[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 023b85915e45b297b1ab7da2b83991f5e6b06981
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 30 13:15:28 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 lv/server.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/lv/server.po b/lv/server.po
index 39d7dc8..8499d68 100644
--- a/lv/server.po
+++ b/lv/server.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 13:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
 " average rate is the same as your <i>maximum rate</i>, then Tor will never "
 "exceed the specified rate. Your <i>maximum rate</i> must always be greater "
 "than or equal to your <i>average rate</i>."
-msgstr ""
+msgstr "<i>maksimÄ?lais pÄ?rraides Ä?trums</i> ir baitu daudzums, kuru izmanto, lai Ä«sus laika posmus apkalpotu datplÅ«smas, kas pÄ?rsniedz JÅ«su norÄ?dÄ«to <i>vidÄ?jais pÄ?rraides Ä?trums</i>, tomÄ?r ilgÄ?kÄ? laika posmÄ? tiecoties uz vidÄ?jo vÄ?rtÄ«bu. ZemÄ?ks vidÄ?jais pÄ?rraides Ä?trums un liels maksimÄ?lais pÄ?rraides Ä?trums sniegs ilgtermiÅ?a vidÄ?jo pÄ?rraides vÄ?rtÄ«bu, vienlaicÄ«gi apstrÄ?dÄ?jot lielÄ?ku datplÅ«smu maksimÄ?la pieprasÄ«juma laikÄ?, ja vidÄ?jais pÄ?rraides Ä?trums pÄ?dÄ?jÄ? laikÄ? nav sasniegts. Ja vidÄ?jais pÄ?rraides Ä?trums vienÄ?ds ar <i>maksimÄ?lais pÄ?rraides Ä?trums</i>, tad Tor nekad nepÄ?rsniegs norÄ?dÄ«to pÄ?rraides Ä?trumu. VÄ?rtÄ«bai <i>maksimÄ?lais pÄ?rraides Ä?trums</i> vienmÄ?r jÄ?bÅ«t lielÄ?kai vai vienÄ?dai ar JÅ«su <i>vidÄ?jais pÄ?rraides Ä?trums</i>."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:96
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
 " per second (2048 KB/s), or 50 kilobytes per second (a medium-speed cable "
 "connection). Tor requires a minimum of 20 kilobytes per second to run a "
 "relay."
-msgstr ""
+msgstr "<i>vidÄ?jais pÄ?rraides Ä?trums</i> ir ilgtermiÅ?Ä? maksimÄ?li atļautais joslas platums (kilobaiti sekundÄ?). Piemeram, JÅ«s varat izvÄ?lÄ?ties 2 megabaitus sekundÄ? (2048 KB/s) vai 50 kilobaitus sekundÄ? (vidÄ?ja Ä?truma savienojums, izmantojot kabeli). Lai uzturÄ?tu releju, Tor ir nepiecieÅ¡ami vismaz 20 kilobaiti sekundÄ?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:103
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
 "outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting "
 "too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the "
 "checkbox labeled <i>Mirror the relay directory</i>."
-msgstr ""
+msgstr "Ir svarÄ«gi atcerÄ?ties, ka joslas platumu Tor mÄ?ra <b>baitos</b>, un nevis bitos. TurklÄ?t Tor vÄ?rtÄ? vienÄ«gi ienÄ?koÅ¡os baitus, un nevis izejoÅ¡os. PiemÄ?ram, ja JÅ«su retranslators strÄ?dÄ? kÄ? direktorija spogulis, uz Ä?rpusi var tikt nosÅ«tÄ«ts vairÄ?k baitu nekÄ? tiek saÅ?emts. Ja tas tÄ? ir, un prasa pÄ?rÄ?k lielu joslas platumu, tad Jums vajadzÄ?tu izvÄ?rtÄ?t iespÄ?ju noÅ?emt atzÄ«mi no izvÄ?les rÅ«tiÅ?as <i>Spoguļot retranslatora direktoriju</i>."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:111

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits