[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit d4d7c7f027e2ab7a24558534ff4ea9ebcc8fbd8a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Dec 30 23:45:16 2011 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 fa/server.po |   34 ++++++++++++++++++++++++++++++----
 1 files changed, 30 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/server.po b/fa/server.po
index bc39e11..46e25f1 100644
--- a/fa/server.po
+++ b/fa/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 23:42+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Pakdel <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "سÙ?است Ù?اÛ? خرÙ?ج بÙ? Ø´Ù?ا اÙ?کاÙ? Ù?Û? دÙ?د تا Ù?شخص Ú©Ù?Ù?د Ú?Ù? Ù?Ù?ع Ù?Ù?ابع اÙ?Ù?ترÙ?تÛ? را "
 "حاضرÙ?د از طرÙ?Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø®Ù?د در دسترس ساÙ?ر کاربراÙ? تÙ?ر Ù?رار دÙ?Ù?د. تÙ?ر Ù?Ú© "
-"Ù?Ù?رست اÙ?Ù?Ù?Ù? از سÙ?است Ù?اÛ? خرÙ?ج در Ø®Ù?دش دارد Ú©Ù? دسترسÛ? بÙ? برخÛ? سرÙ?Ù?س Ù?ا را "
-"Ù?حدÙ?د Ù?Û? سازد. بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Ù?ثاÙ? سرÙ?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù? براÛ? جÙ?Ù?Ú¯Ù?رÛ? از سÙ?ءاستÙ?ادÙ? Ù? ارساÙ? "
+"Ù?Ù?رست Ù¾Ù?Ø´ Ù?رض از سÙ?است Ù?اÛ? خرÙ?ج در Ø®Ù?دش دارد Ú©Ù? دسترسÛ? بÙ? برخÛ? سرÙ?Ù?س Ù?ا را "
+"Ù?سدÙ?د Ù?Û? سازد. بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Ù?ثاÙ? سرÙ?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù? براÛ? جÙ?Ù?Ú¯Ù?رÛ? از سÙ?ءاستÙ?ادÙ? Ù? ارساÙ? "
 "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÛ? Ù?اخÙ?استÙ? (Spam) Ù?سدÙ?د شدÙ? Ù? Ù?Ù?ز برخÛ? درگاÙ?Û? Ù?اÛ? بÙ? اشتراک گذارÛ? "
 "Ù?اÙ?Ù? براÛ? جÙ?Ù?Ú¯Ù?رÛ? از سÙ?Ø¡ استÙ?ادÙ? از شبکÙ? تÙ?ر Ù?سدÙ?د شدÙ? اÙ?د."
 
@@ -260,7 +260,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ù?ر کداÙ? از جعبÙ? اÙ?تخاب Ù?ا Ù?Ú© Ù?Ù?ع Ù?Ù?بع را Ù?شخص Ù?Û? Ú©Ù?د Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د اجازÙ? "
 "دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù?Ù?ا را از طرÙ?Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø®Ù?د Ù?راÙ?Ù? Ú©Ù?Ù?د. اگر تÙ?Ú© Ù?Ú©Û? از جعبÙ? "
-"اÙ?تخاب Ù?ا را بردارÙ?د."
+"اÙ?تخاب Ù?ا را بردارÙ?دØ? کاربراÙ? تÙ?ر Ù?Ø®Ù?اÙ?Ù?د تÙ?اÙ?ست از طرÙ?Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا بÙ?"
+" Ø¢Ù? Ù?Ù?ع Ù?Ù?بع دسترسÛ? Ù¾Ù?دا Ú©Ù?Ù?د. اگر جعبÙ? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? سرÙ?Ù?س Ù?اÛ? Ù?تÙ?رÙ?Ù? را تÙ?Ú© "
+"بزÙ?Ù?دØ? کاربراÙ? تÙ?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د از طرÙ?Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا بÙ? تÙ?اÙ? سرÙ?Ù?س Ù?اÛ? Ù¾Ù?شش"
+" دادÙ? Ù?شدÙ? در جعبÙ? اÙ?تخاب Ù?اÛ? دÙ?گر Ù? Ù?ا سÙ?است Ù?اÛ? خرÙ?ج Ù¾Ù?Ø´ Ù?رض تÙ?ر دسترسÛ? "
+"داشتÙ? باشÙ?د."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:130
@@ -270,6 +274,9 @@ msgid ""
 "column describes the resources Tor clients will be allowed to access through"
 " your relay, if the associated box is checked."
 msgstr ""
+"براÛ? ارجاعØ? جدÙ?Ù? زÙ?ر Ø´Ù?ارÙ? درگاÙ?Û? Ù?اÛ? خاص Ù?ربÙ?Ø· بÙ? Ù?ر کداÙ? از جعبÙ? اÙ?تخاب "
+"Ù?اÛ? سÙ?است خرÙ?ج را Ù?Ù?رست Ù?Û? Ú©Ù?د. ستÙ?Ù? «تÙ?صÙ?Ù?» Ù?Ù?ع Ù?Ù?بعÛ? را Ú©Ù? در صÙ?رت تÙ?Ú© زدÙ?"
+" از طرÙ?Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا در دسترس Ù?رار Ù?Û? Ú¯Ù?رد را Ù?شخص Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:138
@@ -386,6 +393,11 @@ msgid ""
 "network.  Your relay will allow other Tor users to connect to the Tor "
 "network and will help relay traffic between other Tor relays."
 msgstr ""
+"اگر Ù?Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د بÙ? کاربراÙ? دÙ?گر تÙ?ر اجازÙ? دÙ?Ù?د از طرÙ?Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا بÙ? "
+"Ù?Ù?Ú? Ù?Ù?بعÛ? خارج از شبکÙ? تÙ?ر دسترسÛ? داشتÙ? باشÙ?دØ? تÙ?اÙ? جعبÙ? اÙ?تخاب Ù?ا غÙ?رÙ?عاÙ? "
+"Ú©Ù?Ù?د. حتÛ? اگر تÙ?اÙ? تÙ?Ú© Ù?ا را بردارÙ?دØ? باز Ù?Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا براÛ? شبکÙ? تÙ?ر "
+"Ù?اÙ?دÙ? دارد. بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا بÙ? دÙ?گراÙ? اÙ?کاÙ? Ù?صÙ? شدÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر را Ù?Û? دÙ?د Ù?"
+" Ú©Ù?Ú© Ù?Û? Ú©Ù?د تا تراÙ?Ù?Ú© Ù?Ù?اÙ? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? دÙ?گر جرÙ?اÙ? داشتÙ? باشد."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:182
@@ -394,6 +406,10 @@ msgid ""
 "grayed out, since bridge relays do not allow exit connections. Bridges are "
 "only used by Tor clients to connect to the Tor network."
 msgstr ""
+"اگر تصÙ?Ù?Ù? گرÙ?تÙ?د Ù?Ú© بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù¾Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?Ù?دØ? برگÙ? «سÙ?است Ù?اÛ? خرÙ?ج» "
+"Ù?ا <i>Exit Policies</i> غÙ?ر Ù?ابÙ? دسترس Ø®Ù?اÙ?د بÙ?دØ? Ú?را Ú©Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? Ù¾Ù?"
+" اتصاÙ?ات خرÙ?جÛ? را اجازÙ? Ù?Ù?Û? دÙ?Ù?د. بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? Ù¾Ù? Ù?Ù?Ø· براÛ? اتصاÙ? کاربراÙ?"
+" بÙ? Ø®Ù?د شبکÙ? تÙ?ر Ù?Û? باشÙ?د.  "
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:188
@@ -415,6 +431,13 @@ msgid ""
 "want to run a Tor relay, however, other Tor clients and relays must be able "
 "to connect to your relay through your home router or firewall."
 msgstr ""
+"بسÙ?ارÛ? از کاربراÙ? در خاÙ?Ù? Ø®Ù?د از طرÙ?Ù? Ù?Ú© رÙ?تر (<i>router</i>) بÙ? اÙ?Ù?ترÙ?ت Ù?صÙ?"
+" Ù?Û? Ø´Ù?د Ú©Ù? اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د Ú?Ù?د کاÙ?Ù¾Ù?Ù?تر در Ù?Ú© شبکÙ? Ù?Ø­Ù?Û? از Ù?Ú© اتصاÙ? اÙ?Ù?ترÙ?ت "
+"Ù?شترک استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?د. Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? برخÛ? کاربراÙ? Ù?Ù?Ú©Ù? است پشÙ? دÙ?Ù?ار آتش Ù?ا "
+"<i>firewall</i> باشÙ?د Ú©Ù? جÙ?Ù?Û? اتصاÙ?ات اÙ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?رÙ?دÛ? از کاÙ?Ù¾Ù?Ù?تر Ù?اÛ? دÙ?گر بÙ?"
+" کاÙ?Ù¾Ù?Ù?تر Ø´Ù?ا را Ù?Û? Ú¯Ù?رد. اÙ?Ù?ا اگر Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د Ù?Ú© بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? تÙ?ر راÙ? اÙ?دازÛ? "
+"Ú©Ù?Ù?دØ? ساÙ?ر کاربراÙ? تÙ?ر Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? دÙ?گر باÙ?د بتÙ?اÙ?Ù?د از رÙ?تر Ù?ا "
+"Ù?اÙ?رÙ?اÙ? Ø´Ù?ا عبÙ?ر کردÙ? Ù? بÙ? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا دسترسÛ? داشتÙ? باشÙ?د. "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:200
@@ -425,6 +448,9 @@ msgid ""
 "firewall to \"forward\" all connections to certain ports on your router or "
 "firewall to local ports on your computer."
 msgstr ""
+"براÛ? اÙ?Ù?Ú©Ù? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا در اختÙ?ار عÙ?Ù?Ù? باشدØ? رÙ?تر Ù?ا دÙ?Ù?ار آتش Ø´Ù?ا باÙ?د "
+"بداÙ?د Ú?Ù? درگاÙ?Û? Ù?اÛ?Û? را براÛ? Ù?صÙ? شدÙ? بÙ? کاÙ?Ù¾Ù?Ù?تر Ø´Ù?ا باز Ù?Ú¯Ù? دارد. اÙ?Ù? کار "
+"از طرÙ?Ù?  "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:208

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits