[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit f2efca71c055943a7209258c9f88bc0e4edbdc09
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 19 14:15:27 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   17 ++++++++++++++---
 1 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index f863aa8..f670196 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 14:10+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3351,7 +3351,8 @@ msgid ""
 "correct time."
 msgstr ""
 "تÙ?ر Ù?شخص کرد Ú©Ù? ساعت کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است در Ù?Ù?اÛ?سÙ? با Ù?Ù?بع \"%2\"Ø? %1 "
-"ثاÙ?Û?Ù? در گذشتÙ? تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? باشد. اگر ساعت Ø´Ù?ا د"
+"ثاÙ?Û?Ù? در گذشتÙ? تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? باشد. اگر ساعت Ø´Ù?ا تÙ?ظÛ?Ù? Ù?باشد تÙ?ر کار Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د. "
+"Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Û?Ù? Ø´Ù?Û?د کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا ساعت درست را Ù?شاÙ? Ù?Û?دÙ?د"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3360,10 +3361,13 @@ msgid ""
 "will not be able to function. Please verify your computer displays the "
 "correct time."
 msgstr ""
+"تÙ?ر Ù?شخص کرد Ú©Ù? ساعت کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است در Ù?Ù?اÛ?سÙ? با Ù?Ù?بع \"%2\"Ø? %1 "
+"ثاÙ?Û?Ù? در Ø¢Û?Ù?دÙ? تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? باشد. اگر ساعت Ø´Ù?ا تÙ?ظÛ?Ù? Ù?باشد تÙ?ر کار Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د. "
+"Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Û?Ù? Ø´Ù?Û?د کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا ساعت درست را Ù?شاÙ? Ù?Û?دÙ?د"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "ساعت کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا اشتباÙ? است"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3372,6 +3376,10 @@ msgid ""
 "information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your "
 "protection, Tor has automatically closed this connection."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú©Ù? است Û?Ú©Û? از اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا براÛ? برÙ?رارÛ? ارتباط رÙ?زگذارÛ? Ù?شدÙ? "
+"از درگاÙ? %1 بتÙ?سط تÙ?ر تÙ?اش کردÙ? باشد. Ù?رستادÙ? اطÙ?اعات رÙ?زگذارÛ? Ù?شدÙ? از طرÛ?Ù? "
+"شبکÙ? تÙ?رØ? خطرÙ?اک است Ù? تÙ?صÛ?Ù? Ù?Ù?Û? Ø´Ù?د. براÛ? Ù?حاÙ?ظت از Ø´Ù?اØ? تÙ?ر اÛ?Ù? ارتباط را "
+"بصÙ?رت Ø®Ù?دکار بست."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3379,6 +3387,9 @@ msgid ""
 "unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
 "information over the Tor network is dangerous and not recommended."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú©Ù? است Û?Ú©Û? از اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا براÛ? برÙ?رارÛ? ارتباط رÙ?زگذارÛ? Ù?شدÙ? "
+"از درگاÙ? %1 بتÙ?سط تÙ?ر تÙ?اش کردÙ? باشد. Ù?رستادÙ? اطÙ?اعات رÙ?زگذارÛ? Ù?شدÙ? از طرÛ?Ù? "
+"شبکÙ? تÙ?رØ? خطرÙ?اک است Ù? تÙ?صÛ?Ù? Ù?Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Potentially Dangerous Connection!"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits