[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed



commit d193a29fb672bb5f751c4645b3409f8ff68eab60
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 23 01:15:26 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha_completed
---
 es/vidalia_es.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 813dd09..7531e45 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 00:58+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Error de conexión"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Relaying is Enabled"
-msgstr "Repetición (de tráfico ajeno) activada"
+msgstr "Repetición activada (de tráfico ajeno)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error Shutting Down"
@@ -1839,21 +1839,21 @@ msgstr "Error inesperado"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Authenticating to Tor"
-msgstr "Autentificándose con Tor"
+msgstr "Autentificándose en Tor"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Cookie Authentication Required"
-msgstr "Se requiere autentificación con cookie"
+msgstr "Se requiere autentificación mediante cookie"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
 "cookie, but Vidalia was unable to find one."
-msgstr "El software Tor requiere que Vidalia envíe el contenido de una cookie de autentificación, pero Vidalia no pudo encontrar ninguna."
+msgstr "El software de Tor requiere que Vidalia envíe el contenido de una cookie de autentificación, pero Vidalia no pudo encontrar ninguna."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
-msgstr "¿Le gustaría seleccionar manualmente el archivo 'control_auth_cookie'?"
+msgstr "¿Desea seleccionar usted mismo el archivo 'control_auth_cookie'?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Data Directory"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits