[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 5d69e690706d8344f8139397437ae965c65b1f11
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 18 09:46:37 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ach.po    | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 af.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ar.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 ast.po    | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 az.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 be.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 bg.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 bn.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 br.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 bs.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ca.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 cs.po     | 305 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 cy.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 da.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 de.po     | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 el.po     | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 en_GB.po  | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 eo.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 es.po     | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 es_AR.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 es_MX.po  | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 et.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 eu.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 fa.po     | 305 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 fi.po     | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 fr.po     | 307 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 fy.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ga.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 gd.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 gl.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 gu.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 he.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 hi.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 hr.po     | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 hu.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 hy.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ia.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 id.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 is.po     | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 it.po     | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 ja.po     | 297 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 ka.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 kab.po    | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 kk.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 km.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 kn.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ko.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 lt.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 lv.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 mk.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ml.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 mr.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ms_MY.po  | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 my.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 nb.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ne.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 nl.po     | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 nl_BE.po  | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 nn.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 oc.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 or.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 pa.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 pl.po     | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 pt_BR.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 pt_PT.po  | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ro.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ru.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 si.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 si_LK.po  | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 sk.po     | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 sl.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 son.po    | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 sq.po     | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 sr.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 sv.po     | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 sw.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ta.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 tails.pot | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 te.po     | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 th.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 tr.po     | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 uk.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 ur.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 uz.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 vi.po     | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 zh_CN.po  | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 zh_HK.po  | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 zh_TW.po  | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 88 files changed, 14881 insertions(+), 10921 deletions(-)

diff --git a/ach.po b/ach.po
index b777aaff35..ea1a005e49 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 6e0a3f49f7..cdf1b15764 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 71bd456910..d424bb8068 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1289,8 +1289,9 @@ msgstr "اعداد Ù?رص دائÙ? Ù?تÙ?Ù?ز"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ù?Ù? باعداد Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر Ù?اÙ?غاء Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
@@ -1753,50 +1754,70 @@ msgstr "إعرÙ?/Ù? Ø£Ù?ثر "
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "غÙ?ر صاÙ?Ø­: {استثÙ?اء}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? جسر obfs4 Ù?إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بدÙ?Ù? جسÙ?رâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor باÙ?جسÙ?ر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بجسÙ?ر Ù?خصصةâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بÙ?جاح!\n\nÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر خاضع Ù?Ù?رÙ?ابة."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?جسر Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ù?Ù?زÙ? Ø¥Ù?شاء جسر إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إخÙ?اء Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø£Ù? تÙ?Ù?د اÙ?تÙ?دÙ?Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1831,7 +1852,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "تÙ?ر غÙ?ر جاÙ?ز. بدء Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حاÙ?Ø?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "أبدأ Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر"
 
@@ -2205,15 +2226,15 @@ msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP غÙ?ر صحÙ?Ø­ : %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP اÙ?عاÙ? غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتشغÙ?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ? Ù?Ù? شاشة اÙ?ترحÙ?ب."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ? أعد تشغÙ?Ù? Tails بدÙ?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ?."
@@ -2589,47 +2610,54 @@ msgstr "ارساÙ?"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ù?ستÙ?عب TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جسر Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor سرÙ?Ø©. استخدÙ? جسرÙ?ا Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor إذا تÙ? حظر اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Tor Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ø­Ù?Ù? جسÙ?ر Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "استخدÙ? اÙ?جسر اÙ?اÙ?تراضÙ?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (Ù?Ù?صÙ? بÙ?)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "اطÙ?ب جسر جدÙ?د"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "اÙ?تب اÙ?جسر اÙ?Ø°Ù? أعرÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2639,63 +2667,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "حاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? TailsØ? تخÙ?Ù? جسÙ?ر obfs4 Ù?Ù?Ø· Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Tor.\n\nتبدأ جسÙ?ر obfs4 باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© 'obfs4'.\n\nÙ?Ø·Ù?ب جسÙ?ر obfs4Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ارغ Ø¥Ù?Ù?\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? برÙ?د جÙ?جÙ? Ø£Ù? Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "اتصÙ? بÙ? _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "حدث Ø®Ù?Ù? أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ? بتÙ?ر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "â?¢ تÙ?Ù?Ù?ت خاطئ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?جÙ?ات اÙ?شبÙ?Ø©Ø? Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?ساعتÙ? صحÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor باستخداÙ? اÙ?جسÙ?ر."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "ضبط اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ شبÙ?Ø© عاÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "إذا Ù?Ù?ت Ù?Ù? Ù?تجر Ø£Ù? Ù?Ù?دÙ? Ø£Ù? Ù?طارØ? Ù?Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© باستخداÙ? بÙ?ابة Ù?Ù?Ù?دة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "حاÙ?Ù? تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "إذا Ù?Ù?ت عÙ?Ù? شبÙ?Ø© شرÙ?Ø© Ø£Ù? جاÙ?عةØ? Ù?Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ اÙ?جسÙ?ر عبر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2704,54 +2744,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ب جسÙ?ر Tor جدÙ?دةØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا:\n\n1. إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ارغ Ø¥Ù?Ù? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د جÙ?جÙ? Ø£Ù? Riseup.\n\n2. اÙ?تب أدÙ?اÙ? اÙ?جسÙ?ر اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?تÙ?ا عبر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ا تÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? Tails Ù?Ù?ر عبر شبÙ?Ø© Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Tor بتشÙ?Ù?ر اتصاÙ?Ù? Ù?إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تÙ?رÙ?رÙ? عبر 3 Ù?رحÙ?ات.\nÙ?رحÙ?ات Tor Ù?Ù? Ø®Ù?ادÙ? تدÙ?رÙ?ا Ù?Ù?ظÙ?ات Ù?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? Ù?ختÙ?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا (أسÙ?Ù?)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Ù?Ù?صÙ? باÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? شبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? عاÙ?Ø© Ø£Ù? إذا Ù?اÙ? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ù?Ù? بÙ?دÙ? Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Tor Ù?Ù?تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "سÙ?حاÙ?Ù? Tails طرÙ?Ù?ا Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor حتÙ? Ù?Ù?جح.\nÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù? شخص Ù?راÙ?ب اتصاÙ?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت تحدÙ?د Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?حاÙ?Ù?ات عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?ادÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "جسÙ?ر Tor Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor سرÙ?Ø©. استخدÙ? جسرÙ?ا Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رحÙ? Tor إذا تÙ? حظر اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor Ø? عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ù?Ù? بعض اÙ?بÙ?داÙ?Ø? بÙ?اسطة بعض اÙ?شبÙ?ات اÙ?عاÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? بÙ?اسطة بعض أدÙ?ات اÙ?رÙ?ابة اÙ?أبÙ?Ù?Ø©.\n\nاختر Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار إذا Ù?Ù?ت تعرÙ? باÙ?Ù?عÙ? Ø£Ù?Ù? بحاجة Ø¥Ù?Ù? جسÙ?ر. بخÙ?اÙ? Ø°Ù?Ù?Ø? سÙ?Ù?تشÙ? Tails تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ù?ا إذا Ù?Ù?ت بحاجة Ø¥Ù?Ù? جسÙ?ر Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? Tor Ù?Ù? شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>إخÙ?اء اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?خاصة بÙ? اÙ?تÙ? Ø£Ù?Ù?Ù? بتÙ?صÙ?Ù?Ù?ا بTor (Ø£Ù?ثر Ø£Ù?اÙ?Ù?ا)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? عدÙ? Ù?Ù?احظتÙ? إذا Ù?اÙ? استخداÙ? Tor Ù?د Ù?بدÙ? Ù?رÙ?بÙ?ا Ù?شخص Ù?راÙ?ب اتصاÙ?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2760,196 +2804,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "ستتصÙ? Tails بÙ? Tor Ù?Ù?Ø· بعد تÙ?Ù?Ù?Ù? جسÙ?ر Tor. اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor سرÙ?Ø© تخÙ?Ù? اتصاÙ?Ù? بÙ? Tor.\n\nÙ?بذÙ? Ù?رÙ?Ù?Ù?ا Ù?صارÙ? جÙ?دÙ? Ù?Ù?ساعدتÙ? عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor باستخداÙ? Ø£Ù?ثر Ø£Ù?Ù?اع جسÙ?ر Tor اÙ?Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©.\n\nسÙ?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? إجراء تÙ?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت Ù?ا تعرÙ? Ø£Ù? جسÙ?ر Tor حتÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø? إذا Ù?Ù?ت تتصÙ? Ù?Ù? شبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? عاÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? إذا Ù?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ? اÙ?شرÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?أرضÙ?Ø©."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اتصاÙ? Tails بÙ? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "اتصÙ? بشبÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Ø£Ù?ت غÙ?ر Ù?تصÙ? بشبÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© بعد. Ù?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© TorØ? تحتاج Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© Ù?اÙ? Ù?اÙ? Ø£Ù? سÙ?Ù? Ø£Ù? شبÙ?Ø© Ù?اتÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "اÙ?تح إعدادات اÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "اختبار اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø­Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "اختبار اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بدÙ?Ù? جسÙ?ر."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "تÙ?Ù?ع شبÙ?تÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? بÙ? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ? Tor بÙ?جاح"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت بشÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر خاضع Ù?Ù?رÙ?ابة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?راÙ?ب اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "عرض دÙ?ائر Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "إعادة تعÙ?Ù?Ù? اتصاÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت IP Ø£Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ضÙ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø°"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Ø­Ù?ظ إعدادات اÙ?برÙ?Ù?سÙ? "
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "اتصاÙ? Tor - ضبط اÙ?Ù?Ù?ت"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "حدد اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? ترÙ?د استخداÙ?Ù?ا"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?تÙ? Ø£Ù? تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?عÙ? اÙ?جغراÙ?Ù?. Ù?Ù? Ù?تÙ? إرساÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© عبر اÙ?شبÙ?Ø©."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "حدد اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? ترÙ?د استخداÙ?Ù?ا"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Ù?حدة زÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "تارÙ?Ø®"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "جاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Ù?ارس"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "جÙ?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Ø£Ù?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "سبتÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Ø£Ù?تÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "دÙ?سÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "ساعة"
diff --git a/ast.po b/ast.po
index f312e0f489..16d8b2db84 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Unviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index c424035f1e..bfb6c08547 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉ?cmini quraÅ?dır"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "XÉ?ta"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Parol"
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Brauzerini BaÅ?lat"
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "SÉ?hv OpenPGP É?laqÉ? açarı: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "SÉ?hv OpenPGP ictimai É?laqÉ? açarı kilidi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "GöndÉ?r"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Heç biri"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Ã?nvan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ä°stifadÉ?çi adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ä°P ünvanı vÉ? ya anakompüterin adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Vaxt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Tarix"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index 9a16a15a15..a20c315a67 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?амÑ?лка"
 
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -1710,50 +1711,70 @@ msgstr "Ð?аведаÑ?Ñ?а болÑ?Ñ?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2162,15 +2183,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2546,47 +2567,54 @@ msgstr "Ð?дпÑ?авÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?е"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2596,63 +2624,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2661,54 +2701,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2717,196 +2761,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ð?Ñ?ма пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?огÑ?н"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "ЧаÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 00b8abc1a7..9e9668b0ab 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1252,8 +1252,9 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?РÐ?ШÐ?Ð?"
 
@@ -1620,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?ола"
 
@@ -1708,50 +1709,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1786,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е гоÑ?ов.Ð?а Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ам ли Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ? вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ?"
 
@@ -2160,15 +2181,15 @@ msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP блок клÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2544,47 +2565,54 @@ msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?и"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?ано)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?о"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2594,63 +2622,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? ТоÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2659,54 +2699,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2715,196 +2759,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?еме"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index e163a4b5f8..53fd9e2794 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "স�� প���র দ�ঢ় ভলি�ম"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "ভ�ল"
 
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "স���রিন �নল� �রত� ���ি পাস�য়ার�ড স�� �প �র�ন।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "পাস�য়ার�ড"
 
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "�র� �ান�ন"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�র প�রস�ত�ত না �র ব�রা��ার যা�হ�� শ�র�?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�র ব�রা��ার শ�র� �র�ন"
 
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "য��ায�� OpenPGP �� সঠি� ন�:%s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "য��ায���র OpenPGP সর�ব�ন�ন �� ব�ল� সঠি� ন�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "পাঠান"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধার�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 ( স�পারিশ��ত )"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "��ন�ি না"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "প�র��সি প�র�ার:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "ঠি�ানা:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "��পি ঠি�ানা বা হ�স��নাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "বন�দর"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "তারি�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index fed4feda08..9450038a25 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1256,8 +1256,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ger-tremen"
 
@@ -1718,50 +1719,70 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1796,7 +1817,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2170,15 +2191,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2554,47 +2575,54 @@ msgstr "Kas"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "skeudenn"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Hini ebet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2604,63 +2632,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2669,54 +2709,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2725,196 +2769,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Eur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 1c642b8158..9381276993 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,8 +1245,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1703,50 +1704,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2155,15 +2176,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2539,47 +2560,54 @@ msgstr "Pošaljite"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2589,63 +2617,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2654,54 +2694,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2710,196 +2754,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "KorisniÄ?ko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 64b673a373..e361cfad24 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1259,8 +1259,9 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
@@ -1715,50 +1716,70 @@ msgstr "Aprèn més"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1793,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Inicia el navegador Tor"
 
@@ -2167,15 +2188,15 @@ msgstr "Clau OpenPGP de contacte invàlida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invàlid."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2551,47 +2572,54 @@ msgstr "Envia"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomanat)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2601,63 +2629,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2666,54 +2706,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2722,196 +2766,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nom dâ??usuari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adreça IP o nom del host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "gener"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "febrer"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "març"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "maig"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "juny"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "juliol"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "agost"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "setembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "desembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index fbf9770543..87e8bb8298 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Jan Pechacek <jan386@xxxxxxxxx>, 2021
 # Pivoj, 2015
 # JiÅ?í Vírava <appukonrad@xxxxxxxxx>, 2013-2014
-# trendspotter, 2019
+# trendspotter <jirka.p@xxxxxxxx>, 2019
 # Plarome, 2019
 # Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>, 2019
 # Michal VašíÄ?ek <michalvasicek@xxxxxxxxxx>, 2017
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,8 +1270,9 @@ msgstr "Nastavení trvalého svazku pro Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1642,7 +1643,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastavte heslo pro odemÄ?ení obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1730,50 +1731,70 @@ msgstr "Zjistit více"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor spojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Neplatné: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musíte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že používáte Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru bez využití bridgů..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru s výchozími bridgi..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojování k Toru s vlastními bridgi..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno v Toru!\n\nNyní můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Nesprávný tvar Bridge adresy"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Pokud chcete skrýt, že používáte Tor, je nutné nastavit bridge."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Opravdu chcete o práci pÅ?ijít?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1808,7 +1829,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Síť Tor není pÅ?ipravena. Chcete prohlížeÄ? Tor pÅ?esto spustit?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustit prohlížeÄ? Tor"
 
@@ -2182,15 +2203,15 @@ msgstr "Neplatný kontaktní OpenPGP klíÄ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok veÅ?ejného OpenPGP klíÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Na uvítací obrazovce jste zapnuli Offline mód."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "V offline módu není možné se pÅ?ipojit k Toru."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Pro pÅ?ipojení k Toru a internetu restartujte Tails bez offline módu."
@@ -2566,47 +2587,54 @@ msgstr "Odeslat"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Nastavit Tor bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Bridge (mosty) jsou tajné Tor relaye. Tor bridge použijte jako svůj první relay, pokud se chcete k Toru pÅ?ijit z místa, kde je blokovaný."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit více o Tor bridgích</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Použít defaultní bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (doporuÄ?eno)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Požádat o nový bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Zadat bridge, který už znám"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2616,63 +2644,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "V souÄ?asné dobÄ? je v Tails možné skrýt, že používáte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄ?ínají slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "PÅ?ipojení k síti _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Chyba pÅ?ipojování do Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ VeÅ?ejná síť"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Pokud se nacházíte v obchodÄ?, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄ?podobnÄ? se budete muset pÅ?ihlásit k místní síti pÅ?es pÅ?ihlaÅ¡ovací portál."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Pokuste se pÅ?ihlásit k síti"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Místní proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Pokud se necházíte v korporátní nebo univerzitní síti, může být potÅ?eba nakonfigurovat místní proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Nakonfigurovat místní _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridge pÅ?es email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2681,54 +2721,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Cokoli dÄ?láte na internetu pÅ?es Tails prochází pÅ?es síť Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅ?ipojení tím, že ho pÅ?edává pÅ?es 3 zprostÅ?edkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různými organizacemi a dobrovolníky po celém svÄ?tÄ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>PÅ?ipojit k Toru automaticky (jednodušší)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Pokud jste ve veÅ?ejné síti Wi-Fi nebo pokud ve vaší zemi používá Tor mnoho lidí k obcházení cenzury, doporuÄ?ujeme se k nÄ?mu pÅ?ipojit automaticky."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails vyzkouší různé způsoby pÅ?ipojení k Toru, dokud se mu to nepodaÅ?í.\n\nNÄ?kdo, kdo sleduje vaÅ¡e internetové pÅ?ipojení, by mohl tyto pokusy identifikovat jako pokusy pocházející od uživatele Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Skrýt v místní síti, že se pÅ?ipojuji k Toru (bezpeÄ?nÄ?jší).</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Můžete potÅ?ebovat zůstat nepovÅ¡imnuti, pokud by používání Toru mohlo nÄ?komu, kdo monitoruje vaÅ¡e internetové pÅ?ipojení, pÅ?ipadat podezÅ?elé."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2737,196 +2781,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails se k Toru pÅ?ipojí až po konfiguraci Tor bridgů. Bridge jsou tajné Tor relaye, které skrývají, že se pÅ?ipojujete k Toru.\n\nNáš tým dÄ?lá vÅ¡e pro to, aby vám pomohl pÅ?ipojit se k Toru pomocí tÄ?ch nejdiskrétnÄ?jších typů Tor bridgů.\n\nPokud jeÅ¡tÄ? neznáte žádné Tor bridge, pokud se pÅ?ipojujete z veÅ?ejné sítÄ? Wi-Fi nebo pokud se nacházíte na východní polokouli, budete muset provést dodateÄ?nou konfiguraci."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit více o tom, jak se Tails pÅ?ipojujjí k Toru</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "PÅ?ipojit k místní síti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Zatím nejste pÅ?ipojeni k místní síti. Abyste se mohli pÅ?ipojit k síti Tor, musíte se nejprve pÅ?ipojit k síti Wi-Fi, kabelové nebo mobilní síti."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "OtevÅ?ít nastavení Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Zkouším pÅ?ístup k internetu..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Máte pÅ?ístup k internetu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Zkouším pÅ?ístup k Toru..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "K Toru se můžete pÅ?ipojit"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "PÅ?ipojení k Toru bez bridgů selhalo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "VaÅ¡e místní síť blokuje pÅ?ístup k Toru."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "PÅ?ipojuji se k Toru..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Ã?spÄ?Å¡nÄ? pÅ?ipojeno k Toru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Nyní můžete procházet internet anonymnÄ? a bez cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "OtevÅ?ete monitor sítÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Resetovat pÅ?ipojení k Toru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Nakonfigurovat místní proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa nebo název serveru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Uložit nastavení proxy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 4786eba2a6..feca2e2aef 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1253,8 +1253,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Cyfrinair"
 
@@ -1713,50 +1714,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1791,7 +1812,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
 
@@ -2165,15 +2186,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2549,47 +2570,54 @@ msgstr "Anfon"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Dim"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2599,63 +2627,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2664,54 +2704,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2720,196 +2764,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Enw defnyddiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Amser"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dyddiad"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index 6a36a3c838..038433f46f 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,8 +1255,9 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
@@ -1711,50 +1712,70 @@ msgstr "Læs mere"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-forbindelse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ugyldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Tor med tilpasset broerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Forkert udformet broadresse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Det er nødvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forløbet?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1789,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2163,15 +2184,15 @@ msgstr "Kontaktens OpenPGP-nøgle er ugyldig: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kontaktens offentlig nøgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Du tændte for offline-tilstand på velkomstskærmen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Det er umuligt at oprette forbindelse til Tor i offline-tilstand."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Genstart Tails uden offline-stand for at oprette forbindelse til Tor og internettet."
@@ -2547,47 +2568,54 @@ msgstr "Send"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Konfigurer en Tor-bro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis adgang til Tor er blokeret i dit område."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om Tor-broer</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Brug en standardbro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (anbefales)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Anmod om en ny bro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Indtast en bro som er kendt i forvejen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2597,63 +2625,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "I Tails er det i øjeblikket kun obfs4-broer der skjuler at du bruger Tor.\n\nobfs4-broer begynder med ordet 'obfs4'.\n\nFor at anmode om obfs4-broer kan du sende en tom e-mail til\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Opret forbindelse til _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "â?¢ Forkert tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "For at forhindre netværksangreb skal din tidszone og dit ur være korrekt for at kunne oprette forbindelse til Tor med broer."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Indstil tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Offentligt netværk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Hvis du er i en butik, et hotel eller en lufthavn, så kan det være nødvendigt at logge ind på det lokale netværk med en indfangningsportal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Prøv at logge ind på netværket"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Hvis du er på et virksomheds- eller universitets netværk, så kan det være nødvendigt at konfiguere en lokal proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfigurer en lokal _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Broer over e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2662,54 +2702,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "For at anmode om nye Tor-broer kan du også:\n\n1. Sende en tom e-mail til <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> fra en e-mailadresse hos Gmail eller Riseup.\n\n2. Indtaste de broer du modtog via e-mail nedenfor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alt hvad du foretager dig på internettet fra Tails går gennem Tor-netværket."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor krypterer og anonymiserer din forbindelse ved at sende den gennem 3 relæer.\nTor-relæer og -servere drives af forskellige organisationer og frivillige rundt omkring i verden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Opret forbindelse til Tor automatisk (lettere)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Vi anbefaler at du opretter forbindelse til Tor automatisk hvis du er på et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis der er mange i dit land der bruger Tor til at omgå censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails vil prøve forskellige måder til at oprette forbindelse til Tor indtil det lykkedes.\n\nNogen der overvåger din internetforbindelse kan identificere disse forsøg som kommende fra en Tails-bruger."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-broer er hemmelige Tor-relæer. Brug en bro som dit første Tor-relæ hvis forbindelser til Tor er blokeret, f.eks. i nogle lande, af nogle offentlige netværk eller af nogle forælderstyringer.\n\nVælg valgmuligheden hvis du allerede ved at du behøver broer. Ellers registrerer Tails automatisk om du behøver broer for at oprette forbindelse til Tor fra dit lokale netværk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Skjul at jeg opretter forbindelse til Tor for mit lokale netværk (mere sikkert)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Det kan være du har brug for at gå ubemærket hen hvis brugen af Tor kan se mistænkeligt ud for nogen der overvåger din internetforbindelse."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2718,196 +2762,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails opretter kun forbindelse til Tor efter du konfigurerede Tor-broer. Broer er hemmelige Tor-relæer der skjuler at du opretter forbindelse til Tor.\n\nVores team gør deres bedste for at hjælpe dig med at oprette forbindelse til Tor med de mest diskrete typer Tor-broer.\n\nDu skal foretage ekstra konfiguration hvis du endnu ikke har nogle Tor-broer, hvis du opretter forbindelse fra et offentligt Wi-Fi-netværk eller hvis du er i den østlige halvkugle."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lær mere om hvordan Tails opretter forbindelse til Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Opret forbindelse til et lokalt netværk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du er ikke forbundet til et lokalt netværk endnu. For at være i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket, så skal du først oprette forbindelse til et Wi-Fi-, kablet- eller mobilt netværk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ã?bn Wi-Fi-indstillinger"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Tester internetadgangâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du har adgang til internettet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tester adgang til Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du kan oprette forbindelse til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor uden broer."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Dit lokale netværk blokerer for adgangen til Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Opretter forbindelse til Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Forbundet til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "�bn netværksovervågning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Vis Tor-kredsløb"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Nulstil Tor-forbindelse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfigurer en lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse eller værtsnavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Gem proxyindstillinger"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor-forbindelse - Indstil tid"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Vælg den tidszone du vil bruge"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Din tidszone kan ikke bruges til at identificere dig eller lokalisere dig geografisk. Din tidszone sendes aldrig over netværket."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Vælg den tidszone du vil bruge"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Tidszone"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "April"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Ur"
diff --git a/de.po b/de.po
index 390afbd50a..a18f8bc953 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1273,8 +1273,9 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1729,50 +1730,70 @@ msgstr "Mehr erfahren"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Verbindung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ungültig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden mit Tor mit benutzerdefinierten Brücken ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Brückenadresse fehlerhafte Form"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Das Setzen einer Brücke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1807,7 +1828,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-Browser starten"
 
@@ -2181,15 +2202,15 @@ msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Du hast im Willkommensbildschirm den Offline-Modus aktiviert."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Es ist nicht möglich, sich im Offline-Modus mit Tor zu verbinden."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Um sich mit Tor und dem Internet zu verbinden, starte Tails ohne Offline-Modus neu."
@@ -2565,47 +2586,54 @@ msgstr "Senden"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Konfiguriere eine Tor-Brücke"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als dein erstes Tor-Relay, wenn der Zugang zu Tor von dort, wo du bist, blockiert ist."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr über Tor-Brücken</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Verwende eine Standard-Brücke"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (empfohlen)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "Meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Neue Bücke anfordern"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Gib eine Brücke ein, die ich bereits kenne"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2615,63 +2643,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Verbinde mit _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "â?¢ Falsche Zeit"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "Um Netzwerkangriffe zu verhindern, müssen deine Zeitzone und deine Uhr korrekt sein, um dich über Brücken mit Tor verbinden zu können."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Zeit festlegen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Ã?ffentliches Netzwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du dich möglicherweise mithilfe einer Anmeldeleseite im lokalen Netzwerk einloggen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Versuche dich beim Netzwerk anzumelden"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokaler Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder Universitätsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen lokalen Proxy konfigurieren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfiguriere einen lokalen _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Brücken über E-Mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2680,54 +2720,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Um neue Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. Von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse ein leeres E-Mail an <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> senden.\n\n2. Unten die Brücken eingeben, die du per E-Mail erhalten hast."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor verschlüsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Automatisch mit Tor verbinden (einfacher)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Wir empfehlen, sich automatisch mit Tor zu verbinden, wenn du dich in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk befindest oder wenn viele Menschen in deinem Land Tor benutzen, um die Zensur zu umgehen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails wird verschiedene Wege versuchen, sich mit Tor zu verbinden, bis es erfolgreich ist.\n\nJemand, der deine Internetverbindung überwacht, könnte diese Versuche als von einem Tails-Benutzer kommend identifizieren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als erstes Tor-Relay, wenn Verbindungen zu Tor blockiert sind, z.B. in einigen Ländern, einigen öffentlichen Netzwerken oder durch einige Kindersicherungen.\n\nWähle diese Option, wenn du bereits wei�t, dass du Brücken brauchst. Ansonsten erkennt Tails automatisch, ob du Brücken brauchst, um dich von deinem lokalen Netzwerk aus mit Tor zu verbinden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk verheimlichen, dass ich mich mit Tor verbinde (sicherer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Du musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn die Benutzung von Tor für jemanden, der deine Internetverbindung überwacht, verdächtig aussehen könnte."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2736,196 +2780,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails wird sich nur mit Tor verbinden, nachdem du Tor-Brücken konfiguriert hast. Brücken sind geheime Tor-Relays, die verbergen, dass du dich mit Tor verbindest.\n\nUnser Team tut sein Bestes, um dir zu helfen, dich mit den diskretesten Arten von Tor-Brücken mit Tor zu verbinden.\n\nDu musst extra konfigurieren, wenn du noch keine Tor-Brücken kennst, wenn du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest oder wenn du dich in der östlichen Hemisphäre befindest."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr darüber, wie sich Tails mit Tor verbindet</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Mit dem lokalen Netzwerk verbinden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden. Um dich mit dem Tor-Netzwerk verbinden zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ã?ffne Wi-Fi-Einstellungen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internetzugang wird geprüft �"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Zugang zu Tor wird geprüft �"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Verbinde mit Tor â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ã?ffne Netzwerk-Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zeige Tor-Kanäle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor-Verbindung zurücksetzen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfiguriere einen lokalen Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-Typ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Kein Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor-Verbindung - Zeit festlegen"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wähle die Zeitzone aus, die du verwenden möchtest"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Deine Zeitzone kann nicht zu deiner Identifizierung oder Geolokalisierung verwendet werden. Deine Zeitzone wird niemals über das Netzwerk gesendet."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Wähle die Zeitzone aus, die du verwenden möchtest"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Zeitzone"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Uhr"
diff --git a/el.po b/el.po
index 0dfe45f02a..b484d2d2a5 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1264,8 +1264,9 @@ msgstr " Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα"
 
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?ε κÏ?δικÏ? για Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? αÏ?Ï?αλείαÏ?"
 
@@ -1720,50 +1721,70 @@ msgstr "Î?άθε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α obfs4 για να αÏ?οκÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένÏ?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένÏ?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "ΣÏ?νδεθήκαÏ?ε με εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο Tor!\n\nÎ?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?λέον να Ï?εÏ?ιηγηθείÏ?ε Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο ανÏ?νÏ?μα και Ï?Ï?Ï?ίÏ? λογοκÏ?ιÏ?ία."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1798,7 +1819,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Το Tor δεν είναι έÏ?οιμο. Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser Ï?Ï?Ï?Ï? και να 'Ï?ει;"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser"
 
@@ -2172,15 +2193,15 @@ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο κλειδί OpenPGP %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο δημÏ?Ï?ιο OpenPGP key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2556,47 +2577,54 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "ΦοÏ?έαÏ? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η μιαÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένηÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (Ï?Ï?νιÏ?Ï?άÏ?αι)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Î?αμία"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Î?ίÏ?ημα νέαÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2606,63 +2634,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Î?ημÏ?Ï?ιο δίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2671,54 +2711,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2727,196 +2771,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή μεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?Ρ η Ï?νομα Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Î?Ï?Ï?α"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Î?άηÏ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 0655f1dcde..2fe3edfade 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Set up a password to unlock the screen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Send"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recommended)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP address or hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index f7a529e152..e543fb2382 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Jaramillo <juanda097@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ne pretas. Ä?u Å?alti Tor Browser malgraÅ­e?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Startigi Tor Browser"
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "Sendi"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "bildo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Neniom"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Uzantonomo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 023679c527..b9cce64b28 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1253,8 +1253,9 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1709,50 +1710,70 @@ msgstr "Más información"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "No es válido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1787,7 +1808,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar Tor Browser"
 
@@ -2161,15 +2182,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Activaste el modo sin conexión en la pantalla de bienvenida."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo sin conexión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reinicia Talis sin utilizar el modo sin conexión."
@@ -2545,47 +2566,54 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "imagen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configura un puente de Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Los puentes son repetidores secretos de Tor. Utiliza un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde te encuentras."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprende más sobre los puentes Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Usa un puente por defecto"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomendado)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Solicita un puente nuevo"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Escribe un puente que ya conoces"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2595,63 +2623,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>  desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Conecta a_Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error de conexión a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "tiempo incorrecto"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "Para evitar ataques a la red, tu zona horaria y tu reloj deben ser correctos para conectarse a Tor usando puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Establecer hora"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites iniciar sesión en la red local usando un portal cautivo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Intenta conectarte a la red"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si estas en una red de empresa o universtiaria, puede que necesites configurar un proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Puentes por correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2660,54 +2700,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Para solicitar nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. Enviar un correo vacío a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\n2. Escribe debajo los puentes Tor que recibiste por email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red pública de Wi-Fi o si muchas personas usan Tor en tu país para evitar la censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Los puentes Tor son repetidores Tor secretos. Usa un puente como tu primer repetidor Tor si las conexiones a la red Tor están bloqueadas, como por ejemplo en ciertos paises, en algunas redes de acceso público o por algún sistema de control parental.\n\nElige esta opción si sabes de antemano que necesitas puentes Tor. Si no, Tails detectará automáticamente si necesitas puentes para conectar a Tor desde tu red local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Escónde a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Es posible que necesites pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2716,196 +2760,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails solo se conectará a Tor después de que configures los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan el hecho de que estás conectado a Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente Tor todavía, si te conectas desde una red pública de Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Más información sobre cómo Tails se conecta a Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conectar a una red local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Probando el acceso a Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tienes acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puedes conectar a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado a Tor con éxito"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir el monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver los circuitos de Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer la conexión Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar un Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Guardar configuración de proxy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Conexión a Tor - establecer hora"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Selecciona la zona horaria que deseas usar."
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Tu uso horario no se puede usar para identificar o geolocalizarte. Nunca se mandará tu zona horaria por la red."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Selecciona la zona horaria que deseas usar."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Uso horario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "Abril"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "reloj"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index d5ff8c26b8..c7cd287b21 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1249,8 +1249,9 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1705,50 +1706,70 @@ msgstr "Aprendé más"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión a Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválida: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
 
@@ -2157,15 +2178,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Activaste el modo Fuera de línea en la pantalla de bienvenida."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo Fuera de línea."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reiniciá Talis sin el modo Fuera de línea."
@@ -2541,47 +2562,54 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configurar un puente Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Los puentes son repetidores Tor secretos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde estás."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre los puentes Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Usar un puente predeterminado"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomendado)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Solicitá un nuevo puente"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Tipear un puente que ya conozco"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2591,63 +2619,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> desde una dirección electrónica de  Gmail o Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Conectar a _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error conectándose a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Puentes a través de correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2656,54 +2696,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu país para evadir la censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2712,196 +2756,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavía vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conectar a una red local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Todavía no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tenés acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Probando acceso a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Podés conectarte a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando a Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado a Tor con éxito"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver circuitos Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer conexión a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar un Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 4767d168e7..579740a2f3 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 569e6dd10a..4de4031fbe 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Max Moiseev <max.moiseev@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Loe lähemalt"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
 
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Saada"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (soovitatud)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proksi tüüp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Aadress"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Aeg"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index f1abbf9998..44f8cb49ca 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1247,8 +1247,9 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Akatsa"
 
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Sarhitza"
 
@@ -1703,50 +1704,70 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
 
@@ -2155,15 +2176,15 @@ msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2539,47 +2560,54 @@ msgstr "Bidali"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (gomendatua)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2589,63 +2617,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Huts Torera konektatzen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2654,54 +2694,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2710,196 +2754,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy mota"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Erabiltzaile-izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ataka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 5006ee613e..33c28a49b1 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: NoProfile\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1269,8 +1269,9 @@ msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? حجÙ? دراÛ?Ù? Ù?داÙ?Ù? براÛ? تÛ?Ù?ز(Tails
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
@@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "براÛ? باز کردÙ? صÙ?Ø­Ù? Û?Ú© گذرÙ?اÚ?Ù? تعÛ?Û?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "رÙ?ز عبÙ?ر"
 
@@ -1725,50 +1726,70 @@ msgstr "بÛ?شتر بداÙ?Û?د"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصاÙ? تÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ù?اÙ?عتبر: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ø´Ù?ا باÛ?د Û?Ú© Ù¾Ù? obfs4 Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د تا استÙ?ادÙ? Ø®Ù?د از تÙ?ر را Ù¾Ù?Ù?اÙ? Ú©Ù?Û?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر بدÙ?Ù? Ù¾Ù?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر با Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? سÙ?ارشÛ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "با Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت بÙ? تÙ?ر Ù?صÙ? شدÛ?د!\n\nاکÙ?Ù?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت Ù?اشÙ?اس Ù? بدÙ?Ù? ساÙ?سÙ?ر در اÛ?Ù?ترÙ?ت گردش Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Ù?شاÙ?Û? Ù¾Ù? Ù?ادرست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Û?Ú© Ù¾Ù? براÛ? Ù¾Ù?Ù?اÙ? کردÙ? استÙ?ادÙ? Ø®Ù?د از تÙ?ر ضرÙ?رÛ? Ù?Û? باشد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1803,7 +1824,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor Ø¢Ù?ادÙ? Ù?Û?ست. Ù?رÙ?رگر Tor بÙ? Ù?ر حاÙ? اجرا Ø´Ù?دØ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
 
@@ -2177,15 +2198,15 @@ msgstr "Ú©Ù?Û?د OpenPGP Ù?اÙ?عتبر: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2561,47 +2582,54 @@ msgstr "ارساÙ?"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ù?خزÙ? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "تصÙ?Û?ر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù¾Ù? تÙ?ر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">دربارÙ? Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? تÙ?ر بÛ?شتر Û?اد بگÛ?رÛ?د</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "استÙ?ادÙ? از Ù¾Ù?â?? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (تÙ?صÛ?Ù? شدÙ?)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Û?Ú?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "درخÙ?است Û?Ú© Ù¾Ù?â?? جدÛ?د"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Ù?ارد کردÙ? Û?Ú© Ù¾Ù? Ú©Ù? Ù?Û? داÙ?Ù?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2611,63 +2639,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "اتصاÙ? بÙ? _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "خطا در ارتباط با تÙ?ر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? زÙ?اÙ?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ شبکÙ? عÙ?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "تÙ?اش براÛ? Ù?ارد شدÙ? بÙ? شبکÙ?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "اگر درÙ?Ù? Û?Ú© شبکÙ? شرکت Û?ا داÙ?شگاÙ? Ù?ستÛ?دØ? شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد تا Û?Ú© پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û? را Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Ù¾Ù? از طرÛ?Ù? پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2676,54 +2716,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار (آساÙ?â??تر)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2732,196 +2776,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "بازâ?? کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات Ù?اÛ?-Ù?اÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "آزÙ?اÛ?Ø´ دسترسÛ? اÛ?Ù?ترÙ?ت..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ø´Ù?ا بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت دسترسÛ? دارÛ?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "آزÙ?اÛ?Ø´ دسترسÛ? بÙ? تÙ?ر..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? تÙ?ر Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "شبکÙ? Ù?Ø­Ù?Û? Ø´Ù?ا دسترسÛ? بÙ? Tor را Ù?سدÙ?د کردÙ? است."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "در حاÙ? اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "اتصاÙ? بÙ? تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ø¢Ù?Û?ز بÙ?د"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "اکÙ?Ù?Ù? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت Ù?اشÙ?اس Ù? بدÙ?Ù? ساÙ?سÙ?ر در اÛ?Ù?ترÙ?ت گردش Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ù?جدد اتصاÙ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? پرÙ?کسÛ? Ù?Ø­Ù?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع پرÙ?کسÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "بدÙ?Ù? پرÙ?کسÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "ساکس ۴"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "ساکس ۵"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "آدرس"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ù?اÙ? کاربرÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "آدرس Ø¢Û?â??Ù¾Û? Û?ا Ù?اÙ? Ù?Û?زباÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ù¾Ù?رت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? زÙ?اÙ?Û?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "زÙ?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "تارÛ?Ø®"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Ú?اÙ?Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Ù?ارÚ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "آپرÛ?Ù?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Ù?Ù?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Ú?Ù?ئÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "سپتاÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "اکتبر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "دساÙ?بر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "ساعت"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 29c0fbf3c2..3e0e3680a0 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: bd5180de593be7338a98416cd8dce2df_7c31bf8 <86b1a6536dd3ea31e97cdc2d8f41a921_568932>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1254,8 +1254,9 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
@@ -1710,50 +1711,70 @@ msgstr "Opi lisää"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor yhteys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon ilman siltoja..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Yhdistetään Tor-verkkoon mukautetuilla silloilla..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon käytön salaamiseksi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käynnistä Tor-selain"
 
@@ -2162,15 +2183,15 @@ msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Olet valinnut offline tilan käynnistysnäytöltä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Tor-verkkoon ei voi yhdistää offline tilassa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Yhdistääksesi Tor-verkkoon ja internettiin, käynnistä Tails uudelleen ilman offline tilaa"
@@ -2546,47 +2567,54 @@ msgstr "Lähetä"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Käytä oletus siltaa"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (suositeltu)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Pyydä uusi silta"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Kirjoitan bridgen osoitteen joka on minulla tiedossa"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2596,63 +2624,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Tällä hetkellä vain obfs4 sillat salaavat Tor-verkon käytön\n\nobfs4 sillat alkavat sanalla \"obfs4\".\n\nPyytääksesi obfs4 siltoja, lähetä tyhjä sähköposti osoitteeseen \n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>Gmail tai Riseup sähköpostiosoitteesta.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Yhdistä Tor-verkkoon"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Virhe Toriin yhdistämisessä"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Julkinen verkko"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2661,54 +2701,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Yhdistä Tor-verkkoon automaattisesti (helppo)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "On suositeltavaa yhdistää Tor-verkkoon automaattisesti, jos käytät julkista WI-Fi verkkoa tai jos monet ihmiset käyttävät Toria sensuurin kiertämiseen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2717,196 +2761,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Tarkistetaan internet yhteyttä..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tarkistetaan Tor yhteyttä..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Näytä reitti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ei välityspalvelinta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Päivämäärä"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Tammikuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Helmikuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Maaliskuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Huhtikuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Toukokuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Kesäkuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Heinäkuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Elokuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Syyskuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Lokakuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Marraskuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Joulukuu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 7f0dc9c257..fbd91b07d8 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -42,9 +42,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: Matburnx <matboury@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: patath\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1275,8 +1275,9 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâ??écran."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1731,50 +1732,70 @@ msgstr "En apprendre davantage"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connexion à Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalide : {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor sans pont�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisés�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Lâ??adresse du pont est malformée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1809,7 +1830,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nâ??est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
 
@@ -2183,15 +2204,15 @@ msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans lâ??écran de bienvenue."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails après avoir désactivé le mode Hors ligne."
@@ -2567,47 +2588,54 @@ msgstr "Envoyer"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "image"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configurer un pont Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Les ponts sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si lâ??accès à Tor est bloqué où vous vous situez."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur les ponts de Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Utiliser un pont par défaut"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recommandé))"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Demander un nouveau pont"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Indiquer un pont que je connais déjà"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2617,63 +2645,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> à partir dâ??une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Se connecter à _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Erreur de connexion à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "Pour éviter les attaques de réseau, votre fuseau horaire et votre horloge ont besoin d'être corrects pour se connecter au réseau Tor avec des ponts."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Réseau public"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Si vous utilisez un réseau dâ??entreprise ou dâ??université, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurer un _mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Ponts par courriel"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2682,54 +2722,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Pour demander de nouveaux ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> à partir dâ??une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n\n2. Saisir ci-dessous les ponts que vous avez reçus par courriel."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Se connecter à Tor automatiquement (plus facile)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusquâ??à ce quâ??il réussisse. Quelquâ??un qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent dâ??un utilisateur de Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si les connexions à Tor sont bloquées, par exemple dans certains pays, par certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si lâ??utilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2738,196 +2782,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails ne se connectera à Tor quâ??une fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez dâ??un réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans lâ??hémisphère oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Se connecter à un réseau local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Vous nâ??êtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez dâ??abord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Ouvrir les paramètres du Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Test de lâ??accès à Internetâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Vous avez accès à Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Test de lâ??accès à Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "�chec de connexion à Tor sans pont."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Votre réseau local bloque lâ??accès Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connexion à Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Visualiser les circuits Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurer un mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Type de mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Aucun mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nom dâ??utilisateur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adresse IP ou nom dâ??hôte"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Votre fuseau horaire ne peut pas être utilisé pour vous identifier ou vous géolocaliser. Votre fuseau horaire ne sera jamais envoyé sur le réseau."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Heure"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr " :"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "février"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "avril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "août"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "décembre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Horloge"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 162204ec01..f45d47598f 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Flater"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index da6dab170b..a6e0cebae8 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1257,8 +1257,9 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
@@ -1631,7 +1632,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Focal faire"
 
@@ -1719,50 +1720,70 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1797,7 +1818,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
 
@@ -2171,15 +2192,15 @@ msgstr "Eochair neamhbhailí OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc eochrach poiblí OpenPGP neamhbhailí "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2555,47 +2576,54 @@ msgstr "Seol"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (molta)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Dada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2605,63 +2633,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2670,54 +2710,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2726,196 +2770,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Cineál Seachfhreastalaí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Seoladh"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ainm �sáideora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dáta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index 331c2a82ed..a8b369513c 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1710,50 +1711,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1788,7 +1809,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2162,15 +2183,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2546,47 +2567,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2596,63 +2624,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2661,54 +2701,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2717,196 +2761,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index bdae9afe9c..2f1d83c6b9 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Saber máis"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Arrancar Tor Browser"
 
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Enderezo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index dd552c2d59..c5116461df 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "ભ�લ"
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "પાસવર�ડ"
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "��� નહિ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 4e99beda50..3deee8a4d5 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1261,8 +1261,9 @@ msgstr "ק×?×?עת תצ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×? ש×? Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
@@ -1633,7 +1634,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ק×?×¢ ס×?ס×?×? ×?×?×?×?×?×? × ×¢×?×?ת ×?×?ס×?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "ס×?ס×?×?"
 
@@ -1721,50 +1722,70 @@ msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "×?×?ת×? תקף: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?ת×? צר×?×? ×?תצר ×?שר obfs4 ×?×?×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×? ×?שר×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×¢×? ×?שר×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?תâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "×?ת×?×?רת ×?×? Tor ×?×?צ×?×?×?!\n\n×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?×£ ×¢×?ש×?×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?× ×?ר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "×?×?×?רת ×?שר ×?ר×?ש×? ×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?סת×?ר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1799,7 +1820,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ×?×?× ×? ×?×?×?×?. ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? ×?×?ת?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
 
@@ -2173,15 +2194,15 @@ msgstr "×?פת×? OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "×?פת×? צ×?×?×?ר×? OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "×?פע×?ת ×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?ס×? ×?ר×?×? ×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?, ×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
@@ -2557,47 +2578,54 @@ msgstr "ש×?×?"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "×?Öµ×?Ö·×? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "תצר ×?שר ש×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "×?שר×?×? ×?×? ×?×?סר×? Tor ס×?×?×?×?×?. ×?שת×?ש ×?×?שר ×?×?×?סר Tor ×?ר×?ש×?×? ש×?×? ×?×? ×?×?ש×? ×?×? Tor ×?ס×?×?×? ×?×?×?ק×?×? ש×?ת×? × ×?צ×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">×?×?×? ×¢×?×? ×¢×? ×?שר×? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?שר ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (×?×?×?×?×¥)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "×¢× ×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "×?קש ×?שר ×?×?ש"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "×?ק×?×? ×?שר ש×?× ×? ×?×?ר ×?×?×?ר"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2607,63 +2635,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ רשת צ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "נס×? ×?×?×?×?נס ×?×? ×?רשת"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ ×?×?פ×?×? ×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ ×?שר×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×´×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2672,54 +2712,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "×?×? ×?×?ר ש×?ת×? ×¢×?ש×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?ת×?×? Tails ×?×?×?×? ×?ר×? רשת Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor ×?צפ×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?ר ש×?×? ×¢×´×? ×?×¢×?ר×? ש×?×? ×?ר×? 3 ×?×?סר×?×?.\n×?×?סר×? Tor ×?×? שרת×?×? ש×?ת×?פע×?×?×? ×¢×´×? ×?ר×?×?× ×?×? ש×?× ×?×? ×?×?תנ×?×?×?×? ש×?× ×?×? ×?ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? (ק×? ×?×?תר)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>×?סתר ×?×? ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×? ש×?× ×? ×?ת×?×?ר ×?×? Tor (×?×?×?×? ×?×?תר)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2728,196 +2772,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">×?×?×? ×¢×?×? ×¢×? ×?×?×? Tails ×?ת×?×?ר ×?×? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? רשת ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×? רשת ×?ק×?×?×?ת. ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Tor, ×?ת×? צר×?×? ת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? רשת Wi-Fi, רשת ×?×?×?×?ת ×?×? רשת ס×?×?×?ר×?ת."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?שת ×?×?× ×?רנ×?â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "×?ש ×?×? ×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×? ×?×? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Tor ×?×?×? ×?שר×?×?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ס×?ת ×?×?ש×? ×?×? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Tor ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×¢×?ש×?×? ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?× ×?ר."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?× ×?ר ×?רשת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "×?צ×? ×?×¢×?×?×? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "×?פס ×?×?×?×?ר Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "תצר ×?×?פ×?×? ×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ס×?×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "×?ת×?×?ת IP ×?×? ש×? ×?×?ר×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "פת×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?ר×?ת ×?×?פ×?×? ×?×?×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "ת×?ר×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/hi.po b/hi.po
index b100bc6a4a..cfd262ba23 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Amarpreet Singh <solamarpreet@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "त�र��ि"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर�ड"
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "�र �धि� �ान��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "�मान�य स�पर�� ��ला प���प� 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�मान�य स�पर�� ��ला प���प� सामान�य �ाब� ��ड"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "भ��ना"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "��� नह��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "प�र���स� प�र�ार"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "��� प�र���स� नह�� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "पता"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "य��़रनाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP पता या म��बाननाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "प�र��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "पहर"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr " :"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "तार��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 3f336fd97c..6560280c76 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1249,8 +1249,9 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄ?avanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1707,50 +1708,70 @@ msgstr "Saznaj više"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1785,7 +1806,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor preglednik"
 
@@ -2159,15 +2180,15 @@ msgstr "NevažeÄ?i OpenPGP kljuÄ? kontakta: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "NevažeÄ?i blok OpenPGP javnog kljuÄ?a kontakta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2543,47 +2564,54 @@ msgstr "Pošalji"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (preporuÄ?eno)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Bez"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2593,63 +2621,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2658,54 +2698,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2714,196 +2758,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vrsta poslužitelja"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "KorisniÄ?ko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa ili ime raÄ?unala"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "SijeÄ?anj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "VeljaÄ?a"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Ožujak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Travanj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Svi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Lipanj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Srpanj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Kolovoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Rujan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Listopad"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Studeni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Prosinac"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 7c7fa69018..bfaaf7a63a 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Adjon meg jelszót a képernyÅ? feloldáshoz."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -1706,50 +1707,70 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor kapcsolat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "�rvénytelen: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkül..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hidakkal..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Rosszul formázott híd cím"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Egy híd beállítása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Biztosan szeretné elveszíteni az elÅ?rehaladást?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1784,7 +1805,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "A Tor BöngészÅ? indítása"
 
@@ -2158,15 +2179,15 @@ msgstr "�rvénytelen OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�rvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Bekapcsolta az Offline módot az Ã?dvözlÅ? képernyÅ?n."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Nem lehetséges a csatlakozás a Tor-hoz Offline módban."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "A Tor-hoz és internethez csatlakozáshoz indítsa újra a Tails-t Offline mód nélkül."
@@ -2542,47 +2563,54 @@ msgstr "Küldés"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "kép"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor híd konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "A hidak titkos Tor relék. Használjon egy hidat az elsÅ? Tor reléjének, ha a Tor-hoz hozzáférés blokkolt onnan, ahol Ã?n van."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet a Tor hidakról</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Egy alapértelmezett híd használata"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (ajánlott)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "�j híd kérése"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "�rjon be egy hidat, amit már ismer"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2592,63 +2620,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅ?dnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> címre Gmail vagy Riseup email címrÅ?l.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Csatlakozás a _Tor-hoz"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Nyilvános hálózat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅ?téren van, elképzelhetÅ?, hogy be kell lépnie a hálózatba."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Próbálkozás a hálózatba belépéssel"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Helyi proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ?, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Hidak emailen keresztül"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2657,54 +2697,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Ã?j Tor hidak kéréséhez teheti még:\n\n1. Küldjön egy üres email-t a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> címre Gmail vagy Riseup email címrÅ?l.\n\n2. Ã?rja be alább a hidakat, amit emailben kapott."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-bÅ?l keresztül megy a Tor hálózaton."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "A Tor titkosítja és anonimizálja a kapcsolatát, átküldve azt 3 relén.\nA Tor reléket különbözÅ? szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Automatikus Tor kapcsolódás (könnyebb)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "A Tails különbözÅ? módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amíg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosíthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ? forgalmat."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "A Tor hidak titkos Tor relék. Használjon hidat, mint az elsÅ? Tor relét, ha a Tor-hoz kapcsolódás blokkolt, mint példul néhány országban, néhány publikus hálózat vagy a szülÅ?i felügyelet esetén.\n\nVálassza ezt az opciót, ha már tudja, hogy szüksége van hidakra. Egyébként a Tails automatikusan detektálja, hogy szüksége van-e hidakra a helyi hálózatán."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Rejtse el a helyi hálózatom felé, hogy a Tor-hoz csatlakozom (biztonságosabb)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Szüksége lehet arra, hogy ne keltse fel a figyelmet ha a Tor használata gyanús, és valaki monitorozza az internet kapcsolatát."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2713,196 +2757,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "A Tails csak azután kapcsolódik a Tor-hoz, miután beállította a Tor hidakat. A hidat titkos Tor relék, amik elrejtik azt, hogy kapcsolódott a Tor-hoz.\n\nA csapatunk a legjobbakat próbálja meg kihozni, hogy segítsünk csatlakozni a Tor-hoz a legdiszkrétebb típusú Tor hidakkal.\n\nExtra konfigurációra van szüksége, ha még nem ismer egyetlen Tor hidat sem, ha publikus Wi-Fi hálózatról csatlakozik, vagy ha a keleti féltekérÅ?l."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tudjon meg többet arról, hogyan csatlakozik a Tails a Tor-hoz</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Csatlakozás a helyi hálózathoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Még nincs csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indításához elÅ?ször csatlakoznia kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internet elérés tesztelése..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Van hozzáférése az internethez"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor elérés tesztelése..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Sikertelen a hidak nélkül Tor-hoz csatlakozás."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "A helyi hálózata blokkolja a Tor-hoz hozzáférést."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Kapcsolódás a Tor-hoz..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Sikeresen csatlakozva a Tor-hoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Most már cenzúrázatlanul és névtelenül böngészheti az internetet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állítása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Helyi proxy konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy típus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nincs proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP cím vagy gépnév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Proxy beállítások _mentése"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "IdÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/hy.po b/hy.po
index 1fc18b5093..32eaa7e60e 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö?Õ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§: Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ?Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ´:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹Õ¨"
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Õ?Õ¯Õ¡"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Õ?Õ«Õ»Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ½Ö?Õ¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°ÕµÕ¸Ö?Ö?Õ¨Õ¶Õ¯Õ¡Õ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?ÕµÖ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Õ´Õ¡ÕµÕ«Õ½"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 2321305ad9..dc0d90c5ed 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Inviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nulle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Tempore"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 0b187943b9..992dce70be 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: kathleen azali <k.azali@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,8 +1251,9 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Password "
 
@@ -1705,50 +1706,70 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mulai Tor Browser"
 
@@ -2157,15 +2178,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2541,47 +2562,54 @@ msgstr "Kirim"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (direkomendasikan)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2591,63 +2619,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2656,54 +2696,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2712,196 +2756,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipe Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Tanpa proksi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "alamat IP atau nama host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 15f456c723..ac354a70f9 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: The Mailpile Project <team@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Settu upp lykilorð til að aflæsa skjánum."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Lykilorð"
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr "Fræðast frekar"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-tenging"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ã?gilt: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "�ú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor án brúa�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor með sérsniðnum brúm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "�gildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�gild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "Senda"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Stilla Tor-brú"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Brýr eru leynilegir Tor-endurvarpar. Notaðu brú sem fyrsta Tor-endurvarpa ef aðgangur að Tor er hindraður á staðnum þar sem þú ert."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Læra meira um Tor-brýr</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Nota sjálfgefna brú"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (mælt með þessu)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Engin"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Biðja um nýja brú"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Setja inn brú sem ég þekki"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Tengjast við _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Villa í tengingu við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Opinbert netkerfi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Staðvær milliþjónn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Stilla staðværan milliþjón (_proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Brýr með tölvupósti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Allt sem þú gerir á internetinu úr Tails fer í gegnum Tor-netið."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna þína nafnlausa með því að flytja gögn í gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netþjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða víða um heiminn."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (auðveldara)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Tengjast staðarneti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Prófa internetaðgang�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "�ú ert með aðgang að internetinu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Prófa aðgang að Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "�ú getur tengst við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Mistókst að tengjast Tor án brúa."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Staðarnetið þitt er að hindra aðgang að Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tengist við Tor�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tókst að tengjast við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Núna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Opna netkerfisvaktara"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Skoða Tor-rásir"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Stilla staðværan milliþjón (proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tegund milliþjóns (proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Enginn milliþjónn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Vistfang"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Notandanafn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Gátt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Vista _stillingar milliþjóns"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Tími"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dagsetning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "janúar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "febrúar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "apríl"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "maí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "júní"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "júlí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "ágúst"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "nóvember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/it.po b/it.po
index e591e7e4fd..fa9c4c48d5 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1271,8 +1271,9 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1727,50 +1728,70 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connessione Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Non valido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1805,7 +1826,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Avvia Tor Browser"
 
@@ -2179,15 +2200,15 @@ msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2563,47 +2584,54 @@ msgstr "Invia"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "immagine"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configura un bridge di Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "I bridge sono relay di Tor segreti. Usa un bridge come primo relay di Tor se l'accesso ad esso viene bloccato da dove ti trovi."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Usa un bridge predefinito"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (consigliato)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Richiedi un nuovo bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Digita un bridge che conosco già"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2613,63 +2641,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Connetti a _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Rete pubblica"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Prova ad accedere alla rete"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy locale"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Ricevi bridge tramite email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2678,54 +2718,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2734,196 +2778,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Hai accesso ad internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puoi connetterti a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Apri monitor di rete"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Vedi circuiti Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reimposta connessione Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo di proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nessun proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Mag"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 552215e89d..929c768f22 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Naofumi <naofum@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1261,8 +1261,9 @@ msgstr "Talis æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "���"
 
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ç?»é?¢ã??ã?¢ã?³ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
 
@@ -1715,50 +1716,70 @@ msgstr "詳細æ??å ±"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "ç?¡å?¹: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é? ã??ã?«ã?¯ obfs4 ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ§?æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã??ã?§ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã?£ã?¦ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "正常ã?« Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??!\n\nå?¿å??ã??ã?¤æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1793,7 +1814,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ã?¯æº?å??å?ºæ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?? Tor Browser ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser ã??èµ·å??"
 
@@ -2167,15 +2188,15 @@ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã?? OpenPGP é?µ: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã?? OpenPGP å?¬é??é?µã??ã?­ã??ã?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2551,47 +2572,54 @@ msgstr "é??ä¿¡"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã?³ã?³ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ§?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tor ã??ã?ªã??ã?¸ã?«ã?¤ã??ã?¦å­¦ã?¶</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ç?¨"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4��奨�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??å?¥å??"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2601,63 +2629,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "_Tor ���"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor�������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ ã??ã??ã?ªã??ã?¯ ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridges over email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2666,54 +2706,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor ã?¯ 3 ã?¤ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã??çµ?ç?±ã??ã?¦æ??å?·å??ã?¨å?¿å??å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\nTor ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ä¸?ç??中ã?®ç?°ã?ªã??çµ?ç¹?ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¢ã?«ã??ã?£ã?¦ç¨¼å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2722,196 +2766,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«æ?¥ç¶?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi ã?®è¨­å®?ã??é??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確èª?中â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確èª?中â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Tor ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ç?¨ã??ã?ªã??ã?§ Tor ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¯ Tor ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tor ���中�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tor ã?«æ­£å¸¸ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??é??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor ã?µã?¼ã?­ã??ã??ã??è¦?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor æ?¥ç¶?ã??ã?ªã?»ã??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?« ã??ã?­ã?­ã?·ã??æ§?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?ªã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·è¨­å®?ã?? _ä¿?å­?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "1æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "2æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "3æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "4æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "5æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "6æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "7æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "8æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "9æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "10æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "11æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "12æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 7dd0d5aa54..89b6549c46 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,8 +1243,9 @@ msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??"
 
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "á??á??á??á?§á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?®á?¡á??á??á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??"
 
@@ -1699,50 +1700,70 @@ msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "á?£á??á??á? á??á??á??á?£á??á??: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??, á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?§á??á??á??á??á?? Tor-á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á??!\n\ná??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á??á?£á??á??á? á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??, á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? Tor-á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡á?£á? á??, á?¬á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?£á?¥á??á??á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1777,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á? á??á?? á??á??á??á??. á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?¨á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??"
 
@@ -2151,15 +2172,15 @@ msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á? á??á?¨á?? á? á??á??á??á??á?? á?©á??á? á??á??á??, á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á?¨á??á?£á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á? á??á?¨á?? á? á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Tor-á??á??á?? á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡, á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails á??á??á??á?¨á??á? á??á??á? á??á?¨á?? á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
@@ -2535,47 +2556,54 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?¡á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor-á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??. á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á?®á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á?®á??á? á??á?¨á?? Tor á??á??á?¦á?£á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">á??á? á?ªá??á??á??, Tor-á??á?¡ á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (á?¡á??á?¡á?£á? á??á??á??á??á??)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "á??á?®á??á??á?? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á??á??"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "á?£á??á??á?? á??á??á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á?? á??á??á? á??á?¤á??"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2585,63 +2613,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á?¨á??, á??á?®á??á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??á??á?? á?¤á??á? á??á??á?¡, á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á?  Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡.\n\nobfs4 á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¬á?§á??á?¡á?? á?¡á??á?¢á?§á??á??á?? â??obfs4â??.\n\ná??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? obfs4 á?®á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?ªá??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á??\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Gmail á??á?? Riseup á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? _Tor-á??á??á??"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ á?¡á??á?¯á??á? á?? á?¥á?¡á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á??á??á?¦á??á??á??á??á?¨á??, á?¡á??á?¡á?¢á?£á??á? á??á?¨á??, á??á??á? á??á??á??á? á?¢á?¨á??, á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á?¨á??á?¡á??á??á??, á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "á?¡á?ªá??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á?¨á??á?¡á??á??á??"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "á??á?£ á?®á??á? á?? á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á?? á?£á??á??á??á??á? á?¡á??á?¢á??á?¢á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á?¨á??, á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?­á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? _á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ á?®á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2650,54 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "á??á?®á??á??á?? Tor-á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á?¡á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??\n\n1. á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?ªá??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> Gmail á??á?? Riseup á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n2. á??á??á? á??á?¤á??á??, á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?? á??á??á?¦á??á??á?£á??á?? á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "á?§á??á??á??á??á?¤á??á? á?? á? á??á?¡á??á?ª á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á?? Tails-á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á?¥á?¡á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor á?¨á??á?¤á? á??á??á?¡ á??á?? á?¤á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ 3 á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡.\nTor á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á? á??á??á? á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á??, á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? (á??á??á? á?¢á??á??á??)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "á??á??á? á?©á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? Tor-á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á??, á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? WiFi-á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á?¥á??á??á?§á??á??á??á?¨á??, á??á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á??, á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á??á?? á?¨á??á??á?ªá??á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡, á?¨á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¦á?¬á??á??á??á??á??á??\n\ná??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á?¡ á??á?ªá??á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-á??á?¡ á?®á??á??á??á??á??, á?¤á??á? á?£á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??. á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á?®á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á?£ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á??á? á?«á??á??á?£á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á?? á?¥á??á??á?§á??á??á??á?¨á??, á?¡á??á?¯á??á? á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?¨á??, á??á?? á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á??.\n\ná??á??á? á?©á??á??á?? á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??, á??á?£ á?£á??á??á?? á??á?ªá??á??, á? á??á?? á??á??á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??. á??á?£ á??á? á??á??á??, Tails á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?£ á??á? á?? á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>á??á??á??á?¤á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á??, á? á??á?? á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡ (á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "á?¨á??á?£á??á?©á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??, á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? Tor-á?¡ á?¡á??á??á?­á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2706,196 +2750,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails á??á?®á??á??á??á?? Tor-á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡. á?®á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á?£á??á??á?? Tor-á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á?¤á??á? á??á??á?¡, Tor-á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á?¡.\n\ná?©á??á??á??á?? á??á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?? á?«á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á?? Tor-á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ Tor-á?®á??á??á??á??á??á??.\n\ná??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??, á??á?£ Tor-á?®á??á??á??á??á?¡, á?¯á??á?  á??á?  á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?®á??á? á??, á??á?£ á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? WiFi-á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??, á??á?? á??á?£ á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á?? á??á?¦á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?®á??á??á??á? á?¡á?¤á??á? á??á?¨á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??, Tails á? á??á??á??á?  á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "á?¯á??á?  á??á?  á?®á??á? á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??. á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á?? á?¨á??á?«á??á??á?? Tor-á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á?? á?¡á??á?­á??á? á??á?? WiFi, á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¨á??á? á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? WiFi-á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "á??á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "á??á??á?¥á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "á??á??á?¬á??á??á??á??á?? Tor-á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "á??á??á?¥á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? Tor-á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? Tor-á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?? á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ Tor-á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?¡."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? Tor-á?¡â?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á?? Tor-á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "á??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor-á?¬á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor-á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?§á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "á??á??á?¢á?¡á??á?®á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "á??á??á? á?¢á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_á?¨á??á??á??á?®á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??á?¡"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "á??á? á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "á??á??á? á??á?¦á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 8b10627e1c..b59e25a934 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index d03a1ab2bc..334d4121d5 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr "Tails Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? көлемÑ?н оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Ò?аÑ?е"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "ЭкÑ?аннÑ?Ò£ Ò?ұлпÑ?н аÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?ұпиÑ? Ñ?өздÑ? оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ò?ұпиÑ?Ñ?өз"
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor дайÑ?н емеÑ?.Tor бÑ?аÑ?зеÑ?н кез келген Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?н баÑ?Ñ?аÑ?"
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?Ñ?"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt конÑ?ейнеÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?Ñ?Ò?айÑ?Ñ?Ñ?Ñ? жоÒ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ? нөмÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?үнÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index 6a83bd35f3..1c7f257977 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Ty Sok <sokty2@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1237,8 +1237,9 @@ msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "á??á??á? á?»á??"
 
@@ -1603,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??"
 
@@ -1691,50 +1692,70 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,7 +1790,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor á??á?ºâ??á??á?·á??á??á?¶á??á??â??á??á?½á??á??á?¶á??á??â??á??á??á?? á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor á?¬?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á?ºá??á?·á?? Tor"
 
@@ -2143,15 +2164,15 @@ msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? OpenPGP á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á?? OpenPGP á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2527,47 +2548,54 @@ msgstr "á??á??á??á?¾"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "á??á??á??á?¶á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2577,63 +2605,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2642,54 +2682,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2698,196 +2742,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¾á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á?? IP á?¬â??á??á??á??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á?·á??á??á??á??á??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "á?§á??á??á?¶â??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 913f5404c2..f1778bf6fc 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "ದ�ಷ"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "ಪಾಸà³?â??ವರà³?ಡà³?"
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ ಸಾರ�ವ�ನಿ� �� �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "�ಳ�ಹಿಸಿ"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "�ನ� �ಲ�ಲ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "ಪ�ರಾ��ಸಿ �ಲ�ಲ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "ಬಳ��ದಾರಹ�ಸರ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "ಪ�ರ���"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 5108e05e05..3ab5e86fc7 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Kim M. <kiyem01@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1245,8 +1245,9 @@ msgstr "Talisì?? ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?¤ì ?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "í??ë©´ ì? ê¸? í?´ì§?를 ì??í?´ì?? ë¹?ë°?ë²?í?¸ë¥¼ ë§?ë??ì?¸ì??."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸"
 
@@ -1699,50 +1700,70 @@ msgstr "ë?? ì??ì??보기"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor ì?°ê²°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor를 ì?¬ì?© ì¤?ì??ì?? ì?¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸?릿ì§?를 구ì?±í?´ì?¼ í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "ë¸?릿ì§? ì??ì?´ Torì?? ì?°ê²° ì¤?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "기본 ë¸?릿ì§?ë¡? Torì?? ì?°ê²° ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ë¸?릿ì§?ë¡? Tor ì?°ê²° ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Torì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤!\n\nì?´ì ? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì?¸í?°ë?·ì?? ê²?ì??í??ê³  ê²?ì?´ë??ì§? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1777,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Torë?? ì¤?ë¹? ì?? ë??ë??ë?°, ê·¸ë??ë?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??í? ê¹?ì???"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì??ì??"
 
@@ -2151,15 +2172,15 @@ msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP í?¤: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP ê³µì¦? í?¤ ì°¨ë?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "ì??ì?? í??ë©´ì??ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??를 ì?¤ì ?í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2535,47 +2556,54 @@ msgstr "보�기"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컨í??ì?´ë??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (��)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2585,63 +2613,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Torì?? ì?°ê²°í??ë?¤ ì?¤ë¥?ê°? ë?¬ì?´ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2650,54 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2706,196 +2750,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì¢?ë¥?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "주ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP 주ì?? ë??ë?? í?¸ì?¤í?¸ ë?¤ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "ì??ê°?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "1ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "2ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "3ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "4ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "5ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "6ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "7ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "8ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "9ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "10ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "11ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "12ì??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 51766954c8..f8573344e5 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1254,8 +1254,9 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
@@ -1626,7 +1627,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
@@ -1714,50 +1715,70 @@ msgstr "Sužinokite daugiau"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1792,7 +1813,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
 
@@ -2166,15 +2187,15 @@ msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2550,47 +2571,54 @@ msgstr "Siųsti"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (rekomenduojama)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "NÄ?ra"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2600,63 +2628,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2665,54 +2705,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2721,196 +2765,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Įgaliotojo serverio tipas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Naudotojo vardas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresas arba serverio vardas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Sausis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Balandis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Birželis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Liepa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Rugpjūtis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "RugsÄ?jis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Spalis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Lapkritis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 428ec2a7e5..181a85a618 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1247,8 +1247,9 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄ?vÄ«bas sÄ?jumu"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
@@ -1705,50 +1706,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "StartÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor"
 
@@ -2157,15 +2178,15 @@ msgstr "NederÄ«ga saziÅ?as OpenPGP atslÄ?ga: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "NederÄ«gs saziÅ?as OpenPGP publiskÄ?s atslÄ?gas bloks"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2541,47 +2562,54 @@ msgstr "Nosūtīt"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek jeb rÄ?ms"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nav"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2591,63 +2619,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Kļūda veidojot savienojumu ar Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2656,54 +2696,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2712,196 +2756,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "LietotÄ?jvÄ?rds"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adrese vai resursdatora nosaukums"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Laiks"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datums"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index bd1a26766f..6c60bf08fa 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1245,8 +1245,9 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
 
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ави лозинка за да го оÑ?клÑ?Ñ?иÑ? екÑ?аноÑ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?озинка"
 
@@ -1701,50 +1702,70 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и повеÑ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ð?еÑ?оÑ?но: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "ТÑ?еба да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е obfs4 моÑ?Ñ? за да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor без моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о Ñ?Ñ?андаÑ?дниÑ?е моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor Ñ?о пÑ?илагодени моÑ?Ñ?ови..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "УÑ?пеÑ?но повÑ?зÑ?ваÑ?е на Tor!\n\nСега можеÑ?е да пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ð?нÑ?еÑ?неÑ? анонимно и неÑ?ензÑ?Ñ?иÑ?ано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?аÑ?а на моÑ?Ñ?оÑ? е неиÑ?пÑ?авна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?еÑ?о на моÑ?Ñ? е поÑ?Ñ?ебно ако Ñ?акаÑ?е да Ñ?окÑ?иеÑ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Ð?али Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни дека Ñ?акаÑ?е да го изгÑ?биÑ?е поÑ?Ñ?игнаÑ?оÑ?о?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1779,7 +1800,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е подгоÑ?вен. Сепак да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?? "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?е на Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
 
@@ -2153,15 +2174,15 @@ msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? за OpenPGP Ñ?авен клÑ?Ñ? блок"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2537,47 +2558,54 @@ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt конÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (пÑ?епоÑ?аÑ?ано)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?о"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2587,63 +2615,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2652,54 +2692,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2708,196 +2752,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип на Ð?Ñ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?ниÑ?ко име"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ?и или име на Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?м"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index a5811d8649..fea9f41a7a 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr "സ�ഥിരമായ �ര� ��ൽസ� വ�ളിയ� 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "പിശ��"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻ à´?ൺലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? പാസàµ?â??à´µàµ?à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "രഹസ�യവാ�����"
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "����തൽ �റിയ�"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "�ന�തായാല�� ��ർ ബ�ര�സർ  �ര�ഭി���ണ�?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ർ ബ�ര�സർ �ര�ഭി�����"
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´ªàµ?പൺâ??പിâ??à´?à´¿â??പി പബàµ?ലിà´?àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "��ര���രിപ��� /വ�രാ��രിപ�റ�റ�  �ണ���യ�നർ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "� ബി ഫ� �സ� 4 (സ�വ��ാര�യമായതാണ� )"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "സ�മ�യത"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "പ�ര���സി തര�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "പ�ര���സി �ല�ല"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "��� �ി �ി പി /��� �ി �ി പി �സ� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "വിലാസ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� പ�ർ "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "� പി മ�ൽവിലാസ� �ല�ല����ിൽ ഹ�സ�റ�റ� ന�യി� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "ത�യതി "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 910fb1e785..73c0810d83 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "त�र���"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर�ड "
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "� बि �फ �स 4(त�म��यासाठ� स��वल�ल)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "प�र���स� शिवाय"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "वापर�र�ता नाव "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "प�र��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 1fffc24439..b629712ff5 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1239,8 +1239,9 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Kata Laluan"
 
@@ -1693,50 +1694,70 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1771,7 +1792,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mula Pelayar Tor"
 
@@ -2145,15 +2166,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2529,47 +2550,54 @@ msgstr "Hantar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (disarankan)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2579,63 +2607,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2644,54 +2684,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2700,196 +2744,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Jenis Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Alamat IP atau nama hos"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Tarikh"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index 01d27bdd2f..add96fc6a0 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1237,8 +1237,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
@@ -1603,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "á??á??á?¬á?¸á??á?¾á??á?º "
 
@@ -1691,50 +1692,70 @@ msgstr "á??á??á?ºá??á?¶á??á?±á?·á??á?¬á??á??á?º"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,7 +1790,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2143,15 +2164,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2527,47 +2548,54 @@ msgstr "á??á?±á?¸á??á?­á?¯á?·á??á??á?º"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?½á?±á?·á??á?°á?¸á??á?¶á?·á??á?±á?¬"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "á??á?¬á??á?¾á??á??á?¾á?­"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2577,63 +2605,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor á??á?­á?¯ á??á?»á?­á??á?ºá??á??á?ºá??á?¬á?? á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2642,54 +2682,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2698,196 +2742,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "á??á?¼á?¬á?¸á??á?¶ proxy á?¡á??á?»á?­á?¯á?¸á?¡á??á?¬á?¸"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "á??á?¼á?¬á?¸á??á?¶ á??á??á?¾á?­"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?¬"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "á?¡á??á?¯á?¶á?¸á??á?¼á?¯á??á?°á?¡á??á??á?º"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP á??á?­á??á?ºá??á?¬ á??á?­á?¯á?·á??á??á?¯á??á?º á?§á??á?ºá?·á??á?¶á??á?°á?¡á??á??á?º (hostname)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "á?¡á??á?»á?­á??á?º"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr "-"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "á??á?±á?·á??á?½á?²"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index fb37d34067..6c28c95866 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1255,8 +1255,9 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -1711,50 +1712,70 @@ msgstr "Lær mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1789,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettleseren"
 
@@ -2163,15 +2184,15 @@ msgstr "Ugyldig OpenPGP-nøkkel: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2547,47 +2568,54 @@ msgstr "Send"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (anbefalt)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2597,63 +2625,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Feil ved tilkobling til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2662,54 +2702,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2718,196 +2762,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Mellomtjener-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr " Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Brukernavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse, eller vertsnavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 21fda01dbe..d31108dcf0 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "��न� पनि ह��न"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index ddd758de2a..f43b9655d3 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1272,8 +1272,9 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -1640,7 +1641,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -1728,50 +1729,70 @@ msgstr "Meer info"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Torverbinding"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ongeldig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Tor met aangepaste bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Foutief bridge-adres "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1806,7 +1827,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser starten"
 
@@ -2180,15 +2201,15 @@ msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "U hebt de offline-modus ingeschakeld in het Welkomstscherm."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Het is onmogelijk om verbinding te maken met Tor in Offline Modus."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Om verbinding te maken met Tor en het Internet, herstart je Tails zonder Offline Modus."
@@ -2564,47 +2585,54 @@ msgstr "Versturen"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Stel een Tor bridge in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Bidges zijn geheim Tor relays. Gebruik een bridge als je eerste Tor relay als toegang tot Tor geblokkeerd is waar je bent."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "</a>Leer meer over Tor bridges</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Gebruik een standaard bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (aanbevolen)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "bescheiden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Vraag een nieuwe bridge aan"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Voer een bridge in die ik al ken"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2614,63 +2642,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Op dit moment in Tails, alleen obfs4 bridges verbergen dat je Tor gebruikt.\n\nobfs4 bridges beginnen met het woord 'obfs4'.\n\nOm obfs4 bridges aan te vragen, kan je een lege e-mail versturen naar <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> van een Gmail of Riseup e-mailadres.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Verbind met _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fout tijdens verbinden met Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Publiek netwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Als u zich in een winkel, hotel of luchthaven bevindt, moet u zich misschien aanmelden bij het lokale netwerk via een captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Probeer aan te melden bij het netwerk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokale proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Als u zich op een bedrijfs- of universiteitsnetwerk bevindt, moet u wellicht een lokale proxy configureren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Een Lokale_Proxy configureren"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridges over e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2679,54 +2719,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Om nieuwe Tor bruggen aan te vragen, kunt u ook:\n\n1. Stuur een lege e-mail naar <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> van een Gmail of Riseup e-mail adres.\n\n2. Type hieronder de bruggen die u per e-mail hebt ontvangen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alles wat u op internet doet vanaf Tails gaat via het Tor netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te passeren.\nTor relays zijn server beheert door verschillende organisaties en vrijwilligers rond de wereld."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Verbind automatisch met Tor (eenvoudigste)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "We raden aan automatisch verbinding te maken met Tor als je op een openbaar Wi-Fi netwerk zit of als veel mensen in jouw land Tor gebruiken om censuur te omzeilen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails zal verschillende manieren proberen om verbinding te maken met Tor totdat het slaagt.\n\nIemand die uw internetverbinding controleert zou deze pogingen kunnen identificeren als komende van een Tails gebruiker."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor bridges zijn geheime Tor relais. Gebruik een bridge als je eerste Tor relais als verbindingen naar Tor geblokkeerd zijn, bijvoorbeeld in sommige landen, door sommige publieke netwerken, of door sommige ouderlijk toezicht.\n\nKies deze optie als je al weet dat je bridges nodig hebt. Anders zal Tails automatisch detecteren of je bridges nodig hebt om verbinding te maken met Tor vanaf je lokale netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Verberg voor mijn lokale netwerk dat ik verbinding maak met Tor (veiliger)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Je moet misschien onopgemerkt blijven als het gebruik van Tor verdacht kan lijken voor iemand die je internetverbinding in de gaten houdt."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2735,196 +2779,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails zullen alleen verbinding maken met Tor nadat je Tor bridges hebt geconfigureerd. Bridges zijn geheime Tor relais die verbergen dat je met Tor verbindt.\n\nOns team doet zijn best om je te helpen verbinding te maken met Tor door gebruik te maken van de meest discrete types Tor bridges.\n\nJe zult extra configuratie moeten doen als je nog geen Tor bridges kent, als je verbinding maakt vanaf een openbaar Wi-Fi netwerk, of als je op het oostelijk halfrond bent."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Leer meer over hoe Tails verbinding maakt met Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Verbinden met een lokaal netwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Je bent nog niet verbonden met een lokaal netwerk. Om verbinding te kunnen maken met het Tor netwerk, moet je eerst verbinding maken met een Wi-Fi, draad, of mobiel netwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Open wifi-instellingen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Internettoegang testenâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor-toegang testenâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Je kan verbinden met Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met Tor zonder bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Verbinden met Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Succesvol met Tor verbonden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "U kan nu anoniem en zonder censuur op het internet browsen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Open Networkmonitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Bekijk Torcircuits"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Een lokale proxy instellen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Geen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adres of hostnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "Proxyinstellingen _Opslaan"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "mei"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index aa1e7bdd59..7ce5e04322 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Nicolas Barbier <nicolas.barbier@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Foutmelding:"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "Verstuur"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adres of hostnaam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "januari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "maart"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "april"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "mei"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "augustus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index ef81ac3ab7..92decee238 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,8 +1243,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -1699,50 +1700,70 @@ msgstr "Les meir"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1777,7 +1798,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor-nettlesaren"
 
@@ -2151,15 +2172,15 @@ msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2535,47 +2556,54 @@ msgstr "Send"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (tilrådd)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2585,63 +2613,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2650,54 +2690,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2706,196 +2750,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Addresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse eller vertsnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 7bf2114f02..d3fc4020bd 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Senhal"
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Mandar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index f413b36d54..70d730518f 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index 18885c67d5..e7953171d9 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�:"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "��ਰ ਬਰਾ��ਰ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "ਭ���"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "�ਾਲ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾ� �ਾ� ਹ�ਸ�-ਨਾ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 77956c053c..0484699636 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:39+0000\n"
 "Last-Translator: No Ne\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1272,8 +1272,9 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ?Ä?d"
 
@@ -1644,7 +1645,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ustaw hasÅ?o, aby odblokowaÄ? ekran."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "HasÅ?o"
 
@@ -1732,50 +1733,70 @@ msgstr "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "PoÅ?Ä?czenie Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr "_Użyj mostka, który już znam"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr "Aby zapisaÄ? mostki, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">odblokuj pamiÄ?Ä? trwaÅ?Ä?</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr "Aby zapisaÄ? mostki, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">utwórz pamiÄ?Ä? trwaÅ?Ä?</a> na pamiÄ?ci USB Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "NieprawidÅ?owe: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musisz skonfigurowaÄ? mostek obfs4, aby ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? skonfigurowaÄ? pamiÄ?ci trwaÅ?ej"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor bez mostkówâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z domyÅ?lnymi mostkamiâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor wraz z niestandardowymi mostkamiâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "PomyÅ?lnie poÅ?Ä?czono z sieciÄ? Tor!\n\nMożesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet anonimowo i bez cenzury."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "ZnieksztaÅ?cony adres mostka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅ?li chcesz ukryÄ?, że używasz sieci Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ? postÄ?p?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1810,7 +1831,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ? Tor Browser mimo tego?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Uruchom Tor Browser"
 
@@ -2184,15 +2205,15 @@ msgstr "BÅ?Ä?dny klucz OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "BÅ?Ä?dny klucz publiczny OpenPGP."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "WÅ?Ä?czono tryb offline na ekranie powitalnym."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Nie jest możliwe poÅ?Ä?czenie siÄ? z sieciÄ? Tor w trybie offline."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor i Internetem, zrestartuj system Tails bez trybu offline."
@@ -2568,47 +2589,54 @@ msgstr "WyÅ?lij"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "obraz"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Skonfiguruj mostek sieci Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr "nagÅ?ówek"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Mostki to tajne przekaźniki sieci Tor. Użyj mostku jako pierwszego przekaźnika sieci Tor, jeÅ?li dostÄ?p do sieci Tor jest zablokowany z miejsca, w którym siÄ? znajdujesz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ? wiÄ?cej o mostkach sieci Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Użyj domyÅ?lnego mostku"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr "Użyj _domyÅ?lnego mostka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (zalecane)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "PoproÅ? o nowy mostek"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr "_PoproÅ? o nowy mostek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Wpisz mostek, który już znam"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr "_Wpisz mostek, który już znam"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2618,63 +2646,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Obecnie w Tails tylko mostki obfs4 ukrywajÄ?, że używasz sieci Tor.\n\nMostki obfs4 zaczynajÄ? siÄ? od sÅ?owa 'obfs4'.\n\nAby poprosiÄ? o mostki obfs4, możesz wysÅ?aÄ? pusty e-mail na adres\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr "Zapisz mostki do _pamiÄ?ci trwaÅ?ej"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr "Zapisz mostki do pamiÄ?ci trwaÅ?ej"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr "przycisk-przeÅ?Ä?czania"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr "_PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas Å?Ä?czenia z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "â?¢ NieprawidÅ?owy czas"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr "â?¢ NieprawidÅ?owy zegar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, Twoja strefa czasowa i zegar muszÄ? byÄ? prawidÅ?owe, aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor za pomocÄ? mostków."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Ustaw czas"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr "Popraw _zegar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ SieÄ? publiczna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "JeÅ?li jesteÅ? w sklepie, hotelu lub na lotnisku, może byÄ? konieczne zalogowanie siÄ? do sieci lokalnej przy użyciu portalu przechwytujÄ?cego."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Spróbuj zalogowaÄ? siÄ? do sieci"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr "Spróbuj _zalogowaÄ? siÄ? do sieci"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokalne proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "JeÅ?li jesteÅ? w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, może byÄ? konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Mostki przez e-mail "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2683,54 +2723,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Aby poprosiÄ? o nowe mostki sieci Tor, możesz także:\n\n1. WyÅ?Å?aÄ? pusty e-mail na adres <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n\n2. WpisaÄ? poniżej mostki, które otrzymaÅ?eÅ? wiadomoÅ?ciÄ? e-mail."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Wszystko, co robisz w Internecie z Tails, przechodzi przez sieÄ? Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor szyfruje i anonimizuje poÅ?Ä?czenie, przepuszczajÄ?c je przez 3 przekaźniki.\nPrzekaźniki sieci Tor to serwery obsÅ?ugiwane przez różne organizacje i wolontariuszy na caÅ?ym Å?wiecie."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? Tor automatycznie (Å?atwiejsze)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr "<b>PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? Tor _automatycznie (Å?atwiejsze)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Zalecamy automatyczne Å?Ä?czenie siÄ? z sieciÄ? Tor, jeÅ?li korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi lub jeÅ?li wiele osób w Twoim kraju używa sieci Tor do omijania cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails spróbuje różnych sposobów Å?Ä?czenia siÄ? z sieciÄ? Tor, dopóki to siÄ? nie powiedzie.\n\nKtoÅ? monitorujÄ?cy Twoje poÅ?Ä?czenie internetowe może zidentyfikowaÄ? te próby jako pochodzÄ?ce od użytkownika Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr "Skonfiguruj _mostek sieci Tor"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Mostki Tor sÄ? sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. Użyj mostka jako pierwszego przekaźnika Tor, jeÅ?li poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? Tor sÄ? blokowane, na przykÅ?ad w niektórych krajach, przez niektóre sieci publiczne lub przez niektóre kontrole rodzicielskie.\n\nWybierz tÄ? opcjÄ?, jeÅ?li już wiesz, że potrzebujesz mostków. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostków, aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor z Twojej sieci lokalnej."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Ukryj w mojej sieci lokalnej, że Å?Ä?czÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor (bezpieczniejsze)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr "<b>_Ukryj w mojej sieci lokalnej, że Å?Ä?czÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor (bezpieczniejsze)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Możesz potrzebowaÄ? pozostaÄ? osobÄ? niezauważonÄ?, jeÅ?li korzystanie z sieci Tor może wyglÄ?daÄ? podejrzanie dla kogoÅ?, kto monitoruje Twoje poÅ?Ä?czenie internetowe."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2739,196 +2783,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails poÅ?Ä?czy siÄ? z sieciÄ? Tor dopiero po skonfigurowaniu mostków Tor. Mostki sÄ? poufnymi przekaźnikami Tor, które ukrywajÄ?, że Å?Ä?czysz siÄ? z sieciÄ? Tor.\n\nNasz zespóÅ? robi wszystko, co w jego mocy, aby pomóc Ci poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor przy użyciu najbardziej dyskretnych typów mostków Tor.\n\nBÄ?dziesz musieÄ? wykonaÄ? dodatkowÄ? konfiguracjÄ?, jeÅ?li nie znasz jeszcze żadnych mostków Tor, Å?Ä?czysz siÄ? z publicznej sieci Wi-Fi lub znajdujesz siÄ? na póÅ?kuli wschodniej."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ? wiÄ?cej o tym, jak Tails Å?Ä?czy siÄ? z sieciÄ? Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? lokalnÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Nie masz jeszcze poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? lokalnÄ?. Aby móc poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor, musisz najpierw poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Wi-Fi, przewodowÄ? lub komórkowÄ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testowanie dostÄ?pu do Internetuâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Masz dostÄ?p do Internetu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testowanie dostÄ?pu do sieci Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Możesz poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? poÅ?Ä?czyÄ? z sieciÄ? Tor bez mostków."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Twoja sieÄ? lokalna blokuje dostÄ?p do sieci Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Å?Ä?czenie z sieciÄ? Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "PomyÅ?lnie poÅ?Ä?czono z sieciÄ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Możesz teraz przeglÄ?daÄ? Internet anonimowo i bez cenzury."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Otwórz monitor sieci"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zobacz obwody Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Zresetuj poÅ?Ä?czenie Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Skonfiguruj lokalne proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Zapisz ustawienia proxy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "PoÅ?Ä?czenie Tor - Ustaw czas"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Wybierz strefÄ? czasowÄ?, której chcesz używaÄ?"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr "PoÅ?Ä?czenie Tor - Popraw zegar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Twoja strefa czasowa nie może byÄ? używana do identyfikacji lub geolokalizacji Ciebie. Twoja strefa czasowa nigdy nie zostanie wysÅ?ana przez sieÄ?."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr "Aby zapobiec atakom sieciowym, strefa czasowa i zegar muszÄ? byÄ? prawidÅ?owe do poÅ?Ä?czenia siÄ? z sieciÄ? Tor za pomocÄ? mostków.\n\nNie można używaÄ? strefy czasowej i zegara do identyfikacji lub geolokalizacji użytkownika. Twoja strefa czasowa nigdy nie zostanie wysÅ?ana przez sieÄ? i bÄ?dzie używana tylko do poprawy zegara i Å?Ä?czenia siÄ? z sieciÄ? Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Wybierz strefÄ? czasowÄ?, której chcesz używaÄ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "styczeÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "luty"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "marzec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr "kwiecieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "czerwiec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "lipiec"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "sierpieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "wrzesieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "październik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "grudzieÅ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Zegar"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 4d53fdb9c1..639a648a62 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Diego Santos <diegospsi@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1269,8 +1269,9 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -1725,50 +1726,70 @@ msgstr "Saiba Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexão Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrão�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Conectando-se a Tor com pontes personalizadasâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Endereço de ponte malformado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "� necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1803,7 +1824,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
 
@@ -2177,15 +2198,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Você ligou o modo offline na tela de boas-vindas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "� impossível se conectar a Tor no modo offline."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Para se conectar ao Tor e à Internet, reinicie as caudas sem o modo offline."
@@ -2561,47 +2582,54 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configure uma ponte Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "As pontes são relés secretos do Tor. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se o acesso ao Tor estiver bloqueado de onde você está."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre as pontes Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Use uma ponte padrão"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomendado)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Solicite uma nova ponte"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Digite uma ponte que eu já conheço"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2611,63 +2639,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Atualmente no Tails, apenas as pontes obfs4 escondem que você está usando o Tor.\n\nAs pontes obfs4 começam com a palavra 'obfs4'.\n\nPara solicitar pontes obfs4, você pode enviar um e-mail vazio para\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> de um endereço de e-mail do Gmail ou Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Conectar ao _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Erro ao conetar ao Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Rede pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Se você estiver em uma loja, hotel ou aeroporto, pode ser necessário entrar na rede local usando um portal cativo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Tente fazer login na rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Se você estiver em uma rede corporativa ou universitária, pode ser necessário configurar um proxy local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configurar um Proxy_Local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Pontes por e-mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2676,54 +2716,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Para pedir novas pontes do Tor, você pode também:\n\n1. Envia um email vazia para 1 bridges@xxxxxxxxxxxxxx 1 de um Gmail ou endereço de email Riseup.\n\n2. Escreva abaixo as pontes que você recebeu por email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Tudo que você faz na Internet a partir do Tails passa pela rede Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "O Tor criptografa e torna sua conexão anônima, passando-a por 3 retransmissões.\nOs relés Tor são servidores operados por diferentes organizações e voluntários em todo o mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Conecte-se ao Tor automaticamente (mais fácil)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Recomendamos se conectar a Tor automaticamente se você estiver em uma rede pública Wi-Fi ou se muitas pessoas do seu país usarem o Tor para contornar a censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "O Tails tentará maneiras diferentes de se conectar ao Tor até ter sucesso.\n\nAlguém monitorando sua conexão com a Internet pode identificar essas tentativas como vindas de um usuário do Tails."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "As pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se as conexões com o Tor forem bloqueadas, por exemplo, em alguns países, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais.\n\nAs pontes Tor são relés Tor secretos. Use uma ponte como seu primeiro relé do Tor se como concedido com o Tor principais bloqueadas, por exemplo, em alguns países, por algumas redes públicas ou por alguns controles dos pais."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Esconda-se para a minha rede local que estou se conectando ao Tor (mais segura)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Talvez você precise passar despercebido se o uso do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2732,196 +2776,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "O Tails só se conectará ao Tor depois de configurar as pontes do Tor. As pontes são relés secretos do Tor que escondem que você está se conectando ao Tor.\n\nNossa equipe está fazendo o possível para ajudá-lo a se conectar ao Tor usando os tipos mais discretos de pontes Tor.\n\nVocê terá que fazer uma configuração extra se ainda não conhecer nenhuma ponte Tor, se se conectar a uma rede Wi-Fi pública ou se estiver no hemisfério oriental."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Saiba mais sobre como o Tails se conecta ao Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Conecte-se a uma rede local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Você ainda não está conectado a uma rede local. Para poder se conectar à rede Tor, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Abrir as configurações de Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testando acesso à Internet..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Você tem acesso à Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testando acesso ao Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Você pode se conectar ao Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Falha ao conectar ao Tor sem pontes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Sua rede local está bloqueando o acesso ao Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Conectando-se ao Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Conectado ao Tor com sucesso"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Agora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir o monitor de rede"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver circuitos Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Redefinir conexão do Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configurar um proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sem proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Usuário"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Endereço IP ou Servidor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Salvar Configurações de Proxy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 679c7032bf..e6cb3d339b 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1247,8 +1247,9 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra-passe"
 
@@ -1703,50 +1704,70 @@ msgstr "Saber Mais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1781,7 +1802,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Tor Browser"
 
@@ -2155,15 +2176,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2539,47 +2560,54 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "imagem"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomendado)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2589,63 +2617,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2654,54 +2694,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2710,196 +2754,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Morada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 927fa57b80..3bb6e605a2 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Cristina Lupu <cristina@xxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1264,8 +1264,9 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "SetaÈ?i o parolÄ? pentru a debloca ecranul."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1722,50 +1723,70 @@ msgstr "AflÄ? mai multe"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nu este pregÄ?tit. Se porneÈ?te navigatorul Tor Browser oricum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "PorniÈ?i Tor Browser"
 
@@ -2174,15 +2195,15 @@ msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Cheia publicÄ? de contact OpenPGP invalidÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2558,47 +2579,54 @@ msgstr "Trimitere"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomandat)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2608,63 +2636,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Eroare la conectarea la Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2673,54 +2713,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2729,196 +2773,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tip proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "AdresÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "AdresÄ? IP sau hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr "-"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "DatÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index e89e284cbf..b2f3274061 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Czar\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1283,8 +1283,9 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
@@ -1655,7 +1656,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? Ñ?азблокиÑ?овки Ñ?кÑ?ана."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -1743,50 +1744,70 @@ msgstr "Ð?одÑ?обнее"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1821,7 +1842,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?ов. Ð?Ñ?е Ñ?авно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser"
 
@@ -2195,15 +2216,15 @@ msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? пÑ?блиÑ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2579,47 +2600,54 @@ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ? TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "изобÑ?ажение"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (Ñ?екомендовано)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2629,63 +2657,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оединениÑ? Ñ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2694,54 +2734,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2750,196 +2794,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">УзнайÑ?е болÑ?Ñ?е о Ñ?ом, как Tails подклÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? к Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к локалÑ?ной Ñ?еÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Ð?Ñ? еÑ?е не подклÑ?Ñ?енÑ? к локалÑ?ной Ñ?еÑ?и. ЧÑ?обÑ? имеÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor, вам Ñ?наÑ?ала необÑ?одимо подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Wi-Fi, пÑ?оводной или мобилÑ?ной Ñ?еÑ?и."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?и инÑ?еÑ?неÑ?..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "У ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п в инÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?и Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ? можеÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor из-за оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?виÑ? моÑ?Ñ?ов."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Ð?аÑ?а локалÑ?наÑ? Ñ?еÑ?Ñ? блокиÑ?Ñ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?еÑ?и Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?и Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "УÑ?пеÑ?ное подклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?и Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "ТепеÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? анонимно и без Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?евой мониÑ?оÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?оединение Ñ? Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?й пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ð?еÑ? пÑ?окÑ?и"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?огин"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-адÑ?еÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анение наÑ?Ñ?Ñ?оек пÑ?окÑ?и"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Ð?ай"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/si.po b/si.po
index f44e2aa150..bcae496019 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 4ca1a75819..831cedbfec 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr "Tails ��ථ��ර ����ම ප���ට��න�න.
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "ද��ය��"
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "ම�රපදය"
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP යත�ර: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP ප�ද� යත�ර� බ�ල��ය "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "ය�න�න "
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "������� න�ම�ත"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr " Tor ��ත �ම�බන�ධ��ම� ද�� "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "4 ��න� ���ට�ට��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "5 ��න� ���ට�ට��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ල�ප�නය �� �ත���ර� න�මය"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "��ල��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 7a89bd869b..01ee4b8c7d 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Kirschner <robertkirschner@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1260,8 +1260,9 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1720,50 +1721,70 @@ msgstr "Zistite viac"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor pripojenie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1798,7 +1819,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nie je pripravený. Spustiť Tor Browser aj tak?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustiť Tor Browser"
 
@@ -2172,15 +2193,15 @@ msgstr "Neplatný OpenPGP kľúÄ? kontaktu: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a kontaktu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2556,47 +2577,54 @@ msgstr "Odoslať"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Použiť predvolené premostenie"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (doporuÄ?ené)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Žiadny"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2606,63 +2634,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Pri pripojení na Tor nastala chyba"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2671,54 +2711,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2727,196 +2771,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Používateľské meno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa alebo názov hostiteľa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Ä?as"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 9b13baddcf..1da2f3a654 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1251,8 +1251,9 @@ msgstr "Nastavitve  trajnega nosilca Sledi"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
@@ -1711,50 +1712,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1789,7 +1810,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ni pripravljen. Zaženem Tor brskalnik vseeno?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Zagon Tor brskalnik"
 
@@ -2163,15 +2184,15 @@ msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2547,47 +2568,54 @@ msgstr "Pošlji"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "NiÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2597,63 +2625,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2662,54 +2702,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2718,196 +2762,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP naslov ali ime domene"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index f7e6b52f86..03706f8684 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1235,8 +1235,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1689,50 +1690,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1767,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2141,15 +2162,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2525,47 +2546,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2575,63 +2603,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2640,54 +2680,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2696,196 +2740,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index a2f754f3f0..17f243fb1a 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 11:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Gabim"
 
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Që të shkyçet skena, ujdisni një fjalëkalim"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Fjalëkalim"
 
@@ -1700,50 +1701,70 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Lidhjet Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "E pavlefshme: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhje�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhje�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Adresë ure e keqformuar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "�shtë e nevojshme ujdisja e një ure, nëse doni të fshihni faktin se po përdorni Tor-in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Jeni i sigurt se doni të humbni përparim?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-i sâ??është gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
 
@@ -2152,15 +2173,15 @@ msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Keni aktivizuar Mënyrën â??I palidhurâ?? te Skena e Mirëseardhjes."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Ã?shtë e pamundur të lidhet me Tor-in, teksa gjendet nën Mënyrën â??I palidhurâ??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Që të lidhet me Tor-in dhe Internetin, riniseni Tails-in pa Mënyrën â??I palidhurâ??."
@@ -2536,47 +2557,54 @@ msgstr "Dërgje"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Formësoni një urë Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Urat janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse hyrja në Tor është e bllokuar prej atje ku gjendeni."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth urash Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Përdor një urë parazgjedhje"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (e rekomanduar)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Asnjë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Kërkoni një urë të re"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Shtyp një urë që e njoh tashmë"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2586,63 +2614,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Aktualisht në Tails, vetëm urat obfs4 fshehin që jeni duke përdorur Tor-in.\n\nUrat obfs4 fillojnë me fjalën â??obfs4â??.\n\nQë të kërkoni ura obfs4, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> prej një adrese Gmail ose Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Lidhuni me _Tor-in"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Gabim gjatë lidhjes me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "� Kohë e gabuar"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "Për të parandaluar sulme rrjeti, zona juaj kohore dhe sahati duhet të jenë të saktë që të bëhet lidhja me Tor-in duke përdorur ura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Ujdisni Kohën"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Rrjet publik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Nëse gjendeni në një dyqan, hotel, ose aeroport, mund tâ??ju duhet të bëni hyrjen te rrjeti vendor duke përdorur një portal â??captiveâ??."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Provoni të Hyni te Rrjeti"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "� Ndërmjetës vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Nëse gjendeni një rrjet korporate ose universiteti, mund tâ??ju duhet të formësoni një ndërmjetës vendor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Formësoni një _Ndërmjetës Vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Ura përmes email-i"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2651,54 +2691,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Që të kërkoni ura të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n1. Dërgoni një email të zbrazët te <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\n2. Të shtypni nën urat që morët me email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Gjithçka që bëni në Internet prej Tails-i, kalon përmes rrjetit Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor-i fshehtëzon dhe anonimizon lidhjen tuaj duke e kaluar nëpër 3 rele.\nReletë Tor janë shërbyes të mbajtur në punë nga ente dhe vullnetarë të ndryshëm nëpër botë."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Lidhu me Tor-in automatikisht (më e lehtë)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Rekomandojmë lidhjen me Tor-in automatikisht, nëse gjendeni në një rrjet Wi-Fi publik ose nëse mjaft persona në vendin tuaj përdorin Tor-in për tâ??i shpëtuar censurimit."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails-i do të provojë rrugë të ndryshme për tâ??u lidhur me Tor-in, deri sa tâ??ia dalë mbanë.\n\nDikush që vëzhgon lidhjen tuaj Internet mund tâ??i identifikojë këto përpjekje si të ardhura nga një përdorues i Tails-it."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Urat Tor janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse lidhjet me Tor-in bllokohen, për shembull, në disa vende, në disa rrjete publike, ose nën disa kontrolle prindërore.\n\nZgjidheni këtë mundësi nëse e dini tashmë se ju duhen ura. Përndryshe, Tails-i do të vetëpikasë nëse ju duhen apo jo ura për tâ??u lidhur me Tor-in prej rrjetit tuaj vendor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Fshihja rrjetit tim vendor faktin se jam i lidhur me Tor-in (më e parrezik)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Mund tâ??ju duhet të kaloni pa u vënë re, nëse përdorimi i Tor-it mund të dukej i dyshimtë për dikë që mbikëqyr lidhjen tuaj Internetore."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2707,196 +2751,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails-i do të lidhet me Tor-in vetëm pasi të keni formësuar ura Tor. Urat janë rele Tor të fshehta, që fshehin faktin se po lidheni me Tor-in.\n\nEkipi ynë po bën më të mirën e mundshme për tâ??ju ndihmuar të lidheni me Tor-in duke përdorur llojet e urave Tor që ngjallin më pak dyshime.\n\nDo tâ??ju duhet të bëni formësim ekstra, nëse nuk dini ende ndonjë urë Tor, nëse lidheni prej një rrjeti Wi-Fi publik, ose nëse gjendeni në Hemisferën Lindore."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth se si lidhet Tails-i me Tor-in</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Lidhuni me një rrjet vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Sâ??jeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të lidheni me rrjetin Tor, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Hap rregullimet për Wi-Fi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Po testohet lidhja në Internet�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Keni lidhje në Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Po provohet lidhja me Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Mund të lidheni me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Sâ??u arrit të lidhej me Tor-in pa ura."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Rrjeti juaj vendor e bllokon hyrjen në Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Po lidhet me Tor-inâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "U lidh me sukses me Tor-in"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Hap Mbikëqyrje Rrjeti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Shihni Qarqe Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Rikthe Lidhjen Tor te Parazgjedhjet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Formësoni një Ndërmjetës Vendor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Pa ndërmjetës"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adresë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Emër përdoruesi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adresë IP ose emër strehë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Portë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Ruaji Rregullimet e Ndërmjetësit"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Lidhje Tor - Ujdisni Kohën"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Përzgjidhni zonën kohore që doni të përdoret"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Zona juaj kohore sâ??mund të përdoret për tâ??ju identifikuar ose gjeolokalizuar. Zona juaj kohore sâ??do të dërgohet kurrë nëpër rrjet."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Përzgjidhni zonën kohore që doni të përdoret"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Zonë kohore"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Koha"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datë"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Janar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Shkurt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Prill"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Qershor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Korrik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Gusht"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Shtator"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Tetor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Nëntor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Dhjetor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Sahat"
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 1ff1bb45b4..0edfa33c29 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1620,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄ?avanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1708,50 +1709,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1786,7 +1807,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor Browser"
 
@@ -2160,15 +2181,15 @@ msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? OpenPGP кÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? блок OpenPGP Ñ?авног кÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2544,47 +2565,54 @@ msgstr "Ð?оÑ?аÑ?и"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremište"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (preporuÄ?eno)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?иÑ?едан"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2594,63 +2622,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и повезиваÑ?Ñ? на Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2659,54 +2699,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2715,196 +2759,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?иÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адÑ?еÑ?а или hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?еме"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ": "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 929da0d1a8..adfd7554c9 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-12 04:47+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Henrik Mattsson-MÃ¥rn <h@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1257,8 +1257,9 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -1713,50 +1714,70 @@ msgstr "Lär dig mer"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-anslutning"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ogiltig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Broadress missbildad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Att ställa in en bro behövs om du vill dölja att du använder Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "�r du säker på att du vill förlora framsteg?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1791,7 +1812,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Starta Tor Browser"
 
@@ -2165,15 +2186,15 @@ msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "Du aktiverade frånkopplat läge på välkomstskärmen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Det är omöjligt att ansluta till Tor i frånkopplat läge."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "För att ansluta till Tor och internet startar du om Tails utan frånkopplat läge."
@@ -2549,47 +2570,54 @@ msgstr "Skicka"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Konfigurera en Tor-bro"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om åtkomst till Tor är blockerad där du är."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om Tor-broar</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Använd en standardbro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (rekommenderas)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Begär en ny bro"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Skriv in en bro som jag redan känner till"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2599,63 +2627,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Anslut till _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "â?¢ Fel tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "För att förhindra nätverksattacker måste din tidszon och klocka vara korrekta för att ansluta till Tor med broar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Ställ in tid"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� Publikt nätverk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nätverket med en intern portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Försök att logga in på nätverket"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� Broar över e-post"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2664,54 +2704,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "För att begära nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\n2. Skriv nedanför broarna som du fick via e-post."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre reläer.\nTor-reläer är servrar som drivs av olika organisationer och volontärer runt om i världen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Anslut till Tor automatiskt (enklare)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om många människor i ditt land använder Tor för att kringgå censur."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails kommer att prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-användare."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor-broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutningar till Tor blockeras, till exempel i vissa länder, av vissa offentliga nätverk eller av vissa föräldrakontroller.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver broar. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver broar för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2720,196 +2764,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat Tor-broar. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt team gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Anslut till ett lokalt nätverk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu. För att kunna ansluta till Tor-nätverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnätverk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "�ppna Wi-Fi-inställningar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testar internetåtkomst..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du har tillgång till internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du kan ansluta till Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Ansluter till Tor..."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Ansluten till Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "�ppna nätverksmonitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Visa Tor-kretsar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "�terställ Tor-anslutning"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytyp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adress eller värdnamn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Spara proxyinställningar"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor-anslutning - Ställ in tid"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Välj den tidszon du vill använda"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Din tidszon kan inte användas för att identifiera eller geolokalisera dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Välj den tidszon du vill använda"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Tidszon"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr "-"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "Augusti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Klocka"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index df6427ccb2..24bd51eb09 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Suzanne Ferguson\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "kosa"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Nywila\nnenosiri"
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr "Namba sio sahihi, Fungua kitufe cha PGP %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Namba sio sahihi, fungua PGP kizuizi cha uma."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "Tuma"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (ilipendekeza)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Hakuna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Aina ya Wakala"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Hakuna proksi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOKSI 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOKSI 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Anwani"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Jina la mtumiaji"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Anwani ya IP au jina la mwenyeji"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Bandari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Muda"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Tarehe"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 73feb4b01b..563c78dcfa 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "பிழ�"
 
@@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "��வ�����ால�"
 
@@ -1698,50 +1699,70 @@ msgstr "ம�ல�ம� �றிய"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2150,15 +2171,15 @@ msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ாவி: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ண� ப�ாத� �ாவி த�ா��தி"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2534,47 +2555,54 @@ msgstr "�ன�ப�ப�"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "யார�ம�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2584,63 +2612,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2649,54 +2689,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2705,196 +2749,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "பதிலாள� வ��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "ம��வரி"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "பயனர�ப�யர�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ம��வரி �ல�லத� ஹ�ாஸ���ப�யர�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "ப�யர�த�த�வ�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "ந�ரம�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "தி�தி"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 806b4c91b5..a16f2e8527 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Set up a password to unlock the screen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Connection"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr "_Use a bridge that I already know"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr "To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you Persistent Storage</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr "To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalid: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr "Failed to configure your Persistent Storage"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Bridge address malformed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "Send"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "image"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configure a Tor bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr "heading"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if accessing Tor is blocked from where you are."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr "Use a _default bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recommended)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr "_Request a new bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr "_Type in a bridge that I already know"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr "Save bridges to _Persistent Storage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr "Save bridges to Persistent Storage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr "toggle-button"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr "_Connect to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error connecting to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr "â?¢ Wrong clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr "Fix _Clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Public network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr "Try _Signing in to the Network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Local proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Configure a Local _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ Bridges over email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "To request new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\n2. Type below the bridges that you received by email."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr "Configure a Tor _bridge"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Connect to a local network"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Open Wi-Fi settings"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Testing Internet accessâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "You have access to the Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Testing access to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "You can connect to Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Connecting to Torâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Connected to Tor successfully"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Open Network Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "View Tor Circuits"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reset Tor Connection"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Configure a Local Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP address or hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Save Proxy Settings"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "Tor Connection - Set Time"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr "Tor Connection - Fix Clock"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n\nYour time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Select the time zone you want to use"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Time zone"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Time"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Clock"
diff --git a/te.po b/te.po
index 244611a5e1..524e74bca3 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "ల�ప�"
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr " �మ� �ాద�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index 452fab3fb5..ef65364cef 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,8 +1242,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "�ั��รหัส��า���ื�อ�ล�ล�อ�ห��า�อ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "รหัส��า�"
 
@@ -1696,50 +1697,70 @@ msgstr "�รีย�รู���ิ�ม��ิม"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1774,7 +1795,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�ริ�ม�������า� Tor Browser"
 
@@ -2148,15 +2169,15 @@ msgstr "�ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�ล�อ��ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��ู���อ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2532,47 +2553,54 @@ msgstr "ส��"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (��ะ�ำ)\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "�ม�มี"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2582,63 +2610,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2647,54 +2687,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2703,196 +2747,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "��ิ��ร�อ��ี"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP หรือ HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "�ี�อยู�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "�ื�อ�ู����"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "�ี�อยู� IP หรือ�ื�อ�ฮส��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "�อร��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "�วลา"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "วั��ี�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "�.�."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 9528ef78b6..5803661768 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1266,8 +1266,9 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1722,50 +1723,70 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor BaÄ?lantısı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Geçersiz: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "Ã?zel köprüler kullanılarak Tor baÄ?lantısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaÅ?abilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "Köprü adresi hatalı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor kullandıÄ?ınızı gizlemek istiyorsanız bir köprü ayarlamalısınız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri kaybetmek istediÄ?inize emin misiniz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deÄ?il. Gene de Tor Browser baÅ?latılsın mı?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser BaÅ?latılsın"
 
@@ -2174,15 +2195,15 @@ msgstr "Ä°letiÅ?im OpenPGP anahtarı geçersiz: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ä°letiÅ?im OpenPGP herkese açık anahtar bloÄ?u geçersiz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "KarÅ?ılama ekranından Ã?evrimdıÅ?ı Kipi etkinleÅ?tirdiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "Ã?evrimdıÅ?ı kipte Tor ile baÄ?lantı kurulamaz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "Tor ve Ä°nternet baÄ?lantısı kurmak için Ã?evrimdıÅ? Kipi kapatıp Tails uygulamasını yeniden baÅ?latın."
@@ -2558,47 +2579,54 @@ msgstr "Gönder"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Bir Tor köprüsü yapılandırın"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Köprüler gizli Tor aktarıcılarıdır. BulunduÄ?unuz yerde Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulması engelleniyorsa ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprü kullanın."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tor köprüleri hakkında ayrıntılı bilgi alın</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Varsayılan köprülerden biri kullanılsın"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (önerilir)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Yeni köprü isteÄ?inde bulun"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "BildiÄ?im bir köprüyü yazacaÄ?ım"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2608,63 +2636,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Å?u anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandıÄ?ınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile baÅ?lar.\n\nobfs4 köprü isteÄ?inde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> adresine boÅ? bir e-posta gönderin.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "_Tor BaÄ?lantısı Kur"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kurulurken sorun çıktı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
-msgstr "â?¢ Saat yanlıÅ?"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr "AÄ? saldırılarını engellemek ve Tor köprülerini kullanarak baÄ?lantı kurmak için saat dilimi ve saat ayarının doÄ?ru yapılmıÅ? olması gereklidir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
-msgstr "Saat ayarı"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "â?¢ Herkese açık aÄ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "MaÄ?aza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel aÄ?da oturum açmanız istenebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "AÄ?da oturum açmayı deneyin"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ Yerel vekil sunucu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "� E-posta ile köprü almak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2673,54 +2713,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr "Yeni Tor köprüleri istemek için, Å?unu da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail veya Riseup e-posta adresinden <tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> adresine boÅ? bir e-posta gönderin.\n\n2. AÅ?aÄ?ıya e-posta ile gönderilen köprüleri yazın."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Ä°nternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptıÄ?ınız her Å?ey Tor aÄ?ından geçer."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor aÄ?ı, baÄ?lantınızı 3 aktarıcıdan geçirip Å?ifreleyerek anonimleÅ?tirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluÅ?lar ve gönüllüler tarafından iÅ?letilen sunuculardır."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Tor ile otomatik olarak baÄ?lan (daha kolay)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi aÄ?ı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kiÅ?i sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik baÄ?lantı kurmanızı öneririz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails, baÅ?arılı olana kadar farklı yollarla Tor baÄ?lantısı kurmayı dener.\n\nÄ°nternet baÄ?lantınızı izleyen biri, bu giriÅ?imlerin bir Tails kullanıcısından geldiÄ?ini belirleyebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. Ã?rneÄ?in bazı ülkelerde, bazı halka açık aÄ?larda veya bazı ebeveyn denetimi yapılan aÄ?larda Tor ile baÄ?lantı kurulması engellenmiÅ?se, ilk Tor aktarıcısı olarak bir köprü kullanın.\n\nKöprülere gerek duyduÄ?unuzdan eminseniz bu seçeneÄ?i kullanın. Yoksa Tails, yerel aÄ?ınızdan Tor baÄ?lantısı kurmak için köprü gerekip gerekmediÄ?ini otomatik olarak algılar.."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Tor baÄ?lantısı kurduÄ?um yerel aÄ?ımdan gizlensin (daha güvenli)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "Tor kullanmak, Ä°nternet baÄ?lantınızı izleyenlerin sizden Å?üphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2729,196 +2773,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails, Tor köprülerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor üzerinden baÄ?lantı kurar. Köprüler, Tor baÄ?lantısı kurduÄ?unuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor baÄ?lantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiÄ?iniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi aÄ?ı kullanıyorsanız veya DoÄ?u Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl baÄ?lantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "Bir yerel aÄ? baÄ?lantısı kurun"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "Henüz bir yerel aÄ? ile baÄ?lantı kurmamıÅ?sınız. Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄ?ı ile baÄ?lantı kurmalısınız."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr "Wi-Fi ayarlarını aç"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "Ä°nternet eriÅ?imi sınanıyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Ä°nternet eriÅ?iminiz var"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "Tor eriÅ?imi sınanıyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kurabilirsiniz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄ?lantısı kurulamadı."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Yerel aÄ?ınızdan Tor baÄ?lantısı kurulması engelleniyor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "Tor baÄ?lantıısı kuruluyorâ?¦"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "Tor baÄ?lantısı kuruldu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "AÄ? Ä°zleyiciyi Aç"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor BaÄ?lantısını Sıfırla"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vekil Sunucu Türü"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "Vekil sunucu yok"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Kapı no"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr "To baÄ?lantısı - Saat ayarı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr "Kullanmak istediÄ?iniz saat dilimini seçin"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
-msgstr "Saat diliminiz kimliÄ?inizi belirlemek ya da coÄ?rafi konumunuzu öÄ?renmek için kullanılamaz. Saat diliminiz hiç bir zaman aÄ?a gönderilmez."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr "Kullanmak istediÄ?iniz saat dilimini seçin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr "Saat dilimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Saat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "Ocak"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Å?ubat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr "Nisan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "Mayıs"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "Haziran"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Temmuz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "AÄ?ustos"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Eylül"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Ekim"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Kasım"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Aralık"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr "Saat"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 68c92ea8bd..c68e2149b2 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: nobik <nobikik9@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1262,8 +1262,9 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
 
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ?, Ñ?об Ñ?озблокÑ?ваÑ?и екÑ?ан."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? "
 
@@ -1722,50 +1723,70 @@ msgstr "Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1800,7 +1821,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не гоÑ?овий. Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? Ñ?азÑ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Browser"
 
@@ -2174,15 +2195,15 @@ msgstr "Ð?едÑ?йÑ?ний клÑ?Ñ? OpenPGP конÑ?акÑ?Ñ?: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?едÑ?йÑ?ний блок пÑ?блÑ?Ñ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP конÑ?акÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2558,47 +2579,54 @@ msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авиÑ?и"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (Ñ?екомендовано)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2608,63 +2636,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2673,54 +2713,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2729,196 +2773,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип пÑ?окÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ð?Р адÑ?еÑ?а або Ñ?м'Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "ЧаÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "СÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ий"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "Ð?еÑ?езенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "ТÑ?авенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "ЧеÑ?венÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "Ð?ипенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "СеÑ?пенÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "Ð?овÑ?енÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?опад"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?денÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index bc7dee1b2c..bc84049aaf 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Furhan Hussain <furhan@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,8 +1241,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "غÙ?Ø·Û?"
 
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "پاس Ù?رÚ?"
 
@@ -1697,50 +1698,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1775,7 +1796,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2149,15 +2170,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2533,47 +2554,54 @@ msgstr "  بھÛ?جÛ?Úº"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ú©Ú?Ú¾ Ù?Û?Û?Úº"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2583,63 +2611,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2648,54 +2688,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2704,196 +2748,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "پتÛ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "صارÙ? کا Ù?اÙ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Ù¾Ù?رٹ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Ù?Ù?ت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "تارÛ?Ø®"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 2ef16e59a8..2a2c5143fe 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1235,8 +1235,9 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Xato"
 
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Parol"
 
@@ -1689,50 +1690,70 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1767,7 +1788,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2141,15 +2162,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2525,47 +2546,54 @@ msgstr "Yuborish"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2575,63 +2603,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2640,54 +2680,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2696,196 +2740,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP manzil yoki host nomi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Sana"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 35898c0d40..511d22cea0 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1237,8 +1237,9 @@ msgstr "Cài Ä?ặt á»? Ä?Ä©a bá»?n vững của Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "Lá»?i"
 
@@ -1603,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "Mật khẩu"
 
@@ -1691,50 +1692,70 @@ msgstr "Tìm hi�u thêm"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1769,7 +1790,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor chÆ°a sẵn sàng. Bắt Ä?ầu Tor Browser dù thế nào Ä?i nữa?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Bắt Ä?ầu trình duyá»?t Tor"
 
@@ -2143,15 +2164,15 @@ msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc không hợp l�: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kh�i khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp l�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2527,47 +2548,54 @@ msgstr "Gá»?i"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (khuyên dùng)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "Không có"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2577,63 +2605,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2642,54 +2682,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2698,196 +2742,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Loại proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCK 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCK 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "Ä?á»?a chá»? nhà"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "Tên Ä?Ä?ng nhập"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Ä?á»?a chá»? IP hoặc hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "Cá»?ng"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "Thá»?i gian"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "Ngày tháng"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "05"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index a5b5a3c67e..7fa152bb9e 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1269,8 +1269,9 @@ msgstr "设置 Tails 永��"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "é??误"
 
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "设å®?解é??å±?å¹?ç??å¯?ç ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "��"
 
@@ -1723,50 +1724,70 @@ msgstr "�解��"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "æ? æ??ï¼?{å¼?常}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "æ?¨é??è¦?é??ç½® obfs4 ç½?æ¡¥æ?¥é??è??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?é??è¿?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?é»?认ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨é??è¿?è?ªå®?ä¹?ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Torâ?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "æ??å??è¿?æ?¥è?³ Torï¼?\n\næ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥å?¿å??ä¸?ä¸?å??审æ?¥å?°æµ?è§? Internetã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr "æ¡¥æ?¥å?°å??æ ¼å¼?é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³é??è??ä½ æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torï¼?å??é??è¦?设置桥æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1801,7 +1822,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor æ?ªå°±ç»ªã??ç¡®å®?å?¯å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "�� Tor ���"
 
@@ -2175,15 +2196,15 @@ msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å¯?é?¥ï¼?%s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å?¬é?¥å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr "æ?¨å?¨æ¬¢è¿?å±?å¹?中æ??å¼?äº?离线模å¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr "å?¨ç¦»çº¿æ¨¡å¼?ä¸?æ? æ³?è¿?æ?¥è?³ Torã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr "è¦?è¿?æ?¥è?³ Tor å?? Internetï¼?请å?¨é??离线模å¼?ç??æ??å?µä¸?é??æ?°å?¯å?¨ Tailsã??"
@@ -2559,47 +2580,54 @@ msgstr "é??å?º"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr "å?¾å??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "é??ç½®ä¸?个 Tor ç½?æ¡¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "ç½?æ¡¥æ?¯ç§?å¯?ç?? Tor 中继ã?? å¦?æ??æ?¨æ??å?¨ç??ä½?ç½®å°?é??访é?® Torï¼?请使ç?¨ç½?æ¡¥ä½?为æ?¨ç??第ä¸?个 Tor 中继ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äº?解æ??å?³ Tor ç½?æ¡¥ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "使��认�桥"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4ï¼?æ?¨è??ï¼?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "请���桥"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "è¾?å?¥æ??å·²ç?¥ç??ç½?æ¡¥"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2609,63 +2637,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "ç?®å??å?¨ Tails 中ï¼?å?ªæ?? obfs4 ç½?æ¡¥ä¼?é??è??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torã??\n\nobfs4 ç½?桥以â??obfs4â??è¿?个è¯?å¼?头ã??\n\nè¦?请æ±? obfs4 ç½?æ¡¥ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å??é??ä¸?å°?空ç?µå­?é?®ä»¶è?³\n<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt>ï¼?使ç?¨ Gmail æ?? Riseup é?®ç®±å?°å??ã??\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "��� _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "ä¸?Torè¿?æ?¥å??ç??é??误"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr "� ����"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¨å??åº?ã??é??åº?æ??æ?ºå?ºï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?使ç?¨å¼ºå?¶é?¨æ?·ç?»å½?æ?¬å?°ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "������"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr "â?¢ æ?¬å?°ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¨å?¬å?¸æ??大学ç½?ç»?中ï¼?å??å?¯è?½é??è¦?é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr "é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??(_P)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr "â?¢ é??è¿?ç?µå­?é?®ä»¶è?·å¾?ç½?æ¡¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2674,54 +2714,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "ä½ å?¨äº?è??ç½?ä¸?ä»? Tails å??ç??ä¸?å??é?½é??è¿? Tor ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor é??è¿? 3 个中继对æ?¨ç??è¿?æ?¥è¿?è¡?å? å¯?å??å?¿å??å??ã??\nTor 中继æ?¯ç?±ä¸?ç??å??å?°ç??ä¸?å??ç»?ç»?å??å¿?æ?¿è??è¿?è?¥ç??æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>è?ªå?¨è¿?æ?¥è?³ Torï¼?æ?´ç®?å??ï¼?</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯å?¬å?± Wi-Fi ç½?ç»?ï¼?æ??è??æ?¨æ??å?¨å?½å®¶/å?°å?ºç??许å¤?人使ç?¨ Tor æ?¥è§?é?¿å®¡æ?¥ï¼?æ??们建议æ?¨è?ªå?¨è¿?æ?¥å?° Torã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr "Tails ä¼?å°?è¯?ä¸?å??ç??æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Tor ç?´å?°æ??å??ã??\n\nç??è§?æ?¨ç?? Internet è¿?æ?¥ç??人è?½å¤?å°?è¿?äº?å°?è¯?è¯?å?«ä¸ºæ?¥è?ª Tails ç?¨æ?·ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>é??è??å?°æ??è¿?æ?¥å?° Tor ç??æ?¬å?°ç½?ç»?ï¼?æ?´å®?å?¨ï¼?</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr "å¦?æ??使ç?¨ Tor ä¼?让ç??è§?æ?¨ç?? Internet è¿?æ?¥ç??人è§?å¾?å?¯ç??ï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?被忽è§?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2730,196 +2774,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr "Tails å?ªä¼?å?¨æ?¨é??ç½® Tor ç½?æ¡¥å??è¿?æ?¥å?° Torã?? ç½?æ¡¥æ?¯ç§?å¯?ç?? Tor 中继ï¼?å?¯ä»¥é??è??æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?° Torã??\n\næ??们ç??å?¢é??æ­£å?¨å°½æ??大å?ªå??帮å?©æ?¨ä½¿ç?¨æ??离æ?£ç±»å??ç?? Tor æ¡¥æ?¥å?¨è¿?æ?¥å?° Torã??\n\nå¦?æ??æ?¨è¿?ä¸?ç?¥é??ä»»ä½? Tor ç½?æ¡¥ï¼?å¦?æ??æ?¨ä»?å?¬å?± Wi-Fi ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?æ??è??æ?¨å?¨ä¸?å??ç??ï¼?å??å¿?é¡»è¿?è¡?é¢?å¤?ç??é??ç½®ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äº?解æ??å?³ Tails å¦?ä½?è¿?æ?¥å?° Tor ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯</a>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr "�������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr "æ?¨å°?æ?ªè¿?æ?¥å?°æ?¬å?°ç½?ç»?ã?? 为äº?è?½å¤?è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?ï¼?æ?¨é??è¦?å??è¿?æ?¥å?° Wi-Fiã??æ??线æ??移å?¨ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr "正���������"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "ä½ å·²è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr "正���� Tor��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "你�以��� Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "ä¸?使ç?¨ç½?æ¡¥è¿?æ?¥è?³ Tor 失败ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "ä½ ç??æ?¬å?°ç½?ç»?æ­£å?¨å°?é??å?° Tor ç??è¿?æ?¥ã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr "正���� Tor��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr "å·²æ??å??è¿?æ?¥è?³ Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr "æ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥å?¿å??ä¸?ä¸?å??审æ?¥å?°æµ?è§? Internetã??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "æ??å¼?ç½?ç»?ç??è§?å?¨"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "æ?¥ç?? Tor 线路"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "é??ç½® Tor è¿?æ?¥"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr "é??ç½®æ?¬å?°ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç±»å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr "æ? ä»£ç??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?·å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP å?°å??æ??主æ?ºå??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "端�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr "ä¿?å­?代ç??设置(_S)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "��"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "å?­æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "å?«æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "ä¹?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "å??ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "å??äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index d7c57eca27..8db09367cd 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1240,8 +1240,9 @@ msgstr "設å®?Tailsæ??çº?ç£?ç¢?å??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
@@ -1606,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
@@ -1694,50 +1695,70 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1772,7 +1793,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Toræ´?è?¥è·¯ç?±æ?ªå°±ç·?ã??ä»?å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
 
@@ -2146,15 +2167,15 @@ msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPé??å??ï¼?%s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPå?¬å??段"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2530,47 +2551,54 @@ msgstr "å?³é??"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2580,63 +2608,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2645,54 +2685,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2701,196 +2745,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "httpâ?±https"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?¶å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IPä½?å??æ??主æ©?å??稱"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "���"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "建ç«?æ?¥æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 22321b5819..020ec15803 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Chun-Ting, Jason Chen <ctchen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1250,8 +1250,9 @@ msgstr "設å®? Tails æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:738
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "設å®?解é??è?¢å¹?ç??å¯?碼ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1831
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2043
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
@@ -1704,50 +1705,70 @@ msgstr "深��解"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:202
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:535
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
+msgid "_Use a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
+"Persistent Storage</a>."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
+msgid ""
+"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
+"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:214
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:548
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:273
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:673
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:307
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:314
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:338
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:422
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:446
 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:429
 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:413
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
 "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
 msgid "Bridge address malformed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:554
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:826
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
 msgid "Are you sure you want to lose progress?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:830
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
 msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
 "\n"
@@ -1782,7 +1803,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ?ªå°±ç·?ï¼?æ?¨ç¢ºå®?ä»?è¦?å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1629
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1824
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
 
@@ -2156,15 +2177,15 @@ msgstr "ä¸?正確ç?? OpenPGP é??é?°: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ä¸?正確ç??è?¯çµ¡ OpenPGP å?¬é??é??é?°å¡?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:156
 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:157
 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
 msgid ""
 "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
@@ -2540,47 +2561,54 @@ msgstr "å?³é??"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:966
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:75
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:81
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:99
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
 msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:151
+msgid "Use a _default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:175
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4�建議�"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:176
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:202
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1338
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:230
+msgid "_Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:265
+msgid "_Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:288
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2590,63 +2618,75 @@ msgid ""
 "<tt>bridges@xxxxxxxxxxxxxx</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:772
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1180
-msgid "Connect to _Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:391
+msgid "Save bridges to _Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:416
+msgid "Save bridges to Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:417
+msgid "toggle-button"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:557
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1376
+msgid "_Connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:607
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "é?£ç·?å?°Toræ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
-msgid "â?¢ Wrong time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:630
+msgid "â?¢ Wrong clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:650
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
-msgid "Set Time"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:663
+msgid "Fix _Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
 msgid "â?¢ Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:720
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
-msgid "Try Signing in to the Network"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:733
+msgid "Try _Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:771
 msgid "â?¢ Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:791
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:804
 msgid "Configure a Local _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:644
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
 msgid "â?¢ Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:664
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:862
 msgid ""
 "To request new Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2655,54 +2695,58 @@ msgid ""
 "2. Type below the bridges that you received by email."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:810
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1224
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1419
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:825
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1239
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1025
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1434
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:863
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+msgid "<b>Connect to Tor _automatically (easier)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1111
 msgid ""
 "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
 "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:929
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1129
 msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1011
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1163
+msgid "Configure a Tor _bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1054
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1251
+msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1102
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1301
 msgid ""
 "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
 " who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1120
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1319
 msgid ""
 "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
@@ -2711,196 +2755,197 @@ msgid ""
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1168
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
 msgid ""
 "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
 "to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
 msgid "Connect to a local network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1466
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1283
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1478
 msgid "Open Wi-Fi settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1332
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
 msgid "Testing Internet accessâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1372
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1567
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1406
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1601
 msgid "Testing access to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1449
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1644
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1479
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1674
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1690
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1722
 msgid "Connecting to Torâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1583
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1778
 msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1607
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1843
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1662
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1856
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1676
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1716
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1910
 msgid "Configure a Local Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1741
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1935
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxyé¡?å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1952
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1756
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1953
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1757
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1954
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1758
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1955
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1774
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1974
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1788
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1991
 msgid "Username"
 msgstr "ç?¨æ?¶å??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1802
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2008
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP ä½?å??æ??主æ©?å??稱"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1817
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2026
 msgid "Port"
 msgstr "å? "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1911
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2135
 msgid "_Save Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
-msgid "Tor Connection - Set Time"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87
-msgid "Select the time zone you want to use"
+msgid "Tor Connection - Fix Clock"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
-"Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone"
-" will never be sent over the network."
+"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
+"\n"
+"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
+msgid "Select the time zone you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:188
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:215
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:271
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
 msgid "January"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:272
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
 msgid "February"
 msgstr "äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:273
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
 msgid "March"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274
-msgid "Aprile"
-msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
+msgid "April"
+msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:276
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
 msgid "June"
 msgstr "å?­æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:277
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
 msgid "July"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:278
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
 msgid "August"
 msgstr "å?«æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:279
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
 msgid "September"
 msgstr "ä¹?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:280
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
 msgid "October"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
 msgid "November"
 msgstr "å??ä¸?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
 msgid "December"
 msgstr "å??äº?æ??"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
 msgid "Clock"
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits