[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit ef2f96b3318e264cc15f07aeace4f313e7636c1a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 2 04:45:52 2013 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 uk/torcheck.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 57 insertions(+)

diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..e72a63c
--- /dev/null
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# 
+# Translators:
+# azdk94 <azdk94@xxxxxxxxx>, 2013
+# AVATOR <sclub2018@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: azdk94 <azdk94@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?мо. Ð?аÑ? бÑ?аÑ?зеÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Tor."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?йÑ?еÑ?Ñ? поÑ?иланнÑ?м на <a href=\"https://www.torproject.org/\";>TorProject</a> аби бÑ?лÑ?Ñ?е дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ? пÑ?о безпеÑ?не коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?ом Tor. ТепеÑ? ви можеÑ?е коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?ом анонÑ?мно."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно оновленнÑ? безпеки длÑ? Tor Browser Bundle."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?об заванÑ?ажиÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ?</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е. Ð?и не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "ЯкÑ?о ви збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Tor клÑ?Ñ?нÑ?, бÑ?дÑ? лаÑ?ка, зайдÑ?Ñ?Ñ? на <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> Ñ?, зокÑ?ема <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? з налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? клÑ?Ñ?нÑ?а Tor</a>."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е, ваÑ? запиÑ? невдалий або оÑ?Ñ?имана неоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ?."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
+msgstr "ТимÑ?аÑ?ове вÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? поÑ?лÑ?г запобÑ?гаÑ? виÑ?вленнÑ?, Ñ?кÑ?о Ð?аÑ?им виÑ?Ñ?дним IP адÑ?еÑ?оÑ? Ñ? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> вÑ?зол."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "Ð?аÑ?а IP адÑ?еÑ?а, Ñ?кÑ? заÑ?аз видно:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits