[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 733b3f938d6a4413d8dd17ab8fc05a4ff9a78ef0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 13 03:45:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 zh_TW/vidalia_zh_TW.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
index 8d66c07..bdc31c3 100644
--- a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
+++ b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:22+0000\n"
 "Last-Translator: chinrur <chinrur@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "���:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
-msgstr ""
+msgstr "檢æ?¥æ?¨ç??é?²ç?«ç??æ?¯å?¦å?ªå??許中繼使ç?¨é?£æ?¥æ??é??é??ä¹?端å?£"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to "
 "access the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "檢æ?¥ä»¥å? å¯?ç?®é??è«?æ±?ï¼?使ç?¨æ©?æ?¥ä¸­ç¹¼ä»¥è¨ªå??Tor網絡"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "My ISP blocks connections to the Tor network"
@@ -2645,25 +2645,25 @@ msgstr "è¤?製é?¸æ??ç??æ©?æ?¥å?¨å?°å?ªè²¼ç°¿"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Find Bridges Now"
-msgstr ""
+msgstr "������"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">æ??é??è?½å¦?ä½?æ?¾å?°æ©?æ?¥ï¼?</a>"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">æ??å¦?ä½?æ?¾å?°æ©?æ?¥ï¼?</a>"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "No new bridges are currently available. You can either wait a while and try "
 "again, or try another method of finding new bridges."
-msgstr ""
+msgstr "ç?®å??æ²?æ??æ?°ç??æ©?æ?¥ã??æ?¨å?¯ä»¥ç­?å¾?ä¸?段æ??é??ï¼?ç?¶å¾?å??試ä¸?次ï¼?æ??å??試å?¦ä¸?種æ?¹æ³?å°?æ?¾æ?°ç??æ©?æ?¥ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges."
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä¸?ä¸?說æ??ç??ç??æ?¯å?¦æ??å?¶ä»?æ?¹æ³?å°?æ?¾æ?°ç??æ©?æ?¥ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Address:"
@@ -2759,11 +2759,11 @@ msgstr "��"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Relay Details"
-msgstr ""
+msgstr "中繼詳細"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¦?"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Name:"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "æ??å¾?æ?´æ?°:"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿°å??"
 
 msgctxt "RouterListItem"
 msgid "Offline"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits