[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit 37e916e6fb8f3dc0959e3ebe83f146b67af2b99b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 22 12:45:21 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 es/vidalia_es.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 87a3353..f2a8299 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Resumen de uso de su bridge (repetidor puente)"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Client Summary"
-msgstr "Resumen de clientes"
+msgstr "Resumen del cliente"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "New"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Construyendo"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Failed"
-msgstr "Fallo"
+msgstr "Error"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Closed"
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Acercarse al circuito"
 
 msgctxt "CircuitListWidget"
 msgid "Close Circuit (Del)"
-msgstr "Cerrar circuito (Del)"
+msgstr "Cerrar circuito (Supr/Del)"
 
 msgctxt "CircuitListWidget"
 msgid "Close Stream (Del)"
-msgstr "Cerrar flujo/stream (Del)"
+msgstr "Cerrar flujo/stream (Supr/Del)"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "General"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Ayuda"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Saving Settings"
-msgstr "Error al guardar preferencias"
+msgstr "Error al guardar las preferencias"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Vidalia no pudo guardar sus preferencias de %1."
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Applying Settings"
-msgstr "Error al aplicar preferencias"
+msgstr "Error al aplicar las preferencias"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Vidalia no pudo conectarse a Tor. (%1)"
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Control socket is not connected."
-msgstr "ControlSocket (socket de dominio Unix) no está conectado."
+msgstr "El socket de control (ControlSocket, socket de dominio Unix) no está conectado."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid "Problem connecting to Tor"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits