[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit d522a12c58399b8efbeedcb5df0e5237cd5ba27c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 31 14:46:25 2013 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 pl.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/pl.po b/pl.po
index 43d17b4..835b133 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-31 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: sebx\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgid ""
 "Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n"
 "\n"
 "To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Musisz rÄ?cznie zaktualizowaÄ? do %{name}s %{version}s.</b>\n\nAby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji na temat nowej wersji idź do %{details_url}s.\n\nProszÄ? miej na uwadze to, że automatyczna aktualizacja jest niemożliwa na Twoim systemie. Automatyczne aktualizacje sÄ? tylko dostÄ?pne dla systemu Tails zainstalowanego przy użyciu Tails installer.\n\nAby dowiedzieÄ? siÄ? jak rÄ?cznie uaktualniÄ? Tails idź to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa wersja jest dostÄ?pna"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
 msgid "Downloading upgrade"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Pobierania aktualizacji"
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do %{name}s %{version}s..."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442
 msgid ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktualizacja nie mogÅ?a byÄ? pobrana.</b>\\n\\nSprawdź swoje poÅ?Ä?czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ? ponownie. JeÅ?li problem bÄ?dzie siÄ? powtarzaÅ? idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454
 #, perl-brace-format
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "<i>stderr:</i>\n"
 "%{stderr}s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Informacje o debugowaniu</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Twój system Tails zostaÅ? pomyÅ?lnie uaktualniony.</b>\n\nNiektóre funkcje bezpieczeÅ?stwa zostaÅ?y tymczasowo wyÅ?Ä?czone.\nPowinieneÅ? zrestartowaÄ? Tails na nowej wersji jak najszybciej.\n\nCzy chcesz teraz zrestartowaÄ??"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Restart Tails"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits