ?овано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано. Ð?Ñ?облемÑ? Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ?ми или владелÑ?Ñ?ем?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Ð¥Ñ?анилиÑ?е недоÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? запиÑ?и."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails запÑ?Ñ?ен не Ñ? USB / SDIO Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во опÑ?иÑ?еÑ?кое."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во не бÑ?ло Ñ?оздано USB обÑ?азом или Ñ?Ñ?Ñ?ановÑ?иком Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а - Ð?авеÑ?Ñ?ено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?е изменениÑ? вÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? в Ñ?илÑ? поÑ?ле пеÑ?езапÑ?Ñ?ка Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
@@ -1735,50 +1743,50 @@ msgstr "Ð?одÑ?обнее"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1804,15 +1812,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor не гоÑ?ов"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?ов. Ð?Ñ?е Ñ?авно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser"
@@ -2187,15 +2195,15 @@ msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? пÑ?блиÑ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/si.po b/si.po
index 5cf0934da2..3a07b959d6 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 5d2f155c4c..5c9f57cf2e 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "��ල��� �රන�න"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��ථ�පනය �රන�න"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "��ථ�පනය �ම�ප�ර�ණය!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට න���� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "ත�ර��ත� ��න�� ��ය��ය න����. �ර�ණ��ර ��� ���ර ���� �ර �� ��නත� ��න���� ත�ර��න�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ත�ර��ත� ��න�� භ���ත� ��ර�මට න����.  �බ� ISO �� ධ���ය� ම�ලය ��ත ය���ම �ඩ�ත�  ��ද���ය.(ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ත�ර��න�න� ලද� "
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ජ�ල �බදත�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ජà·?ල à¶?පà·?à¶?à¶? à·?à·? à·?බදතà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin ප�ත��ඩ �� OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH ද�ය�ය�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH යතà·?රà·?, à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à·?à·? දනà·?නà·? à·?තà·?à¶?à·?රà¶?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ඩ�ට���න�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "�භ�ර�ච�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails ��ථ��ර ����ම ප���ට��න�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "Tails ��ථ��ර ����ම ප���ට��න�න.
 msgid "Error"
 msgstr "ද��ය��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "��ථ��ර ����ම�� භ���ත� �රම�න� �ත� න��� �ය ම�� ද�ම�ය න����. ��ථ��රත��ය�� න�ම�ත�� Tails න��ත �රම�භ �ර බලන�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "��ථ��ර ����ම ����� ��ර න�ම�ත."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "��ථ��ර ����ම න��� න�ම�ත."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "��ථ��ර ����ම ��ය��ය න����. �න�ම�ත�ය �� �ය�ත�ය ප���බද ��ට����� ද? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "��ථ��ර wizard - ����නය."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP යත�ර: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP ප�ද� යත�ර� බ�ල��ය "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 9c74df1947..fa6f183ebf 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomôžte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>Ä?ítajte <a href=\"%s\">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobných údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovaní emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umožÅ?uje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské množstvo, väÄ?Å¡ina \nhlásení, ktoré dostávame, priÄ?om najviac bez akýchkoľvek kontaktných údajov, je nepoužiteľná. Na druhej strane to taktiež poskytuje\npríležitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Ä?i internetovému poskytovateľovi,\nsi potvrdiÅ¥, že\npoužívate Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "DodatoÄ?ný softvér"
@@ -209,15 +209,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Vyskytla sa chyba pri kontrole aktuálizácií"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -226,71 +226,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nepodarilo sa zistiÅ¥, Ä?i je aktualizácia z naÅ¡ej webstránky dostupná.</b>\n\nSkontrolujte, prosím, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova aktualizovaÅ¥.\n\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.sk.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "z našej webstránky nie je pre túto verziu dostupná žiadna automatická aktualizácia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "vaše zariadenie nebolo vytvorené pomocou obrazu USB alebo Tails inštalatéru"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails bol spustený z DVD alebo zo zariadenia len na Ä?ítanie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "na systémovej partícii Tail nie je dostatok voľného miesta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nedostatok pamäte v systéme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Pre '{reason}' nie je dostupné žiadne vysvetlenie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systém je aktuálny"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a môže obsahovaÅ¥ bezpeÄ?nostné chyby."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Chyba pri zisťovaní dostupných aktualizácií"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Je dostupná prírastková aktualizácia, nie však plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastať. Nahláste, prosím, chybu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -305,19 +305,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Dostupná aktualizácia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aktualizovať teraz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aktualizovať neskôr"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -329,15 +329,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>OdporúÄ?ame vám vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na {name} {version}.</b>\n\nViac informácií o tejto novej verzii nájdete na {details_url}\n\nVaÅ¡e zariadenie nie je možné automaticky aktualizovaÅ¥ na túto novú verziu: {explanation}.\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥ viac o tom, ako manuálne aktualizovaÅ¥ systém, navÅ¡tívte stránku {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Dostupná nová verzia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Aktualizácia sa preberá"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Sťahujem aktualizáciu na {name} {version}..."
@@ -472,10 +472,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "DodatoÄ?né nastavenia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Použiť stiahnutý Tails ISO obraz"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualizovať"
 
@@ -826,41 +826,41 @@ msgstr "Aktualizovať"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Inštalovať"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Pokyny pre inštaláciu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s zariadenie (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nebol vybraný žiaden ISO obraz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vyberte prosím Tails ISO obraz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Prosím pripojte USB kľúÄ? alebo SD kartu s veľkosÅ¥ou aspoÅ? %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -868,38 +868,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB kľúÄ? \"%(pretty_name)s\" je nakonfigurovaný svojim výrobcom ako \"neodpojiteľný\" (non-removable) a Tails nebude môcÅ¥ na Å?om naÅ¡tartovaÅ¥. Prosím pokúste sa o inÅ¡taláciu na iný model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Zariadenie \"%(pretty_name)s\" je príliš malé na inštaláciu Tails (je vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Pri inštalácii Tails nastala chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Inštalácia kompletná!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "PotvrÄ?te cieľový USB kľúÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -907,36 +907,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVšetky dáta na vybranom zariadení budú stratené."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nPerzistentné úložisko na tomto USB kľúÄ?i bude uchované."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Vybraný súbor je neÄ?itaÅ¥eľný. Prosím upravte oprávnenia alebo vyberte iný súbor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nie je možné použiÅ¥ zvolený súbor. Možno pomôže, ak presuniete Váš ISO súbor do koreÅ?ového disku (napr. C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s oznaÄ?ených"
@@ -1164,78 +1164,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Jazyk, heslo správcu a dodatoÄ?né nastavenia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Záložky prehliadaÄ?a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Záložky uložené v PrehliadaÄ?i Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Sieťové pripojenia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfigurácia sieťových zariadení a pripojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Softvér inštalovaný pri spustení Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "TlaÄ?iarne"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nastavenia tlaÄ?iarní"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin peÅ?aženka a konfigurácia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profily a OTR kľúÄ?enka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kľúÄ?e, konfigurácia a známe poÄ?itaÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1243,12 +1251,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastné"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1257,63 +1265,63 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Zariadenie už obsahuje trvalé úložisko."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Zariadenie neobsahuje žiadne trvalé úložisko."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Nie je možné zmazať trvalý oddiel, kým sa používa. Mali by ste reštartovať Tails bez trvalého oddielu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Trvalý oddiele nie je odomknutý."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Trvalý oddiel nie je pripojený."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Trvalý oddiel nie je Ä?itateľný. Problém s oprávnením alebo vlasníckymi právami?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu Tails - DokonÄ?ený"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Reštartovať teraz"
 
@@ -1712,50 +1720,50 @@ msgstr "Zistite viac"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor pripojenie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,15 +1789,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Premiestniť neskôr"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nie je pripravený"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie je pripravený. Spustiť Tor Browser aj tak?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustiť Tor Browser"
@@ -2164,15 +2172,15 @@ msgstr "Neplatný OpenPGP kľúÄ? kontaktu: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a kontaktu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 616b01960d..8e19b199d3 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href=\"%s\">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄ?ite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄ?a, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄ?ino prijav, ki jih prejmemo. VeÄ?ina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priložnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -200,15 +200,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Napaka med preverjanjem nadgradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -217,71 +217,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b> Ni mogoÄ?e ugotoviti, ali je na voljo nadgradnja na naÅ¡em spletnem mestu. </ b>\n\n\nPreverite omrežno povezavo in ponovno zaženite Sledi za ponovno nadgradnjo.\n\nÄ?e težava ne izgine, pojdite na datoteko: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ni avtomatske nadgradnje za to verzijo na mašem spletnem mestu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Sledi so zagnane iz DVD-ja ali read-only naprave"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "ni dovolj prostega v sistemski particiji Sledi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ta sistem nima dovolj spomina"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem je najnovejši"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Verzija Sledi je zastarela in lahko ima varnostne luknje."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Napaka pri zaznavanju razpoložljive nadgradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na razpolago ni popolna.\nTo se nebi smelo narediti. SporoÄ?ite hroÅ¡Ä?a."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -296,19 +296,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Razpoložljiva nadgradnja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nadgradite sedaj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nadgradite kasneje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -320,15 +320,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Nova verzija na razpolago"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Prenašanje nadgradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -463,10 +463,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "PrekliÄ?i"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -817,41 +817,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -859,38 +859,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Naprava \"%(pretty_name)s\" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporoÄ?eno)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Namestitev konÄ?ana!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "NemogoÄ?e priklopiti napravo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -898,36 +898,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Izbrana datoteka je neÄ?itljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "NemogoÄ?e uporabiti izbrano datoteko. VeÄ? sreÄ?e boste imeli s premikom vaÅ¡e ISO v koren pogona (npr.: C:\\ )"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s izbrana"
@@ -1155,78 +1155,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Omrežne povezave"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Nastavitve omrežnih naprav in povezav"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskalniki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄ?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH odjemalec"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kljuÄ?i, nastavitve in znani gostitelji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Datoteke s piko"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1234,12 +1242,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Prilagojeno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nastavitve  trajnega nosilca Sledi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1248,63 +1256,63 @@ msgstr "Nastavitve  trajnega nosilca Sledi"
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Trajni nosilec ne more biti zbrisan med uporabo. Sledi morate zagnati brez vztajnosti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Trajni nosilec ni odklenjen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Trajni nosilec ni vpet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Trajni nosilec ni berljiv. Težave z dovoljenjem ali lastništvom?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ä?arovnik vztrajnosti - KonÄ?an"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1703,50 +1711,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1772,15 +1780,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ni pripravljen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ni pripravljen. Zaženem Tor brskalnik vseeno?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Zagon Tor brskalnik"
@@ -2155,15 +2163,15 @@ msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 64882a820b..07418f83d1 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -184,15 +184,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -201,71 +201,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +280,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -447,10 +447,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -801,41 +801,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,38 +843,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -882,36 +882,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1139,78 +1139,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1218,12 +1226,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1232,63 +1240,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1681,50 +1689,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1750,15 +1758,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2133,15 +2141,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index c8f9b569a5..1f95bbb9a4 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ndihmonani të ndreqim të metën tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href=\"%s\">udhëzimet tona mbi raportim të metash</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë të dhëna personale se sa\nduhet!</strong></p>\n<h2>Rreth dhënies neve të një adrese email</h2>\n<p>\nDhënia nesh e një adrese email na lejon të lidheni me ju për të qartësuar\nproblemin. Kjo është e nevojshme për shumicën e raporteve që marrim, ngaqë\nshumica e raporteve pa të dhëna kontakti, janë pa dobi. Më anë tjetër, kjo\ngjë u jep një mundësi përgjuesve, bie fjala furnizuesit tuaj të shërbimit\nemail apo Internet, të binden se po përdorni Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software Shtesë"
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>Ndodhi një gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimit.</b>\\n\\
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Gabim teksa shkarkohej kyçi i nënshkrimit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimeve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Gabim teksa kontrollohej për përmirësime"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -210,71 +210,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Sâ??përcaktohet dot nëse ka apo jo një përmirësim nga sajti ynë.</b>\n\nKontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\n\nNëse problemi vazhdon, shkoni tek kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "për këtë version s'ka të gatshëm përmirësim automatik nga sajti ynë"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "pajisja juaj sâ??qe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails u nis nga një DVD, ose një pajisje vetëm-për-lexim"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "sâ??ka hapësirë të lirë të mjaftueshme në ndarjen e sistemit Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "sâ??ka kujtesë të lirë të mjaftueshme në këtë sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Sâ??ka shpjegim të gatshëm për arsyen '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistemi është i përditësuar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ky version i Tails është i vjetruar dhe mund të ketë probleme sigurie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Përmirësimi pasues i gatshëm lyp {space_needed} hapësirë të lirë në pjesën e sistemit Tails,  por ka të lirë vetëm {free_space}."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{memory_needed} kujtesë e lirë, por ka vetëm %{free_memory} të përdorshme."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Gabim teksa pikaseshin përmirësime të gatshme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ka të gatshëm një përmirësim shtesë, por jo përmirësim të plotë.\nKjo s'duhet të ndodhë. Ju lutemi, raportoni një të metë."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "Duhet ta përmirësoni me {name} {version}.\n\nPër më tepër të dhëna rreth këtij versioni të ri, shkoni te {details_url}\n\nKëshillojmë të mbyllni krejt aplikacionet e tjera gjatë përmirësimit.\nShkarkimi i përmirësimit mund të zgjasë për një kohë të gjatë, nga disa minuta deri në pak orë.\n\nMadhësi shkarkimi: {size}\n\nDoni të përmirësohet tani?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Përmirësim i gatshëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Përmirësojeni tani"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Përmirësojeni më vonë"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "Duhet të bëni një përmirësim dorazi me {name} {version}.\n\nPër më tepër të dhëna mbi këtë version të ri, shkoni te {details_url}\n\nSâ??është e mundur të përmirësohet automatikisht pajisja juaj me këtë version të ri: {explanation}.\n\nQë të mësoni se si të bëni një përmirësim dorazi, shkoni te {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ka gati version të ri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Po shkarkohet përmirësimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Po shkarkohet përmirësimi te {name} {version}�"
@@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Rregullime Shtesë"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuloje"
 
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Përdor një pamje ISO Tails të shkarkuar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Përmirësoje"
 
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Përmirësoje"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Udhëzime Përmirësimi Dorazi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Instaloje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Udhëzime Instalimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Sâ??u përzgjodh pamje ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një pamje ISO Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Sâ??u gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -852,38 +852,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "Diskthi USB \"%(pretty_name)s\" është formësuar nga prodhuesit e tij si jo i heqshëm dhe Tails do të dështojë të niset prej tij. Ju lutemi, provoni instalimin në një model tjetër."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Pajisja \"%(pretty_name)s\" është shumë e vogël për të instaluar Tails (duhen të paktën %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "Që të përmirësohet pajisja \"%(pretty_name)s\" prej kësaj instance Tails, lypset të përdorni një pamje ISO Tails të shkarkuar:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ndodhi një gabim teksa instalohej Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalim i plotësuar!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Sâ??arrihet të montohet pajisja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -891,36 +891,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nKrejt të dhënat në këtë diskth USB do të humbin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDepozita e qëndrueshme në këtë diskth USB do të ruhet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Kartela e përzgjedhur është e palexueshme. Ju lutemi, ndreqni lejet mbi të, ose përzgjidhni një kartelë tjetër."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Sâ??arrihet të përdoret kartela e përzgjedhur. Mund të jeni më me fat, nëse e lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (p.sh.: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "U përzgjodh %(filename)s"
@@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Rregullime gjuhe, fjalëkalimi administrimi dhe të tjera"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Faqerojtës Shfletuesi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Faqerojtës të ruajtur në Shfletuesin Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Lidhje Rrjeti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Formësim pajisjesh dhe lidhjesh rrjeti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software i instaluar kur niset Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Shtypës"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Formësim shtypësish"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Email-e Thunderbird, prurje, dhe kyçe OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Kyçe OpenPGP jashtë Thunderbird-it"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klient Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Portofol bitcoin dhe formësim i Electrum-it"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profile Pidgin dhe vargje kyçesh OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Klient SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Kyçe, formësim dhe strehë të njohura SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Krijo lidhje simbolike për çdo kartelë nga dosja Dotfiles te dosja Shtëpi"
 
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr "Krijo lidhje simbolike për çdo kartelë nga dosja Dotfiles te dosja Sh
 msgid "Custom"
 msgstr "Vetjake"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Gabim"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Pajisja  ka tashmë një vëllim të qëndrueshëm."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Pajisja sâ??ka hapësirë të pazënë të mjaftueshme."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Pajisja s'ka vëllim të qëndrueshëm."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "S'mund të fshihet vëllimi i vazhdueshëm, kur është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa \"vazhdueshmërinë\"."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është shkyçur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është montuar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë është i palexueshëm. Keni probleme me lejet ose \"pronësinë\"?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm sâ??është i shkrueshëm."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails po xhirohet që prej pajisjeje jo-USB / jo-SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Pajisja është optike."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Pajisja sâ??qe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Përfundoi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "�farëdo ndryshimesh që bëtë, do të hyjnë në fuqi pas rinisjes së Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Rinise Tani"
 
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Lidhjet Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "E pavlefshme: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhje�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhje�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "Udhëzime Migrimi _OpenPGP"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrojeni Më Vonë"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor-i sâ??është gati"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-i sâ??është gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
@@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Keni aktivizuar Mënyrën â??I palidhurâ?? te Skena e Mirëseardhjes."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Ã?shtë e pamundur të lidhet me Tor-in, teksa gjendet nën Mënyrën â??I palidhurâ??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Që të lidhet me Tor-in dhe Internetin, riniseni Tails-in pa Mënyrën â??I palidhurâ??."
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 9e183fe102..2425a7cae9 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 01:34+0000\n"
-"Last-Translator: veda 42 <vedada.lazarevic@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄ?itajte <a href=\"%s\">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄ?nih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄ?i nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄ?avate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄ?inu prijava koje primimo ali veÄ?ina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to može pružiti moguÄ?nosti VaÅ¡em dobavljaÄ?u e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄ?u da potvrdi da koristite Tails.</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Dodatni softver"
@@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "<b>Nije moguÄ?e preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mre
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?аваÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?и "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -216,71 +216,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?вÑ?диÑ?и дали Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна надогÑ?адÑ?а Ñ?а наÑ?ег веб-Ñ?аÑ?Ñ?а</b>\n\nÐ?Ñ?егледаÑ?Ñ?е ваÑ?Ñ? конекÑ?иÑ?Ñ?, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е ТаилÑ? за покÑ?Ñ?аÑ? надогÑ?адÑ?е.\n\nÐ?ко пÑ?облем оÑ?Ñ?аÑ?е, идиÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄ?aja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СиÑ?Ñ?ем Ñ?е акÑ?Ñ?елан"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?ва веÑ?зиÑ?а ТаилÑ?а Ñ?е заÑ?Ñ?аÑ?ела, и могÑ?Ñ?е има безбедноÑ?не пÑ?облеме."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?кÑ?иваÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? надогÑ?адÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ð?нкÑ?еменÑ?ална надогÑ?адÑ?а Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна, али нема комплеÑ?ниÑ? надогÑ?адÑ?а.\nÐ?во ниÑ?е Ñ?Ñ?ебало да Ñ?е деÑ?и. Ð?олимо ваÑ? да Ñ?аопÑ?Ñ?иÑ?е баг."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +295,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?адогÑ?адÑ?а доÑ?Ñ?Ñ?пна."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?адогÑ?ади одмаÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?адогÑ?ади каÑ?ниÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?ова веÑ?зиÑ?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?пна "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?зима Ñ?е надогÑ?адÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatna podešavanja"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Otkaži"
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadogradi"
 
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "Nadogradi"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Uputstva za ruÄ?nu nadogradnju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Uputstva za instaliranje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Nije pronaÄ?en nijedan ureÄ?aj koji je odgovarajuÄ? za instaliranje Tails-a."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,38 +858,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Došlo je do greške prilikom instaliranja Tails-a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalacija zavrsena!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -897,36 +897,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleÅ¡a biÄ?e igubljeni."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Odabranu datoteku nije moguÄ?e proÄ?itati. Molimo promenite dozvole pristupa ili odaberite drugu datoteku. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ne mozete koriti izabran fajl. Mozda cete imati vise srece ako premestite vas ISO u glavni direktorijum vaseg uredjaja (npr. c:\\)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s odabran."
@@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ObeleživaÄ?i veb pregledaÄ?a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ObeleživaÄ?i saÄ?uvani u Tor pregledÄ?u"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?Ñ?ежне конекÑ?иÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguracija mrežnih ureÄ?aja i veza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Softver instaliran kada se pokreÄ?e Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "ШÑ?ампаÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?ампаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitkoin klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitkoin novÄ?anik i konfiguracija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kljuÄ?evi, konfiguracija i poznati domaÄ?ini tj. hostovi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "РÑ?Ñ?но Ñ?пиÑ?иваÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ä?arobnjak za trajni prostor - Gotovo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1700,50 +1708,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,15 +1777,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nije spreman"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor Browser"
@@ -2152,15 +2160,15 @@ msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? OpenPGP кÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? блок OpenPGP Ñ?авног кÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 68ac40ed33..1a29937f16 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjälp oss att åtgärda ditt fel!</h1>\n<p>Läs <a href=\"%s\">våra instruktioner för att rapportera fel</a>.</p>\n<p><strong>Inkludera inte mer personlig information än nödvändigt!</strong></p>\n<h2>Om att ge oss din e-postadress</h2>\n<p>\nAtt ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig för att reda ut problemet. Det här är nödvändigt för den stora majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan kontaktinformation är oanvändbara. � andra sidan ger det också en möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att bekräfta att du använder Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Extra program"
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "<b>Ett fel uppstod vid uppdatering av signeringsnyckeln.</b>\\n\\n<b>Det
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Fel vid hämtning av signeringsnyckeln"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fel vid uppdatering av signeringsnyckeln"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -223,71 +223,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Kunde inte avgöra om någon uppgradering finns tillgänglig från vår webbplats.</b>\n\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ingen automatisk uppgradering finns tillgänglig från vår webbplats för denna version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "din enhet skapades inte med hjälp av en USB-bild eller Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails startades från en DVD eller skrivskyddad enhet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "där är inte tillräckligt med ledigt utrymme på Tails systempartition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "inte tillräckligt med användbart minne på systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "Ingen förklaring tillgänglig för orsaken '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet är redan senaste versionen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denna version av Tails är inte den senaste, och kan innehålla säkerhetsproblem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver {space_needed} ledigt utrymme på Tails-systempartition, men endast {free_space} finns tillgängligt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Den tillgängliga stegvisa uppgraderingen kräver {memory_needed} ledigt minne, men endast {free_memory} är tillgänglig."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ett fel uppstod när tillgängliga uppgraderingar upptäcktes.\nDetta borde inte hända. Vänligen rapportera ett fel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fel vid sökning efter tillgängliga uppgraderingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "En inkrementell uppgradering är tillgänglig, men ingen fullständig uppgradering.\nDetta bör inte hända. Vänligen rapportera ett fel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,19 +302,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Du bör uppgradera till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den här nya versionen finns på {details_url}\n\nVi rekommenderar att du stänger alla andra program under uppgraderingen.\nHämtning av uppgraderingen kan ta lång tid, från flera minuter till några timmar.\n\nHämtningsstorlek: {size}\n\nVill du uppgradera nu?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Uppgradering tillgänglig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uppgradera nu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uppgradera senare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -326,15 +326,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>Du bör göra en manuell uppgradering till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den här nya versionen finns på {details_url}\n\nDet är inte möjligt att automatiskt uppgradera din enhet till den här nya versionen: {explanation}.\n\nFör att lära dig hur man gör en manuell uppgradering, gå till {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny version tillgänglig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Hämtar uppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Hämtar uppgraderingen till {name} {version}..."
@@ -469,10 +469,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ytterligare inställningar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Använd en hämtad Tails-ISO-bild"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uppgradera"
 
@@ -823,41 +823,41 @@ msgstr "Uppgradera"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Installera"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installations instruktioner"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ingen ISO-bild vald"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Vänligen välj en Tails-ISO-bild."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -865,38 +865,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-minnet \"%(pretty_name)s\" är konfigurerad som icke-flyttbar av dess tillverkare och Tails kommer misslyckas starta från det. Vänligen försök installera på ett annat märke."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" är för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krävs)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "För att uppgradera enheten \"%(pretty_name)s\" från denna Tails måste du använda en hämtad Tails ISO-bild:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ett fel inträffade under installationen av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installationen slutförd!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Det går inte att montera enheten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -904,36 +904,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på detta USB-minne kommer att gå förlorat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att bevaras."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valda filen kan inte läsas. Vänligen rätta till dess behörigheter eller välj en annan fil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Det går inte att använda den valda filen.  Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s vald"
@@ -1161,78 +1161,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Språk, administrationslösenord och ytterligare inställningar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Webbläsarens bokmärken"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bokmärken sparade i Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nätverksanslutningar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguration av nätverksenheter och anslutningar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programvara installerad när du startar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguration av skrivare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird-e-post, flöden och OpenPGP-nycklar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP-nycklar utanför Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kända värdar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktfiler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Länka symboliskt varje fil i mappen Dotfiles till hemmappen"
 
@@ -1240,12 +1248,12 @@ msgstr "Länka symboliskt varje fil i mappen Dotfiles till hemmappen"
 msgid "Custom"
 msgstr "Anpassad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1254,63 +1262,63 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Enheten har redan en bestående volym."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Enheten har inte tillräckligt med odelat utrymme."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Enheten har ingen bestående volym."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Partitionen med bestående lagring kan inte tas bort när den används. Starta om Tails utan bestående lagring."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte upplåst."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte monterad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Kunde inte läsa ifrån den bestående lagringen. Saknas nödvändiga rättigheter?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Bestående volym är inte skrivbar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails körs från icke-USB / icke-SDIO-enhet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Enheten är optisk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Enheten skapades inte med en USB-bild eller Tails Installer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Bestående-guiden -  Avslutad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Alla ändringar som du har gjort kommer att träda i kraft först efter att du har startat om Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Starta om nu"
 
@@ -1705,50 +1713,50 @@ msgstr "Lär dig mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-anslutning"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ogiltig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Broadress missbildad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Att ställa in en bro behövs om du vill dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "�r du säker på att du vill förlora framsteg?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,15 +1782,15 @@ msgstr "_Ã?ppna migreringsinstruktioner"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrera senare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor är inte redo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Starta Tor Browser"
@@ -2157,15 +2165,15 @@ msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Du aktiverade frånkopplat läge på välkomstskärmen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Det är omöjligt att ansluta till Tor i frånkopplat läge."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "För att ansluta till Tor och internet startar du om Tails utan frånkopplat läge."
diff --git a/sw.po b/sw.po
index 4027968061..3efbdce95f 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rose Mmbaga <rosemmbaga@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Mpangilio wa ukaguzi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "futa"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Tumia ISO ya picha iliyopakuliwa"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Kuboresha"
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "Kuboresha"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "maelekezo ya kukuongoza wakati wa kuboresha"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "sakinisha"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "maelekezo ya kusakinisha"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s kifaa (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Hakuna picha ya ISO iliyochaguliwa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "kifaa \"%(pretty_name)s\" ni kidogo sana kuweza kupakia ( angalau %(size)s GB inahitajika)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Kosa limejitokeza wakati wa kupakia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "imekamilika usakinishaji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Haiwezi kuunganisha kifaa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Hakikisha USB iliyokusudiwa "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s kifaa (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s kifaa cha kielekitroniki (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nUhifadhi endelevu kwenye vijiti vya USB hii vitakua vimehifadhiwa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s imechaguliwa"
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Lugha, utawala wa nywila, na mpamgilio wa nyongeza"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Alamisho la kivinjari"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Pinta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Usanidi wa printa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Ngurumo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Ngurumo ya baruapepe, mlisho, na fungua funguo ya PGP "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Fungua funguoya PGP nje ya mngurumo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Mteja wa Bitkoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Desturi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "kosa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Kifaa hakina nafasi isiyotengwa zaidi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Kifaa hakina sauti yenye kuendelea."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Haiwezi kufuta sauti yenye kuendelea wakati inatumika. Unatakiwa kuanzisha Tails bila kuendelea."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Sauti yenye kuendelea haijafungwa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Sauti yenye kuendelea haiko vyema."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Sauti ya kuendelea haiwezi kusomeka. ruhusa au matatizo ya mmiliki?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Sauti inayoendelea haijaandikwa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails inakimbia kutoka kwenye sio-USB / sio kifaa cha SDIO."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Kifaa ni macho."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Kifaa hakijaeza kuunda kutumia picha ya USB au Kisakinishi cha Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Kuendelea kwa wizadi - Kumeisha"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Mabadiliko yeyote ambayo umeyafanya itapelekea kuathiri baada ya kuanzisha Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Anzisha tena sasa"
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "Namba sio sahihi, Fungua kitufe cha PGP %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Namba sio sahihi, fungua PGP kizuizi cha uma."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 537585fb7d..2f1838bf2a 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல� ��ாதன�யில� பிழ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "�ப�ப�ாத� ம�ம�ப��த�த�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "பின�னர� ம�ம�ப��த�த"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "ப�திய பதிப�ப� �ி������ம�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "ரத�த���ய�"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "நிற�வ�தல� ம��ிந�தத�!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�ர�விய� �ற�ற �யலவில�ல�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s த�ர�வ���ய�யப���த�"
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "விர�ப�ப"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "பிழ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "ம�ல�ம� �றிய"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ாவி: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ண� ப�ாத� �ாவி த�ா��தி"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 4477b55bb2..e7d9b9740a 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Additional Software"
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This pre
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "Error while downloading the signing key"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error while updating the signing key"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error while checking for upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "not enough memory is available on this system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "The system is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "An error ocurred while detecting available upgrades.\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error while detecting available upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Upgrade now"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Upgrade later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "New version available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloading upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Additional Settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Upgrade"
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "Upgrade"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manual Upgrade Instructions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installation Instructions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "No ISO image selected"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Please select a Tails ISO image."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "An error happened while installing Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation complete!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Unable to mount device"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Confirm the target USB stick"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s selected"
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Language, administration password, and additional settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr "Tor Bridges"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser Bookmarks"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Network Connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuration of network devices and connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software installed when starting Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printers configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setup Tails persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Device already has a persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Device has not enough unallocated space."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Device has no persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Persistence volume is not unlocked."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Persistence volume is not mounted."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Persistence volume is not writable."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Device is optical."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistence wizard - Finished"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Restart Now"
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Connection"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalid: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Bridge address malformed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "_Open Migration Instructions"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrate Later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor is not ready"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
diff --git a/te.po b/te.po
index be2ddc3f03..8846d348db 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "ల�ప�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index c9bbbd23b9..b1345639d4 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>à¸?à¹?วยà¹?ราà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?หาà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ัà¹?à¸?!</h1>\n<p>à¹?à¸?รà¸?อà¹?าà¸?<a href=\"%s\">วิà¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¹?รา</a></p>\nà¹?à¸?รà¸?อยà¹?าà¹?สà¹?à¸?à¹?อมูลà¸?ีà¹?ระà¸?ุà¸?ัวà¸?à¸?à¸?อà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?วà¹?า\nà¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?!<strong><p>\n<h2>à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?หà¹?à¸?ีà¹?อยูà¹?อีà¹?มลà¸?ัà¸?à¹?รา</h2>\n<p>\nà¸?ารà¹?หà¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?หà¹?à¸?ีà¹?อยูà¹?อีà¹?มลà¸?ัà¸?à¹?ราà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?อà¹?หà¹?à¹?ราสามารà¸?อà¸?ิà¸?ายà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?หาà¹?หà¹?à¸?ุà¸? à¹?ละà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?อà¸?à¸?าà¸?à¹?ราà¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?วà¸?มาà¸?à¹?ละà¸?à¹?à¸?ะà¹?มà
 ¹?มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?ลยหาà¸?à¹?ราà¹?มà¹?มีà¸?à¹?อมูลà¸?ิà¸?à¸?à¹?อà¸?อà¸?à¸?ุà¸? อà¸?ึà¹?à¸? à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ีà¹?อยูà¹?อีà¹?มลมาà¹?หà¹?à¹?ราà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?อà¸?าสà¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?อà¸?à¸?ูà¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?าà¸?อิà¸?à¹?à¸?อรà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?อà¸?à¸?ุà¸? à¹?à¸?à¹?à¸? อีà¹?มล หรือ à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารอีà¹?มล à¹?à¸?ืà¹?อยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹? Tails อยูà¹?\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�อ����วร���ิ�ม��ิม"
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "<b>��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำลั��
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำลั��หล��าร�����ุ���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำลั�อั�����าร�����ุ���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�รว�หา�ารอั���ร�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -208,71 +208,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>�ม�สามาร��รว�สอ����ว�ามี�ารอั���ร��หม����ว�������อ��ราหรือ�ม�</b>\n\n�รว�สอ��าร��ื�อม��อ��รือ��าย�อ��ุ� �ล�ว�ริ�ม Tails �หม�อี��รั����ื�อลอ�อั���ร�\n\n��าหา�ยั����ั�หา�ห���ยั�\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "�ม����ารอั���ร�อั���มั�ิ�า��ว�������อ��ราสำหรั��วอร��ั���ี�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "อุ��ร���ุ��ม����สร�า���วย���� USB หรือ �ัว�ิ��ั�� Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails �ู��ู��ึ���า��ีวี�ี หรืออุ��ร�� read-only"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "มี�ื���ี�ว�า��� Tails system partition �ม���ีย��อ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ห��วย�วาม�ำ��ระ���ี��ม���ีย��อ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "�ม�มี�ำอ�ิ�ายสำหรั��ห�ู�ล '{�ห�ู�ล}'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ระ������รุ���ั��ุ�ั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails �วอร��ั���ี����า��ิ��� �ละอา�มี�ระ�����ั�หา��ี�ยว�ั��วาม�ลอ�ภัย"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะ�รว�หา�ารอั���ร�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "���ารอั���ร���� incremental ����ม����ารอั���ร�������ม\n�ร�ี�ี��ม��วร��ิ��ึ�� �รุ�า�ำ�าร�����ั��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>�ุ��วร�รั�รุ����ยั� {�วอร��ั�} {�ื�อ} </b>\n\n���ี� {รายละ�อีย�_url} ��ื��อ�รีย�รู���ิ�ม��ิม��ี�ยว�ั��วอร��ั��หม��ี�\n\n�รา��ะ�ำ�ห��ุ��ิ��อ��ลิ���ั�อื�����ระหว�า��าร�รั�รุ��\n�าร�าว���หล���ื�อ�รั�รุ��อา�����วลา��ีย��ม��ี��า�ีหรือ���ึ� 2-3 �ั�ว�ม�\n\n��า��อ��าร�าว���หล���อมูล: {��า�}\n\n�ุ���อ��าร�รั�รุ�����อ��ี��ลยหรือ�ม�?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "มีอั���ร��หม��ร�อม�ิ��ั��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "อั���ร���ี�ยว�ี�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "อั���ร�ภายหลั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>�ุ��วร�รั�รุ����ยั� {�วอร��ั�} {�ื�อ} ��วย�ัว�อ��ุ��อ� </b>\n\n���ี� {รายละ�อีย�_url} ��ื��อ�รีย�รู���ิ�ม��ิม��ี�ยว�ั��วอร��ั��หม��ี�\n\nมั��������ม�����ี��ะ�รั�รุ��อุ��ร���อ��ุ�อย�า�อั���มั�ิ��ื�อ����า��ั��วอร��ั��หม��ี�: {�ำอ�ิ�าย}\n\n���ี� {�ู�มือ�าร�รั�รุ��_url} ��ื��อ�รีย�รู���ิ�ม��ิม��ี�ยว�ั��าร�รั�รุ����วย���อ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "���วอร��ั���หม�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "�ำลั��าว���หล��ารอั���ร�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "�ำลั��รั�รุ����ยั� {�วอร��ั�} {�ื�อ}... "
@@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�ั����า��ิ�ม��ิม"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "ย��ลิ�"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "���อิม�ม� ISO �อ� Tails �ี��าว���หล�มา"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "�รั�รุ��"
 
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "�รั�รุ��"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "�ู�มือ�ส��วิ�ี�าร�รั�รุ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "�ิ��ั��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "�ั���อ��าร�ิ��ั��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s อุ��ร�� (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "�ม�����ลือ�อิม�ม� ISO"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "�รุ�า�ลือ�อิม�ม� ISO �อ� Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "�ม���อุ��ร���ี��หมาะสมสำหรั��ิ��ั�� Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "��ร��สีย���ล���ร�� USB หรือ�าร�� SD �ี�มี�วาม�ุอย�า���อย %0.1f�ิ�ะ����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -850,38 +850,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ระหว�า��ิ��ั�� Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "�าร�ิ��ั���สร��สิ��!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "�ม�สามาร��มา���อุ��ร��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "ยื�ยั� USB key ���าหมาย"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -889,36 +889,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "���ม�ี��ู��ลือ��ม�สามาร�อ�า���� �รุ�า�����สิ��ิอ�ุ�า�หรือ�ลือ����มอื��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "�ม�สามาร�������ม�ี��ลือ� อา��ะ����ี�ว�า��าย�าย ISO ���ว��ี�รู��อ���ร���ุ� (ie: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s �ู��ลือ�"
@@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "�าร��ื�อม��อ��รือ��าย"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "��รื�อ��ิม���อ�สาร"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "�าร�ั����า��รื�อ��ิม���อ�สาร"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "�ริ�ารอี�มล Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "อี�มล�า� Thunderbird �ี���า�� �ละ�ุ��� OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "ลู���าย�ิ��อย��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "�รั������อ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "�ริ�ม�าร����หม�อี��รั��"
 
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "�รีย�รู���ิ�ม��ิม"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_ย�าย��อมูลภายหลั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "�อร��ม��ร�อม"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�ริ�ม�������า� Tor Browser"
@@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "�ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�ล�อ��ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��ู���อ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 39d30fa238..dce7258263 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-12 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>KarÅ?ılaÅ?tıÄ?ınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄ?inden fazla kiÅ?isel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅ?im\nkurmamızı saÄ?lar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletiÅ?im bilgileri bulunmadıÄ?ı\niçin iÅ?e yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiÄ?inizde sizi izliyor olabilecek \nkiÅ?i ya da kuruluÅ?lara (e-posta ya da Ä°nternet hizmeti saÄ?layıcınıza) Tails uygulamasını kullandıÄ?ınızı\nbelirleme fırsatı vermiÅ? olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ek uygulamalar"
@@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "<b>İmzalama anahtarı güncellenirken bir sorun çıktı.</b>\\n\\n\\<b
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "İmzalama anahtarı indirilirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "İmzalama anahtarı güncellenirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -232,71 +232,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Web sitemizde bir güncelleme olup olmadıÄ?ı belirlenemedi.</b>\n\nGüncellemeleri denetlemek için aÄ? baÄ?lantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅ?latın.\n\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "web sitemizde bu sürüm için otomatik güncelleme desteÄ?i yok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "aygıtnız bir USB kalıbı ya da Tails kurucu ile oluÅ?turulmamıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden baÅ?latıldı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boÅ? alan yok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "'{reason}' gerekçesi için bir açıklama yok."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem güncel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Bu Tails sürümü güncel deÄ?il ve güvenlik sorunları olabilir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için Tails sistem bölümünde {space_needed} boÅ? alan gerekli ancak yalnız {free_space} var."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için {memory_needed} boÅ? bellek gerekli ancak yalnız {free_memory} var."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "YayınlanmıÅ? güncellemeler belirlenirken bir sorun çıktı.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,19 +311,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>{name} {version} sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, {details_url} adresine bakabilirsiniz.\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sürebilir.\n\nÄ°ndirme boyutu: {size}\n\nÅ?imdi güncellemek ister misiniz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Güncelleme yayınlanmıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Å?imdi güncelle"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Daha sonra güncelle"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -335,15 +335,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>{name} {version} sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için {details_url} adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: {explanation}.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacaÄ?ını öÄ?renmek için {manual_upgrade_url} adresine bakabilirsiniz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Güncelleme indiriliyor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "{name} {version} güncellemesi indiriliyor..."
@@ -478,10 +478,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ek Ayarlar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ä°ptal"
 
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ä°ndirilmiÅ? bir Tails ISO kalıbı kullan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Güncelle"
 
@@ -832,41 +832,41 @@ msgstr "Güncelle"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Kur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Kurulum Yönergeleri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -874,38 +874,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB belleÄ?i \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıÅ? olduÄ?undan Tails buradan baÅ?latılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiÅ? Tails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Kurulum tamamlandı!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Aygıt takılamadı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Hedef USB belleÄ?i onaylayın"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -913,36 +913,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama birimi korunacak."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅ?ka bir dosya seçin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "SeçilmiÅ? dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taÅ?ımanız iÅ?e yarayabilir (C:\\ gibi)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seçildi"
@@ -1170,78 +1170,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Dil, yönetim parolası ve diÄ?er ayarlar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Yer İmlerine Göz At"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiÅ? yer imleri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "AÄ? BaÄ?lantıları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "AÄ? aygıt ve baÄ?lantılarının ayarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Tails baÅ?latılırken kurulan uygulamalar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Yazıcılar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Yazıcı ayarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird e-postalar, akıÅ?lar ve OpenPGP anahtarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird dıÅ?ındaki OpenPGP anahtarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Ä°stemcisi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt DıÅ?ı anahtarlıÄ?ı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Ä°stemcisi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "Dotfiles klasöründeki her dosyaya GiriÅ? klasöründe sembolik baÄ?lantı verilsin"
 
@@ -1249,12 +1257,12 @@ msgstr "Dotfiles klasöründeki her dosyaya GiriÅ? klasöründe sembolik baÄ?lan
 msgid "Custom"
 msgstr "Ã?zel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1263,63 +1271,63 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "Aygıt üzerinde zaten bir kalıcı depolama birimi var."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "Aygıt üzerinde yeteri kadar boÅ? alan yok."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "Aygıt üzerinde bir kalıcı depolama birimi yok."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Kullanımda olduÄ?undan kalıcı depolama birimi silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden baÅ?latmalısınız."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Kalıcılık birimi takılmamıÅ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "Kalıcı depolama birimi yazılabilir deÄ?il."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliÄ?i olmayan bir aygıt üzerinden çalıÅ?ıyor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "Aygıt optik disk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "Aygıt bir USB kalıbı ya da Tails kurucusu kullanılarak oluÅ?turulmamıÅ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "YaptıÄ?ınız deÄ?iÅ?iklikler Tails yeniden baÅ?latıldıktan sonra geçerli olacak."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Å?imdi Yeniden BaÅ?lat"
 
@@ -1714,50 +1722,50 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor BaÄ?lantısı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Geçersiz: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ã?zel köprüler kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaÅ?abilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Köprü adresi hatalı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek istiyorsanız bir köprü ayarlamalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri kaybetmek istediÄ?inize emin misiniz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,15 +1791,15 @@ msgstr "_Aktarma Yönergelerini Aç"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Sonra Aktar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor hazır deÄ?il"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deÄ?il. Gene de Tor Browser baÅ?latılsın mı?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser BaÅ?latılsın"
@@ -2166,15 +2174,15 @@ msgstr "Ä°letiÅ?im OpenPGP anahtarı geçersiz: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ä°letiÅ?im OpenPGP herkese açık anahtar bloÄ?u geçersiz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "KarÅ?ılama ekranından Ã?evrimdıÅ?ı Kipi etkinleÅ?tirdiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Ã?evrimdıÅ?ı kipte Tor ile baÄ?lantı kurulamaz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Tor ve Ä°nternet baÄ?lantısı kurmak için Ã?evrimdıÅ? Kipi kapatıp Tails uygulamasını yeniden baÅ?latın."
diff --git a/uk.po b/uk.po
index d1f352413a..8e8827b8e0 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1> Ð?опоможÑ?Ñ?Ñ? нам випÑ?авиÑ?и наÑ?Ñ? помилкÑ?! </h1>\n<p> Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е <a href=\"%s\"> наÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?к повÑ?домлÑ?Ñ?и пÑ?о помилки </a>.</p>\n<p><strong> Ð?е повÑ?домлÑ?йÑ?е бÑ?лÑ?Ñ?е оÑ?обиÑ?Ñ?оÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, нÑ?ж необÑ?Ñ?дно! </strong></p>\n<h2> Ð?Ñ?о наданнÑ? нам адÑ?еÑ?и елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и </h2>\n<p>\nÐ?аданнÑ? нам адÑ?еÑ?и елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и дозволÑ?Ñ? нам зв'Ñ?заÑ?иÑ?Ñ? з Ð?ами длÑ? Ñ?Ñ?оÑ?неннÑ? пÑ?облеми. Це\nнеобÑ?Ñ?дно в пеÑ?еважнÑ?й бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? випадкÑ?в, коли ми оÑ?Ñ?имÑ?Ñ?мо повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилки,\n оÑ?кÑ?лÑ?ки бÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? повÑ?домленÑ? без конÑ?акÑ?ноÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? маÑ?нÑ?. Ð? Ñ?нÑ?ого бокÑ?, Ñ?е Ñ?акож даÑ? можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?обаÐ
 ¼ пеÑ?еÑ?опленнÑ?\n Ñ?а збоÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, напÑ?иклад, пÑ?овайдеÑ?Ñ? Ð?аÑ?оÑ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и або Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?Ñ?, вÑ?Ñ?ановиÑ?и,\n Ñ?о Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ð?одаÑ?кове пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ?"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -228,71 +228,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленÑ? на наÑ?омÑ? Ñ?айÑ?Ñ?.</b>\n\nÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е з'Ñ?днаннÑ? з меÑ?ежеÑ?, Ñ?а пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails длÑ? повÑ?оÑ?ноÑ? Ñ?пÑ?оби оновленнÑ?.\n\nЯкÑ?о пÑ?облема збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами немаÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?ного оновленнÑ? наÑ?ого Ñ?айÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails бÑ?ла запÑ?Ñ?ена з DVD або пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "на ваÑ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "УÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ? оновленнÑ? вÑ?Ñ?ановлено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла Ñ? може маÑ?и пÑ?облеми з безпекоÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ТÑ?лÑ?ки додаÑ?кове, а не повне оновленнÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пно.\nЦÑ?ого не повинно бÑ?ло Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,19 +307,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пне оновленнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?новиÑ?и заÑ?аз"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?новиÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -331,15 +331,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна нова веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -474,10 +474,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ð?Ñ?дмова"
 
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и заванÑ?ажений ISO-обÑ?аз Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Ð?новленнÑ?"
 
@@ -828,41 +828,41 @@ msgstr "Ð?новленнÑ?"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?Ñ?Ñ?ного оновленнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? зÑ? Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ð?е вибÑ?ано ISO-обÑ?аз"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ISO-обÑ?аз Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, пÑ?идаÑ?ний длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, пÑ?д'Ñ?днайÑ?е USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? або SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?инаймнÑ? %0.1f Ð?Ð?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -870,38 +870,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? \"%(pretty_name)s\" налаÑ?Ñ?овано виÑ?обником Ñ?к незнÑ?мний, Ñ? Tails не зможе з нÑ?ого запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и на Ñ?нÑ?Ñ? моделÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" замалий длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails (поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?оÑ?а б %(size)s Ð?Ð?)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?лÑ?овий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -909,36 +909,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)\n\nУÑ?Ñ? данÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?Ñ?йне збеÑ?Ñ?ганнÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?де збеÑ?ежено."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?ибÑ?аний Ñ?айл не Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ипÑ?авÑ?е Ñ?айл або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?ий."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?еможливо викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и вказаний Ñ?айл. СпÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и ISO в коÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка (напÑ?иклад, C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s обÑ?ано"
@@ -1166,78 +1166,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ð?акладки бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?акладки, збеÑ?еженÑ? Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?еÑ?ежевÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? меÑ?ежевиÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в Ñ? з'Ñ?днанÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ?, Ñ?о вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и запÑ?Ñ?кÑ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?инÑ?еÑ?Ñ?в"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-клÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Bitcoin-гаманеÑ?Ñ? Ñ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? Pidgin Ñ? OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?нÑ? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? SSH, налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1245,12 +1253,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?кий"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1259,63 +1267,63 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Ð?е можна видалиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е пÑ?и його викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?. Ð?и повиннÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tails без поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е не Ñ?озблоковано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е незмонÑ?овано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е не може бÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?иÑ?ане. Ð?Ñ?облеми з дозволами або влаÑ?ником?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - Ð?авеÑ?Ñ?ено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1714,50 +1722,50 @@ msgstr "Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,15 +1791,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor не гоÑ?овий"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?овий. Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? Ñ?азÑ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Browser"
@@ -2166,15 +2174,15 @@ msgstr "Ð?едÑ?йÑ?ний клÑ?Ñ? OpenPGP конÑ?акÑ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?едÑ?йÑ?ний блок пÑ?блÑ?Ñ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP конÑ?акÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index 98a5bccc41..77bebea371 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -207,71 +207,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Ù?صب کرÛ?Úº"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -849,38 +849,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Ù?صب کرÙ?Û? کا عÙ?Ù? Ù¾Ù?را Û?Ù?ا!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -888,36 +888,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "پرÙ?ٹرز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Ù?خصÙ?ص"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "غÙ?Ø·Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Ù¹Ù?ر تÛ?ار Ù?Û?Û?Úº Û?Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 66ad7d571f..656bcec684 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -184,15 +184,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -201,71 +201,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +280,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -447,10 +447,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bekor qilish"
 
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -801,41 +801,41 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -843,38 +843,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -882,36 +882,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr ""
@@ -1139,78 +1139,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
+msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1218,12 +1226,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Boshqa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1232,63 +1240,63 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Xato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1681,50 +1689,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1750,15 +1758,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2133,15 +2141,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 8318daddc3..69c6d27e47 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tôi sá»­a lá»?i của bạn!</h1>\n<p>Ä?á»?c <a href=\"%s\"> những hÆ°á»?ng dẫn báo cáo lá»?i của chúng tôi</a>.</p>\n<p><strong>Ä?ừng kèm theo những thông tin cá nhân ngoài những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá»? viá»?c Ä?Æ°a Ä?á»?a chá»? email cho chúng tôi</h2>\n<p>\nViá»?c Ä?Æ°a Ä?á»?a chá»? email cho phép chúng tôi liên há»? vá»?i bạn Ä?á»? làm rõ vấn Ä?á»?. Viá»?c này\ncần thiết Ä?á»?i vá»?i phần lá»?n những báo cáo chúng tôi nhận Ä?ược vì Ä?a sá»? những báo cáo\nkhông có bất kỳ thông tin liên lạc nào Ä?á»?u là vô dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»?i cho những kẻ nghe trá»?m, nhÆ° nhà cung cấp email hoặc Internet của bạn, Ä?á»?\nxác nhận rằng bạn Ä?ang sá»­ dụng Tails\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Phần m�m b� sung"
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Có l�i khi ki�m tra các bản cập nhật"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -203,71 +203,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Không thá»? xác Ä?á»?nh Ä?ược những bản nâng cấp có sẵn trên website của chúng tôi hay không.</b>\nKiá»?m tra kết ná»?i mạng lÆ°á»?i của bạn, và khá»?i Ä?á»?ng lại Tails Ä?á»? thá»­ nâng cấp lại.\nNếu vấn Ä?á»? vẫn tá»?n tại, Ä?i tá»?i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "không có sẵn viá»?c tá»± Ä?á»?ng nâng cấp từ website cho phiên bản này"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails Ä?ược khá»?i Ä?á»?ng từ DVD hoặc má»?t thiết bá»? chá»? cho phép Ä?á»?c"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "không có Ä?ủ khoảng trá»?ng trên phân vùng há»? thá»?ng của Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "không có Ä?ủ bá»? nhá»? sẵn có trên há»? thá»?ng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Há»? thá»?ng Ä?ược cập nhật má»?i nhất"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Phiên bản Tails này Ä?ã lá»?i thá»?i, và có thá»? có vài vấn Ä?á»? an ninh."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Có l�i khi phát hi�n những bản cập nhật có sẵn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Viá»?c nâng cấp thêm Ä?ang có sẵn, nhÆ°ng không có nâng cấp toàn bá»?.\nViá»?c này không nên xảy ra. Vui lòng báo lá»?i."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +282,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nâng cấp ngay bây gi�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nâng cấp sau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "Phiên bản má»?i Ä?ã có sẵn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ä?ang tải bản cập nhật"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -449,10 +449,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Những cài Ä?ặt thêm"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy b�"
 
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nâng cấp"
 
@@ -803,41 +803,41 @@ msgstr "Nâng cấp"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "Cài Ä?ặt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s thiết b� (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Không có hình ảnh ISO nào Ä?ược chá»?n"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ä?ã không thá»? tìm thấy thiết bá»? nào phù hợp cho viá»?c cài Ä?ặt Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Hãy cắm má»?t á»? USB di Ä?á»?ng hay thẻ SD vá»?i dung lượng ít nhất %0.1f GB."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -845,38 +845,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Thiết bá»? \"%(pretty_name)s\" quá nhá»? Ä?á»? cài Ä?ặt Tails (yêu cầu ít nhất %(size)s GB)."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Má»?t lá»?i Ä?ã xuất hiá»?n trong khi cài Ä?ặt Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Cài Ä?ặt hoàn tất!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Không th� gắn thiết b�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -884,36 +884,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Những tập tin Ä?ược chá»?n không thá»? Ä?á»?c Ä?ược. Vui lòng sá»­a quyá»?n của nó hoặc chá»?n má»?t tập tin khác."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Không thá»? sá»­ dụng tập tin Ä?ược chá»?n. Bạn có thá»? may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»?n ISO của bạn tá»?i ná»?n của thiết bá»? của bạn (ví dụ: C:\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s Ä?ược chá»?n"
@@ -1141,78 +1141,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Dấu trang trình duy�t"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Những thẻ Ä?ánh dấu Ä?ược lÆ°u trong Trình duyá»?t Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Những kết n�i mạng lư�i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Cấu hình của những thiết b� mạng và kết n�i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Phần má»?m Ä?ã Ä?ược cài Ä?ặt khi khá»?i Ä?á»?ng Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "Những máy in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Cấu hình của những máy in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Máy trạm Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ví bitcoin Electrum và cấu hình"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Máy trạm SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chủ Ä?ược biết Ä?ến"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1220,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Tùy ch�nh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Cài Ä?ặt á»? Ä?Ä©a bá»?n vững của Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1234,63 +1242,63 @@ msgstr "Cài Ä?ặt á»? Ä?Ä©a bá»?n vững của Tails"
 msgid "Error"
 msgstr "Lá»?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Không thá»? xóa á»? Ä?Ä©a bá»?n vững trong khi Ä?ang sá»­ dụng. Bạn nên khá»?i Ä?á»?ng lại Tails mà không có vùng bá»?n vững."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Dung lượng bá»?n vững không Ä?ược má»? khóa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Dung lượng bá»?n vững chÆ°a Ä?ược gắn vào."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Dung lượng bá»?n vững không Ä?á»?c Ä?ược. Có vấn Ä?á»? vá»? sá»± cho phép hay sá»± sá»? hữu?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "HÆ°á»?ng dẫn phân vùng bá»?n vững - Ä?ã hoàn tất"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1683,50 +1691,50 @@ msgstr "Tìm hi�u thêm"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1752,15 +1760,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor chưa sẵn sàng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor chÆ°a sẵn sàng. Bắt Ä?ầu Tor Browser dù thế nào Ä?i nữa?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Bắt Ä?ầu trình duyá»?t Tor"
@@ -2135,15 +2143,15 @@ msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc không hợp l�: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kh�i khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp l�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 764f7cbdc9..333e3463af 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>帮å?©æ??们修å¤?æ?¨ç?? bugï¼?</h1>\n<p>é??读<a href=\"%s\">æ??们ç?? bug æ?¥å??æ??å??</a>ã??</p>\n<p><strong>ä¸?è¦?å??å?«ä»»ä½?ä¸?å¿?è¦?ç??个人信æ?¯ï¼?</strong></p>\n<h2>å?³äº?ç»?æ??们ä¸?个ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??</h2>\n<p>\nç»?æ??们ä¸?个ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??è?½å??许æ??们è??ç³»æ?¨ä»¥è¯´æ¸?é?®é¢?ã??è¿?对ç»?大å¤?æ?°æ?¥å??é?½æ?¯é??è¦?ç??ï¼?æ??们æ?¶å?°ç??许å¤?æ?¥å??é?½å? ä¸ºæ²¡æ??è??系信æ?¯è??æ? ç?¨ã??ä½?å?¨å?¦ä¸?æ?¹é?¢ï¼?å®?ä¹?æ??ä¾?äº?ä¸?个窥æ?¢ç??æ?ºä¼?ï¼?å??æ?¯æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶æ??è??äº?è??ç½?æ??ä¾?å??ï¼?以此确认æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tailsã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "é??å? è½¯ä»¶"
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "<b>å½?æ?´æ?°å¯?é?¥æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??</b>\\n\\n<b>è¿?å°?æ? æ³?
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr "å?¨ä¸?è½½ç?»å½?å¯?é?¥æ?¶å?ºç?°é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "å½?æ?´æ?°ç?»å½?å¯?é?¥æ?¶å?ºç?°é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -235,71 +235,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>æ? æ³?ä»?æ??们ç??ç½?ç«?ä¸?æ£?æµ?æ?¯å?¦æ??å??级å?¯ç?¨</b>\n\n请æ£?æ?¥æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?é??å?¯ Tails 并å°?è¯?å??级\n\nå¦?æ??ä¾?æ?§æ??è¿?个é?®é¢?ï¼?请å??é??æ?¬å?°æ??件 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "对此ç??æ?¬æ??们ç??ç½?ç«?没æ??è?ªå?¨å??级å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "æ?¨ç??设å¤?ä¸?没æ??å??建 USB é??å??æ?? Tails å®?è£?ç¨?åº?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails å?¯å?¨äº?ä¸?个 DVD æ??è??å?ªè¯»è®¾å¤?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails ç??ç³»ç»?å??å?ºæ²¡æ??足å¤?ç??å?¯ç?¨ç©ºé?´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "å?¨æ­¤ç³»ç»?ä¸?没æ??足å¤?ç??å?¯ç?¨å??å­?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr "对äº?'{reason}'没æ??ç¡®å??ç??解é??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ç³»ç»?å·²æ?¯æ??æ?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "æ­¤ç??æ?¬ç?? Tails å·²è¿?æ?¶ï¼?å?¯è?½å­?å?¨å®?å?¨æ?§é?®é¢?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级é??è¦?å?¨ Tails ç??ç³»ç»?å??å?ºæ?? %{space_needed}s 空é?²ç©ºé?´ï¼?è??ç?®å??ä»?æ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级ï¼?é??è¦?æ?? {memory_needed} 空é?²å??å­?ï¼?è??ç?®å??ä»?æ?? {free_memory} å??å­?å?¯ç?¨ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°æ?¶å??ç??é??误ã??\nè¿?ä¸?åº?该å??ç??ï¼?请æ??é??误å??é¦?ç»?æ??们ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "æ£?æµ?å?¯ç?¨å??级æ?¶å?ºé??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "å¢?é??å??级å?¯ç?¨ä½?æ?¯æ²¡æ??å®?æ?´å??级ã??\nè¿?ä¸?åº?该å??ç??ï¼?请å°?æ­¤äº?æ?¥å??为bugã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,19 +314,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>æ?¨åº?该å??级å?° {name} {version}.</b>\n\n请å?°{details_url}æ?¥ç??æ?´å¤?å?³äº?è¿?个æ?°ç??æ?¬ç??ä¿¡æ?¯ã??\n\næ??们建议æ?¨å?¨å??级è¿?ç¨?中å?³é?­æ??æ??æ??å¼?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??\nä¸?è½½æ?´æ?°å?¯è?½é??è¦?å¾?é?¿æ?¶é?´ï¼?ä»?æ?°å??é??å?°æ?°å°?æ?¶ä¸?ç­?ã??\n\nä¸?è½½æ??件大å°?ï¼?{size}\n\næ?¨æ?³ç?°å?¨å??级å??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å??级å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ç?°å?¨å??级"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å??å??级"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -338,15 +338,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr "<b>æ?¨åº?该æ??å?¨å??级å?° {name} {version}ã??</b>\n\næ??å?³æ­¤ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·è§? {details_url}ã??\n\nä¸?è?½è?ªå?¨å??级æ?¨ç??设å¤?å?°æ?°ç??æ?¬ï¼?{explanation}ã??\n\nå?³äº?å¦?ä½?è¿?è¡?æ??å?¨å??级ï¼?请è§? {manual_upgrade_url}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??级"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å?° {name} {version} ç??å??级å??â?¦"
@@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "��设置"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "使ç?¨å·²ä¸?è½½ç?? Tails ISO æ? å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "å??级"
 
@@ -835,41 +835,41 @@ msgstr "å??级"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "æ??å?¨æ?´æ?°æ??å??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "å®?è£?说æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "æ? é??中ç?? ISO æ? å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "请é??æ?©ä¸?个 Tails ç?? ISO æ? å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??å®?è£? Tails ç??设å¤?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "请æ??å?¥å®¹é?? %0.1f GB 以ä¸?ç??ç?? U ç??æ?? SD å?¡ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -877,38 +877,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "æ­¤USB移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?\"%(pretty_name)s\"被ç??产å??å??é??置为ä¸?å?¯ç§»å?¨ç£?ç??ï¼?Tails æ? æ³?ä»?å?¶ä¸?å?¯å?¨ã??请å°?è¯?å?¨å?¶ä»?移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?ä¸?å®?è£?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "设å¤?â??%(pretty_name)sâ??太å°?ï¼?ä¸?足以å®?è£? Tailsï¼?é??è¦?è?³å°? %(size)s GB ç??空é?´ï¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr "è¦?æ?´æ?° %(pretty_name)s ä¸?ç?? Tailsï¼?ä½ é??è¦?使ç?¨ä¸?个 Tails ISO æ? å??ï¼?\n%(dl_url)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "å®?è£? Tails æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "å®?è£?å®?æ??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "æ? æ³?æ??载设å¤?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "确认�� USB ���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -916,36 +916,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£?ç??ï¼?%(device)sï¼?\n\næ­¤USBå­?å?¨å?¨ä¸?ç??æ??æ??æ?°æ?®å°?ä¼?丢失ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nUSBå­?å?¨å?¨ä¸?ç?°å­?ç??æ°¸ä¹?å­?å?¨å°?ä¼?被ä¿?ç??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "é??中æ??件ä¸?å?¯è¯»ã??请修æ?¹å?¶è®¸å?¯æ??é??æ?©å?¶ä»?æ??件ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "æ? æ³?使ç?¨æ??é??æ??件ã??æ?¨å?¯ä»¥å°?æ??件移å?¨å?°ç£?ç??æ ¹ç?®å½?å??å??è¯?ï¼?ä¾?å¦? C:\\ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s å·²é??å??"
@@ -1173,78 +1173,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "语è¨?ï¼?管ç??å¯?ç ?ï¼?以å??é¢?å¤?设置"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "���书签"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­ä¿?å­?ç??书签"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "é??ç½®ç½?ç»?设å¤?å??è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "å?¯å?¨ Tails æ?¶å®?è£?ç??软件"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "æ??å?°æ?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "æ??å?°æ?ºé??ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr "Thunderbird é?®ä»¶ï¼?é??读å?¨å??表å?? OpenPGP å¯?é?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr "å?¨ Thunderbird å¤?é?¨ç?? OpenPGP å¯?é?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "���客�端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum ç??æ¯?ç?¹å¸?é?±å??å??é??ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin é??ç½®æ??件å?? OTR é?¥å??ç?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH 客�端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH å¯?é?¥ï¼?é??ç½®å??å·²ç?¥æ??å?¡å?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr "å°? Dotfiles æ??件夹中ç??æ¯?个æ??件符å?·é?¾æ?¥å?° Home æ??件夹中"
 
@@ -1252,12 +1260,12 @@ msgstr "å°? Dotfiles æ??件夹中ç??æ¯?个æ??件符å?·é?¾æ?¥å?° Home æ??件夹
 msgid "Custom"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "设置 Tails 永��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1266,63 +1274,63 @@ msgstr "设置 Tails 永��"
 msgid "Error"
 msgstr "é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr "设å¤?中已ç»?å­?å?¨æ??ä¹?å?·ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr "设å¤?空ä½?空é?´ä¸?足ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr "设å¤?中ä¸?å­?å?¨æ??ä¹?å?·ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "æ??ä¹?å?·ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?æ? æ³?å? é?¤ã??æ?¨é??è¦?以 Live 模å¼?é??å?¯ Tails ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "æ??ä¹?å?·æ?ªé??å®?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "æ??ä¹?å?·æ?ªæ??è½½ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "ä»?æ??ä¹?å?·ä¸­è¯»å??失败ã??æ??件æ??é??æ??æ??件æ??æ??è??æ??误ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr "æ??ä¹?å?·ä¸?å?¯å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr "Tails æ­£å?¨é?? USB / é?? SDIO 设å¤?ä¸?è¿?è¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr "设å¤?为å??ç??设å¤?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr "设å¤?ä¸?æ?¯ä½¿ç?¨ USB é??å??æ?? Tails å®?è£?å?¨å??建ç??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ°¸ä¹?å­?å?¨å??导 - å®?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr "æ?¨æ??å??ç??ä»»ä½?æ?´æ?¹å?¨ Tails é??å?¯å??æ??è?½ç??æ??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ç«?å?³é??å?¯"
 
@@ -1715,50 +1723,50 @@ msgstr "�解��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "æ? æ??ï¼?{å¼?常}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "æ?¨é??è¦?é??ç½® obfs4 ç½?æ¡¥æ?¥é??è??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?é??è¿?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?é»?认ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?è?ªå®?ä¹?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "æ??å??è¿?æ?¥è?³ Torï¼?\n\næ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥å?¿å??ä¸?ä¸?å??审æ?¥å?°æµ?è§? Internetã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "æ¡¥æ?¥å?°å??æ ¼å¼?é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³é??è??ä½ æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torï¼?å??é??è¦?设置桥æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1784,15 +1792,15 @@ msgstr "_æ??å¼?è¿?移æ??å??"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_以å??è¿?移"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor �就绪"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor æ?ªå°±ç»ªã??ç¡®å®?å?¯å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�� Tor ���"
@@ -2167,15 +2175,15 @@ msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å¯?é?¥ï¼?%s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å?¬é?¥å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "æ?¨å?¨æ¬¢è¿?å±?å¹?中æ??å¼?äº?离线模å¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "å?¨ç¦»çº¿æ¨¡å¼?ä¸?æ? æ³?è¿?æ?¥è?³ Torã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "è¦?è¿?æ?¥è?³ Tor å?? Internetï¼?请å?¨é??离线模å¼?ç??æ??å?µä¸?é??æ?°å?¯å?¨ Tailsã??"
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 24db746d33..4b73a3d068 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>幫æ??å??修復ç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?</h1>\n<p>é?±è®?<a href=\\\"%s\\\">é?¯èª¤å??報注æ??äº?é ?</a>.</p>\n<p><strong>å??好å??å?«ä»»ä½?å??å¿?è¦?å??å??人è³?æ??ï¼?</strong></p>\n<h2>é??æ?¼æ??ä¾?ä½ å??é?»é?µå?°å??</h2>\n<p>\né?»é?µå?°å??ç?¨æ?¼é??è¦?æ??è?¯çµ¡ä½ æ¾?æ¸?å??é¡?ã??大å¤?æ?¸æ?ªé??é?»é?µå?°å??å??\né?¯èª¤å ±å??å°?æ??å??幫å?©å??大ã??ç?¶è??ï¼?缺é?·ä¿?å??æ??ç??ç?£è?½è??(ä¾?å¦?\nä½ å??é?»é?µæ??網絡æ??å??æ??ä¾?è??)æ©?æ??確èª?ä½ æ­£å?¨ä½¿ç?¨Tailsã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "檢æ?¥å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -206,71 +206,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ç?¡æ³?å¾?æ??å??å??網é ?確èª?æ??ç?¡å?¯ç?¨å??ç´?ã??</b>\n\nè«?檢æ?¥ç¶²çµ¡é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°?Tailsé??æ?°å??å??å¾?å??次å??試å??ç´?ã??\n\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "æ??å??å??網ç«?ç?¡æ­¤ç??æ?¬å??å?¯ç?¨è?ªå??å??ç´?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tailsä¿?ç?±DVDæ??å?¯è®?è£?ç½®å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails系統å??å?²å??ä¸?å??å?¯ç?¨ç©ºé??å??夠"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "此系統��足夠�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "系統已ä¿?æ??æ?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "å?¢å??ç??æ?¬å??Tailså·²é??æ??ï¼?å?¯è?½æ??å®?å?¨å??é¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "å?µæ¸¬å?¯ç?¨å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç´¯å? å??ç´?ï¼?ä½?ç?¡å®?æ?´å??ç´?ã??\nå?¢å??æ??æ³?å??æ??該ç?¼ç??ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ç«?å?³å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å¾?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "æ??æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ä¸?è¼?å??ç´?中"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "å??ç´?"
 
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "å??ç´?"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "è«?æ??å?¥è?³å°?%0.1fGBç??USBå¿«é??é?¨èº«ç¢?æ??SDå?¡ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -848,38 +848,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "ã??%(pretty_name)sã??設å??å??容é??太å°?ï¼?ç?¡æ³?å®?è£?Tails(è?³å°?é??è¦?%(size)s GBå??空é??)ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "å®?è£?Tailsæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?¥è£?ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -887,36 +887,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "æ??é?¸æª?æ¡?ç?¡æ³?è®?å??ã??è«?修正å?¶æ¬?é??æ??é?¸å??å?¦ä¸?æª?æ¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æ??é?¸æª?æ¡?ã??å¦?ä½ å°?ISO移å??å?°ç£?ç¢?æ ¹ç?®é??ä¸?(ä¾?å¦?ï¼?C:\\)ï¼?ä½ å?¯è?½æ??好é??ä¸?å?²"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "å·²é?¸å??%(filename)s"
@@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
+msgid "Tor Bridges"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "å?²å­?å?ºToræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??æ?¸ç±¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "網絡��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "網絡è£?ç½®å??é?£ç·?設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "æ??å?°æ©?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "æ??å?°æ©?設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrumå??Bitcoinæ¯?ç?¹å¹£é?¢å??å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin設å®?æª?å??å??è¨?é??å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH��端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSHé??å??ã??設å®?å??å·²ç?¥å??主æ©?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "設å®?Tailsæ??çº?ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "設å®?Tailsæ??çº?ç£?ç¢?å??"
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "ç?¡æ³?å?ªé?¤ä½¿ç?¨ä¸­å??æ??çº?ç£?ç¢?å??ã??ä½ é ?æ?¼å??使ç?¨æ??çº?ç£?ç¢?å??ä¸?é??æ?°å??å??Tailsã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "æ??çº?ç£?ç¢?å??æ?ªè§£é??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "æ??çº?ç£?ç¢?å??æ?ªè¢«æ??æ?¥ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ??çº?ç£?ç¢?å??ï¼?æ¬?é??å®?ä¿?æ??æ??æ¬?å??é¡?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ??çº?å?®å°? - å·²å®?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
@@ -1686,50 +1694,50 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1755,15 +1763,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor��路��就�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Toræ´?è?¥è·¯ç?±æ?ªå°±ç·?ã??ä»?å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
@@ -2138,15 +2146,15 @@ msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPé??å??ï¼?%s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPå?¬å??段"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index af45d323e7..e15667000e 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>幫å?©æ??å??修復æ?¨ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?</h1>\n<p>é?±è®?<a href=\"%s\">æ??å??ç??é?¯èª¤å??å ±è³?è¨?</a>.</p>\n<p><strong>è«?ä¸?è¦?å?«æ??ä»»ä½?ä¸?å¿?è¦?ç??å??人è³?è¨?ï¼?</strong></p>\n<h2>é??æ?¼çµ¦æ??å??æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??</h2>\n<p>\n給æ??å??ä¸?å??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??è?½è®?æ??å??è?¯çµ¡æ?¨ä¾?é??æ¸?å??é¡?ã??é??æ?¯å¿?é ?ç??ä¹?æ?¯æ??å??æ?¶å?°å¤§å¤?æ?¸é?¯èª¤å ±å??ç??æ?¹å¼?ã??ç?¶è??ï¼?é??ä¹?æ?¯è®?ç?£è?½è??å??æ?¯æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶æ??網路ä¾?æ??å??æ©?æ??以確èª?æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tailsã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "����"
@@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "<b>æ?´æ?°ç°½ç½²å¯?é?°æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??</b>\\n\\n<b>é??樣æ??ç?¡æ³?å?¤
 msgid "Error while downloading the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "æ?´æ?°ç°½ç½²å¯?é?°æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "檢æ?¥å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -216,71 +216,71 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ç?¡æ³?å¾?æ??å??ç??網ç«?確èª?æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°ã??</b>\n\nè«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°? Tails é??æ?°å??å??å¾?å??次å??試æ?´æ?°ã??\n\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "æ­¤ç??æ?¬å?¨æ??å??ç??網ç«?ä¸?æ²?æ??å?¯ç?¨ç??è?ªå??å??ç´?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "æ?¨ç??è£?ç½®æ?ªä½¿ç?¨ USB æ? å??æª?æ?? Tails å®?è£?ç¨?å¼?建ç«?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails æ?¯å¾? DVD æ??å?¯è®?è£?ç½®å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails 系統å??å?²å??ä¸?ç??å?¯ç?¨ç©ºé??ä¸?足"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "此系統ä¸?æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "系統已æ?´æ?°å?°æ??æ?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "é??å?? Tails ç??æ?¬å·²é??æ??ï¼?å?¯è?½æ??æ??å®?å?¨å??é¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
 msgid ""
 "An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "å?µæ¸¬å?¯ç?¨æ?´æ?°æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "æ??ç´¯å? å¼?å??ç´?å?¯ç?¨ï¼?ä½?æ?¯æ²?æ??å®?æ?´å??ç´?ã??\né??å??æ??æ³?ä¸?æ??該ç?¼ç??ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +295,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å??ç´?å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "馬ä¸?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å¾?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
 msgid "New version available"
 msgstr "æ??æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
@@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "é¡?å¤?ç??設å®?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "使ç?¨ä¸?å??å·²ä¸?è¼?ç?? Tails ISO æ? å??æª?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid "Upgrade"
 msgstr "å??ç´?"
 
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "å??ç´?"
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "æ??å??å??ç´?æ??示"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "å®?è£?æ??示"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??  ISO æ? å??æª?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "è«?é?¸æ?? Tails ISO æ? å??æª?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥å®?è£? Tails 系統ç??è£?ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "è«?æ??å?¥æ??å°?æ??%0.1fGB空é??ç??USBé?¨èº«ç¢?æ??SDè¨?æ?¶å?¡ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -858,38 +858,38 @@ msgid ""
 "a different model."
 msgstr "æ­¤USBé?¨èº«ç¢?ã??%(pretty_name)sã??已被å??廠設å®?ç?ºä¸?å?¯ç§»é?¤æ¨¡å¼?ï¼?æ??å®?è£?æ?¼å?¶ä¸­ç?? Tails 系統å°?ç?¡æ³?正常å??å??ã??è«?試è??æ?´æ??å?¥ç¨®å??è??ç??å?²å­?è£?ç½®ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "â??%(pretty_name)sâ??設å??ç??容é??太å°?ï¼?ç?¡æ³?å®?è£?Tails (è?³å°?é??è¦? %(size)s GB ç??空é??)ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "å®?è£? Tails 系統æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?¥è£?ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "確����身�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -897,36 +897,36 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)\n\nUSB é?¨èº«ç¢?ä¸?ç??è³?æ??å°?æ??æ¶?失"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nUSB é?¨èº«ç¢?ä¸?ç??æ°¸ä¹?ç£?å??å°?æ??被ä¿?å­?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "æ??é?¸å??ç??æª?æ¡?ç?¡æ³?è®?å??ï¼?è«?ä¿®æ?¹è©²æª?æ¡?ä¹?å­?å??æ¬?é??æ??é?¸æ??å?¦ä¸?å??æª?æ¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æ??é?¸å??ç??æª?æ¡?ï¼?æ??許æ?¨å?¯ä»¥å??試å°? ISO æª?移å??å?°ç£?ç¢?æ ¹ç?®é??ä¸?(ä¾?å¦?ï¼?Cï¼?\\)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s å·²é?¸å??"
@@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
+msgid "Tor Bridges"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ç??覽å?¨æ?¸ç±¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "å?²å­?å?¨ Tor Browser 裡ç??æ?¸ç±¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 msgid "Network Connections"
 msgstr "網路��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "網路è£?ç½®å??é?£ç·?設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "å??å?? Tails æ??è»?é«?å·²å®?è£?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Printers"
 msgstr "�表�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "�表�設�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "��幣客�端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum æ¯?ç?¹å¹£é?¢å??以å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin 設å®?æª?å?? OTR é?°å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH ��端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH é??é?°ã??設å®?å??å·²ç?¥ç??主æ©?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "��義"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "設å®? Tails æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
@@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "設å®? Tails æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
 msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "使ç?¨ä¸­ç?¡æ³?å?ªé?¤æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??æ?¨å¿?é ?é??æ?°å??å?? Tails 並ä¸?使ç?¨ æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??æ²?æ??被解é?¤é??å®?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??æ?ªæ??è¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ï¼?æ??æ??æ¬?æ??å­?å??æ¬?æ??å??é¡?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
 msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
 msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç²¾é?? - å·²å®?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
 msgid "Restart Now"
 msgstr "馬ä¸?é??å??"
 
@@ -1696,50 +1704,50 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1765,15 +1773,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "��路���就�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ?ªå°±ç·?ï¼?æ?¨ç¢ºå®?ä»?è¦?å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
@@ -2148,15 +2156,15 @@ msgstr "ä¸?正確ç?? OpenPGP é??é?°: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ä¸?正確ç??è?¯çµ¡ OpenPGP å?¬é??é??é?°å¡?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits