[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed



commit a208ffb8f53f8f8602510845b75eb90ab484d561
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 24 16:45:19 2012 +0000

    Update translations for vidalia_completed
---
 ur_PK/qt_ur_PK.po |  435 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 435 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/qt_ur_PK.po b/ur_PK/qt_ur_PK.po
new file mode 100644
index 0000000..bb5bd8c
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/qt_ur_PK.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Translators:
+# Translators:
+# Translators:
+#   <ishaq.malik@xxxxxxxxx>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: ishaq <ishaq.malik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur_PK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+
+#: qaccessibleobject.cpp:348
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activate"
+msgstr "Ù?عاÙ? Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qmessagebox.h:319
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
+msgstr "پرÙ?گراÙ? '%1'  Ú©Ù? Qt %2 درکار Û?Û? جبکÛ? Qt %3 درÛ?اÙ?ت Û?Ù?ئÛ?"
+
+#: qmessagebox.h:321
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Incompatible Qt Library Error"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù? (اÙ?Ú©Ù?Ù?Ù¾Û?Ù¹Û?بÙ?) Ú©Û?Ù? Ù¹Û? Ù?ائبرÛ?رÛ? کا سÛ?Ù? (اÛ?رر)"
+
+#: qapplication.cpp:2095
+msgctxt "QApplication"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "Right To Left"
+
+#: qaccessibleobject.cpp:350
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activates the program's main window"
+msgstr "پرÙ?گراÙ? Ú©Û? Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ú?Ù? (Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?) Ù?عاÙ? (اÛ?Ú©Ù¹Û?Ù?Ù¹) Ú©Û? جاتÛ? Û?Û?"
+
+#: qmessagebox.cpp:2104
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "OK"
+msgstr "Ù¹Ú¾Û?Ú© Û?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:528
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Save"
+msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:531
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Open"
+msgstr "Ú©Ú¾Ù?Ù?Û?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:534
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "تÙ?سÛ?Ø® Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:537
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close"
+msgstr "بÙ?د Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:540
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Apply"
+msgstr "Ù?ستعÙ?Ù? Ú©Û?جÛ?Û? (اپÙ?ائÛ?)"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:543
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Reset"
+msgstr "رÛ? سÛ?Ù¹ Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Help"
+msgstr "Ù?دد"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:550
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Ù?ت Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:554
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Discard"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? (Ú?سکارÚ?) Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:557
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&Yes"
+msgstr "Û?اں &Y"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:560
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Yes to &All"
+msgstr "تÙ?اÙ? Ú©Ù? Û?اں &A"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:563
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&No"
+msgstr "Ù?Û?Û?Úº&N"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:566
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "N&o to All"
+msgstr "تÙ?اÙ? Ú©Ù? Ù?Û?Û?Úº &o"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:569
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Save All"
+msgstr "تÙ?اÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:572
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Abort"
+msgstr "استÙ?اط (ابارٹ) Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:575
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "پھر Ú©Ù?شش Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:578
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ù?ظر اÙ?داز Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:581
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Ú?Û?Ù?اÙ?ٹس پر Ù?اپس جائÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:552
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ú©Û?Û? بغÛ?ر بÙ?د Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:525
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&OK"
+msgstr "Ù¹Ú¾Û?Ú© Û?Û? &O"
+
+#: qdirmodel.cpp:423
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Name"
+msgstr "Ù?اÙ?"
+
+#: qdirmodel.cpp:424
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Size"
+msgstr "حجÙ?"
+
+#: qdirmodel.cpp:427
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?"
+
+#: qdirmodel.cpp:429
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Type"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?"
+
+#: qdirmodel.cpp:435
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "تارÛ?Ø®Ù? ترÙ?Û?Ù?"
+
+#: qfiledialog_win.cpp:126
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "تÙ?اÙ? Ù?ائÙ?Û?Úº (*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:881
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directories"
+msgstr "Ú?ائرکٹرÛ?اں"
+
+#: qfiledialog.cpp:2408
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Open"
+msgstr "Ú©Ú¾Ù?Ù?Û?Û? &O"
+
+#: qfiledialog.cpp:919
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Save"
+msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ú©Û?جÛ?Û? &S"
+
+#: qfiledialog.cpp:435
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Open"
+msgstr "Ú©Ú¾Ù?Ù?Û?Û?"
+
+#: qfiledialog.cpp:1670
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "%1 Ù¾Û?Ù?Û? سÛ? Ù?Ù?جÙ?د Û?Û?\nÚ©Û?ا آپ اس Ú©Ù? Û?ٹاÙ?ا (رÛ? Ù¾Ù?Û?س) کرÙ?ا Ú?اÛ?تÛ? Û?Û?ÚºØ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:1690
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr "%1\nÙ?ائÙ? Ù?Û?Û?Úº Ù?Ù?Û?Û?\nبرائÛ? Ù?Û?رباÙ?Û? تصدÛ?Ù? Ú©Û?جÛ?Û? Ú©Û? Ù?ائÙ? کا درست Ù?اÙ? Ù?Û?Û?ا Ú©Û?ا Ú¯Û?ا تھا"
+
+#: qdirmodel.cpp:833
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Ù?Û?را Ú©Ù?Ù¾Û?Ù?ٹر"
+
+#: qfiledialog.cpp:462
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ù?اÙ? بدÙ?Û?Û? &R"
+
+#: qfiledialog.cpp:463
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Delete"
+msgstr "حذÙ? Ú©Û?جÛ?Û? &D"
+
+#: qfiledialog.cpp:464
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Ù?Ø®Ù?Û? Ù?ائÙ?Û?Úº دکھائÛ?Û? &h"
+
+#: ui_qfiledialog.h:264
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Back"
+msgstr "Ù¾Û?Ú?Ú¾Û?"
+
+#: ui_qfiledialog.h:274
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Ù?اÙ?د Ú?ائرکٹرÛ?"
+
+#: ui_qfiledialog.h:284
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "List View"
+msgstr "Ù?Û?رستÛ? صÙ?رت"
+
+#: ui_qfiledialog.h:289
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Detail View"
+msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ù? صÙ?رت"
+
+#: ui_qfiledialog.h:292
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Files of type:"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ù?Úº Ú©Û? Ù?Ù?سÙ?:"
+
+#: qfiledialog.cpp:883
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Ú?ائرکٹرÛ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2476
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr "%1\nÚ?ائرکٹرÛ? Ù?Û?Û?Úº Ù?Ù? سکÛ?Û?\nبرائÛ? Ù?Û?رباÙ?Û? تصدÛ?Ù? Ú©Û?جÛ?Û? Ú©Û? آپ Ù?Û? Ú?ائرکٹرÛ? کا Ù?اÙ? درست Ù?Û?Û?ا Ú©Û?اتھا"
+
+#: qfiledialog.cpp:2281
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr " '%1' رائٹ پرÙ?Ù¹Û?Ú©Ù¹Ú? (ترÙ?Û?Ù? سÛ? Ù?Ø­Ù?Ù?ظ) Û?Û?\n Ú©Û?ا آپ پھر بھÛ? اسÛ? حذÙ? کرÙ?ا Ú?اÛ?تÛ? Û?Û?ÚºØ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2286
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
+msgstr "Ú©Û?ا آپ Ù?اÙ?عÛ? '%1' Ú©Ù? حذÙ? کرÙ?ا Ú?اÛ?تÛ? Û?Û?ÚºØ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2299
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Could not delete directory."
+msgstr "Ú?ائرکٹرÛ? حذÙ? Ù?Û?Û?Úº Ú©Û? جا سکÛ?"
+
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "تÙ?اÙ? Ù?ائÙ?Û?Úº"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "Û?Ù?Úº Ù?Ø­Ù?Ù?ظ Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qfileiconprovider.cpp:379
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Drive"
+msgstr "Ú?رائÛ?Ù?"
+
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "Ù?ائÙ?"
+
+#: qfileiconprovider.cpp:412
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
+
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Ú?ائرکٹرÛ? Ú?Ú¾Ù?Ù?Ú?Û?ئÛ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:458
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Show "
+msgstr "دÙ?کھائÛ?Û?"
+
+#: ui_qfiledialog.h:269
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Forward"
+msgstr "Ø¢Ú¯Û? بÚ?ھائÛ?Û?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ù?Û?ا Ù?Ù?Ù?Ú?ر"
+
+#: qfiledialog.cpp:465
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&New Folder"
+msgstr "Ù?Û?ا Ù?Ù?Ù?Ú?ر &N"
+
+#: qfiledialog.cpp:917
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Choose"
+msgstr "Ù?Ù?تخب Ú©Û?جÛ?Û? &C"
+
+#: qsidebar.cpp:388
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Remove"
+msgstr "خارج Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qfiledialog.cpp:886
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File &name:"
+msgstr "Ù?ائÙ? کا Ù?اÙ? &n"
+
+#: ui_qfiledialog.h:261
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Look in:"
+msgstr "Û?Û?اں دÛ?Ú©Ú¾Û?Û?:"
+
+#: ui_qfiledialog.h:279
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Ù?Û?ا Ù?Ù?Ù?Ú?ر بÙ?ائÛ?Û?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:761
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "غÛ?ر صحÛ?Ø­ Ù?اÙ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:763
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer"
+" characters or no punctuations marks."
+msgstr " <b>Ù?اÙ? \"%1\" استعÙ?اÙ? Ù?Û?Û?Úº Ú©Û?ا جا سکتاØ?</b><p> Ú©Ù? حرÙ?Ù? اÙ?ر عÙ?اÙ?ات سÛ? Ù?برا Ú©Ù?ئÛ? اÙ?ر Ù?اÙ? استعÙ?اÙ? Ú©Û?جÛ?Û?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:832
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Name"
+msgstr "Ù?اÙ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:834
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Size"
+msgstr "حجÙ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:838
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:840
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Type"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:847
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "تارÛ?Ø®Ù? ترÙ?Û?Ù?"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:198
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Ù?Û?را Ú©Ù?Ù¾Û?Ù?ٹر"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:200
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Computer"
+msgstr "Ú©Ù?Ù¾Û?Ù?ٹر"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 Ù¹Û?را بائٹس"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 Ú¯Û?گا بائٹس"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Ù?Û?گا بائٹس"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 Ú©Ù?Ù? بائٹس"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 بائٹس"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits