[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit 132f062b3cb42cd36e8097cfac074fa1d4d2e400
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 30 00:45:41 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 es/troubleshooting.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po
index 3238e24..46213b1 100644
--- a/es/troubleshooting.po
+++ b/es/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:41+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "login and start up Vidalia. Vidalia attempts to talk to the already running "
 "Tor. Vidalia generates a random password, but it is different than the saved"
 " password in the Tor service."
-msgstr "Que anteriormente haya configurado Tor para que se ejecute como servicio del sistema. En tal caso Tor se inicia automáticamente con cada arranque del sistema. Si usó Vidalia para configurar Tor como servicio, Vidalia generó una contraseña aleatoria que establecio y guardó con el servicio Tor. Cuando reinicia su sistema, el servicio Tor se activa con la contraseña guardada, y usted inicia sesión de sistema; si entonces usted inicia Vidalia, este intentará comunicarse con el servicio Tor, ya en ejecución, generando una contraseña aleatoria nueva que será diferente a la que Tor tiene activa, y no podrá conectarse."
+msgstr "Que anteriormente haya configurado Tor para que se ejecute como servicio del sistema. En tal caso Tor se inicia automáticamente con cada arranque del sistema. Si usó Vidalia para configurar Tor como servicio, Vidalia generó una contraseña aleatoria que establecio y guardó con el servicio Tor. Cuando reinicia su sistema el servicio Tor se activa con la contraseña guardada; tras iniciar sesión de sistema, si entonces ejecuta Vidalia, este intentará comunicarse con el servicio Tor ya en ejecución, generando una contraseña aleatoria nueva que será diferente a la que el servicio Tor tiene activa, y no podrá conectarse."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:114
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "running <a "
 "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\";>"
 " Tor as a service</a> for more information on how to remove the Tor service."
-msgstr "Tendrá que volver a configurar Tor para que no arranque como un servicio del sistema. Vea la página del wiki de Tor en <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\";>How do I run my Tor relay as an NT service?</a> para obtener más información sobre cómo eliminar el servicio Tor."
+msgstr "Tendrá que volver a configurar Tor para que no arranque como un servicio del sistema. Vea la página del wiki de Tor <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\";>How do I run my Tor relay as an NT service?</a> para obtener más información sobre cómo eliminar el servicio Tor."
 
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:122

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits