[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit d67c9c3fb2cb76e878a2cc3fd682abab1cd2ea64
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 19 17:45:31 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 es/troubleshooting.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po
index 3fb729a..578f0f8 100644
--- a/es/troubleshooting.po
+++ b/es/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Necesitará volver a configurar Tor para no arrancar como un servicio de
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:122
 msgid "<a name=\"torexited\"/>"
-msgstr "<a name=\"torcerrado\"/>"
+msgstr "<a name=\"torfallo\"/>"
 
 # type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/troubleshooting.html:123
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
 " Tor process already running. Check the <a href=\"log.html\">message log</a>"
 " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in "
 "yellow and contain a message similar to the following:"
-msgstr "Si Tor se cierra inmediatamente despues de iniciarlo, seguramente tendra otro proceso Tor en ejecucion. Compruebe <a href=\"log.html\">Registro de mensajes</a> y revise los ultimos registros por si hay alguno resaltado en amarillo, con un mensaje parecido al siguiente:"
+msgstr "Si Tor se cierra inmediatamente despues de iniciarlo, muy probablemente tendrá otro proceso Tor en ejecucion. Revise el <a href=\"log.html\">registro de mensajes (log)</a> y compruebe si hay alguno de los últimos mensajes de la lista está resaltado en amarillo, con un mensaje parecido al siguiente:"
 
 # type: Content of: <html><body><pre>
 #: en/troubleshooting.html:131
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Si Tor se cierra inmediatamente despues de iniciarlo, seguramente tendra
 msgid ""
 "connection_create_listener(): Could not bind to 127.0.0.1:9050: Address already in use. \n"
 "Is Tor already running?\n"
-msgstr "connection_create_listener (): No se pudo enlazar a 127.0.0.1:9050: La dirección ya está en uso. \nTor se está ejecutando?\n"
+msgstr "connection_create_listener (): No se pudo enlazar a 127.0.0.1:9050: La dirección ya está en uso. \n¿Está Tor ejecutandose?\n"
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:135

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits