[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup



commit 1d59f561eb17e26f2bd941a17516682836ec384e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 3 16:16:03 2012 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 lv/lv.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index a350e68..f66f927 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:15+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,85 +88,85 @@ msgstr "APT pakotnes"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "APT lejuplÄ?dÄ?tas pakotnes"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Lists"
-msgstr ""
+msgstr "APT saraksti"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "APT lejuplÄ?dÄ?ti saraksti"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Punktdatnes"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatÅ?u' direktorija Symlink'ot uz $HOME  "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:259
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
-msgstr ""
+msgstr "IerÄ«ce Tails darbojas tomÄ?r nevar atrast. IespÄ?jams, ka lietojat iespÄ?ju `toram'?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "'Unparseable partition path.'"
-msgstr ""
+msgstr "'NeparsÄ?jams nodalÄ«juma ceļš.'"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄ?vÄ«go sÄ?jumu"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "IerÄ«cei %s jau ir pastÄ?vÄ«gais sÄ?jums."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "IerÄ«cei %s nav pietiekami daudz neiedalÄ«tÄ?s telpas."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "IerÄ«cei %s nav pastÄ?vÄ«gÄ? sÄ?juma."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:464
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "LietoÅ¡anas laikÄ? nav iespÄ?jams dzÄ?st pastÄ?vÄ«go sÄ?jumu. Lai to izdarÄ«tu, jÄ?pÄ?rstartÄ? Tails bez pastÄ?vÄ«bas."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:483
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Nav atbloÄ·Ä?ts pastÄ?vÄ«bas sÄ?jums."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:488
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Nav uzmontÄ?ts pastÄ?vÄ«bas sÄ?jums."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:493
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "PastÄ?vÄ«bas sÄ?jums nav lasÄ?ms. VarbÅ«t pastÄ?v ar atļaujÄ?m vai Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄ?m saistÄ«tas problÄ?mas?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Nav iespÄ?jams ierakstÄ«t pastÄ?vÄ«bas sÄ?jumÄ?. VarbÅ«t tas uzmontÄ?ts kÄ? tikai lasÄ?ms?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails strÄ?dÄ? no ierÄ«ces, kura nav USB, %s."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Ierīce %s ir optiska."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
 #, perl-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits