[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 547aeaca23ae0517ac2b58ad139e7e5747ae9723
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 11 09:46:42 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ach.po    | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 af.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ar.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ast.po    | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 az.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 be.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 bg.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 bn.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 br.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 bs.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ca.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 cs.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 cy.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 da.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 de.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 el.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 en_GB.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 eo.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 es.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 es_AR.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 es_MX.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 et.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 eu.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 fa.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 fi.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 fr.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 fy.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ga.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 gd.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 gl.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 gu.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 he.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 hi.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 hr.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 hu.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 hy.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ia.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 id.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 is.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 it.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ja.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ka.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 kab.po    | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 kk.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 km.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 kn.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ko.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 lt.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 lv.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 mk.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ml.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 mr.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ms_MY.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 my.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 nb.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ne.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 nl.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 nl_BE.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 nn.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 oc.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 or.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 pa.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 pl.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 pt_BR.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 pt_PT.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ro.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ru.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 si.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 si_LK.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 sk.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 sl.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 son.po    | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 sq.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 sr.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 sv.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 sw.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ta.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 tails.pot | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 te.po     | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 th.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 tr.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 uk.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 ur.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 uz.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 vi.po     | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 zh_CN.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 zh_HK.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 zh_TW.po  | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 88 files changed, 14416 insertions(+), 5968 deletions(-)

diff --git a/ach.po b/ach.po
index 331fb97199..b777aaff35 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 557791e06e..6e0a3f49f7 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 50466fae1f..db847a41cd 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "اعداد Ù?رص دائÙ? Ù?تÙ?Ù?ز"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ù?Ù? باعداد Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر Ù?اÙ?غاء Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
@@ -1753,50 +1753,50 @@ msgstr "إعرÙ?/Ù? Ø£Ù?ثر "
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "غÙ?ر صاÙ?Ø­: {استثÙ?اء}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? جسر obfs4 Ù?إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بدÙ?Ù? جسÙ?رâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor باÙ?جسÙ?ر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بجسÙ?ر Ù?خصصةâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بÙ?جاح!\n\nÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر خاضع Ù?Ù?رÙ?ابة."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?جسر Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ù?Ù?زÙ? Ø¥Ù?شاء جسر إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø£Ù? تÙ?Ù?د اÙ?تÙ?دÙ?Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "تÙ?ر غÙ?ر جاÙ?ز. بدء Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حاÙ?Ø?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "أبدأ Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر"
 
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ù?ستÙ?عب TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جسر Tor"
 
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
@@ -2640,8 +2640,8 @@ msgid ""
 msgstr "حاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? TailsØ? تخÙ?Ù? جسÙ?ر obfs4 Ù?Ù?Ø· Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor.\n\nتبدأ جسÙ?ر obfs4 باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© 'obfs4'.\n\nÙ?Ø·Ù?ب جسÙ?ر obfs4Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ارغ Ø¥Ù?Ù?\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? برÙ?د جÙ?جÙ? Ø£Ù? Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "اتصÙ? بÙ? _Tor"
 
@@ -2650,38 +2650,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "حدث Ø®Ù?Ù? أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ? بتÙ?ر"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ شبÙ?Ø© عاÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "إذا Ù?Ù?ت Ù?Ù? Ù?تجر Ø£Ù? Ù?Ù?دÙ? Ø£Ù? Ù?طارØ? Ù?Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© باستخداÙ? بÙ?ابة Ù?Ù?Ù?دة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "حاÙ?Ù? تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "إذا Ù?Ù?ت عÙ?Ù? شبÙ?Ø© شرÙ?Ø© Ø£Ù? جاÙ?عةØ? Ù?Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ اÙ?جسÙ?ر عبر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2690,54 +2704,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ب جسÙ?ر Tor جدÙ?دةØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا:\n\n1. إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ارغ Ø¥Ù?Ù? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د جÙ?جÙ? Ø£Ù? Riseup.\n\n2. اÙ?تب أدÙ?اÙ? اÙ?جسÙ?ر اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?تÙ?ا عبر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ا تÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? Tails Ù?Ù?ر عبر شبÙ?Ø© Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Tor بتشÙ?Ù?ر اتصاÙ?Ù? Ù?إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تÙ?رÙ?رÙ? عبر 3 Ù?رحÙ?ات.\nÙ?رحÙ?ات Tor Ù?Ù? Ø®Ù?ادÙ? تدÙ?رÙ?ا Ù?Ù?ظÙ?ات Ù?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? Ù?ختÙ?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا (أسÙ?Ù?)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Ù?Ù?صÙ? باÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? شبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? عاÙ?Ø© Ø£Ù? إذا Ù?اÙ? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ù?Ù? بÙ?دÙ? Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Tor Ù?Ù?تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "سÙ?حاÙ?Ù? Tails طرÙ?Ù?ا Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor حتÙ? Ù?Ù?جح.\nÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù? شخص Ù?راÙ?ب اتصاÙ?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت تحدÙ?د Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?حاÙ?Ù?ات عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?ادÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "جسÙ?ر Tor Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor سرÙ?Ø©. استخدÙ? جسرÙ?ا Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor إذا تÙ? حظر اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor Ø? عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ù?Ù? بعض اÙ?بÙ?داÙ?Ø? بÙ?اسطة بعض اÙ?شبÙ?ات اÙ?عاÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? بÙ?اسطة بعض أدÙ?ات اÙ?رÙ?ابة اÙ?أبÙ?Ù?Ø©.\n\nاختر Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار إذا Ù?Ù?ت تعرÙ? باÙ?Ù?عÙ? Ø£Ù?Ù? بحاجة Ø¥Ù?Ù? جسÙ?ر. بخÙ?اÙ? Ø°Ù?Ù?Ø? سÙ?Ù?تشÙ? Tails تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ù?ا إذا Ù?Ù?ت بحاجة Ø¥Ù?Ù? جسÙ?ر Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?Ù? شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>إخÙ?اء اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?خاصة بÙ? اÙ?تÙ? Ø£Ù?Ù?Ù? بتÙ?صÙ?Ù?Ù?ا بTor (Ø£Ù?ثر Ø£Ù?اÙ?Ù?ا)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? عدÙ? Ù?Ù?احظتÙ? إذا Ù?اÙ? استخداÙ? Tor Ù?د Ù?بدÙ? Ù?رÙ?بÙ?ا Ù?شخص Ù?راÙ?ب اتصاÙ?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2746,114 +2760,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "ستتصÙ? Tails بÙ? Tor Ù?Ù?Ø· بعد تÙ?Ù?Ù?Ù? جسÙ?ر Tor. اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor سرÙ?Ø© تخÙ?Ù? اتصاÙ?Ù? بÙ? Tor.\n\nÙ?بذÙ? Ù?رÙ?Ù?Ù?ا Ù?صارÙ? جÙ?دÙ? Ù?Ù?ساعدتÙ? عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor باستخداÙ? Ø£Ù?ثر Ø£Ù?Ù?اع جسÙ?ر Tor اÙ?Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©.\n\nسÙ?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? إجراء تÙ?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت Ù?ا تعرÙ? Ø£Ù? جسÙ?ر Tor حتÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø? إذا Ù?Ù?ت تتصÙ? Ù?Ù? شبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? عاÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? إذا Ù?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ? اÙ?شرÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?أرضÙ?Ø©."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اتصاÙ? Tails بÙ? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "اتصÙ? بشبÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Ø£Ù?ت غÙ?ر Ù?تصÙ? بشبÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© بعد. Ù?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© TorØ? تحتاج Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? Ø£Ù? سÙ?Ù? Ø£Ù? شبÙ?Ø© Ù?اتÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "اÙ?تح إعدادات اÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "اختبار اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø­Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "اختبار اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بدÙ?Ù? جسÙ?ر."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "تÙ?Ù?ع شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بÙ?جاح"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر خاضع Ù?Ù?رÙ?ابة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?راÙ?ب اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "عرض دÙ?ائر Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "إعادة تعÙ?Ù?Ù? اتصاÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت IP Ø£Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ضÙ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø°"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Ø­Ù?ظ إعدادات اÙ?برÙ?Ù?سÙ? "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "تارÙ?Ø®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "جاÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Ù?ارس"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Ù?اÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "جÙ?اÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Ø£Ù?ت"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "سبتÙ?بر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Ø£Ù?تÙ?بر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?بر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "دÙ?سÙ?بر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 4085e5886f..f312e0f489 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index f7bd59a39c..c424035f1e 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉ?cmini quraÅ?dır"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "XÉ?ta"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Parol"
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Brauzerini BaÅ?lat"
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Heç biri"
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Ã?nvan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ä°stifadÉ?çi adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ä°P ünvanı vÉ? ya anakompüterin adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Vaxt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarix"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index 6667ecfbd2..9a16a15a15 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?амÑ?лка"
 
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -1710,50 +1710,50 @@ msgstr "Ð?аведаÑ?Ñ?а болÑ?Ñ?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?е"
 
@@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2607,38 +2607,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2661,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,114 +2717,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ð?Ñ?ма пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?огÑ?н"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ЧаÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?аÑ?а"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 414a433cd8..00b8abc1a7 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?РÐ?ШÐ?Ð?"
 
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?ола"
 
@@ -1708,50 +1708,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е гоÑ?ов.Ð?а Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ам ли Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ? вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ?"
 
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?о"
 
@@ -2595,8 +2595,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2605,38 +2605,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? ТоÑ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2645,54 +2659,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2701,114 +2715,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ð?Ñ?еме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?аÑ?а"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 7ec76dc541..e163a4b5f8 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "স�� প���র দ�ঢ় ভলি�ম"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "ভ�ল"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "স���রিন �নল� �রত� ���ি পাস�য়ার�ড স�� �প �র�ন।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "পাস�য়ার�ড"
 
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "�র� �ান�ন"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�র প�রস�ত�ত না �র ব�রা��ার যা�হ�� শ�র�?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�র ব�রা��ার শ�র� �র�ন"
 
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধার�"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "��ন�ি না"
 
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "প�র��সি প�র�ার:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "ঠি�ানা:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "��পি ঠি�ানা বা হ�স��নাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "বন�দর"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "তারি�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index 25cda43182..fed4feda08 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ger-tremen"
 
@@ -1718,50 +1718,50 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Hini ebet"
 
@@ -2605,8 +2605,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2615,38 +2615,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2655,54 +2669,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2711,114 +2725,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Eur"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index c9c3a3beb6..1c642b8158 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
@@ -2590,8 +2590,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2600,38 +2600,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2640,54 +2654,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2696,114 +2710,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "KorisniÄ?ko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 2b4dcb606f..64b673a373 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
@@ -1715,50 +1715,50 @@ msgstr "Aprèn més"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Inicia el navegador Tor"
 
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -2602,8 +2602,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2612,38 +2612,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2652,54 +2666,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2708,114 +2722,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nom dâ??usuari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adreça IP o nom del host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "gener"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "febrer"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "març"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "maig"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "juny"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "juliol"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "agost"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "setembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "desembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 88ad2e8b02..fbf9770543 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Nastavení trvalého svazku pro Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastavte heslo pro odemÄ?ení obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1730,50 +1730,50 @@ msgstr "Zjistit více"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor spojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Neplatné: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musíte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že používáte Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru bez využití bridgů..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru s výchozími bridgi..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru s vlastními bridgi..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno v Toru!\n\nNyní můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Nesprávný tvar Bridge adresy"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Pokud chcete skrýt, že používáte Tor, je nutné nastavit bridge."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Opravdu chcete o práci pÅ?ijít?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Síť Tor není pÅ?ipravena. Chcete prohlížeÄ? Tor pÅ?esto spustit?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustit prohlížeÄ? Tor"
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Nastavit Tor bridge"
 
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -2617,8 +2617,8 @@ msgid ""
 msgstr "V souÄ?asné dobÄ? je v Tails možné skrýt, že používáte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄ?ínají slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "PÅ?ipojení k síti _Tor"
 
@@ -2627,38 +2627,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Chyba pÅ?ipojování do Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ VeÅ?ejná síť"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Pokud se nacházíte v obchodÄ?, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄ?podobnÄ? se budete muset pÅ?ihlásit k místní síti pÅ?es pÅ?ihlaÅ¡ovací portál."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Pokuste se pÅ?ihlásit k síti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Místní proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Pokud se necházíte v korporátní nebo univerzitní síti, může být potÅ?eba nakonfigurovat místní proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Nakonfigurovat místní _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridge pÅ?es email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2667,54 +2681,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Cokoli dÄ?láte na internetu pÅ?es Tails prochází pÅ?es síť Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅ?ipojení tím, že ho pÅ?edává pÅ?es 3 zprostÅ?edkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různými organizacemi a dobrovolníky po celém svÄ?tÄ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>PÅ?ipojit k Toru automaticky (jednodušší)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Pokud jste ve veÅ?ejné síti Wi-Fi nebo pokud ve vaší zemi používá Tor mnoho lidí k obcházení cenzury, doporuÄ?ujeme se k nÄ?mu pÅ?ipojit automaticky."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails vyzkouší různé způsoby pÅ?ipojení k Toru, dokud se mu to nepodaÅ?í.\n\nNÄ?kdo, kdo sleduje vaÅ¡e internetové pÅ?ipojení, by mohl tyto pokusy identifikovat jako pokusy pocházející od uživatele Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Skrýt v místní síti, že se pÅ?ipojuji k Toru (bezpeÄ?nÄ?jší).</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Můžete potÅ?ebovat zůstat nepovÅ¡imnuti, pokud by používání Toru mohlo nÄ?komu, kdo monitoruje vaÅ¡e internetové pÅ?ipojení, pÅ?ipadat podezÅ?elé."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2723,114 +2737,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails se k Toru pÅ?ipojí až po konfiguraci Tor bridgů. Bridge jsou tajné Tor relaye, které skrývají, že se pÅ?ipojujete k Toru.\n\nNáš tým dÄ?lá vÅ¡e pro to, aby vám pomohl pÅ?ipojit se k Toru pomocí tÄ?ch nejdiskrétnÄ?jších typů Tor bridgů.\n\nPokud jeÅ¡tÄ? neznáte žádné Tor bridge, pokud se pÅ?ipojujete z veÅ?ejné sítÄ? Wi-Fi nebo pokud se nacházíte na východní polokouli, budete muset provést dodateÄ?nou konfiguraci."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit více o tom, jak se Tails pÅ?ipojujjí k Toru</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "PÅ?ipojit k místní síti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Zatím nejste pÅ?ipojeni k místní síti. Abyste se mohli pÅ?ipojit k síti Tor, musíte se nejprve pÅ?ipojit k síti Wi-Fi, kabelové nebo mobilní síti."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "OtevÅ?ít nastavení Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Zkouším pÅ?ístup k internetu..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Máte pÅ?ístup k internetu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Zkouším pÅ?ístup k Toru..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "K Toru se můžete pÅ?ipojit"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "PÅ?ipojení k Toru bez bridgů selhalo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "VaÅ¡e místní síť blokuje pÅ?ístup k Toru."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojuji se k Toru..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno k Toru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Nyní můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "OtevÅ?ete monitor sítÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Resetovat pÅ?ipojení k Toru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Nakonfigurovat místní proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa nebo název serveru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Uložit nastavení proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 1ac9fed482..4786eba2a6 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Cyfrinair"
 
@@ -1713,50 +1713,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
 
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Dim"
 
@@ -2600,8 +2600,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2610,38 +2610,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2650,54 +2664,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2706,114 +2720,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Enw defnyddiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Amser"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index d14520000c..e15314f649 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
@@ -1711,50 +1711,50 @@ msgstr "Læs mere"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-forbindelse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ugyldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med tilpasset broerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Forkert udformet broadresse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Det er nødvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forløbet?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Konfigurer en Tor-bro"
 
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgid ""
 msgstr "I Tails er det i øjeblikket kun obfs4-broer der skjuler at du bruger Tor.\n\nobfs4-broer begynder med ordet 'obfs4'.\n\nFor at anmode om obfs4-broer kan du sende en tom e-mail til\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Opret forbindelse til _Tor"
 
@@ -2608,38 +2608,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Offentligt netværk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Hvis du er i en butik, et hotel eller en lufthavn, så kan det være nødvendigt at logge ind på det lokale netværk med en indfangningsportal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Prøv at logge ind på netværket"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Hvis du er på et virksomheds- eller universitets netværk, så kan det være nødvendigt at konfiguere en lokal proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfigurer en lokal _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Broer over e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2662,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "For at anmode om nye Tor-broer kan du også:\n\n1. Sende en tom e-mail til <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n\n2. Indtaste de broer du modtog via e-mail nedenfor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alt hvad du foretager dig på internettet fra Tails går gennem Tor-netværket."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor krypterer og anonymiserer din forbindelse ved at sende den gennem 3 relæer.\nTor-relæer og -servere drives af forskellige organisationer og frivillige rundt omkring i verden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Opret forbindelse til Tor automatisk (lettere)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Vi anbefaler at du opretter forbindelse til Tor automatisk hvis du er på et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis der er mange i dit land der bruger Tor til at omgå censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails vil prøve forskellige måder til at oprette forbindelse til Tor indtil det lykkedes.\n\nNogen der overvåger din internetforbindelse kan identificere disse forsøg som kommende fra en Tails-bruger."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis forbindelser til Tor er blokeret, f.eks. i nogle lande, af nogle offentlige netværk eller af nogle forælderstyringer.\n\nVælg valgmuligheden hvis du allerede ved at du behøver broer. Ellers registrerer Tails automatisk om du behøver broer for at oprette forbindelse til Tor fra dit lokale netværk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Skjul at jeg opretter forbindelse til Tor for mit lokale netværk (mere sikkert)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Det kan være du har brug for at gå ubemærket hen hvis brugen af Tor kan se mistænkeligt ud for nogen der overvåger din internetforbindelse."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,114 +2718,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails opretter kun forbindelse til Tor efter du konfigurerede Tor-broer. Broer er hemmelige Tor-relæer der skjuler at du opretter forbindelse til Tor.\n\nVores team gør deres bedste for at hjælpe dig med at oprette forbindelse til Tor med de mest diskrete typer Tor-broer.\n\nDu skal foretage ekstra konfiguration hvis du endnu ikke har nogle Tor-broer, hvis du opretter forbindelse fra et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis du er i den østlige halvkugle."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om hvordan Tails opretter forbindelse til Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Opret forbindelse til et lokalt netværk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu. For at være i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket, så skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ã?bn Wi-Fi-indstillinger"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Tester internetadgangâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du har adgang til internettet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tester adgang til Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du kan oprette forbindelse til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor uden broer."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Dit lokale netværk blokerer for adgangen til Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Forbundet til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "�bn netværksovervågning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Vis Tor-kredsløb"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Nulstil Tor-forbindelse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfigurer en lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse eller værtsnavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Gem proxyindstillinger"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/de.po b/de.po
index 50c3751cd7..39dcc26ce7 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1729,50 +1729,50 @@ msgstr "Mehr erfahren"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Verbindung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ungültig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit benutzerdefinierten Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Brückenadresse fehlerhafte Form"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Das Setzen einer Brücke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-Browser starten"
 
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Konfiguriere eine Tor-Brücke"
 
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "Meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid ""
 msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Verbinde mit _Tor"
 
@@ -2626,38 +2626,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Ã?ffentliches Netzwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du dich möglicherweise mithilfe einer Anmeldeleseite im lokalen Netzwerk einloggen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Versuche dich beim Netzwerk anzumelden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokaler Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder Universitätsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen lokalen Proxy konfigurieren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfiguriere einen lokalen _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Brücken über E-Mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2666,54 +2680,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Um neue Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. Von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse ein leeres E-Mail an <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> senden.\n\n2. Unten die Brücken eingeben, die du per E-Mail erhalten hast."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor verschlüsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Automatisch mit Tor verbinden (einfacher)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Wir empfehlen, sich automatisch mit Tor zu verbinden, wenn du dich in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk befindest oder wenn viele Menschen in deinem Land Tor benutzen, um die Zensur zu umgehen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails wird verschiedene Wege versuchen, sich mit Tor zu verbinden, bis es erfolgreich ist.\n\nJemand, der deine Internetverbindung überwacht, könnte diese Versuche als von einem Tails-Benutzer kommend identifizieren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als erstes Tor-Relay, wenn Verbindungen zu Tor blockiert sind, z.B. in einigen Ländern, einigen öffentlichen Netzwerken oder durch einige Kindersicherungen.\n\nWähle diese Option, wenn du bereits wei�t, dass du Brücken brauchst. Ansonsten erkennt Tails automatisch, ob du Brücken brauchst, um dich von deinem lokalen Netzwerk aus mit Tor zu verbinden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk verheimlichen, dass ich mich mit Tor verbinde (sicherer)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Du musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn die Benutzung von Tor für jemanden, der deine Internetverbindung überwacht, verdächtig aussehen könnte."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2722,114 +2736,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails wird sich nur mit Tor verbinden, nachdem du Tor-Brücken konfiguriert hast. Brücken sind geheime Tor-Relays, die verbergen, dass du dich mit Tor verbindest.\n\nUnser Team tut sein Bestes, um dir zu helfen, dich mit den diskretesten Arten von Tor-Brücken mit Tor zu verbinden.\n\nDu musst extra konfigurieren, wenn du noch keine Tor-Brücken kennst, wenn du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest oder wenn du dich in der östlichen Hemisphäre befindest."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr darüber, wie sich Tails mit Tor verbindet</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Mit dem lokalen Netzwerk verbinden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden. Um dich mit dem Tor-Netzwerk verbinden zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ã?ffne Wi-Fi-Einstellungen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internetzugang wird geprüft �"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Zugang zu Tor wird geprüft �"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Verbinde mit Tor â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ã?ffne Netzwerk-Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zeige Tor-Kanäle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor-Verbindung zurücksetzen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfiguriere einen lokalen Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-Typ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Kein Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/el.po b/el.po
index 869e77b86e..0dfe45f02a 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr " Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα"
 
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?ε κÏ?δικÏ? για Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? αÏ?Ï?αλείαÏ?"
 
@@ -1720,50 +1720,50 @@ msgstr "Î?άθε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α obfs4 για να αÏ?οκÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένÏ?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένÏ?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "ΣÏ?νδεθήκαÏ?ε με εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο Tor!\n\nÎ?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?λέον να Ï?εÏ?ιηγηθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο ανÏ?νÏ?μα και Ï?Ï?Ï?ίÏ? λογοκÏ?ιÏ?ία."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Το Tor δεν είναι έÏ?οιμο. Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser Ï?Ï?Ï?Ï? και να 'Ï?ει;"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "ΦοÏ?έαÏ? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η μιαÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ? Tor"
 
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Î?αμία"
 
@@ -2607,8 +2607,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2617,38 +2617,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Î?ημÏ?Ï?ιο δίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2657,54 +2671,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2713,114 +2727,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?Ρ η Ï?νομα Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Î?Ï?Ï?α"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Î?άηÏ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 4026b5a257..0655f1dcde 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Set up a password to unlock the screen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP address or hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 12bffaef68..f7a529e152 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ne pretas. Ä?u Å?alti Tor Browser malgraÅ­e?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Startigi Tor Browser"
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Neniom"
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Uzantonomo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 73b62fc41c..a6cac4a6ac 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1709,50 +1709,50 @@ msgstr "Más información"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "No es válido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar Tor Browser"
 
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configura un puente de Tor"
 
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid ""
 msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>  desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Conecta a_Tor"
 
@@ -2606,38 +2606,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error de conexión a Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites iniciar sesión en la red local usando un portal cautivo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Intenta conectarte a la red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si estas en una red de empresa o universtiaria, puede que necesites configurar un proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Puentes por correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2646,54 +2660,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. Enviar un correo vacío a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribe debajo los puentes Tor que recibiste por email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red pública de Wi-Fi o si muchas personas usan Tor en tu país para evitar la censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Los puentes Tor son repetidores Tor secretos. Usa un puente como tu primer repetidor Tor si las conexiones a la red Tor están bloqueadas, como por ejemplo en ciertos paises, en algunas redes de acceso público o por algún sistema de control parental.\n\nElige esta opción si sabes de antemano que necesitas puentes Tor. Si no, Tails detectará automáticamente si necesitas puentes para conectar a Tor desde tu red local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Escónde a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Es posible que necesites pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2702,114 +2716,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails solo se conectará a Tor después de que configures los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente Tor todavía, si te conectas desde una red pública de Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Más información sobre cómo Tails se conecta a Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conectar a una red local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Probando el acceso a Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tienes acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puedes conectar a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado a Tor con éxito"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir el monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver los circuitos de Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer la conexión Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar un Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Guardar configuración de proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 00bac47da1..d5ff8c26b8 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1705,50 +1705,50 @@ msgstr "Aprendé más"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión a Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválida: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
 
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configurar un puente Tor"
 
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid ""
 msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> desde una dirección electrónica de  Gmail o Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Conectar a _Tor"
 
@@ -2602,38 +2602,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error conectándose a Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Puentes a través de correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2642,54 +2656,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu país para evadir la censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2698,114 +2712,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavía vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conectar a una red local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Todavía no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tenés acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Podés conectarte a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado a Tor con éxito"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver circuitos Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer conexión a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar un Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 9a20daa6d7..4767d168e7 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 6c2815057b..569e6dd10a 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Max Moiseev <max.moiseev@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Loe lähemalt"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
 
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
 
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proksi tüüp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Aadress"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Aeg"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index 1649900686..f1abbf9998 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Akatsa"
 
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Sarhitza"
 
@@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
 
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
@@ -2590,8 +2590,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2600,38 +2600,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Huts Torera konektatzen"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2640,54 +2654,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2696,114 +2710,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy mota"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Erabiltzaile-izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ataka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index ff6e0499b1..335b07b2ba 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: AJ\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? حجÙ? دراÛ?Ù? Ù?داÙ?Ù? براÛ? تÛ?Ù?ز(Tails
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "براÛ? باز کردÙ? صÙ?Ø­Ù? Û?Ú© گذرÙ?اÚ?Ù? تعÛ?Û?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "رÙ?ز عبÙ?ر"
 
@@ -1725,50 +1725,50 @@ msgstr "بÛ?شتر بداÙ?Û?د"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? تÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر بدÙ?Ù? Ù¾Ù?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? سÙ?ارشÛ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor Ø¢Ù?ادÙ? Ù?Û?ست. Ù?رÙ?رگر Tor بÙ? Ù?ر حاÙ? اجرا Ø´Ù?دØ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ù?خزÙ? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù¾Ù? تÙ?ر"
 
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Û?Ú?"
 
@@ -2612,8 +2612,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? _Tor"
 
@@ -2622,38 +2622,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "خطا در ارتباط با تÙ?ر"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ شبکÙ? عÙ?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "اگر درÙ?Ù? Û?Ú© شبکÙ? شرکت Û?ا داÙ?شگاÙ? Ù?ستÛ?دØ? شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد تا Û?Ú© پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û? را Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2662,54 +2676,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار (آساÙ?â??تر)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2718,114 +2732,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "بازâ?? کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات Ù?اÛ?-Ù?اÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "آزÙ?اÛ?Ø´ دسترسÛ? اÛ?Ù?ترÙ?ت..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ø´Ù?ا بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت دسترسÛ? دارÛ?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "آزÙ?اÛ?Ø´ دسترسÛ? بÙ? تÙ?ر..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? تÙ?ر Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "در حاÙ? اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع پرÙ?کسÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "بدÙ?Ù? پرÙ?کسÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "ساکس ۴"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "ساکس ۵"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "آدرس"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ù?اÙ? کاربرÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "آدرس Ø¢Û?â??Ù¾Û? Û?ا Ù?اÙ? Ù?Û?زباÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ù¾Ù?رت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "زÙ?اÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "تارÛ?Ø®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Ù?Ù?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 41a64ca1aa..29c0fbf3c2 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: bd5180de593be7338a98416cd8dce2df_7c31bf8 <86b1a6536dd3ea31e97cdc2d8f41a921_568932>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
@@ -1710,50 +1710,50 @@ msgstr "Opi lisää"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor yhteys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon ilman siltoja..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon mukautetuilla silloilla..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon käytön salaamiseksi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käynnistä Tor-selain"
 
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
@@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid ""
 msgstr "Tällä hetkellä vain obfs4 sillat salaavat Tor-verkon käytön\n\nobfs4 sillat alkavat sanalla \"obfs4\".\n\nPyytääksesi obfs4 siltoja, lähetä tyhjä sähköposti osoitteeseen \n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>Gmail tai Riseup sähköpostiosoitteesta.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Yhdistä Tor-verkkoon"
 
@@ -2607,38 +2607,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Virhe Toriin yhdistämisessä"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Julkinen verkko"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2661,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Yhdistä Tor-verkkoon automaattisesti (helppo)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "On suositeltavaa yhdistää Tor-verkkoon automaattisesti, jos käytät julkista WI-Fi verkkoa tai jos monet ihmiset käyttävät Toria sensuurin kiertämiseen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,114 +2717,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Tarkistetaan internet yhteyttä..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tarkistetaan Tor yhteyttä..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Näytä reitti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ei välityspalvelinta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Aika"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Tammikuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Helmikuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Maaliskuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Toukokuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Kesäkuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Heinäkuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Elokuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Syyskuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Lokakuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Marraskuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Joulukuu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 7131b60b8d..430fbdcfa3 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâ??écran."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1730,50 +1730,50 @@ msgstr "En apprendre davantage"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connexion à Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalide : {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor sans pont�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisés�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Lâ??adresse du pont est malformée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nâ??est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configurer un pont Tor"
 
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
@@ -2617,8 +2617,8 @@ msgid ""
 msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> à partir dâ??une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Se connecter à _Tor"
 
@@ -2627,38 +2627,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Erreur de connexion à Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Réseau public"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si vous utilisez un réseau dâ??entreprise ou dâ??université, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurer un _mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Ponts par courriel"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2667,54 +2681,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Pour demander de nouveaux ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> à partir dâ??une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n\n2. Saisir ci-dessous les ponts que vous avez reçus par courriel."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Se connecter à Tor automatiquement (plus facile)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusquâ??à ce quâ??il réussisse. Quelquâ??un qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent dâ??un utilisateur de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si les connexions à Tor sont bloquées, par exemple dans certains pays, par certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si lâ??utilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2723,114 +2737,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails ne se connectera à Tor quâ??une fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez dâ??un réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans lâ??hémisphère oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Se connecter à un réseau local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Vous nâ??êtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez dâ??abord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ouvrir les paramètres du Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Test de lâ??accès à Internetâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Vous avez accès à Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Test de lâ??accès à Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "�chec de connexion à Tor sans pont."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Votre réseau local bloque lâ??accès Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Visualiser les circuits Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurer un mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Type de mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Aucun mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nom dâ??utilisateur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adresse IP ou nom dâ??hôte"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "janvier"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "février"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "juin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "juillet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "août"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "septembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "octobre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "décembre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 6535c3db70..162204ec01 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Flater"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index ca4a32a6f7..da6dab170b 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Focal faire"
 
@@ -1719,50 +1719,50 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
 
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Dada"
 
@@ -2606,8 +2606,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2616,38 +2616,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2656,54 +2670,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2712,114 +2726,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Cineál Seachfhreastalaí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Seoladh"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ainm �sáideora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dáta"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index e28aae5db2..331c2a82ed 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1710,50 +1710,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2607,38 +2607,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2661,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,114 +2717,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 9b9d724aaa..bdae9afe9c 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Saber máis"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Arrancar Tor Browser"
 
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nada"
 
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Enderezo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 89c8af5a98..dd552c2d59 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "ભ�લ"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "પાસવર�ડ"
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "��� નહિ"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index c88b041a3f..4e99beda50 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "ק×?×?עת תצ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×? ש×? Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ק×?×¢ ס×?ס×?×? ×?×?×?×?×?×? × ×¢×?×?ת ×?×?ס×?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "ס×?ס×?×?"
 
@@ -1721,50 +1721,50 @@ msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "×?×?ת×? תקף: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?ת×? צר×?×? ×?תצר ×?שר obfs4 ×?×?×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×? ×?שר×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?תâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?×? Tor ×?×?צ×?×?×?!\n\n×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?×£ ×¢×?ש×?×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?× ×?ר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?×?×?רת ×?שר ×?ר×?ש×? ×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ×?×?× ×? ×?×?×?×?. ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? ×?×?ת?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
 
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "×?Öµ×?Ö·×? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "תצר ×?שר ש×? Tor"
 
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "×¢× ×?×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -2608,8 +2608,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? _Tor"
 
@@ -2618,38 +2618,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ רשת צ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "נס×? ×?×?×?×?נס ×?×? ×?רשת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ ×?×?פ×?×? ×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ ×?שר×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×´×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2658,54 +2672,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "×?×? ×?×?ר ש×?ת×? ×¢×?ש×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?ת×?×? Tails ×?×?×?×? ×?ר×? רשת Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor ×?צפ×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?ר ש×?×? ×¢×´×? ×?×¢×?ר×? ש×?×? ×?ר×? 3 ×?×?סר×?×?.\n×?×?סר×? Tor ×?×? שרת×?×? ש×?ת×?פע×?×?×? ×¢×´×? ×?ר×?×?× ×?×? ש×?× ×?×? ×?×?תנ×?×?×?×? ש×?× ×?×? ×?ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? (ק×? ×?×?תר)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>×?סתר ×?×? ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×? ש×?× ×? ×?ת×?×?ר ×?×? Tor (×?×?×?×? ×?×?תר)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2714,114 +2728,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">×?×?×? ×¢×?×? ×¢×? ×?×?×? Tails ×?ת×?×?ר ×?×? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? רשת ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×? רשת ×?ק×?×?×?ת. ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Tor, ×?ת×? צר×?×? ת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Wi-Fi, רשת ×?×?×?×?ת ×?×? רשת ס×?×?×?ר×?ת."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?שת ×?×?× ×?רנ×?â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "×?ש ×?×? ×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×? ×?×? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor ×?×?×? ×?שר×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ס×?ת ×?×?ש×? ×?×? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×¢×?ש×?×? ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?× ×?ר."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?× ×?ר ×?רשת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "×?צ×? ×?×¢×?×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "×?פס ×?×?×?×?ר Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "תצר ×?×?פ×?×? ×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ס×?×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "×?ת×?×?ת IP ×?×? ש×? ×?×?ר×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "פת×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?ר×?ת ×?×?פ×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ת×?ר×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 939f19c030..b100bc6a4a 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Amarpreet Singh <solamarpreet@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "त�र��ि"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर�ड"
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "�र �धि� �ान��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "��� नह��"
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "प�र���स� प�र�ार"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "��� प�र���स� नह�� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "पता"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "य��़रनाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP पता या म��बाननाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "प�र��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "पहर"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "तार��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 951b71c451..3f336fd97c 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄ?avanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1707,50 +1707,50 @@ msgstr "Saznaj više"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor preglednik"
 
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Bez"
 
@@ -2594,8 +2594,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2604,38 +2604,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2644,54 +2658,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2700,114 +2714,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vrsta poslužitelja"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "KorisniÄ?ko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa ili ime raÄ?unala"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "SijeÄ?anj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "VeljaÄ?a"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Ožujak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Svi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Lipanj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Srpanj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Kolovoz"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Rujan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Listopad"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Studeni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Prosinac"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 1d46eac693..7c7fa69018 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Adjon meg jelszót a képernyÅ? feloldáshoz."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -1706,50 +1706,50 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor kapcsolat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "�rvénytelen: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkül..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hidakkal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Rosszul formázott híd cím"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Egy híd beállítása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Biztosan szeretné elveszíteni az elÅ?rehaladást?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "A Tor BöngészÅ? indítása"
 
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor híd konfigurálása"
 
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
@@ -2593,8 +2593,8 @@ msgid ""
 msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅ?dnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> címre Gmail vagy Riseup email címrÅ?l.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Csatlakozás a _Tor-hoz"
 
@@ -2603,38 +2603,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Nyilvános hálózat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅ?téren van, elképzelhetÅ?, hogy be kell lépnie a hálózatba."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Próbálkozás a hálózatba belépéssel"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Helyi proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ?, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Hidak emailen keresztül"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2643,54 +2657,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Ã?j Tor hidak kéréséhez teheti még:\n\n1. Küldjön egy üres email-t a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> címre Gmail vagy Riseup email címrÅ?l.\n\n2. Ã?rja be alább a hidakat, amit emailben kapott."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-bÅ?l keresztül megy a Tor hálózaton."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "A Tor titkosítja és anonimizálja a kapcsolatát, átküldve azt 3 relén.\nA Tor reléket különbözÅ? szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Automatikus Tor kapcsolódás (könnyebb)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "A Tails különbözÅ? módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amíg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosíthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ? forgalmat."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "A Tor hidak titkos Tor relék. Használjon hidat, mint az elsÅ? Tor relét, ha a Tor-hoz kapcsolódás blokkolt, mint példul néhány országban, néhány publikus hálózat vagy a szülÅ?i felügyelet esetén.\n\nVálassza ezt az opciót, ha már tudja, hogy szüksége van hidakra. Egyébként a Tails automatikusan detektálja, hogy szüksége van-e hidakra a helyi hálózatán."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Rejtse el a helyi hálózatom felé, hogy a Tor-hoz csatlakozom (biztonságosabb)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Szüksége lehet arra, hogy ne keltse fel a figyelmet ha a Tor használata gyanús, és valaki monitorozza az internet kapcsolatát."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2699,114 +2713,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "A Tails csak azután kapcsolódik a Tor-hoz, miután beállította a Tor hidakat. A hidat titkos Tor relék, amik elrejtik azt, hogy kapcsolódott a Tor-hoz.\n\nA csapatunk a legjobbakat próbálja meg kihozni, hogy segítsünk csatlakozni a Tor-hoz a legdiszkrétebb típusú Tor hidakkal.\n\nExtra konfigurációra van szüksége, ha még nem ismer egyetlen Tor hidat sem, ha publikus Wi-Fi hálózatról csatlakozik, vagy ha a keleti féltekérÅ?l."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet arról, hogyan csatlakozik a Tails a Tor-hoz</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Csatlakozás a helyi hálózathoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Még nincs csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indításához elÅ?ször csatlakoznia kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internet elérés tesztelése..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Van hozzáférése az internethez"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor elérés tesztelése..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Sikertelen a hidak nélkül Tor-hoz csatlakozás."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "A helyi hálózata blokkolja a Tor-hoz hozzáférést."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Kapcsolódás a Tor-hoz..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Sikeresen csatlakozva a Tor-hoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Most már cenzúrázatlanul és névtelenül böngészheti az internetet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állítása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Helyi proxy konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy típus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nincs proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP cím vagy gépnév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Proxy beállítások _mentése"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "IdÅ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/hy.po b/hy.po
index fd9f59b17c..1fc18b5093 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö?Õ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§: Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ?Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ´:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¨"
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Õ?Õ¯Õ¡"
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Õ?Õ«Õ»Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ½Ö?Õ¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°ÕµÕ¸Ö?Ö?Õ¨Õ¶Õ¯Õ¡Õ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?ÕµÖ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Õ´Õ¡ÕµÕ«Õ½"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 1c32d00e7b..2321305ad9 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nulle"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tempore"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index f615c79878..0b187943b9 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: kathleen azali <k.azali@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Password "
 
@@ -1705,50 +1705,50 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mulai Tor Browser"
 
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2602,38 +2602,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2642,54 +2656,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2698,114 +2712,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipe Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Tanpa proksi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "alamat IP atau nama host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 1a0476df21..15f456c723 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Settu upp lykilorð til að aflæsa skjánum."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Lykilorð"
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr "Fræðast frekar"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-tenging"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ã?gilt: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "�ú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor án brúa�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sérsniðnum brúm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Stilla Tor-brú"
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Engin"
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Tengjast við _Tor"
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Villa í tengingu við Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Opinbert netkerfi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Staðvær milliþjónn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Stilla staðværan milliþjón (_proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Brýr með tölvupósti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Allt sem þú gerir á internetinu úr Tails fer í gegnum Tor-netið."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna þína nafnlausa með því að flytja gögn í gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netþjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða víða um heiminn."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (auðveldara)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Tengjast staðarneti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Prófa internetaðgang�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "�ú ert með aðgang að internetinu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Prófa aðgang að Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "�ú getur tengst við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Mistókst að tengjast Tor án brúa."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Staðarnetið þitt er að hindra aðgang að Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tókst að tengjast við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Núna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Opna netkerfisvaktara"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Skoða Tor-rásir"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Stilla staðværan milliþjón (proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tegund milliþjóns (proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Enginn milliþjónn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Vistfang"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Notandanafn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Gátt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Vista _stillingar milliþjóns"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tími"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dagsetning"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "janúar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "febrúar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "maí"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "júní"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "júlí"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "ágúst"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "október"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "nóvember"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "desember"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/it.po b/it.po
index 76a1dda9ce..e591e7e4fd 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1727,50 +1727,50 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connessione Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Non valido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Avvia Tor Browser"
 
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configura un bridge di Tor"
 
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -2614,8 +2614,8 @@ msgid ""
 msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Connetti a _Tor"
 
@@ -2624,38 +2624,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Rete pubblica"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Prova ad accedere alla rete"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy locale"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Ricevi bridge tramite email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2664,54 +2678,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2720,114 +2734,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Hai accesso ad internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puoi connetterti a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Apri monitor di rete"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Vedi circuiti Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reimposta connessione Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo di proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nessun proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mag"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 8f2e5b5b4a..552215e89d 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Naofumi <naofum@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Talis æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "���"
 
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ç?»é?¢ã??ã?¢ã?³ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
 
@@ -1715,50 +1715,50 @@ msgstr "詳細æ??å ±"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "ç?¡å?¹: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é? ã??ã?«ã?¯ obfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ§?æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã??ã?§ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "正常ã?« Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??!\n\nå?¿å??ã??ã?¤æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ã?¯æº?å??å?ºæ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?? Tor Browser ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser ã??èµ·å??"
 
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã?³ã?³ã??ã??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ§?æ??"
 
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
@@ -2602,8 +2602,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "_Tor ���"
 
@@ -2612,38 +2612,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor�������"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ ã??ã??ã?ªã??ã?¯ ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridges over email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2652,54 +2666,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor ã?¯ 3 ã?¤ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã??çµ?ç?±ã??ã?¦æ??å?·å??ã?¨å?¿å??å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\nTor ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ä¸?ç??中ã?®ç?°ã?ªã??çµ?ç¹?ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¢ã?«ã??ã?£ã?¦ç¨¼å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2708,114 +2722,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi ã?®è¨­å®?ã??é??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確èª?中â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確èª?中â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Tor ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ç?¨ã??ã?ªã??ã?§ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¯ Tor ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tor ���中�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tor ã?«æ­£å¸¸ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??é??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor ã?µã?¼ã?­ã??ã??ã??è¦?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor æ?¥ç¶?ã??ã?ªã?»ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã?­ã?­ã?·ã??æ§?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?ªã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·è¨­å®?ã?? _ä¿?å­?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "1æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "2æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "3æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "5æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "6æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "7æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "8æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "9æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "10æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "11æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "12æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 02255a68ea..7dd0d5aa54 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??"
 
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "á??á??á??á?§á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?®á?¡á??á??á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??"
 
@@ -1699,50 +1699,50 @@ msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "á?£á??á??á? á??á??á??á?£á??á??: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??, á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?? Tor-á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á??!\n\ná??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á??á?£á??á??á? á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??, á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? Tor-á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡á?£á? á??, á?¬á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?£á?¥á??á??á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á? á??á?? á??á??á??á??. á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?¨á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??"
 
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?¡á??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor-á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "á??á? á??"
 
@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid ""
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á?¨á??, á??á?®á??á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??á??á?? á?¤á??á? á??á??á?¡, á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á?  Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡.\n\nobfs4 á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¬á?§á??á?¡á?? á?¡á??á?¢á?§á??á??á?? â??obfs4â??.\n\ná??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?ªá??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á??\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Gmail á??á?? Riseup á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? _Tor-á??á??á??"
 
@@ -2596,38 +2596,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ á?¡á??á?¯á??á? á?? á?¥á?¡á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á??á??á?¦á??á??á??á??á?¨á??, á?¡á??á?¡á?¢á?£á??á? á??á?¨á??, á??á??á? á??á??á??á? á?¢á?¨á??, á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á?¨á??á?¡á??á??á??, á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "á?¡á?ªá??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á?¨á??á?¡á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "á??á?£ á?®á??á? á?? á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á?? á?£á??á??á??á??á? á?¡á??á?¢á??á?¢á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á?¨á??, á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?­á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? _á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ á?®á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2636,54 +2650,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "á??á?®á??á??á?? Tor-á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?¡á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??\n\n1. á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?ªá??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Gmail á??á?? Riseup á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n2. á??á??á? á??á?¤á??á??, á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?? á??á??á?¦á??á??á?£á??á?? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "á?§á??á??á??á??á?¤á??á? á?? á? á??á?¡á??á?ª á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á?? Tails-á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á?¥á?¡á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor á?¨á??á?¤á? á??á??á?¡ á??á?? á?¤á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ 3 á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡.\nTor á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á? á??á??á? á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á??, á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? (á??á??á? á?¢á??á??á??)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "á??á??á? á?©á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á??, á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? WiFi-á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á?¥á??á??á?§á??á??á??á?¨á??, á??á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á??, á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á??á?? á?¨á??á??á?ªá??á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡, á?¨á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¦á?¬á??á??á??á??á??á??\n\ná??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á?¡ á??á?ªá??á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-á??á?¡ á?®á??á??á??á??á??, á?¤á??á? á?£á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??. á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á?®á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á?£ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á??á? á?«á??á??á?£á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á?? á?¥á??á??á?§á??á??á??á?¨á??, á?¡á??á?¯á??á? á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?¨á??, á??á?? á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á??.\n\ná??á??á? á?©á??á??á?? á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??, á??á?£ á?£á??á??á?? á??á?ªá??á??, á? á??á?? á??á??á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??. á??á?£ á??á? á??á??á??, Tails á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?£ á??á? á?? á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>á??á??á??á?¤á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á??, á? á??á?? á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ (á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "á?¨á??á?£á??á?©á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??, á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?¡á??á??á?­á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2692,114 +2706,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails á??á?®á??á??á??á?? Tor-á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡. á?®á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á?¤á??á? á??á??á?¡, Tor-á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á?¡.\n\ná?©á??á??á??á?? á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?? á?«á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á?? Tor-á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ Tor-á?®á??á??á??á??á??á??.\n\ná??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??, á??á?£ Tor-á?®á??á??á??á??á?¡, á?¯á??á?  á??á?  á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?®á??á? á??, á??á?£ á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? WiFi-á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??, á??á?? á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á??á?¦á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?®á??á??á??á? á?¡á?¤á??á? á??á?¨á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??, Tails á? á??á??á??á?  á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "á?¯á??á?  á??á?  á?®á??á? á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??. á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á?? á?¨á??á?«á??á??á?? Tor-á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á?? á?¡á??á?­á??á? á??á?? WiFi, á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? WiFi-á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "á??á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "á??á??á?¥á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "á??á??á?¬á??á??á??á??á?? Tor-á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "á??á??á?¥á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? Tor-á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?? á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á?? Tor-á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "á??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor-á?¬á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?§á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "á??á??á?¢á?¡á??á?®á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "á??á??á? á?¢á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_á?¨á??á??á??á?®á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??á?¡"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "á??á? á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "á??á??á? á??á?¦á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/kab.po b/kab.po
index c2f7d9a13e..8b10627e1c 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index a9fc671ba7..d03a1ab2bc 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Tails Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? көлемÑ?н оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Ò?аÑ?е"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ЭкÑ?аннÑ?Ò£ Ò?ұлпÑ?н аÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?ұпиÑ? Ñ?өздÑ? оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ò?ұпиÑ?Ñ?өз"
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor дайÑ?н емеÑ?.Tor бÑ?аÑ?зеÑ?н кез келген Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?н баÑ?Ñ?аÑ?"
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt конÑ?ейнеÑ?Ñ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?Ñ?Ò?айÑ?Ñ?Ñ?Ñ? жоÒ?"
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ? нөмÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?үнÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index 98215b4165..6a83bd35f3 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ty Sok <sokty2@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "á??á??á? á?»á??"
 
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??"
 
@@ -1691,50 +1691,50 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á?ºâ??á??á?·á??á??á?¶á??á??â??á??á?½á??á??á?¶á??á??â??á??á??á?? á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor á?¬?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor"
 
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "á??á??á??á?¶á??"
 
@@ -2578,8 +2578,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2588,38 +2588,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2628,54 +2642,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2684,114 +2698,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á?? IP á?¬â??á??á??á??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "á??á?¶á??á??á??á?·á??á??á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "á?§á??á??á?¶â??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 09b25e4254..913f5404c2 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "ದ�ಷ"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "ಪಾಸà³?â??ವರà³?ಡà³?"
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "�ನ� �ಲ�ಲ"
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "ಪ�ರಾ��ಸಿ �ಲ�ಲ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "ಬಳ��ದಾರಹ�ಸರ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "ಪ�ರ���"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 4db099bfcd..5108e05e05 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Kim M. <kiyem01@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Talisì?? ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?¤ì ?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "í??ë©´ ì? ê¸? í?´ì§?를 ì??í?´ì?? ë¹?ë°?ë²?í?¸ë¥¼ ë§?ë??ì?¸ì??."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸"
 
@@ -1699,50 +1699,50 @@ msgstr "ë?? ì??ì??보기"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ì?°ê²°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor를 ì?¬ì?© ì¤?ì??ì?? ì?¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸?릿ì§?를 구ì?±í?´ì?¼ í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ë¸?릿ì§? ì??ì?´ Torì?? ì?°ê²° ì¤?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "기본 ë¸?릿ì§?ë¡? Torì?? ì?°ê²° ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ë¸?릿ì§?ë¡? Tor ì?°ê²° ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Torì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤!\n\nì?´ì ? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì?¸í?°ë?·ì?? ê²?ì??í??ê³  ê²?ì?´ë??ì§? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Torë?? ì¤?ë¹? ì?? ë??ë??ë?°, ê·¸ë??ë?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??í? ê¹?ì???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì??ì??"
 
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컨í??ì?´ë??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "ì??ì??"
 
@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2596,38 +2596,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Torì?? ì?°ê²°í??ë?¤ ì?¤ë¥?ê°? ë?¬ì?´ì??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2636,54 +2650,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2692,114 +2706,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì¢?ë¥?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "주ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP 주ì?? ë??ë?? í?¸ì?¤í?¸ ë?¤ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "1ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "2ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "3ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "5ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "6ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "7ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "8ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "9ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "10ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "11ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "12ì??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 525048ad74..51766954c8 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
@@ -1714,50 +1714,50 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
 
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "NÄ?ra"
 
@@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2611,38 +2611,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2651,54 +2665,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2707,114 +2721,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Įgaliotojo serverio tipas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Naudotojo vardas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresas arba serverio vardas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Laikas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Sausis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Vasaris"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Kovas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Birželis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Liepa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Rugpjūtis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "RugsÄ?jis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Spalis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Lapkritis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Gruodis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 65d0c4d62d..428ec2a7e5 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄ?vÄ«bas sÄ?jumu"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
@@ -1705,50 +1705,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "StartÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor"
 
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek jeb rÄ?ms"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nav"
 
@@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2602,38 +2602,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Kļūda veidojot savienojumu ar Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2642,54 +2656,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2698,114 +2712,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "LietotÄ?jvÄ?rds"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adrese vai resursdatora nosaukums"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 22101a4724..bd1a26766f 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
 
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ави лозинка за да го оÑ?клÑ?Ñ?иÑ? екÑ?аноÑ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?озинка"
 
@@ -1701,50 +1701,50 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и повеÑ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ð?еÑ?оÑ?но: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "ТÑ?еба да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е obfs4 моÑ?Ñ? за да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor без моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о Ñ?Ñ?андаÑ?дниÑ?е моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о пÑ?илагодени моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "УÑ?пеÑ?но повÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor!\n\nСега можеÑ?е да пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ð?нÑ?еÑ?неÑ? анонимно и неÑ?ензÑ?Ñ?иÑ?ано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?аÑ?а на моÑ?Ñ?оÑ? е неиÑ?пÑ?авна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?еÑ?о на моÑ?Ñ? е поÑ?Ñ?ебно ако Ñ?акаÑ?е да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ð?али Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни дека Ñ?акаÑ?е да го изгÑ?биÑ?е поÑ?Ñ?игнаÑ?оÑ?о?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е подгоÑ?вен. Сепак да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?? "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?е на Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
 
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt конÑ?еÑ?неÑ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?о"
 
@@ -2588,8 +2588,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2598,38 +2598,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2638,54 +2652,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2694,114 +2708,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип на Ð?Ñ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?ниÑ?ко име"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ?и или име на Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?м"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 83b29435be..a5811d8649 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "സ�ഥിരമായ �ര� ��ൽസ� വ�ളിയ� 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "പിശ��"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻ à´?ൺലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? പാസàµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "രഹസ�യവാ�����"
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "����തൽ �റിയ�"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�ന�തായാല�� ��ർ ബ�ര�സർ  �ര�ഭി���ണ�?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ർ ബ�ര�സർ �ര�ഭി�����"
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "��ര���രിപ��� /വ�രാ��രിപ�റ�റ�  �ണ���യ�നർ"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "സ�മ�യത"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല"
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "പ�ര���സി തര�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "പ�ര���സി �ല�ല"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "��� �ി �ി പി /��� �ി �ി പി �സ� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "വിലാസ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� പ�ർ "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "� പി മ�ൽവിലാസ� �ല�ല����ിൽ ഹ�സ�റ�റ� ന�യി� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "ത�യതി "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 8b700ac1d7..910fb1e785 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "त�र���"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर�ड "
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "प�र���स� शिवाय"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "वापर�र�ता नाव "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "प�र��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 29f6914b15..1fffc24439 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Kata Laluan"
 
@@ -1693,50 +1693,50 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mula Pelayar Tor"
 
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
@@ -2580,8 +2580,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2590,38 +2590,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2630,54 +2644,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2686,114 +2700,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Jenis Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Alamat IP atau nama hos"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarikh"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index e3b555e378..01d27bdd2f 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "á??á??á?¬á?¸á??á?¾á??á?º "
 
@@ -1691,50 +1691,50 @@ msgstr "á??á??á?ºá??á?¶á??á?±á?·á??á?¬á??á??á?º"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?½á?±á?·á??á?°á?¸á??á?¶á?·á??á?±á?¬"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "á??á?¬á??á?¾á??á??á?¾á?­"
 
@@ -2578,8 +2578,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2588,38 +2588,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor á??á?­á?¯ á??á?»á?­á??á?ºá??á??á?ºá??á?¬á?? á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2628,54 +2642,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2684,114 +2698,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "á??á?¼á?¬á?¸á??á?¶ proxy á?¡á??á?»á?­á?¯á?¸á?¡á??á?¬á?¸"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "á??á?¼á?¬á?¸á??á?¶ á??á??á?¾á?­"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?¬"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "á?¡á??á?¯á?¶á?¸á??á?¼á?¯á??á?°á?¡á??á??á?º"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP á??á?­á??á?ºá??á?¬ á??á?­á?¯á?·á??á??á?¯á??á?º á?§á??á?ºá?·á??á?¶á??á?°á?¡á??á??á?º (hostname)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "á?¡á??á?»á?­á??á?º"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr "-"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "á??á?±á?·á??á?½á?²"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 86db3f4821..fb37d34067 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -1711,50 +1711,50 @@ msgstr "Lær mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettleseren"
 
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2608,38 +2608,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Feil ved tilkobling til Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2662,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,114 +2718,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Mellomtjener-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr " Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Brukernavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse, eller vertsnavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 3cf5db55de..21fda01dbe 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "��न� पनि ह��न"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index fb7d42e3cf..ddd758de2a 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -1728,50 +1728,50 @@ msgstr "Meer info"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Torverbinding"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ongeldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor met aangepaste bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Foutief bridge-adres "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser starten"
 
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Stel een Tor bridge in"
 
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "bescheiden"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -2615,8 +2615,8 @@ msgid ""
 msgstr "Op dit moment in Tails, alleen obfs4 bridges verbergen dat je Tor gebruikt.\n\nobfs4 bridges beginnen met het woord 'obfs4'.\n\nOm obfs4 bridges aan te vragen, kan je een lege e-mail versturen naar <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> van een Gmail of Riseup e-mailadres.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Verbind met _Tor"
 
@@ -2625,38 +2625,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fout tijdens verbinden met Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Publiek netwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Als u zich in een winkel, hotel of luchthaven bevindt, moet u zich misschien aanmelden bij het lokale netwerk via een captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Probeer aan te melden bij het netwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokale proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Als u zich op een bedrijfs- of universiteitsnetwerk bevindt, moet u wellicht een lokale proxy configureren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Een Lokale_Proxy configureren"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridges over e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2665,54 +2679,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Om nieuwe Tor bruggen aan te vragen, kunt u ook:\n\n1. Stuur een lege e-mail naar <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> van een Gmail of Riseup e-mail adres.\n\n2. Type hieronder de bruggen die u per e-mail hebt ontvangen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alles wat u op internet doet vanaf Tails gaat via het Tor netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te passeren.\nTor relays zijn server beheert door verschillende organisaties en vrijwilligers rond de wereld."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Verbind automatisch met Tor (eenvoudigste)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "We raden aan automatisch verbinding te maken met Tor als je op een openbaar Wi-Fi netwerk zit of als veel mensen in jouw land Tor gebruiken om censuur te omzeilen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails zal verschillende manieren proberen om verbinding te maken met Tor totdat het slaagt.\n\nIemand die uw internetverbinding controleert zou deze pogingen kunnen identificeren als komende van een Tails gebruiker."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor bridges zijn geheime Tor relais. Gebruik een bridge als je eerste Tor relais als verbindingen naar Tor geblokkeerd zijn, bijvoorbeeld in sommige landen, door sommige publieke netwerken, of door sommige ouderlijk toezicht.\n\nKies deze optie als je al weet dat je bridges nodig hebt. Anders zal Tails automatisch detecteren of je bridges nodig hebt om verbinding te maken met Tor vanaf je lokale netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Verberg voor mijn lokale netwerk dat ik verbinding maak met Tor (veiliger)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Je moet misschien onopgemerkt blijven als het gebruik van Tor verdacht kan lijken voor iemand die je internetverbinding in de gaten houdt."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2721,114 +2735,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails zullen alleen verbinding maken met Tor nadat je Tor bridges hebt geconfigureerd. Bridges zijn geheime Tor relais die verbergen dat je met Tor verbindt.\n\nOns team doet zijn best om je te helpen verbinding te maken met Tor door gebruik te maken van de meest discrete types Tor bridges.\n\nJe zult extra configuratie moeten doen als je nog geen Tor bridges kent, als je verbinding maakt vanaf een openbaar Wi-Fi netwerk, of als je op het oostelijk halfrond bent."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Leer meer over hoe Tails verbinding maakt met Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Verbinden met een lokaal netwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk. Om verbinding te kunnen maken met het Tor netwerk, moet je eerst verbinding maken met een Wi-Fi, draad, of mobiel netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Open wifi-instellingen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internettoegang testenâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor-toegang testenâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Je kan verbinden met Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met Tor zonder bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Succesvol met Tor verbonden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "U kan nu anoniem en zonder censuur op het internet browsen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Open Networkmonitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Bekijk Torcircuits"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Een lokale proxy instellen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Geen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adres of hostnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Proxyinstellingen _Opslaan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "mei"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 6d8cb4973d..aa1e7bdd59 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Barbier <nicolas.barbier@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Foutmelding:"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adres of hostnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "januari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "februari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "maart"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "mei"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "augustus"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index fae2ada9ed..ef81ac3ab7 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -1699,50 +1699,50 @@ msgstr "Les meir"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettlesaren"
 
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2596,38 +2596,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2636,54 +2650,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2692,114 +2706,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Addresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse eller vertsnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 226538b0f8..7bf2114f02 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Senhal"
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index 8fe70ae4a2..f413b36d54 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index a9f055a75f..18885c67d5 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�:"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ਰ ਬਰਾ��ਰ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "�ਾਲ�"
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾ� �ਾ� ਹ�ਸ�-ਨਾ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index fb777c8620..1c2c6c0d0c 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: MirosÅ?aw Widz <repo@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ?Ä?d"
 
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ustaw hasÅ?o, aby odblokowaÄ? ekran."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "HasÅ?o"
 
@@ -1732,50 +1732,50 @@ msgstr "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "PoÅ?Ä?czenie Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "NieprawidÅ?owe: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musisz skonfigurowaÄ? mostek obfs4, aby ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor bez mostkówâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z domyÅ?lnymi mostkamiâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z niestandardowymi mostkamiâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "PomyÅ?lnie poÅ?Ä?czono z sieciÄ? Tor!\n\nMożesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet anonimowo i bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "ZnieksztaÅ?cony adres mostka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅ?li chcesz ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ? postÄ?p?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ? Tor Browser mimo tego?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Uruchom Tor Browser"
 
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Skonfiguruj mostek sieci Tor"
 
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
@@ -2619,8 +2619,8 @@ msgid ""
 msgstr "Obecnie w Tails tylko mostki obfs4 ukrywajÄ?, że używasz sieci Tor.\n\nMostki obfs4 zaczynajÄ? siÄ? od sÅ?owa 'obfs4'.\n\nAby poprosiÄ? o mostki obfs4, możesz wysÅ?aÄ? pusty e-mail na adres\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? _Tor"
 
@@ -2629,38 +2629,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas Å?Ä?czenia z sieciÄ? Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ SieÄ? publiczna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "JeÅ?li jesteÅ? w sklepie, hotelu lub na lotnisku, może byÄ? konieczne zalogowanie siÄ? do sieci lokalnej przy użyciu portalu przechwytujÄ?cego."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Spróbuj zalogowaÄ? siÄ? do sieci"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokalne proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "JeÅ?li jesteÅ? w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, może byÄ? konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Mostki przez e-mail "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2669,54 +2683,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Aby poprosiÄ? o nowe mostki sieci Tor, możesz także:\n\n1. WyÅ?Å?aÄ? pusty e-mail na adres <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n\n2. WpisaÄ? poniżej mostki, które otrzymaÅ?eÅ? wiadomoÅ?ciÄ? e-mail."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Wszystko, co robisz w Internecie z Tails, przechodzi przez sieÄ? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor szyfruje i anonimizuje poÅ?Ä?czenie, przepuszczajÄ?c je przez 3 przekaźniki.\nPrzekaźniki sieci Tor to serwery obsÅ?ugiwane przez różne organizacje i wolontariuszy na caÅ?ym Å?wiecie."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? Tor automatycznie (Å?atwiejsze)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Zalecamy automatyczne Å?Ä?czenie siÄ? z sieciÄ? Tor, jeÅ?li korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi lub jeÅ?li wiele osób w Twoim kraju używa sieci Tor do omijania cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails spróbuje różnych sposobów Å?Ä?czenia siÄ? z sieciÄ? Tor, dopóki to siÄ? nie powiedzie.\n\nKtoÅ? monitorujÄ?cy Twoje poÅ?Ä?czenie internetowe może zidentyfikowaÄ? te próby jako pochodzÄ?ce od użytkownika Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Mostki Tor sÄ? sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. Użyj mostka jako pierwszego przekaźnika Tor, jeÅ?li poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? Tor sÄ? blokowane, na przykÅ?ad w niektórych krajach, przez niektóre sieci publiczne lub przez niektóre kontrole rodzicielskie.\n\nWybierz tÄ? opcjÄ?, jeÅ?li już wiesz, że potrzebujesz mostków. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostków, aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor z Twojej sieci lokalnej."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Ukryj w mojej sieci lokalnej, że Å?Ä?czÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor (bezpieczniejsze)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Możesz potrzebowaÄ? pozostaÄ? osobÄ? niezauważonÄ?, jeÅ?li korzystanie z sieci Tor może wyglÄ?daÄ? podejrzanie dla kogoÅ?, kto monitoruje Twoje poÅ?Ä?czenie internetowe."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2725,114 +2739,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails poÅ?Ä?czy siÄ? z sieciÄ? Tor dopiero po skonfigurowaniu mostków Tor. Mostki sÄ? poufnymi przekaźnikami Tor, które ukrywajÄ?, że Å?Ä?czysz siÄ? z sieciÄ? Tor.\n\nNasz zespóÅ? robi wszystko, co w jego mocy, aby pomóc Ci poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor przy użyciu najbardziej dyskretnych typów mostków Tor.\n\nBÄ?dziesz musieÄ? wykonaÄ? dodatkowÄ? konfiguracjÄ?, jeÅ?li nie znasz jeszcze żadnych mostków Tor, Å?Ä?czysz siÄ? z publicznej sieci Wi-Fi lub znajdujesz siÄ? na póÅ?kuli wschodniej."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ? wiÄ?cej o tym, jak Tails Å?Ä?czy siÄ? z sieciÄ? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? lokalnÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Nie masz jeszcze poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? lokalnÄ?. Aby móc poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor, musisz najpierw poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Wi-Fi, przewodowÄ? lub komórkowÄ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testowanie dostÄ?pu do Internetuâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Masz dostÄ?p do Internetu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testowanie dostÄ?pu do sieci Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Możesz poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? poÅ?Ä?czyÄ? z sieciÄ? Tor bez mostków."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Twoja sieÄ? lokalna blokuje dostÄ?p do sieci Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "PomyÅ?lnie poÅ?Ä?czono z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Możesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet anonimowo i bez cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Otwórz monitor sieci"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zobacz obwody Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Zresetuj poÅ?Ä?czenie Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Skonfiguruj lokalne proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Zapisz ustawienia proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "styczeÅ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "luty"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "marzec"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "czerwiec"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "lipiec"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "sierpieÅ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "wrzesieÅ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "październik"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "listopad"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "grudzieÅ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index e3a0e7c5c9..4d53fdb9c1 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Diego Santos <diegospsi@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -1725,50 +1725,50 @@ msgstr "Saiba Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexão Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrão�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor com pontes personalizadasâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Endereço de ponte malformado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "� necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configure uma ponte Tor"
 
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -2612,8 +2612,8 @@ msgid ""
 msgstr "Atualmente no Tails, apenas as pontes obfs4 escondem que você está usando o Tor.\n\nAs pontes obfs4 começam com a palavra 'obfs4'.\n\nPara solicitar pontes obfs4, você pode enviar um e-mail vazio para\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> de um endereço de e-mail do Gmail ou Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Conectar ao _Tor"
 
@@ -2622,38 +2622,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Erro ao conetar ao Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Rede pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Se você estiver em uma loja, hotel ou aeroporto, pode ser necessário entrar na rede local usando um portal cativo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Tente fazer login na rede"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Se você estiver em uma rede corporativa ou universitária, pode ser necessário configurar um proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar um Proxy_Local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Pontes por e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2662,54 +2676,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Para pedir novas pontes do Tor, você pode também:\n\n1. Envia um email vazia para 1 bridges@xxxxxxxxxxxxxx 1 de um Gmail ou endereço de email Riseup.\n\n2. Escreva abaixo as pontes que você recebeu por email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Tudo que você faz na Internet a partir do Tails passa pela rede Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "O Tor criptografa e torna sua conexão anônima, passando-a por 3 retransmissões.\nOs relés Tor são servidores operados por diferentes organizações e voluntários em todo o mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Conecte-se ao Tor automaticamente (mais fácil)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos se conectar a Tor automaticamente se você estiver em uma rede pública Wi-Fi ou se muitas pessoas do seu país usarem o Tor para contornar a censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "O Tails tentará maneiras diferentes de se conectar ao Tor até ter sucesso.\n\nAlguém monitorando sua conexão com a Internet pode identificar essas tentativas como vindas de um usuário do Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "As pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se as conexões com o Tor forem bloqueadas, por exemplo, em alguns países, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais.\n\nAs pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se como concedido com o Tor principais bloqueadas, por exemplo, em alguns países, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Esconda-se para a minha rede local que estou se conectando ao Tor (mais segura)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Talvez você precise passar despercebido se o uso do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2718,114 +2732,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "O Tails só se conectará ao Tor depois de configurar as pontes do Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem que você está se conectando ao Tor.\n\nNossa equipe está fazendo o possível para ajudá-lo a se conectar ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer uma configuração extra se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, se se conectar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre como o Tails se conecta ao Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conecte-se a uma rede local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Você ainda não está conectado a uma rede local. Para poder se conectar à rede Tor, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Abrir as configurações de Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testando acesso à Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Você tem acesso à Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testando acesso ao Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Você pode se conectar ao Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Falha ao conectar ao Tor sem pontes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Sua rede local está bloqueando o acesso ao Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando-se ao Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado ao Tor com sucesso"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Agora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir o monitor de rede"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver circuitos Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Redefinir conexão do Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar um proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sem proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Usuário"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Endereço IP ou Servidor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Salvar Configurações de Proxy"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 6402b8f13f..679c7032bf 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra-passe"
 
@@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr "Saber Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Tor Browser"
 
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -2590,8 +2590,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2600,38 +2600,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2640,54 +2654,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2696,114 +2710,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Morada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 60772afc83..927fa57b80 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cristina Lupu <cristina@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "SetaÈ?i o parolÄ? pentru a debloca ecranul."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1722,50 +1722,50 @@ msgstr "AflÄ? mai multe"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nu este pregÄ?tit. Se porneÈ?te navigatorul Tor Browser oricum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "PorniÈ?i Tor Browser"
 
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
@@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2619,38 +2619,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Eroare la conectarea la Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2659,54 +2673,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2715,114 +2729,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tip proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "AdresÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "AdresÄ? IP sau hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr "-"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "DatÄ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 787a02cd85..e89e284cbf 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? Ñ?азблокиÑ?овки Ñ?кÑ?ана."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -1743,50 +1743,50 @@ msgstr "Ð?одÑ?обнее"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?ов. Ð?Ñ?е Ñ?авно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser"
 
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
@@ -2630,8 +2630,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2640,38 +2640,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оединениÑ? Ñ? Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2680,54 +2694,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2736,114 +2750,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">УзнайÑ?е болÑ?Ñ?е о Ñ?ом, как Tails подклÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? к Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к локалÑ?ной Ñ?еÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Ð?Ñ? еÑ?е не подклÑ?Ñ?енÑ? к локалÑ?ной Ñ?еÑ?и. ЧÑ?обÑ? имеÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor, вам Ñ?наÑ?ала необÑ?одимо подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Wi-Fi, пÑ?оводной или мобилÑ?ной Ñ?еÑ?и."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?и инÑ?еÑ?неÑ?..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "У ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п в инÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?и Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ? можеÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor из-за оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?виÑ? моÑ?Ñ?ов."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Ð?аÑ?а локалÑ?наÑ? Ñ?еÑ?Ñ? блокиÑ?Ñ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?еÑ?и Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?и Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "УÑ?пеÑ?ное подклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?и Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "ТепеÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? анонимно и без Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?евой мониÑ?оÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?оединение Ñ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?й пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ð?еÑ? пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?огин"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-адÑ?еÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анение наÑ?Ñ?Ñ?оек пÑ?окÑ?и"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?аÑ?а"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Ð?ай"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/si.po b/si.po
index 3a07b959d6..f44e2aa150 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 5c9f57cf2e..4ca1a75819 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Tails ��ථ��ර ����ම ප���ට��න�න.
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "ද��ය��"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "ම�රපදය"
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "������� න�ම�ත"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr " Tor ��ත �ම�බන�ධ��ම� ද�� "
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "4 ��න� ���ට�ට��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "5 ��න� ���ට�ට��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ල�ප�නය �� �ත���ර� න�මය"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "��ල��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index fa6f183ebf..7a89bd869b 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Kirschner <robertkirschner@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1720,50 +1720,50 @@ msgstr "Zistite viac"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor pripojenie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie je pripravený. Spustiť Tor Browser aj tak?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustiť Tor Browser"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Žiadny"
 
@@ -2607,8 +2607,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2617,38 +2617,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Pri pripojení na Tor nastala chyba"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2657,54 +2671,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2713,114 +2727,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Používateľské meno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa alebo názov hostiteľa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ä?as"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Január"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Február"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 8e19b199d3..9b13baddcf 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Nastavitve  trajnega nosilca Sledi"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
@@ -1711,50 +1711,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ni pripravljen. Zaženem Tor brskalnik vseeno?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Zagon Tor brskalnik"
 
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "NiÄ?"
 
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2608,38 +2608,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2662,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,114 +2718,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP naslov ali ime domene"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 07418f83d1..f7e6b52f86 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1689,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2576,8 +2576,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2586,38 +2586,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2626,54 +2640,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2682,114 +2696,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 90c2c88d5a..e9f251f6c3 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Gabim"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Që të shkyçet skena, ujdisni një fjalëkalim"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Fjalëkalim"
 
@@ -1700,50 +1700,50 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Lidhjet Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "E pavlefshme: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhje�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhje�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Adresë ure e keqformuar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "�shtë e nevojshme ujdisja e një ure, nëse doni të fshihni faktin se po përdorni Tor-in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Jeni i sigurt se doni të humbni përparim?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-i sâ??është gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
 
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Formësoni një urë Tor"
 
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Asnjë"
 
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid ""
 msgstr "Aktualisht në Tails, vetëm urat obfs4 fshehin që jeni duke përdorur Tor-in.\n\nUrat obfs4 fillojnë me fjalën â??obfs4â??.\n\nQë të kërkoni ura obfs4, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> prej një adrese Gmail ose Riseup.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Lidhuni me _Tor-in"
 
@@ -2597,38 +2597,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Gabim gjatë lidhjes me Tor-in"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Rrjet publik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Nëse gjendeni në një dyqan, hotel, ose aeroport, mund tâ??ju duhet të bëni hyrjen te rrjeti vendor duke përdorur një portal â??captiveâ??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Provoni të Hyni te Rrjeti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Ndërmjetës vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Nëse gjendeni një rrjet korporate ose universiteti, mund tâ??ju duhet të formësoni një ndërmjetës vendor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Formësoni një _Ndërmjetës Vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Ura përmes email-i"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2637,54 +2651,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Që të kërkoni ura të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n1. Dërgoni një email të zbrazët te <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\n2. Të shtypni nën urat që morët me email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Gjithçka që bëni në Internet prej Tails-i, kalon përmes rrjetit Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor-i fshehtëzon dhe anonimizon lidhjen tuaj duke e kaluar nëpër 3 rele.\nReletë Tor janë shërbyes të mbajtur në punë nga ente dhe vullnetarë të ndryshëm nëpër botë."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Lidhu me Tor-in automatikisht (më e lehtë)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Rekomandojmë lidhjen me Tor-in automatikisht, nëse gjendeni në një rrjet Wi-Fi publik ose nëse mjaft persona në vendin tuaj përdorin Tor-in për tâ??i shpëtuar censurimit."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails-i do të provojë rrugë të ndryshme për tâ??u lidhur me Tor-in, deri sa tâ??ia dalë mbanë.\n\nDikush që vëzhgon lidhjen tuaj Internet mund tâ??i identifikojë këto përpjekje si të ardhura nga një përdorues i Tails-it."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Urat Tor janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse lidhjet me Tor-in bllokohen, për shembull, në disa vende, në disa rrjete publike, ose nën disa kontrolle prindërore.\n\nZgjidheni këtë mundësi nëse e dini tashmë se ju duhen ura. Përndryshe, Tails-i do të vetëpikasë nëse ju duhen apo jo ura për tâ??u lidhur me Tor-in prej rrjetit tuaj vendor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Fshihja rrjetit tim vendor faktin se jam i lidhur me Tor-in (më e parrezik)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Mund tâ??ju duhet të kaloni pa u vënë re, nëse përdorimi i Tor-it mund të dukej i dyshimtë për dikë që mbikëqyr lidhjen tuaj Internetore."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2693,114 +2707,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails-i do të lidhet me Tor-in vetëm pasi të keni formësuar ura Tor. Urat janë rele Tor të fshehta, që fshehin faktin se po lidheni me Tor-in.\n\nEkipi ynë po bën më të mirën e mundshme për tâ??ju ndihmuar të lidheni me Tor-in duke përdorur llojet e urave Tor që ngjallin më pak dyshime.\n\nDo tâ??ju duhet të bëni formësim ekstra, nëse nuk dini ende ndonjë urë Tor, nëse lidheni prej një rrjeti Wi-Fi publik, ose nëse gjendeni në Hemisferën Lindore."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth se si lidhet Tails-i me Tor-in</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Lidhuni me një rrjet vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Sâ??jeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të lidheni me rrjetin Tor, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Hap rregullimet për Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Po testohet lidhja në Internet�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Keni lidhje në Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Po provohet lidhja me Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Mund të lidheni me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Sâ??u arrit të lidhej me Tor-in pa ura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Rrjeti juaj vendor e bllokon hyrjen në Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-inâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "U lidh me sukses me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Hap Mbikëqyrje Rrjeti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Shihni Qarqe Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Rikthe Lidhjen Tor te Parazgjedhjet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Formësoni një Ndërmjetës Vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Pa ndërmjetës"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adresë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Emër përdoruesi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adresë IP ose emër strehë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Portë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Ruaji Rregullimet e Ndërmjetësit"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Koha"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datë"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Janar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Shkurt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Qershor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Korrik"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Gusht"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Shtator"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Tetor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Nëntor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Dhjetor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 2425a7cae9..1ff1bb45b4 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄ?avanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1708,50 +1708,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor Browser"
 
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremište"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?едан"
 
@@ -2595,8 +2595,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2605,38 +2605,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и повезиваÑ?Ñ? на Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2645,54 +2659,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2701,114 +2715,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?иÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ?а или hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ð?Ñ?еме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index ef148382eb..b96c13dba2 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Henrik Mattsson-MÃ¥rn <h@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -1713,50 +1713,50 @@ msgstr "Lär dig mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-anslutning"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ogiltig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Broadress missbildad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Att ställa in en bro behövs om du vill dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "�r du säker på att du vill förlora framsteg?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Starta Tor Browser"
 
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Konfigurera en Tor-bro"
 
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2600,8 +2600,8 @@ msgid ""
 msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Anslut till _Tor"
 
@@ -2610,38 +2610,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Publikt nätverk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nätverket med en intern portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Försök att logga in på nätverket"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Broar över e-post"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2650,54 +2664,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "För att begära nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\n2. Skriv nedanför broarna som du fick via e-post."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre reläer.\nTor-reläer är servrar som drivs av olika organisationer och volontärer runt om i världen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Anslut till Tor automatiskt (enklare)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om många människor i ditt land använder Tor för att kringgå censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails kommer att prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-användare."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutningar till Tor blockeras, till exempel i vissa länder, av vissa offentliga nätverk eller av vissa föräldrakontroller.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver broar. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver broar för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2706,114 +2720,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat Tor-broar. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt team gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Anslut till ett lokalt nätverk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu. För att kunna ansluta till Tor-nätverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnätverk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "�ppna Wi-Fi-inställningar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testar internetåtkomst..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du har tillgång till internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du kan ansluta till Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Ansluten till Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "�ppna nätverksmonitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Visa Tor-kretsar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "�terställ Tor-anslutning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytyp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adress eller värdnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Spara proxyinställningar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr "-"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "Augusti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/sw.po b/sw.po
index 3efbdce95f..df6427ccb2 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Suzanne Ferguson\n"
 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "kosa"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Nywila\nnenosiri"
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Hakuna"
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Aina ya Wakala"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Hakuna proksi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOKSI 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOKSI 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Anwani"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Jina la mtumiaji"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Anwani ya IP au jina la mwenyeji"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Bandari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Muda"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarehe"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 2f1838bf2a..73feb4b01b 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "பிழ�"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "��வ�����ால�"
 
@@ -1698,50 +1698,50 @@ msgstr "ம�ல�ம� �றிய"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "யார�ம�"
 
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2595,38 +2595,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2635,54 +2649,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2691,114 +2705,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "பதிலாள� வ��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "ம��வரி"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "பயனர�ப�யர�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ம��வரி �ல�லத� ஹ�ாஸ���ப�யர�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "ப�யர�த�த�வ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ந�ரம�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "தி�தி"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index e7d9b9740a..806b4c91b5 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Set up a password to unlock the screen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Connection"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalid: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Bridge address malformed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configure a Tor bridge"
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Connect to _Tor"
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error connecting to Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr "â?¢ Wrong time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr "Set Time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Public network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Try Signing in to the Network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Local proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configure a Local _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridges over email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "To request new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\n2. Type below the bridges that you received by email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Connect to a local network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Open Wi-Fi settings"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testing Internet accessâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "You have access to the Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testing access to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "You can connect to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connecting to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Connected to Tor successfully"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Open Network Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "View Tor Circuits"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reset Tor Connection"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configure a Local Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP address or hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Save Proxy Settings"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr "Tor Connection - Set Time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Select the time zone you want to use"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr "Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr "Time zone"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "January"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "February"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "March"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr "Aprile"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "June"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "July"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "October"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr "Clock"
diff --git a/te.po b/te.po
index 8846d348db..244611a5e1 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "ల�ప�"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr " �మ� �ాద�"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index b1345639d4..452fab3fb5 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "�ั��รหัส��า���ื�อ�ล�ล�อ�ห��า�อ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "รหัส��า�"
 
@@ -1696,50 +1696,50 @@ msgstr "�รีย�รู���ิ�ม��ิม"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�ริ�ม�������า� Tor Browser"
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "�ม�มี"
 
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2593,38 +2593,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2633,54 +2647,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2689,114 +2703,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "��ิ��ร�อ��ี"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP หรือ HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "�ี�อยู�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "�ื�อ�ู����"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "�ี�อยู� IP หรือ�ื�อ�ฮส��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "�อร��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "�วลา"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "วั��ี�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "�.�."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 7f60f30a9e..62eb084260 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1722,50 +1722,50 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor BaÄ?lantısı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Geçersiz: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ã?zel köprüler kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaÅ?abilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Köprü adresi hatalı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek istiyorsanız bir köprü ayarlamalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri kaybetmek istediÄ?inize emin misiniz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deÄ?il. Gene de Tor Browser baÅ?latılsın mı?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser BaÅ?latılsın"
 
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Bir Tor köprüsü yapılandırın"
 
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
@@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid ""
 msgstr "Å?u anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandıÄ?ınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile baÅ?lar.\n\nobfs4 köprü isteÄ?inde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> adresine boÅ? bir e-posta gönderin.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "_Tor BaÄ?lantısı Kur"
 
@@ -2619,38 +2619,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kurulurken sorun çıktı"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Herkese açık aÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "MaÄ?aza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel aÄ?da oturum açmanız istenebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "AÄ?da oturum açmayı deneyin"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Yerel vekil sunucu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� E-posta ile köprü almak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2659,54 +2673,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Yeni Tor köprüleri istemek için, Å?unu da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail veya Riseup e-posta adresinden <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> adresine boÅ? bir e-posta gönderin.\n\n2. AÅ?aÄ?ıya e-posta ile gönderilen köprüleri yazın."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Ä°nternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptıÄ?ınız her Å?ey Tor aÄ?ından geçer."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor aÄ?ı, baÄ?lantınızı 3 aktarıcıdan geçirip Å?ifreleyerek anonimleÅ?tirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluÅ?lar ve gönüllüler tarafından iÅ?letilen sunuculardır."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>Tor ile otomatik olarak baÄ?lan (daha kolay)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi aÄ?ı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kiÅ?i sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik baÄ?lantı kurmanızı öneririz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails, baÅ?arılı olana kadar farklı yollarla Tor baÄ?lantısı kurmayı dener.\n\nÄ°nternet baÄ?lantınızı izleyen biri, bu giriÅ?imlerin bir Tails kullanıcısından geldiÄ?ini belirleyebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. Ã?rneÄ?in bazı ülkelerde, bazı halka açık aÄ?larda veya bazı ebeveyn denetimi yapılan aÄ?larda Tor ile baÄ?lantı kurulması engellenmiÅ?se, ilk Tor aktarıcısı olarak bir köprü kullanın.\n\nKöprülere gerek duyduÄ?unuzdan eminseniz bu seçeneÄ?i kullanın. Yoksa Tails, yerel aÄ?ınızdan Tor baÄ?lantısı kurmak için köprü gerekip gerekmediÄ?ini otomatik olarak algılar.."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>Tor baÄ?lantısı kurduÄ?um yerel aÄ?ımdan gizlensin (daha güvenli)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Tor kullanmak, Ä°nternet baÄ?lantınızı izleyenlerin sizden Å?üphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2715,114 +2729,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails, Tor köprülerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor üzerinden baÄ?lantı kurar. Köprüler, Tor baÄ?lantısı kurduÄ?unuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor baÄ?lantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiÄ?iniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi aÄ?ı kullanıyorsanız veya DoÄ?u Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl baÄ?lantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Bir yerel aÄ? baÄ?lantısı kurun"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Henüz bir yerel aÄ? ile baÄ?lantı kurmamıÅ?sınız. Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄ?ı ile baÄ?lantı kurmalısınız."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi ayarlarını aç"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Ä°nternet eriÅ?imi sınanıyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ä°nternet eriÅ?iminiz var"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor eriÅ?imi sınanıyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kurabilirsiniz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄ?lantısı kurulamadı."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Yerel aÄ?ınızdan Tor baÄ?lantısı kurulması engelleniyor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tor baÄ?lantıısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kuruldu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "AÄ? Ä°zleyiciyi Aç"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor BaÄ?lantısını Sıfırla"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vekil Sunucu Türü"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "Vekil sunucu yok"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Kapı no"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "Ocak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Å?ubat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "Mayıs"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "Haziran"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Temmuz"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "AÄ?ustos"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Eylül"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Ekim"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Kasım"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Aralık"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 8e8827b8e0..68c92ea8bd 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: nobik <nobikik9@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
 
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ?, Ñ?об Ñ?озблокÑ?ваÑ?и екÑ?ан."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? "
 
@@ -1722,50 +1722,50 @@ msgstr "Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?овий. Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? Ñ?азÑ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Browser"
 
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого"
 
@@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2619,38 +2619,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2659,54 +2673,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2715,114 +2729,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ð?Р адÑ?еÑ?а або Ñ?м'Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "ЧаÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?аÑ?а"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "СÑ?Ñ?енÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ий"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "Ð?еÑ?езенÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "ТÑ?авенÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "ЧеÑ?венÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "Ð?ипенÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "СеÑ?пенÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?енÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "Ð?овÑ?енÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?опад"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?денÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index 77bebea371..bc7dee1b2c 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Furhan Hussain <furhan@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "غÙ?Ø·Û?"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "پاس Ù?رÚ?"
 
@@ -1697,50 +1697,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ú©Ú?Ú¾ Ù?Û?Û?Úº"
 
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2594,38 +2594,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2634,54 +2648,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2690,114 +2704,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "پتÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "صارÙ? کا Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Ù¾Ù?رٹ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Ù?Ù?ت"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "تارÛ?Ø®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 656bcec684..2ef16e59a8 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Xato"
 
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Parol"
 
@@ -1689,50 +1689,50 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
@@ -2576,8 +2576,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2586,38 +2586,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2626,54 +2640,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2682,114 +2696,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP manzil yoki host nomi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 69c6d27e47..35898c0d40 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Cài Ä?ặt á»? Ä?Ä©a bá»?n vững của Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "Lá»?i"
 
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "Mật khẩu"
 
@@ -1691,50 +1691,50 @@ msgstr "Tìm hi�u thêm"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor chÆ°a sẵn sàng. Bắt Ä?ầu Tor Browser dù thế nào Ä?i nữa?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Bắt Ä?ầu trình duyá»?t Tor"
 
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "Không có"
 
@@ -2578,8 +2578,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2588,38 +2588,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2628,54 +2642,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2684,114 +2698,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Loại proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCK 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCK 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "Ä?á»?a chá»? nhà"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "Tên Ä?Ä?ng nhập"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ä?á»?a chá»? IP hoặc hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "Cá»?ng"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "Thá»?i gian"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày tháng"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "05"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 333e3463af..a5b5a3c67e 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "设置 Tails 永��"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "é??误"
 
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "设å®?解é??å±?å¹?ç??å¯?ç ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "��"
 
@@ -1723,50 +1723,50 @@ msgstr "�解��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "æ? æ??ï¼?{å¼?常}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "æ?¨é??è¦?é??ç½® obfs4 ç½?æ¡¥æ?¥é??è??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?é??è¿?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?é»?认ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?è?ªå®?ä¹?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "æ??å??è¿?æ?¥è?³ Torï¼?\n\næ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥å?¿å??ä¸?ä¸?å??审æ?¥å?°æµ?è§? Internetã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "æ¡¥æ?¥å?°å??æ ¼å¼?é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³é??è??ä½ æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torï¼?å??é??è¦?设置桥æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor æ?ªå°±ç»ªã??ç¡®å®?å?¯å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�� Tor ���"
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容�"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "é??ç½®ä¸?个 Tor ç½?æ¡¥"
 
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
@@ -2610,8 +2610,8 @@ msgid ""
 msgstr "ç?®å??å?¨ Tails 中ï¼?å?ªæ?? obfs4 ç½?æ¡¥ä¼?é??è??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torã??\n\nobfs4 ç½?桥以â??obfs4â??è¿?个è¯?å¼?头ã??\n\nè¦?请æ±? obfs4 ç½?æ¡¥ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å??é??ä¸?å°?空ç?µå­?é?®ä»¶è?³\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>ï¼?使ç?¨ Gmail æ?? Riseup é?®ç®±å?°å??ã??\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "��� _Tor"
 
@@ -2620,38 +2620,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ä¸?Torè¿?æ?¥å??ç??é??误"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
+msgid "â?¢ Wrong time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� ����"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¨å??åº?ã??é??åº?æ??æ?ºå?ºï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?使ç?¨å¼ºå?¶é?¨æ?·ç?»å½?æ?¬å?°ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ æ?¬å?°ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¨å?¬å?¸æ??大学ç½?ç»?中ï¼?å??å?¯è?½é??è¦?é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??(_P)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ é??è¿?ç?µå­?é?®ä»¶è?·å¾?ç½?æ¡¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2660,54 +2674,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "ä½ å?¨äº?è??ç½?ä¸?ä»? Tails å??ç??ä¸?å??é?½é??è¿? Tor ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor é??è¿? 3 个中继对æ?¨ç??è¿?æ?¥è¿?è¡?å? å¯?å??å?¿å??å??ã??\nTor 中继æ?¯ç?±ä¸?ç??å??å?°ç??ä¸?å??ç»?ç»?å??å¿?æ?¿è??è¿?è?¥ç??æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr "<b>è?ªå?¨è¿?æ?¥è?³ Torï¼?æ?´ç®?å??ï¼?</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯å?¬å?± Wi-Fi ç½?ç»?ï¼?æ??è??æ?¨æ??å?¨å?½å®¶/å?°å?ºç??许å¤?人使ç?¨ Tor æ?¥è§?é?¿å®¡æ?¥ï¼?æ??们建议æ?¨è?ªå?¨è¿?æ?¥å?° Torã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails ä¼?å°?è¯?ä¸?å??ç??æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Tor ç?´å?°æ??å??ã??\n\nç??è§?æ?¨ç?? Internet è¿?æ?¥ç??人è?½å¤?å°?è¿?äº?å°?è¯?è¯?å?«ä¸ºæ?¥è?ª Tails ç?¨æ?·ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr "<b>é??è??å?°æ??è¿?æ?¥å?° Tor ç??æ?¬å?°ç½?ç»?ï¼?æ?´å®?å?¨ï¼?</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "å¦?æ??使ç?¨ Tor ä¼?让ç??è§?æ?¨ç?? Internet è¿?æ?¥ç??人è§?å¾?å?¯ç??ï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?被忽è§?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2716,114 +2730,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails å?ªä¼?å?¨æ?¨é??ç½® Tor ç½?æ¡¥å??è¿?æ?¥å?° Torã?? ç½?æ¡¥æ?¯ç§?å¯?ç?? Tor 中继ï¼?å?¯ä»¥é??è??æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?° Torã??\n\næ??们ç??å?¢é??æ­£å?¨å°½æ??大å?ªå??帮å?©æ?¨ä½¿ç?¨æ??离æ?£ç±»å??ç?? Tor æ¡¥æ?¥å?¨è¿?æ?¥å?° Torã??\n\nå¦?æ??æ?¨è¿?ä¸?ç?¥é??ä»»ä½? Tor ç½?æ¡¥ï¼?å¦?æ??æ?¨ä»?å?¬å?± Wi-Fi ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?æ??è??æ?¨å?¨ä¸?å??ç??ï¼?å??å¿?é¡»è¿?è¡?é¢?å¤?ç??é??ç½®ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äº?解æ??å?³ Tails å¦?ä½?è¿?æ?¥å?° Tor ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "�������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "æ?¨å°?æ?ªè¿?æ?¥å?°æ?¬å?°ç½?ç»?ã?? 为äº?è?½å¤?è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?ï¼?æ?¨é??è¦?å??è¿?æ?¥å?° Wi-Fiã??æ??线æ??移å?¨ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "正���������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "ä½ å·²è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "正���� Tor��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "你�以��� Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "ä¸?使ç?¨ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Tor 失败ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "ä½ ç??æ?¬å?°ç½?ç»?æ­£å?¨å°?é??å?° Tor ç??è¿?æ?¥ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "正���� Tor��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "å·²æ??å??è¿?æ?¥è?³ Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "æ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥å?¿å??ä¸?ä¸?å??审æ?¥å?°æµ?è§? Internetã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "æ??å¼?ç½?ç»?ç??è§?å?¨"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "æ?¥ç?? Tor 线路"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "é??ç½® Tor è¿?æ?¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç±»å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr "æ? ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?·å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP å?°å??æ??主æ?ºå??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "端�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "ä¿?å­?代ç??设置(_S)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "æ?¥æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "äº?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "äº?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "å?­æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "å?«æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "ä¹?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "å??ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "å??äº?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 4b73a3d068..d7c57eca27 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "設å®?Tailsæ??çº?ç£?ç¢?å??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
@@ -1694,50 +1694,50 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Toræ´?è?¥è·¯ç?±æ?ªå°±ç·?ã??ä»?å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
 
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "meek"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡"
 
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2591,38 +2591,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2631,54 +2645,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2687,114 +2701,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "httpâ?±https"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?¶å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IPä½?å??æ??主æ©?å??稱"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "���"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "建ç«?æ?¥æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr "äº?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index e15667000e..22321b5819 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Chun-Ting, Jason Chen <ctchen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "設å®? Tails æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "設å®?解é??è?¢å¹?ç??å¯?碼ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
@@ -1704,50 +1704,50 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ?ªå°±ç·?ï¼?æ?¨ç¢ºå®?ä»?è¦?å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
 
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容�"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡"
 
@@ -2591,8 +2591,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
@@ -2601,38 +2601,52 @@ msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "é?£ç·?å?°Toræ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Public network"
+msgid "â?¢ Wrong time"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
 msgid ""
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
+"connect to Tor using bridges."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+msgid "Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+msgid "â?¢ Public network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2641,54 +2655,54 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2697,114 +2711,196 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxyé¡?å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?¶å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ä½?å??æ??主æ©?å??稱"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
 msgid "Port"
 msgstr "å? "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
+msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+msgid ""
+"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
+" will never be sent over the network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+msgid "Time"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+msgid "Date"
+msgstr "æ?¥æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+msgid "January"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+msgid "February"
+msgstr "äº?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+msgid "March"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
+msgid "Aprile"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+msgid "June"
+msgstr "å?­æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+msgid "July"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+msgid "August"
+msgstr "å?«æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+msgid "September"
+msgstr "ä¹?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+msgid "October"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+msgid "November"
+msgstr "å??ä¸?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+msgid "December"
+msgstr "å??äº?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+msgid "Clock"
+msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits