[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed



commit a3efefbd1f531f9f94bae054b6792f01aaa457c6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 3 21:15:24 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha_completed
---
 es/vidalia_es.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 70c93ac..8901075 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-03 21:15+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2981,11 +2981,11 @@ msgstr "Información de contacto: "
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Name of your relay"
-msgstr "Nombre de su repetidor (relay)"
+msgstr "Nombre de su repetidor"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
-msgstr "Puerto por el que los usuarios y otros repetidores pueden comunicarse con su repetidor (para la propagación del directorio/lista de repetidores)"
+msgstr "Puerto por el que los usuarios y otros repetidores pueden comunicarse con su repetidor (para la propagación del repositorio de repetidores)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Nickname:"
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Alias:"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Basic Settings"
-msgstr "Preferencias Básicas"
+msgstr "Preferencias básicas"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits