[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 85e5041467faf6f5b54dae4464852195f1a688bf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 22 02:15:27 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 es/index.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/index.po b/es/index.po
index fdf23e7..5739924 100644
--- a/es/index.po
+++ b/es/index.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 02:15+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,16 +34,16 @@ msgstr "Seleccione un tema de ayuda en el árbol de la izquierda, o haga clic en
 msgid ""
 "You can use the <i>Find</i> button on the toolbar above to search within a "
 "particular help topic."
-msgstr "Puede usar el boton <i>Buscar</i> de la barra de herramientas para buscar un tema de ayuda concreto."
+msgstr "Puede usar el botón <i>Buscar</i> de la barra de herramientas superior para buscar en un tema de ayuda concreto."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/index.html:30
 msgid "The <i>Home</i> button above will bring you back to this home page."
-msgstr "El boton de inicio le llevará a la página de inicio."
+msgstr "El botón <i>Principal</i> en la parte superior le llevará a la página de principal."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/index.html:34
 msgid ""
 "See the <a href=\"links.html\">Helpful Links</a> topic for some places you "
 "can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor."
-msgstr " Diríjase a <a href=\"links.html\">Enlaces de ayuda</a> para encontrar ayuda e información acerca de Vidalia y Tor."
+msgstr "En la página <a href=\"links.html\">Enlaces de ayuda</a> encontrará algunos sitios que visitar para buscar información adicional sobre Vidalia y Tor."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits