[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit df69f560cbfa16142497ae8ee5808a76a7d4217f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Dec 30 20:45:15 2011 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 fa/server.po |   17 +++++++++++++----
 1 files changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/server.po b/fa/server.po
index 3b22222..a05ddc0 100644
--- a/fa/server.po
+++ b/fa/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Pakdel <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,6 +90,9 @@ msgid ""
 "<b>Nickname</b>: The name which your relay will be known as on the Tor "
 "network. An example of a relay nickname is \"MyVidaliaRelay\"."
 msgstr ""
+"Ù?اÙ? Ù?ستعار Ù?ا <b>Nickname</b>: Ù?اÙ?Û? Ú©Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا در شبکÙ? تÙ?ر Ø®Ù?اÙ?د "
+"داشت. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÛ? از Ù?Ú© Ù?اÙ? Ù?ستعار براÛ? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? عبارت است از "
+"«MyVidaliaRelay»."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
 #: en/server.html:50
@@ -99,6 +102,10 @@ msgid ""
 "goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID "
 "and fingerprint."
 msgstr ""
+"اطÙ?اعات تÙ?اس Ù?ا <b>Contact Info</b>: آدرس اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?ا. اÙ?Ù? آدرس Ù?Ù?Ø· در صÙ?رتÛ? "
+"Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Û? Ú¯Ù?رد Ú©Ù? Ù?Ú© بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? اÙ?Ù?Ù?تÛ? Ù?Ù?Ù? براÛ? تÙ?ر Ù?ازÙ? باشد Ù?"
+" Ù?ا Ù?Ø´Ú©Ù?Û? براÛ? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا Ù¾Ù?Ø´ Ø¢Ù?دÙ? باشد. عÙ?اÙ?Ù? بر اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د اثر "
+"اÙ?گشت Ù?ا ID Ú©Ù?Ù?د PGP Ù?ا GPG Ø®Ù?د را Ù?Ù?ز Ù?ارد Ú©Ù?Ù?د."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
 #: en/server.html:56
@@ -106,6 +113,8 @@ msgid ""
 "<b>Relay Port</b>: The port on which your relay will listen for traffic from"
 " clients or other Tor relays."
 msgstr ""
+"درگاÙ?Û? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?ا <b>Relay Port</b>: درگاÙ?Û? Ú©Ù? رÙ?Û? Ø¢Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا "
+"دÙ?باÙ? تراÙ?Ù?Ú© از Ú©Ù?اÙ?Ù?ت Ù?ا Ù?ا بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? دÙ?گر Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د.  "
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:62
@@ -227,17 +236,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:138
 msgid "<b>Checkbox</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>جعبÙ? اÙ?تخاب</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:139
 msgid "<b>Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>درگاÙ?Û? Ù?ا</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:140
 msgid "<b>Description</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>تÙ?صÙ?Ù?</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:143

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits