[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 7bfb9fba79b01074363c65a6a331d4528a26f076
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 3 11:45:49 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 ar/ar.po       |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 ca/ca.po       |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 cs/cs.po       |   13 ++++++++-----
 da/da.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 de/de.po       |   17 +++++++++-------
 en_GB/en_GB.po |   13 ++++++++-----
 es/es.po       |   13 ++++++++-----
 es_AR/es_AR.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 fa/fa.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 fi/fi.po       |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 fr/fr.po       |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 fr_CA/fr_CA.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 it/it.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 ja/ja.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 km/km.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 lv/lv.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 nb/nb.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 nl/nl.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 pl/pl.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 pt/pt.po       |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 pt_BR/pt_BR.po |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 ru/ru.po       |   57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 sv/sv.po       |   15 ++++++++------
 tr/tr.po       |   13 ++++++++-----
 zh_CN/zh_CN.po |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 25 files changed, 628 insertions(+), 553 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 5dc54c5..bbea08f 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: 0xidz <ghoucine@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s اصÙ?اÙ? جاÙ?ز Ù?Ù?Ø£Ù?Ù?اع"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "إذا خصصت Ù?ساحة إضاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?رص اÙ?Ù?USB Ù?تصبح Ù?ساحة دائÙ?Ø©Ø? سÙ?Ù? تستطÙ?ع Ø£Ù? تخزÙ? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? بتعدÙ?Ù?ات دائÙ?Ø© عÙ?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù?. Ù?Ù? دÙ?Ù? اÙ?Ù?ساحة اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© اÙ?دائÙ?Ø© Ù?Ù? تستطÙ?ع Ø­Ù?ظ اÙ?بÙ?اÙ?اتت Ù? ستÙ?Ù?دÙ?ا إذا تÙ? إعادة تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Ù?تÙ? حساب SHA1 اÙ?خاص بÙ? %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "جارÙ? اÙ?تحÙ?Ù?Ù? %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?رص loopback Ø? سÙ?تÙ? تجاÙ?ز إعادة ضبط سجÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اع اÙ?رئÙ?سÙ?"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?رص loopback Ø? سÙ?تÙ? تجاÙ?ز إعادة ضبط سج
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ù?تÙ? اÙ?دخÙ?Ù? عÙ?Ù? unmount_device Ù?Ù?جÙ?از '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "خطأ بÙ?حص اÙ?جÙ?از"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "خطأ: Ø¥Ù? اÙ?Ù?SHA1 Ù?Ù?Ù?رص اÙ?Ø­Ù? غÙ?ر صحÙ?Ø­.  تستطÙ?
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "جارÙ? Ù?Ù? ضغط Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?زÙ? بداخÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?ختار..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Ù?تÙ? إعادة تشÙ?Ù?Ù? جÙ?از %(device)s Ù?Ù?ظاÙ? FAT32"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "تÙ? اÙ?تثبÙ?ت! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "تÙ? اÙ?تثبÙ?ت. اضغط \"Ù?Ù?اÙ?Ù?\" Ù?إغÙ?اÙ? Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "تÙ?صÙ?ب Ù?ظاÙ? اÙ?اÙ?Ù?اع ..."
 
@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "تÙ?صÙ?ب Ù?ظاÙ? اÙ?اÙ?Ù?اع ..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?رص USB Ø­Ù?!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù? ضغط Ù?Ù?Ù? \"liveusb-creator\" Ù?بÙ? اÙ?عÙ?Ù? باÙ?برÙ?اÙ?ج."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "تأÙ?د Ø£Ù? Ù?رص اÙ?Ù? USB Ù?تصÙ? باÙ?جÙ?از Ù?تÙ? تشÙ?Ù?Ù?Ø© بÙ?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات FAT"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?Ù?اط ترÙ?Ù?ب"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ù?ساحة Ù?اÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?ساحة Ù?اÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?شرات..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?شرات!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات %(file)s"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Ù?تÙ? حاÙ?Ù?ا إزاÙ?Ø© Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ù?جÙ?د أصÙ?اÙ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "إعادة ضبط سجÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اع اÙ?رئÙ?سÙ? اÙ?خاص بÙ? %s"
@@ -328,7 +331,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?صدر Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?MD5 Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?زÙ?Ø? سÙ?تÙ? اÙ?تجاÙ?ز"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص ..."
 
@@ -380,11 +383,11 @@ msgstr "Ù?ذا Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?تÙ?دÙ? Ù? سÙ?Ù? Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?دÙ? تÙ?
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?حة Ù?راÙ?بة اÙ?حاÙ?Ø© Ù? Ù?Ù?ا Ù?تÙ? طباعة Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "عÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© حاÙ? سÙ?Ù? أحاÙ?Ù? اÙ?Ù?تابعة."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تغÙ?Ù?ر عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?رص: %(message)s"
@@ -403,15 +406,15 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?سخ  %(infile)s Ù?Ù? %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?رص USB."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? جÙ?از Ù?دعÙ?Ù?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?جاد تÙ?سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رص"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Win32_LogicalDisk; win32com اÙ?Ø·Ù?ب Ù?Ù? Ù?Ù?تج عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?تائج"
@@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إزاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù? اÙ?سابÙ?: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إعادة ضبط سجÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اع اÙ?رئÙ?سÙ?. Ù?د تÙ?Ù?Ù? حزÙ?Ø© `syslinux` غÙ?ر Ù?ثبتة."
@@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?زÙ? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø? سÙ?تÙ? تجاÙ?ز اÙ?Ù?حص."
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? ببرÙ?اÙ?ج dbus عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© ترÙ?Ù?ب جÙ?از: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات غÙ?ر Ù?عرÙ?. Ù?د Ù?حتاج جÙ?ازÙ? Ø¥Ù?Ù? إعادة تشÙ?Ù?Ù?."
 
@@ -479,12 +482,12 @@ msgstr "إزاÙ?Ø© تثبÙ?ت '%(udi)s' عÙ?Ù? '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "إزاÙ?Ø© تثبÙ?ت Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Ù?ذا اÙ?جÙ?از غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? '%(device)s', اÙ?رجاء اÙ?ابÙ?اغ عÙ? اÙ?عطÙ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?: %s"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?: %s\nÙ?Ù? حاÙ?Ø© Ù?حاÙ?Ù?تÙ? تÙ?صÙ?ب تحدÙ?Ø« Ù?Ù?ظاÙ?  تÙ?Ù?ز (Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? تثبÙ?تة Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ثبت), Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?: Ù?جب عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تثبت اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?Ù? جدÙ?د Ù? Ù?رجح أستخداÙ? اÙ?ر \"أستÙ?ساخ Ù? تثبÙ?ت\""
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?SHA1 Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?Ø­Ù?..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?SHA256 Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?Ø­Ù?..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "جارÙ? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index a988719..97d6dc6 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-20 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 21:00+0000\n"
-"Last-Translator: Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s ja arrenca"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Permetent expai extra a l'USB, podreu emmagatzemar i fer modificacions a la vostra imatge LIVE del sistema. Sense, no podreu desar informació, que es perdrà en reiniciar."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "No s'ha pogut cercar"
 
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Ha fallat la baixada:"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Descarregant %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR.
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error al verificar el dispositiu"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraient imatge live al dispositiu de destinació..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "La instal·lació s'ha completat. Prem OK per tancar aquest programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada� "
 
@@ -230,13 +230,13 @@ msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada� "
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Ha fallat la creació del LiveUSB!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Recorda d'extraure el fitxer zip liveusb-creator al complet abans d'executar el programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un sistema de fitxers FAT"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "No es troben els punts de muntatge"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "No disposeu de suficient espai lliure en el vostre dispositiu."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Espai disponible insuficient.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "Cercant noves versions..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Noves versions cercades!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suprimeix %(file)s"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Suprimeix %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Eliminant el Live OS existent."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
@@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "El tipus de font no accepta la verificació MD5 checksum, saltant"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Se sincronitzen les dates en el disc..."
 
@@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "Aquesta barra indicarà com avança el procés de creació del LiveUSB"
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Aquesta és la consola d'estat, on s'escriuen tots els missatges."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
@@ -401,15 +404,15 @@ msgstr "Incapaç de copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Incapaç de trobar cap unitat USB."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "No es pot trobar cap dispositiu compatible"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "No s'ha pogut cercar la partició"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "No es pot trobar el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ofereix cap resultat"
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Incapaç d'eliminar el directori del LiveOS previ: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Incapaç de eliminar arxiu del LiveOS previ: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "No s'ha pogut restablir el MBR. Podria no tenir instal·lat el paquet `syslinux`"
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "ISO desconeguda, saltant la verificació"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Excepció dbus desconegua al provar de muntar el dispositiu: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Sistema de fitxer desconegut. El dispositiu hauria de ser formatat."
 
@@ -477,12 +480,12 @@ msgstr "desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmunant el sistema d'arxius a '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositiu '%(device)s' no compatible, si us plau, informe d'un error."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Sistema de fitxers invàlid: %sâ??\nSi esteu intenta actualitzar manualment (instal·lant sense instal·lador), aquesta opció no està disponible: Haureu de tornar a començar, per exemple, triant \"Clona i instal·la\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Verificant SHA1 cheksum de l'imatge LiveCD..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificant SHA256 cheksum de l'imatge LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Comprovant sistema de fitxers..."
 
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 16d9583..2fb2f90 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -257,8 +257,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Nenalezeny žádné body pÅ?ipojení"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Na disku není dostatek místa."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Není dostatek místa na zaÅ?ízení.\n%dMB ISO + %dMB trvalé uložiÅ¡tÄ? > %dMB volné místo"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index e51b72c..ae45a08 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Ved at allokere ekstra plads på dit USB drev til et vedvarende overlæg, vil du kunne gemme data og lave permanente ændringer på dit live operativsystem. Uden vil du ikke kunne gemme data der er tilgængelige efter en genstart."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Beregner SHA1 for %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Kan ikke finde"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Nedhentning fejlede: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Henter %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig.  Du kan køre dette program me
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Installation færdig! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
 
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Vær sikker på at udpakke hele zip-filen liveusb-creator før du kører dette program."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-filsystemet"
@@ -257,8 +257,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Genopfrisker releases..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Releases opdateret!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Fjerner %(file)s"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Fjerner %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
@@ -327,7 +330,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkroniserer data på disk..."
 
@@ -379,11 +382,11 @@ msgstr "Dette er statusbjælken der vil vise hvor langt du er kommet i oprettels
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Dette er statuskonsollen som alle meddelelser bliver skrevet til."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
@@ -402,15 +405,15 @@ msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Kunne ikke finde et USB-drev"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Kan ikke finde partition"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen resultater"
@@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Kan ikke nulstille MBR. MÃ¥ske har du ikke pakken 'syslinux' installeret."
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
 
@@ -478,12 +481,12 @@ msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
@@ -495,7 +498,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Uunderstøttet filesystem: %s\nHvis du prøver at opgradere et manuelt installeret Tails system (dvs. hvis det var installeret uden denne installer), er denne mulighed ikke understøttet: Du er nødt til at installere det på ny først f.eks. ved at vælge \"Klon & installere\" istedet."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Kontrollerer filsystem..."
 
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 13003c7..40edf74 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -19,17 +19,17 @@
 # Chris <ppt23@xxxxxxxxxxxxx>, 2012
 # Sacro <Scion@xxxxxxxxxxx>, 2013
 # Sacro <Scion@xxxxxxxxxxx>, 2012
-# Tobias Bannert, 2013
-# Tobias Bannert, 2013-2014
+# Tobias Bannert <tobannert@xxxxxxxxx>, 2013
+# Tobias Bannert <tobannert@xxxxxxxxx>, 2013-2014
 # rike, 2014
 # Victoria Kerley <VKerley75@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-03 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: rike\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -269,8 +269,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Nicht genügend freier Platz auf dem Speichermedium."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nicht genug Speicherplatz auf dem Gerät.\n%dMB ISO + %dMB �berlagerung > %dMB freier Speicher"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index 3dea60f..571614b 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -254,8 +254,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "No mount points found"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Not enough free space on device."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 726f393..c6c0e5d 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: BL <tresemes3@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio libre"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index c6b1889..c79c908 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s es arrancable"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Asignando espacio extra para un área persistente en su memoria USB, será capaz de almacenar datos y hacer modificaciones persistentes a su sistema operativo autoarrancable. Si no lo hace, los cambios se perderán después de un reinicio."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "No se encontró"
 
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Descarga fallida:"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Descargando %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Error al examinar el dispositivo"
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa c
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo destino..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Instalación completa! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
 
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Asegúrese de extraer el archivo zip de liveusb-creator antes de ejecutar este programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un sistema de archivos FAT"
@@ -255,8 +255,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "¡Versiones actualizadas!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removiendo %(file)s"
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "Removiendo %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Eliminando Live OS existente"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
@@ -325,7 +328,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "La fuente no soporta la verificación MD5 checksum, omitiendo..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizando datos en disco..."
 
@@ -377,11 +380,11 @@ msgstr "Esta es la barra de progreso que indicará en qué punto se encuentra de
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Esta es la consola de estado, donde se muestran todos los mensajes."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Intentando continuar de todos modos."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
@@ -400,15 +403,15 @@ msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "No se encontró ningun dispositivo USB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "No se encontró la partición"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó ningún resultado"
@@ -432,7 +435,7 @@ msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "No se pudo establecer el MBR. Tal vez no tenga el paquete`syslinux` instalado."
@@ -457,7 +460,7 @@ msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser reformateado."
 
@@ -476,12 +479,12 @@ msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de fallos"
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
@@ -493,7 +496,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s\nEn caso de que esté intentando actualizar una instalación manual de Tails (esto es, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está soportada: necesitará instalarlo de nuevo, ej.: escogiendo la acción \"Clonar e instalar\" en su lugar."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -525,7 +528,7 @@ msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
 
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 16d572f..73872c8 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s از Ù¾Û?Ø´ Ù?ابÙ? راÙ?â??اÙ?دازÛ?"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "با تخصÛ?ص Û?Ú© Ù?ضاÛ? اضاÙ?Û? رÙ?Û? دستگاÙ? Û?Ù?â??اسâ??بÛ? تاÙ?Ø? اÛ?Ù? اÙ?کاÙ? را Ø®Ù?اÙ?Û?د داشت Ú©Ù? تغÛ?Û?راتÛ? را بÙ? صÙ?رت Ù?Ù?Û?Ø´Ú¯Û? رÙ?Û? سÛ?ستÙ?â??عاÙ?Ù? زÙ?دÙ?â??Û? Ø¢Ù? اعÙ?اÙ? Ú©Ù?Û?د. در غÛ?ر اÛ?Ù? صÙ?رت Ù?ر تغÛ?Û?رÛ? Ú©Ù? رÙ?Û? Ø¢Ù? دÙ?Û?د با Û?کبار راÙ?â??اÙ?دازÛ? Ù?جدد از بÛ?Ù? Ø®Ù?اÙ?د رÙ?ت."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Ù?حاسبÙ? SHA1 از %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Û?اÙ?ت Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?د"
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "داÙ?Ù?Ù?د Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?:"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "در حاÙ? داÙ?Ù?Ù?د %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "دراÛ?Ù? از Ù?Ù?ع Loopback است. راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بارÙ? \"رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û?\" MBR را رد Ú©Ù?Û?د."
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "دراÛ?Ù? از Ù?Ù?ع Loopback است. راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بار
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ù?ارد کردÙ? دستگاÙ? Ù?اÙ? Ù?صÙ? Ù?شدÙ? براÙ? '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "دستگاÙ? جستجÙ?Û? خطا"
 
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "خطا: Ù?Ù?دارÛ? SHA1 سÛ?â??دÛ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÙ?عتبر است. Ø´
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "در حاÙ? باز کردÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?صب بÙ? رÙ?Û? دستگاÙ? Ù?Ù?صد..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Ù?رÙ?ت کردÙ? %(device)s بÙ? صÙ?رت FAT32"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د. دÙ?Ù?Ù? OK را براÙ? بستÙ? برÙ?اÙ?Ù? بزÙ?Ù?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Ù?صب بÙ?ت Ù?Ù?در..."
 
@@ -233,13 +233,13 @@ msgstr "Ù?صب بÙ?ت Ù?Ù?در..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Ù?صب سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? بر رÙ?Û? «دستگاÙ? Û?Ù? اس بÛ?» Ø´Ù?ا با خطا Ù?Ù?اجÙ? شد!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Ù¾Û?Ø´ از اجراÛ? اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?اÛ?Ù? liveusb-creator را از حاÙ?ت Ù?شردÙ? خارج کردÙ?â??اÛ?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Û?Ù? اس بÛ? Ø´Ù?ا Ù?تصÙ? شدÙ? Ù? با Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? FAT Ù?اÙ?ب بÙ?دÛ? شدÙ? است."
@@ -259,8 +259,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Ù?Ù?Ú? Ù?Ù?Ø·Ù? بازگذارÙ? Ù?اÙ?ت Ù?شد"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? در Ù?سÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? Ù?جÙ?د Ù?دارد.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "بازÙ?گرÛ? اÙ?تشارâ??Ù?اâ?¦"
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "اÙ?تشارÙ?ا برÙ?زرساÙ?Û? شدÙ?د!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "برداشتÙ? %(file)s"
@@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "برداشتÙ? %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "حذÙ? Live OS Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "بازÙ?شاÙ?Û? رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û? از %s"
@@ -329,7 +332,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?بعØ? عÙ?Ù?Û?ات بازبÛ?Ù?Û? از Ú©Ù?ترÙ? ISO MD5 را پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?دØ? پرش"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯ سازÛ? دادÙ?â??Ù?ا بر رÙ?Û? دÛ?سک..."
 
@@ -381,11 +384,11 @@ msgstr "اÛ?Ù? Ù?Ù?ار Ù¾Û?شرÙ?ت Ù?شاÙ? Ù?Û?â??دÙ?د Ú©Ù? Ø´Ù?ا در Ú©
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "اÛ?Ù?جا Ú©Ù?سÙ?Ù? Ù?ضعÛ?ت است. جاÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?اÙ? Ù¾Û?غاÙ?â??Ù?ا در Ø¢Ù? Ù?Ù?شتÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?د."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "تÙ?اش براÛ? اداÙ?Ù? دادÙ? در Ù?ر صÙ?رت."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? تغÛ?Û?ر برÚ?سب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
@@ -404,15 +407,15 @@ msgstr "Ù?ادر بÙ? Ú©Ù¾Û? کردÙ? %(infile)s بÙ? %(outfile)s Ù?Û?ست: %(me
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? Û?اÙ?تÙ? Ù?Û?Ú? دراÛ?Ù? Û?Ù? اس بÛ? Ù?Û?ست"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ù?Û?Ú? دستگاÙ?Û? Ú©Ù? پشتÛ?باÙ?Û? Ø´Ù?د Û?اÙ?ت Ù?شد"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù¾Û?دا کردÙ? پارتÛ?Ø´Ù? Ù?Û?ست."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? دسترسÛ? بÙ? Win32_LogicalDisk Ù?Û?ست. Ù?راخÙ?اÙ?دÙ? win32com Ù?Û?Ú? Ù?تÛ?جÙ?â??اÛ? را برگرداÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?د"
@@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù?صب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? حذÙ? Ù?اÛ?Ù? از LiveOS Ù?بÙ?Û? Ù?Û?ست: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Ù?ادر بÙ? راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بارÙ? \"رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û?\" MBR Ù?Û?ست. Ø´Ù?ا احتÙ?اÙ?ا بستÙ? \"syslinux\" را Ù?صب Ù?کردÙ?â??اÛ?د."
@@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "ISO Ù?اشÙ?اختÙ?Ø? پرش از رÙ?Û? بازبÛ?Ù?Û? Ú©Ù?ترÙ?"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "اسÙ?Ø«Ù?اء Ù?اشاختÙ? در dbus Ù?Ù?گاÙ? تÙ?اش براÛ? Ù?صب دستگاÙ?: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù? سÙ?ستÙ? Ù?اشÙ?اختÙ? است. دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? است Ù?Ù?از بÙ? Ù?رÙ?ت Ù?جدد داشتÙ? باشد."
 
@@ -480,12 +483,12 @@ msgstr "جداکردÙ? '%(udi)s' رÙ?Û? '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "حذÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? سÛ?ستÙ?Û? از رÙ?Û? '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "دستگاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ? '%(device)s'Ø? Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© باگ را گزارش دÙ?Û?د"
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?اÛ? غÛ?رÙ?ابÙ? پشتÛ?باÙ?Û?: %s"
@@ -497,7 +500,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "â?«Ø³Û?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ? Ù?اشÙ?اختÙ?: %s\nدر Ù?Ù?ردÛ? Ú©Ù? Ø´Ù?ا تÙ?اش Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د تا Û?Ú© سÛ?ستÙ? Tails را Ú©Ù? بÙ? صÙ?رت دستÛ? Ù?صب شدÙ?Ø? بÙ? رÙ?زرساÙ?Û? Ú©Ù?Û?د (Ù?Ù?ظÙ?ر Ø¢Ù? Ù?Ù?عÛ? است Ú©Ù? بدÙ?Ù? اÛ?Ù? Ù?صبâ??Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?صب شدÙ? باشد)Ø? از اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?د: براÛ? شرÙ?ع Ù?ازÙ? است از Ù?Ù?ع Ø¢Ù? را Ù?صب Ú©Ù?Û?دØ? براÛ? Ù?ثاÙ? با اÙ?تخاب عÙ?Ù?Û?ات جاÛ?گزÛ?Ù? \\\"Ú©Ù¾Û? Tails\\\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "تاÛ?Û?د جÙ?ع Ú©Ù?ترÙ?Û? SHA1 تصÙ?Û?رÙ? LiveCD..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "تاÛ?Û?د جÙ?ع Ú©Ù?ترÙ?Û? SHA256 تصÙ?Û?رÙ? LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "تاÛ?Û?د Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ?..."
 
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index ed63aaa..d16bf79 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s on jo käynnistettävä"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Jos varaat USB-tikulta vapaata tilaa pysyvää tallennustilaa varten, voit tallettaa tietoa ja muokata pysyvästi live-käyttöjärjestelmääsi. Jos pysyvää tallennustilaa ei ole, tallentamasi tiedot eivät säily uudelleenkäynnistyksen jälkeen."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ei voida löytää"
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Lataus epäonnistui:"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Ladataan %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle â??%(device)sâ??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän o
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelleâ?¦"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "Asennus on valmis. Napsauta OK, jolloin ohjelma sulkeutuu."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
 
@@ -228,13 +228,13 @@ msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB:n luominen epäonnistui!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Huolehdi, että purat kokonaisuudessaan liveusb-creatorin zip -tiedoston ennen kuin suoritat tämän ohjelman."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
@@ -254,8 +254,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Laitteella ei ole riittävästi vapaata tilaa."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Julkaisut päivitetty!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Poistetaan %(file)s"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Poistetaan %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Lähteen muoto ei tue ISO:n MD5-tarkistussumman varmistamista: vaihe ohitetaan"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
 
@@ -376,11 +379,11 @@ msgstr "Tämä on edistymisen ilmaisin, joka kertoo, kuinka pitkällä LiveUSB:n
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Tämä on tilakonsoli, jonne kaikki viestit kirjoitetaan."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Yritetään silti jatkaa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
@@ -399,15 +402,15 @@ msgstr "Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "USB-laitetta ei löytynyt"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Osiota ei löydy"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
@@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(messa
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "MBR:ää ei voitu palauttaa. Pakettia â??syslinuxâ?? ei ehkä ole asennettu."
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
 
@@ -475,12 +478,12 @@ msgstr "Irrotetaan â??%(udi)sâ?? laitteelta â??%(device)sâ??"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta â??%(device)sâ??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Laitetta â??%(device)sâ?? ei tueta, ilmoita virheestä."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
@@ -492,7 +495,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Levyjärjestelmä, jota ei tueta:  %s\nJos yrität päivittää käsin asennettua Tails-järjestelmää (jonka luomisessa ei ole käytetty asennusohjelmaa), tämä vaihtoehto ei ole valittavissa. Sinun on sen sijaan asennettava järjestelmä uudelleen esimerkiksi Jäljennä & Asenna -toiminnolla."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
 
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index f91dcd7..f16c0cd 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>, 2012
 # Charles-Antoine Couret, 2009
 # Charles-Antoine Couret <cacouret@xxxxxxxxxx>, 2009
-# Emmanuel Simond <emanediteur@xxxxxxxxx>, 2014
+# Emmanuel Simond, 2014
 # Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010
 # Jean-Yves Toumit <saiolar-c@xxxxxxxx>, 2013
 # Onizuka, 2013
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s déjà amorçable"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clé USB pour le volume persistant, vous serez en mesure de stocker des données et d'effectuer des modifications permanentes sur le système d'exploitation. Sans ça, toutes les données sauvegardées ne seront plus disponibles après un redémarrage."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Impossible de trouver"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "�chec du téléchargement : "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Téléchargement de %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Le périphérique est un « loopback », pas de réinitialisation du MBR nécessaire"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Le périphérique est un « loopback », pas de réinitialisation du M
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Lancement de unmount_device pour '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
 
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Erreur : le SHA1 de votre Live CD est invalide. Vous pouvez exécuter c
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraction de l'image Live sur le périphérique cible..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formattage de %(device)s en FAT32"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Installation terminée ! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installation du bootloader..."
 
@@ -236,13 +236,13 @@ msgstr "Installation du bootloader..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "�chec lors de la création du Live USB !"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Assurez-vous d'avoir extrait l'archive zip complète de liveusb-creator avant d'exécuter ce programme."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
@@ -262,8 +262,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Aucun point de montage trouvé"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n%dMB ISO + %dMB de superposition > %dMB d'espace libre"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Raffraîchissement des versions..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Version mise à jour!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
@@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Suppression du système d'exploitation Live existant"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
@@ -332,7 +335,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
 
@@ -384,11 +387,11 @@ msgstr "C'est la barre de progression qui vous indiquera l'avancement de la cré
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "C'eci est la console d'état, où tous les messages sont écrits."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "On tente de continuer malgré tout."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
@@ -407,15 +410,15 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Impossible de trouver un lecteur USB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Impossible de trouver un périphérique pris en charge"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossible de trouver la partition"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Impossible d'avoir accès à « Win32_LogicalDisk » ; la requête « win32com » n'a pas fourni de résultat."
@@ -439,7 +442,7 @@ msgstr "Impossible d'enlever le dossier du système d'exploitation Live précéd
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation Live précédent : %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Impossible de réinitialiser le MBR. Le paquet `syslinux` n'est sans doute pas installé."
@@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
 
@@ -483,12 +486,12 @@ msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Périphérique '%(device)s' non pris en charge, merci de signaler un bug."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
@@ -500,7 +503,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Système de fichiers non supporté : %s\nAu cas où vous essayeriez de mettre à jour une version de Tails installée manuellement (autrement dit, si elle a été installée sans l'installeur), cette option n'est pas supportée : vous devez la réinstaller, e.g. en choisissant l'action \"Cloner & Installer\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du Live CD..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du Live CD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Vérification du système de fichiers..."
 
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 2cd941d..20b0eea 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s déjà amorçable"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clef USB pour une zone persistante, vous serez en mesure de stocker des données et d'effectuer des modifications permanentes sur votre système d'exploitation temps réel. Sans ça, vous ne serez pas en mesure de sauvegarder des données qui seront conservées après un redémarrage."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Impossible de trouver"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "�chec du téléchargement : "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Téléchargement de %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation du MBR"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitiali
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Erreur : le SHA1 de votre LiveCD est invalide. Vous pouvez exécuter ce
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraction de l'image prête à l'emploi vers le périphérique cible..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Installation terminée! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
 
@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "�chec lors de la création du LiveUSB!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Bien extraire l'archive zip de liveusb-creator en entier avant d'exécuter ce programme."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Vous assurer que votre clef USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Aucun point de montage trouvé"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Pas assez d'espace libre sur le dispositif."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Raffraîchissement des versions..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Version mise à jour!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suppression de %(file)s"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "Suppression de %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Suppression du SE Live existant"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
@@ -328,7 +331,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
 
@@ -380,11 +383,11 @@ msgstr "C'est la barre de progression qui vous indiquera l'avancement de la cré
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "C'est la console d'état, où tous les messages sont écrits."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
@@ -403,15 +406,15 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Impossible de trouver un lecteur USB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Aucun périphérique pris en charge de trouvé"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossible de trouver la partition"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a pas retourné de résultat."
@@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE Live précédent : %(message)
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE Live précédent : %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Impossible de réinitialiser le MBR. Le paquet « syslinux » n'est peut-être pas installé."
@@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
 
@@ -479,12 +482,12 @@ msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Périphérique « %(device)s » non prise en charge, merci de rapporter un bogue."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s\nAu cas où vous essayeriez de mettre à niveau une version de Tails installée manuellement (autrement dit, si elle a été installée sans l'installeur), cette option n'est pas prise en charge : vous devez la réinstaller, par exemple en choisissant l'action « Cloner & installer »."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du LiveCD..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Vérification du système de fichiers..."
 
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index f89fb4b..0661760 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s è già avviabile"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Allocando spazio extra sulla chiavetta USB per un overlay permanente, sarà possibile memorizzare dati ed effettuare modifiche permanenti al sistema operativo live. In caso contrario, non sarà possibile salvare dati da mantenere dopo un riavvio."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Impossibile trovare"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Download fallito:"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Download di %s in corso"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Errore: lo SHA1 del Live CD non è valido. � possibile eseguire il prog
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Installazione completata! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "L'installazione è stata completata. Premere OK per chiudere il programma."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installazione bootloader..."
 
@@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "Installazione bootloader..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Creazione di LiveUSB fallita!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Accertarsi di aver estratto il file zip liveusb-creator prima di eseguire il programma"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
@@ -263,8 +263,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Nessun punto di mount definito"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Ricaricamento delle release in corso..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Release aggiornate!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
@@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
@@ -333,7 +336,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "La verifica MD5 sul file ISO selezionato non è supportata. L'operazione verrà ignorata."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
 
@@ -385,11 +388,11 @@ msgstr "Questa è la barra di progresso che indicherà a che punto si è con il
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Questa è la console di stato, dove vengono scritti tutti i messaggi."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Tentativo di continuare comunque."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
@@ -408,15 +411,15 @@ msgstr "Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Nessuna periferica USB trovata"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossibile trovare la partizione"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun risultato"
@@ -440,7 +443,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Impossibile effettuare il reset del MBR. Probabilmente il pacchetto \"syslinux\" non è installato installato."
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "Immagine ISO sconosciuta: la verifica del checksum non verrà eseguita"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Eccezione dbus sconosciuta durante il mount del dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di nuovo."
 
@@ -484,12 +487,12 @@ msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Filesystem non supportato: %s"
@@ -501,7 +504,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Filesystem non supportato: %s\nNel caso si stia aggiornando un sistema Tails installato manualmente (cioè se è stato installato senza l'installatore), questa opzione non è supportata: sarà prima necessario reinstallarlo in modo differente, es. scegliendo l'azione \"Clona & Installa\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -533,7 +536,7 @@ msgstr "Verifica SHA1 dell'immagine LiveCD in corso..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifica SHA256 dell'immagine LiveCD in corso..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
 
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index 6f80cbf..a409a9f 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%sã?¯ã??ã?§ã?«ã??ã?¼ã??å?¯è?½ã?§ã??"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ã?«USBã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?®ä½?å??ã?ªã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??liveã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ°¸ç¶?ç??ã?ªå¤?æ?´ã??å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??å??èµ·å??å¾?ã??æ??ç¶?ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "%sã?® SHA1ã??è¨?ç®?中"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??失æ??: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "%s ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?§ã??ã??MBRã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?§ã??ã??MBRã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã??ã??
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "'%(device)s'ã?« unmount_device ã??å?¥å??中"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å?³å¯?ã?«èª¿æ?»ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "ã?¨ã?©ã?¼: LiveCD ã?® SHA1 ã??ã??ã?·ã?¥å?¤ã??ä¸?å½?ã?§ã??ã??æ¤?証ã??ã?§
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å±?é??中..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)sã??FAT32ã?¨ã??ã?¦ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??中"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å®?äº?ï¼? (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã?? OKã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ ..."
 
@@ -228,13 +228,13 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ ..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB ä½?æ??失æ??!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å®?è¡?ã??ã??å??ã?« liveusb-creator zip ã??ã?¡ã?¤ã?«å?¨ä½?ã??å±?é??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "USB ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã??FAT ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -254,8 +254,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ä¸?ã?«å??å??ã?ªç©ºã??é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ä¸?ã?«å??å??ã?ªç©ºã??é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n%dMB ISO + %dMB ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ > %dMB 空ã??é ?å??"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??æ?´æ?°ä¸­..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)sã??å??é?¤ä¸­"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "%(file)sã??å??é?¤ä¸­"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "æ?¢å­?ã?® LiveOS ã??å??é?¤ä¸­"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "%sã?®ã??ã?¹ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?³ã?¼ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??中"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã?¿ã?¤ã??ã?¯ISOã?®MD5ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? ã?®æ¤?証ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??å??æ??å??中..."
 
@@ -376,11 +379,11 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯LiveUSBä½?æ??ã??ã?­ã?»ã?¹ã?®é?²æ??ç??ã??示ã??ã??ã?­ã?°ã?¬ã?¹
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?©ã??ã?«ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
@@ -399,15 +402,15 @@ msgstr "%(outfile)sã??%(infile)sã?«ã?³ã??ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "USB ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ä¸?ã?¤ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Win32_LogicalDiskã??å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??win32comã?®ã?¯ã?¨ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã?ªã??çµ?æ??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
@@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "以å??ã?® LiveOSã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(mes
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "以å??ã?® LiveOSã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "MBRã??ã?ªã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??`syslinux`ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ªISOã??ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã? æ¤?証ã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??試è¡?中ä¸?æ??ã?ªdbusä¾?å¤?: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -475,12 +478,12 @@ msgstr "%(device)sä¸?ã?®'%(udi)s'ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??解é?¤ä¸­"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "%(device)sä¸?ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??解é?¤ä¸­"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?¹ '%(device)s' ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? : %s"
@@ -492,7 +495,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? : %s\næ??å??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®Tailsã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??(ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¼ã?ªã??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??)ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??: ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?³ã?¨ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??æ?¹ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??å§?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "LiveCD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?® SHA1ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã?  ã??æ¤?証中..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "LiveCD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?® SHA256ã??ã?§ã??ã?¯ã?µã?  ã??æ¤?証中..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??æ¤?証中..."
 
diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 3ea199f..e4bfa2d 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á?¶á??"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á?»á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾â??á??á?¼á?¢á??á??á??á??á?¸â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á?¶ á?¢á??á??á??â??á??á?¹á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?·á??á??á??á??á??á?? á? á?¾á??â??á??á??á??á?¾á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶â??á?¢á??á?·á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á?·á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??á?? á??á?¾â??á??á?·á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á?»á??â??á??á?? á?¢á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á?·á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¸â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á?¡á?¾á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¶ SHA1 á??á?? %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¾á??"
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á??á??"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?? %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "á??á??á??á?¶á??â??á??á?ºá??á?¶â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á?¡á??á??, á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?? MBR á?¡á?¾á??á??á?·á??"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "á??á??á??á?¶á??â??á??á?ºá??á?¶â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á?»á??â??á??á??
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "á??á??á??á??á?¼á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?? '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??"
 
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "á??á??á? á?»á??á?? SHA1 á??á?? LiveCD á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á?¼á??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶â??á??á??á??á?¶á??á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á?? %(device)s á??á?¶ FAT32"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?»á??â??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¾á??á??á??á?¸â??á??á?·á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??..."
 
@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¾á?? LiveUSB á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á??!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "á??á?¼á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¶â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á?? liveusb-creator zip á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?»á?? á??á?»á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "á??á?¼á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¶â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¼á?¢á??á??á??á??á?¸â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? á? á?¾á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á?? FAT"
@@ -251,8 +251,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¾á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "á??á?·á??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¾â??á?§á??á??á??á??á??á??"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??â??á??á?¾â??á?§á??á??á??á??á??á??\n%dMB ISO + %dMB overlay > á??á??á? á??â??á??á??á??á??á?? %dMB"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á?¶á??
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á?¶á??!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?»á?? %(file)s"
@@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?»á?? %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "á??á?»á?? Live OS á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "á??á??á??á??á?? Master Boot Record á??á??á??á?? %s á?¡á?¾á??á??á?·á??"
@@ -321,7 +324,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¶á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á?? ISO MD5, á??á??á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á?·á??á??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾â??á??á?¶á??..."
 
@@ -373,11 +376,11 @@ msgstr "á??á??á??â??á??á?¶â??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "á??á??á??â??á??á?¶â??á??á?»á??á??á?¼á??â??á??á??á??á?¶á??á??á?¶á?? á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á?¢á??á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??á?? %(message)s"
@@ -396,15 +399,15 @@ msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?? %(infile)s á??á??á??á?¶á??á?? %(
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¾á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¼á?¢á??á??á??á??á?¸"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¾á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?? Win32_LogicalDisk; á??á??á??á?½á?? win32com á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á?½á??"
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?»á??â??á??á??â??á??á??á??á??á?¸ LiveOS á??
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?»á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¸ LiveOS á??á?¸á??á?»á??á?? %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?? MBR á?¡á?¾á??á??á?·á??á?? á?¢á??á??á??â??á??á??á??á? á??á??á??á?¶â??á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?? `syslinux` á??"
@@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "á??á?·á??â??á??á??á??á?¶á??á?? ISO, á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "á??á?·á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¾á??á??á??á?? dbus á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??á?? %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "á??á?·á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??á?? á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??á??"
 
@@ -472,12 +475,12 @@ msgstr "á??á?¶á??â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?? '%(udi)s' á??á??â??á??á?¾ '%(device
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "á??á?¶á??â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾ '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á?? '%(device)s', á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á?·á??â??á??á?¶á??á??á??á??á?? %s"
@@ -489,7 +492,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á?·á??â??á??á?¶á??á??á??á??á?? %s\ná??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¸â??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á?? Tails á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??â??á??á?? (á??á?ºâ??á??á?¶á?? á??á?¾â??á??á?¶â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á?¡á?¾á??) á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á?·á??â??á??á?¶á??á??á??á??â??á?¡á?¾á?? á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??á?¸ á? á?¾á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¾á?? \"á??á??á??á?¼á?? & á??á??á?¡á?¾á??\" á??á??á??á?½á??â??á??á?·á??á??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -521,7 +524,7 @@ msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á?? SHA256 á??á??â??á??á?¼á??á??á?¶á?? LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??..."
 
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index ac7c35f..c79c7b4 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s jau ir sÄ?knÄ?jams"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "PieÅ¡Ä·irot pastÄ?vÄ«gam pÄ?rklÄ?jumam papildu vietu savÄ? USB zibatmiÅ?Ä?, Jums bÅ«s iespÄ?ja glabÄ?t datus un paliekoÅ¡i modificÄ?t dzÄ«vu sistÄ?mu, kura darbojas. To nedarot, pÄ?c pÄ?rlÄ?des nebÅ«s iespÄ?jams saglabÄ?t datus."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "AprÄ?Ä·ina %s SHA1"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nav iespÄ?jams atrast"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "LejupielÄ?de neizdevÄ?s: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "LejuplÄ?dÄ? %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Disks ir cilptestÄ?, tiek izlaista MBR atiestatÄ«Å¡ana"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Disks ir cilptestÄ?, tiek izlaista MBR atiestatÄ«Å¡ana"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Kļūda pÄ?tot ierÄ«ci"
 
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Kļūda: Live CD SHA1 nav derÄ«gs.  Lai apietu Å¡o verifikÄ?cijas pÄ?rba
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Uz mÄ?rÄ·a ierÄ«ces izvÄ?rÅ¡ tieÅ¡o attÄ?lu jeb live image..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "FormatÄ? %(device)s kÄ? FAT32"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "InstalÄ?Å¡ana pabeigta! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "InstalÄ?Å¡ana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvÄ?rtu programmu."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "InstalÄ? sÄ?knÄ?Å¡anas lÄ?dÄ?tÄ?ju..."
 
@@ -226,13 +226,13 @@ msgstr "InstalÄ? sÄ?knÄ?Å¡anas lÄ?dÄ?tÄ?ju..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB izveide neizdevÄ?s!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Pirms sÄ?kat Å¡o programmu, pÄ?rliecinieties, ka tiek izvÄ?rsta visa tilpdatne jeb zipfails liveusb-creator."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "PÄ?rliecinieties, ka USB atslÄ?ga ir iesprausta un formatÄ?ta kÄ? FAT datÅ?u sistÄ?ma"
@@ -252,8 +252,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "MontÄ?Å¡anas punkti netika atrasti"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Uz ierīces nav pietiekami daudz brīvas vietas."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Uz ierÄ«ces nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas.\n%dMB ISO + %dMB pÄ?rklÄ?jums > %dMB brÄ«vas vietas"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Laidieni atjauninÄ?ti!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "NoÅ?em %(file)s"
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "NoÅ?em %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "NoÅ?em esoÅ¡o Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Atiestata %s pamatsÄ?knÄ?Å¡anas ierakstu jeb MBR"
@@ -322,7 +325,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Avota veids neatbalsta ISO kontrolsummas MD5 verifikÄ?ciju, Å¡is solis tiek izlaists"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "SinhronizÄ? datus uz diska..."
 
@@ -374,11 +377,11 @@ msgstr "Norises josla rÄ?da cik tÄ?lu aizritÄ?jis LiveUSB izveidoÅ¡anas process"
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Å is ir statusa žurnÄ?ls, kurÄ? tiek ierakstÄ«ti visi ziÅ?ojumi."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Lai vai kas, cenÅ¡as turpinÄ?t."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j mainÄ«t sÄ?juma iezÄ«mi: %(message)s"
@@ -397,15 +400,15 @@ msgstr "NespÄ?j kopÄ?t %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "NespÄ?j atrast vismaz vienu USB disku"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "NevarÄ?ja atrast jebkÄ?du atbalstÄ«tu ierÄ«ci"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "NespÄ?j atrast nodalÄ«jumu"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "NespÄ?j sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicÄ?jums nesniedza atbildes"
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "NespÄ?j noÅ?emt direktoriju no iepriekÅ¡Ä?jÄ?s LiveOS: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j noÅ?emt datni no iepriekÅ¡Ä?jÄ?s LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "NespÄ?j atiestatÄ«t MBR.  IespÄ?jams, ka nav instalÄ?ta pakotne `syslinux`."
@@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "NezinÄ?ms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikÄ?cija"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "NezinÄ?ms dbus izÅ?Ä?mums cenÅ¡oties montÄ?t iekÄ?rtu: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "NezinÄ?ma datÅ?u sistÄ?ma.  IespÄ?jams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄ?rformatÄ?t."
 
@@ -473,12 +476,12 @@ msgstr "NomontÄ?  '%(udi)s' , kurÅ¡ atrodas uz '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "NomontÄ? uz '%(device)s' uzmontÄ?tÄ?s datÅ?u sistÄ?mas"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "NeatbalstÄ«ta ierÄ«ce '%(device)s', lÅ«dzu ziÅ?ojiet par Å¡o kļūdi."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "DatÅ?u sistÄ?ma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s"
@@ -490,7 +493,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "NeatbalstÄ«ta datÅ?usistÄ?ma: %s\nGadÄ«jumÄ?, ja cenÅ¡aties jauninÄ?t manuÄ?li instalÄ?tu Tails sistÄ?mu (proti, tÄ?du, kuru nav instalÄ?jis Å¡is instalÄ?tÄ?js), Å¡Ä« izvÄ?les iespÄ?ja netiek atbalstÄ«ta: Jums vispirms jÄ?instalÄ? no jauna, piem., izvÄ?loties darbÄ«bu \"KlonÄ?t & instalÄ?t\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr "VerificÄ? LiveCD attÄ?la kontrolsummu SHA1..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "VerificÄ? LiveCD attÄ?la kontrolsummu SHA256..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "VerificÄ? datÅ?u sistÄ?mu..."
 
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index f912bb6..b39bf2d 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Ved å tildele ekstra lagringsplass for vedvarende overlegg på USB-enheten, vil du bli i stand til å lagre og gjøre permanente modifiseringer på live operativsystemet. Uten dette, vil du ikke være i stand til å lagre data som vil vedvare etter omstart."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Finner ikke"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Nedlasting feilet: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Laster ned %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Feil ved sondering av enhet"
 
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Feil: SHA1-summen på Live CDen din er ugyldig. Du kan kjøre dette prog
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Pakker ut live ISOen til målenheten..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installerer bootloader..."
 
@@ -226,13 +226,13 @@ msgstr "Installerer bootloader..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Oppretting av LiveUSB feilet!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Sørg for å pakke ut  hele \"liveusb-creator\" zip-filen før du kjører dette programmet."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
@@ -252,8 +252,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Ikke nok ledig plass på enheten."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ikke nok ledig plass på enheten\n%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Oppdaterer utgivelser..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Utgivelser oppdatert!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Fjerner %(file)s"
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "Fjerner %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
@@ -322,7 +325,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Kildetypen støtter ikke verifisering av ISO MD5 kontrollsummer, hopper over"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkroniserer data på stasjonen..."
 
@@ -374,11 +377,11 @@ msgstr "Dette er fremdriftslinjen som angir hvor langt du er kommet i LiveUSB op
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Dette er statuskonsollen hvor alle meldinger lagres."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
@@ -397,15 +400,15 @@ msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Finner ingen USB-stasjoner"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Klarer ikke å tilbakestille MBR. Du har kanskje ikke `syslinux` pakken installert."
@@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "Ukjent ISO, hopper over sjekksum verifisering"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ukjent dbus unntak under montering av enhet: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
 
@@ -473,12 +476,12 @@ msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterer monterte filsystem på  '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, vennligst send feilrapport."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
@@ -490,7 +493,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Filsystemet støttes ikke: %s\nI tilfeller hvor du prøver å oppgradere et Tailssystem som er installert manuelt (installert uten denne installereren), så støttes ikke dette: Du må installere systemet på nytt ved f.eks å velge \"Klone & Installere\" istedet."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr "Verifiserer SHA1 sjekksum av LiveCD image..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Verifiserer SHA256 sjekksum av LiveCD image..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifiserer filsystem..."
 
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index c7d2c0e..7675425 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s is al bootable"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Door extra ruimte voor persistente opslag op je USB stick toe te wijzen, kun je data en permanente aanpassingen bewaren op je live besturingssysteem. Zonder dit kun je geen data opslaan die bewaard blijft na opnieuw opstarten."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "SHA1 berekenen van %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Niet gevonden"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Download mislukt: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "%s downloaden..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Fout bij proben apparaat"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Fout: De SHA1 van jouw Live CD is niet correct.  Je kunt dit programma u
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Installatie afgerond! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "Installatie is afgerond. Klik op OK om dit programma af te sluiten."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Bootloader installeren..."
 
@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "Bootloader installeren..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB aanmaken mislukt!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Wees er zeker van dat het hele liveusb-creator zip bestand is uitgepakt voordat je dit programma uitvoert."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het FAT bestandssysteem"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Er is niet genoeg vrije ruimte op het apparaat"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Bezig met vernieuwen van releases..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Releases zijn bijgewerkt!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "%(file)s verwijderen"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "%(file)s verwijderen"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
@@ -328,7 +331,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Brontype ondersteunt het verifiëren van ISO MD5 checksum niet; wordt overgeslagen"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
 
@@ -380,11 +383,11 @@ msgstr "Deze balk toont aan hoe ver u zit in het proces om de LiveUSB aan te mak
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Dit is het statusveld waar alle berichten getoond worden."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Proberen om toch door te gaan."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
@@ -403,15 +406,15 @@ msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Kan geen USB-apparaten vinden"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Kan geen partitie vinden"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen zoekresultaat"
@@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Niet in staat de MBR te resetten. Mogelijk is het `syslinux` pakket niet geïnstalleerd."
@@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Onbekende ISO, checksumverificatie wordt overgeslagen"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Onbekende dbus-uitzondering tijdens aankoppelen van apparaat: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden."
 
@@ -479,12 +482,12 @@ msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Het bestandssysteem wordt niet ondersteund: %s\nIn het geval dat u een handmatig geïnstalleerde Tails wilt updaten (dat wilt zeggen dat het zonder deze installer is geïnstalleerd), dan wordt deze optie niet ondersteund. U moet het om te beginnen opnieuw installeren, bijvoorbeeld door de \"Kloon & Installeer\" optie te kiezen."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "SHA1 checksum van LiveCD image verifiëren..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "SHA256 checksum van LiveCD image verifiëren..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
 
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 51f164b..33bda9f 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s jest już startowa"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Poprzez alokacjÄ? dodatkowej przestrzeni na dysku USB dla obszaru trwaÅ?ych danych, można zapisywaÄ? dane i dokonywaÄ? trwaÅ?ych zmian w dziaÅ?ajÄ?cym systemie.\nBez niego, nie bÄ?dzie można zapisywaÄ? danych, które przetrwajÄ? restart."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Pobieranie nie powiodÅ?o siÄ?: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Pobieranie %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "NapÄ?d jest urzÄ?dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "NapÄ?d jest urzÄ?dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Odmontowywanie urzÄ?dzenia '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas wykrywania urzÄ?dzenia"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "BÅ?Ä?d: suma kontrolna SHA1 obrazu Live CD jest nieprawidÅ?owa. Można u
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urzÄ?dzenie..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "ZakoÅ?czono instalacjÄ?! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "ZakoÅ?czono instalacjÄ?. NaciÅ?nij OK aby zamknÄ?Ä? ten program."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalowanie programu startowego..."
 
@@ -230,13 +230,13 @@ msgstr "Instalowanie programu startowego..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Utworzenie Live USB nie powiodÅ?o siÄ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "ProszÄ? upewniÄ? siÄ?, że rozpakowano caÅ?y plik ZIP liveusb-creator przed uruchomieniem tego programu."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "ProszÄ? upewniÄ? siÄ?, że klucz USB jest podÅ?Ä?czony i sformatowany w systemie plików FAT"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "NiewystarczajÄ?ca iloÅ?Ä? wolnego miejsca na urzÄ?dzeniu."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "NiewystarczajÄ?ca iloÅ?Ä? wolnego miejsca na urzÄ?dzeniu.\n %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "OdÅ?wieżanie wersji..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Wersje zaktualizowane!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Usuwanie %(file)s"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Usuwanie %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Usuwanie istniejÄ?cego systemu operacyjnego Live"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reset gÅ?ównego sektora startowego %s"
@@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Typ źródÅ?owy nie umożliwia weryfikacji sumy kontrolnej ISO MD5, zostanie ona pominiÄ?ta"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
 
@@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "To jest pasek postÄ?pu, który bÄ?dzie wskazywaÅ?, na jakim etapie proce
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "To jest konsola stanu, gdzie zapisywane sÄ? wszystkie komunikaty."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Próbujemy kontynuowaÄ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nie można zmieniÄ? etykiety: %(message)s"
@@ -401,15 +404,15 @@ msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? skopiowaÄ? %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Nie można znaleźÄ? żadnego dysku USB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nie można znaleźÄ? żadnego obsÅ?ugiwanego urzÄ?dzenia"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nie można odnaleźÄ? partycji"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Nie można uzyskaÄ? Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciÅ?o żadnych wyników"
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Nie można usunÄ?Ä? katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(m
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nie można usunÄ?Ä? poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Nie można zresetowaÄ? gÅ?ównego sektora startowego (MBR). ByÄ? może nie masz zainstalowanej paczki `syslinux`."
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "Nieznany plik ISO, pomijanie sprawdzania sum kontrolnych"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nieznany wyjÄ?tek dbus podczas montowania urzÄ?dzenia: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Nieznany system plików. UrzÄ?dzenie może wymagaÄ? ponownego sformatowania."
 
@@ -477,12 +480,12 @@ msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "NieobsÅ?ugiwane urzÄ?dzenie '%(device)s', proszÄ? zgÅ?osiÄ? bÅ?Ä?d."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "NieobsÅ?ugiwany system plików: %s"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "NieobsÅ?ugiwany system plików: %s\nJeÅ?li próbujesz zaktualizowaÄ? rÄ?cznie zainstalowany system Tails (taki, który nie zostaÅ? zainstalowany tym instalatorem), to nie jest to obsÅ?ugiwane: na poczÄ?tek musisz zainstalowaÄ? go od nowa, np. wybierajÄ?c opcjÄ? \"Klonuj i Instaluj\""
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA1 obrazu LiveCD..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA256 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
 
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index ca3747d..f47139c 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s já é de arranque"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Ao alocar espaço extra na sua pen USB para a área permanente, poderá armazenar dados e efetuar modificações permanentes para o seu sistema operativo live. Sem este, não poderá guardar dados que irão permanecer depois de reiniciar."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "A calcular o SHA1 de %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Não é possível encontrar"
 
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "A transferência falhou:"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "A transferir %s ..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "A entrar desmontar_dispositivo em '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erro ao examinar o dispositivo"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Erro: A assinatura digital SHA1 do seu Live CD está incorreta. Pode exe
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino ..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Instalação completa! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "A instalação terminou. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
 
@@ -230,13 +230,13 @@ msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "A criação de 'LiveUSB' falhou!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Certifique-se que extrai todo o ficheiro zip liveusb-creator antes de executar este programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Certifique-se de que a caneta USB está bem ligada e formatada com o sistema de ficheiros FAT"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Espaço insuficiente no dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "A atualizar os lançamentos ..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Lançamentos atualizados!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "A remover %(file)s"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "A remover %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "A remover o LiveOS existente"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "A reiniciar o Master Boot Record de %s"
@@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "O tipo de fonte não suporta a verificação da assinatura digital MD5 do ISO, a ignorar"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "A sincronizar os dados no disco ..."
 
@@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "Esta é a barra de progresso que indica o estado "
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Esta é a consola de estado, onde todas as mensagnes serão apresentadas."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Não é possível alterar o nome do volume: %(message)s"
@@ -401,15 +404,15 @@ msgstr "Não é possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo USB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo suportado"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Não é possível encontrar a partição"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Não é possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta ao win32com não devolveu quaisquer resultados"
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Não é possível remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Não é possível remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Não é possível reiniciar o MBR. Poderá não ter o pacote de instalação `syslinux`."
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "ISO desconhecido, a ignorar a verificação da assinatura digital"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Exceção dbus desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu dispositivo."
 
@@ -477,12 +480,12 @@ msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um bug."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "A verificar a assinatura digital SHA1 da imagem do LiveCD ..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "A verificar a assinatura digital SHA256 da imagem do LiveCD ..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "A verificar o sistema de ficheiros ..."
 
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 71f15e2..486c6a2 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-05 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s pronto para iniciar"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Reservando espaço extra para uma sobrecamada persistente na memória USB, você poderá armazenar dados e fazer modificações permanentes no seu sistema operacional.  Caso contrário, você não poderá salvar os dados que restarem após uma reinicialização."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calculando o SHA1 (Secure Hash Algorithm) de %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Não foi possível localizar"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "O download falhou: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Fazendo download %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
 
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Adicionando dispositivo_desmontado ao '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erro ao sondar o dispositivo"
 
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Erro: o SHA1 do seu LiveCD é inválido. Você pode executar este progra
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Instalação concluída! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "A instalação foi concluída. Clique em OK para fechar este programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instalando reinicializador..."
 
@@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "Instalando reinicializador..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "A criação da LiveUSB falhou!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Tenha certeza de ter extraído todos os arquivos .zip do liveusb-creator antes de executar este programa."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Certifique-se de que o seu drive USB esteja conectado e formatado com o sistema de arquivos FAT"
@@ -265,8 +265,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB superfície > %dMB de espaço livre"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Atualizando versões..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Versões atualizadas!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removendo %(file)s"
@@ -310,7 +313,7 @@ msgstr "Removendo %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
@@ -335,7 +338,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Tipo de código fonte não permite examinar a soma de verificação MD5 (Message-Digest algorithm 5) da ISO. Pulando"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sincronizando dados no disco..."
 
@@ -387,11 +390,11 @@ msgstr "Esta é a barra de progressão que vai indicar o quanto falta para termi
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Este é o console de status, no qual todas mensagens são registradas."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Não foi possível alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
@@ -410,15 +413,15 @@ msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Não foi possível localizar nenhuma memória USB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Não foi possível encontrar nenhum dispositivo compatível"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Não foi possível localizar a partição"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Não foi possível obter Win32_LogicalDisk; a consulta com win32com não obteve nenhum resultado"
@@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Não foi possível remover um diretório do sistema operacional Live ant
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Não foi possível remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Não foi possível reinicializar o MBR. Talvez você não possua o pacote `syslinux' instalado."
@@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "Imagem ISO desconhecida, ignorando o exame da soma de verificação "
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Exceção d-bus desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser formatado novamente."
 
@@ -486,12 +489,12 @@ msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Dispositivo incompatível '%(device)s', por favor reporte o bug."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
@@ -503,7 +506,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s\nCaso você esteja tentando atualizar manualmente um sistema Tails já instalado (ou seja, instalado sem este instalador), esta opção não é permitida: você precisa instalá-lo de novo, escolhendo por exemplo a opção, \"Clonar & instalar\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -535,7 +538,7 @@ msgstr "Verificando o SHA1 (Secure Hash Algorithm-1) da imagem do LiveCD..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Examinando a soma de verificação do SHA256 (Secure Hash Algorithm-256) da imagem do LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
 
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 62bca17..4701dea 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s Ñ?же загÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м вÑ?делениÑ? дополниÑ?елÑ?ного меÑ?Ñ?а на Ñ?леÑ?ке длÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а, Ð?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?е возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?е и делаÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?е модиÑ?икаÑ?ии Ð?аÑ?ей живой Ð?С. Ð?ез Ñ?Ñ?ого Ñ? Ð?аÑ? не полÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? они оÑ?Ñ?алиÑ?Ñ? поÑ?ле пеÑ?езагÑ?Ñ?зки."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ление SHA1 оÑ? %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка загÑ?Ñ?зки: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ЭÑ?оÑ? диÑ?к Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?левÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, пÑ?опÑ?Ñ?каем Ñ?бÑ?оÑ? MBR"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ЭÑ?оÑ? диÑ?к Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?левÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ие непÑ?имонÑ?иÑ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва длÑ?  '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка зондиÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка: Ð?евеÑ?ное SHA1 ваÑ?его Live CD обÑ?аза.
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Ð?звлеÑ?ение живого обÑ?аза на Ñ?елевое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %(device)s в FAT32"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка бÑ?ла завеÑ?Ñ?ена. Ð?ажмиÑ?е OK Ñ?Ñ?обÑ? закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка загÑ?Ñ?зÑ?ика..."
 
@@ -234,13 +234,13 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановка загÑ?Ñ?зÑ?ика..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? LiveUSB!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Ð?бÑ?заÑ?елÑ?но Ñ?аÑ?пакÑ?йÑ?е zip-Ñ?айл liveusb-creator Ñ?еликом пеÑ?ед запÑ?Ñ?ком Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о USB-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во подклÑ?Ñ?ено и оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?овано (FAT)"
@@ -260,8 +260,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?оÑ?ек монÑ?иÑ?ованиÑ?"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?вободного меÑ?Ñ?а на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но меÑ?Ñ?а на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве.\n%dMB ISO + %dMB поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е > %dMB Ñ?вободного меÑ?Ñ?а"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "Ð?бновление Ñ?пиÑ?ка Ñ?елизов..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?елизов обновлÑ?н!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removing %(file)s"
@@ -305,7 +308,7 @@ msgstr "Removing %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ей Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "СбÑ?оÑ? главной загÑ?Ñ?зоÑ?ной запиÑ?и %s"
@@ -330,7 +333,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Тип иÑ?Ñ?оÑ?ника не поддеÑ?живаеÑ? пÑ?овеÑ?кÑ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?мм MD5 длÑ? ISO, пÑ?опÑ?Ñ?каем"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "СиÑ?Ñ?онизиÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?е на диÑ?ке..."
 
@@ -382,11 +385,11 @@ msgstr "ЭÑ?о пÑ?огÑ?еÑ?Ñ?-баÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й показÑ?ваеÑ? ка
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "ЭÑ?о конÑ?олÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?, кÑ?да пиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка пÑ?одолжиÑ?Ñ? вÑ?Ñ? Ñ?авно."
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? меÑ?кÑ? Ñ?ома: %(message)s"
@@ -405,15 +408,15 @@ msgstr "Ð?евозможно копиÑ?оваÑ?Ñ? %(infile)s в %(outfile)s: %(m
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и ни одного USB накопиÑ?елÑ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и поддеÑ?живаемое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и Ñ?аздел"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Ð?евозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Win32_LogicalDisk; win32com ниÑ?его не веÑ?нÑ?л"
@@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? из пÑ?едÑ?
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл из пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?бÑ?оÑ?иÑ?Ñ? MBR. Ð?озможно, Ñ? Ð?аÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен пакеÑ? `syslinux`."
@@ -462,7 +465,7 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й ISO, пÑ?овеÑ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ной Ñ?Ñ?
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ное иÑ?клÑ?Ñ?ение dbus во вÑ?емÑ? монÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во нÑ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? в пеÑ?еÑ?оÑ?маÑ?иÑ?овании."
 
@@ -481,12 +484,12 @@ msgstr "РазмонÑ?иÑ?ование '%(udi)s' на '%(device)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "РазмонÑ?иÑ?ование Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем на '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во '%(device)s', пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
@@ -498,7 +501,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Ð?е поддеÑ?живаемаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема:  %sâ??\nÐ? Ñ?лÑ?Ñ?ае, еÑ?ли вÑ? Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? обновиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? (еÑ?ли Ñ?иÑ?Ñ?ема бÑ?ла Ñ?Ñ?Ñ?ановлена без инÑ?Ñ?аллеÑ?а), даннаÑ? опÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?: вам надо Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, пÑ?оÑ?Ñ?о вÑ?бÑ?ав \"Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? и УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -530,7 +533,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка SHA1 LiveCD обÑ?аза..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка SHA256 LiveCD обÑ?аза..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?..."
 
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index a0ae1e0..60d214f 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # GabSeb, 2014
 # Göran Uddeborg <goeran@xxxxxxxxxxx>, 2010
 # Mikael Hiort af Ornäs <mikael.hafo@xxxxxxxxxxx>, 2013
-# leveebreaks <when.the.levee.breaks.89@xxxxxxxxx>, 2014
+# leveebreaks, 2014
 # WinterFairy <winterfairy@xxxxxxxxxx>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: leveebreaks <when.the.levee.breaks.89@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -255,8 +255,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Inte tillräckligt med fritt utrymme på enheten."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme på enheten.\n%d MB ISO + %d MB överlägg > %d MB ledigt utrymme"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 81c2f04..ce2516f 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 02:00+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "Hiçbir baÄ?lama noktası bulunamadı"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Cihazda boÅ? alan yok."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Yeterli boÅ? alan yok.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 520605b..29d16be 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: bnw\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s å·²ç»?æ?¯å?¯å¼?导ç??"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "é??è¿?å?¨ U ç??ä¸?为æ??ä¹?è¦?ç??å??é??é¢?å¤?空é?´ï¼?ä½ å°?è?½å¤?å­?å?¨æ?°æ?®å¹¶å¯¹ä½ ç??è?ªç??æ??ä½?ç³»ç»?ä½?å?ºæ°¸ä¹?æ?§ç??ä¿®æ?¹ï¼?å?¦å??ï¼?ä½ ä¿?å­?ç??æ?°æ?®å?¨é??å?¯ä¹?å??å°?ä¸?ä¼?继续å­?å?¨ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "æ­£å?¨è®¡ç®? %s ç?? SHA1 æ ¡éª?å?¼"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "���"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "�载失败�"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "正��载 %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "驱å?¨å?¨ç±»å??为 loopback ï¼?æ­£å?¨è·³è¿? MBR æ£?æµ?"
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "驱å?¨å?¨ç±»å??为 loopback ï¼?æ­£å?¨è·³è¿? MBR æ£?æµ?"
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "è¾?å?¥ '%(device)s' ç??å?¸è½½è®¾å¤?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "æ£?æµ?设å¤?æ?¶å?ºé??"
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "é??误ï¼?Live CD ç?? SHA1 å?¼ä¸?符ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ --noverify å??æ?°
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "æ??å??å®?å?µå½±å??ç»?ç?®æ ?设å¤?..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å?? %(device)s 为 FAT32 æ ¼å¼?"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "å®?è£?å®?æ??! (%s)"
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "å®?è£?å®?æ??ã??ç?¹å?» 确认 å?³é?­ç¨?åº?ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "正����导��..."
 
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "正����导��..."
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "LiveUSB å??建失败ï¼?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "请确认æ?¨å?¨ä½¿ç?¨æ?¬ç¨?åº?å??ï¼?å·²ç»?解å??æ?´ä¸ª liveusb-creator zip æ??件ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "请确认你ç??Uç??å·²æ??å?¥å¹¶å·²ç?¨ FAT æ??件系ç»?æ ¼å¼?å??"
@@ -257,8 +257,11 @@ msgid "No mount points found"
 msgstr "æ?ªæ?¾å?°æ??è½½ç?¹"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "设å¤?ä¸?æ? è¶³å¤?空ä½?空é?´ã??"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "设å¤?å?¯ç?¨ç©ºé?´ä¸?足ã??\n%dMB ISO + %dMB è¦?ç?? > %dMB å?¯ç?¨ç©ºé?´"
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "å?·æ?°å??å¸?..."
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "å??å¸?å·²æ?´æ?°ï¼?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "正��� %(file)s"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "正��� %(file)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "æ­£å?¨å? é?¤ç?°å­?ç?? Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "æ­£å?¨é??ç½® %s ç?? MBR"
@@ -327,7 +330,7 @@ msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "æ?¥æº?ç±»å??ä¸?æ?¯æ?? ISO æ??件ç?? MD5 æ ¡éª?ï¼?æ­£å?¨è·³è¿?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "æ­£å?¨å??步硬ç??中ç??æ?°æ?®..."
 
@@ -379,11 +382,11 @@ msgstr "è¿?æ?¯è¿?度æ ?ï¼?ç?¨äº?æ?¾ç¤º LiveUSB å??建æµ?ç¨?ç??å½?å??è¿?度"
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "è¿?æ?¯ç?¶æ??æ?§å?¶å?°ï¼?å?¯æ?¾ç¤ºæ??æ??æ¶?æ?¯ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "�论��正���继续"
 
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "æ? æ³?æ?¹å??å?·æ ?: %(message)s"
@@ -402,15 +405,15 @@ msgstr "���� %(infile)s � %(outfile)s : %(message)s"
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "æ?ªå??ç?°ä»»ä½? U ç??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¯æ??ç??å??å?ºã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??å?º"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "æ? æ³?è°?ç?¨ Win32_LogicalDisk å?½æ?°ï¼?win32com æ?¥è¯¢æ?ªè¿?å??ä»»ä½?ç»?æ??"
@@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? LiveOS 中å? é?¤ç?®å½?ï¼?%(message)s"
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? LiveOS 中å? é?¤æ??件ï¼?%(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "æ? æ³?é??ç½® MBR ã??  æ?¨å?¯è?½æ?ªå®?è£?â??syslinuxâ??软件å??ã??"
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "æ?ªç?¥ç?? ISOï¼?æ­£å?¨è·³è¿?æ ¡éª?å?¼éª?è¯?"
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "å°?è¯?æ??载设å¤?æ?¶å??ç??æ?ªç?¥ dbus å¼?常: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??件系ç»?ã??  æ?¨ç??设å¤?ä¹?许é??è¦?é??æ?°æ ¼å¼?å??ã??"
 
@@ -478,12 +481,12 @@ msgstr "å?¸è½½ '%(device)s' ä¸?ç?? '%(udi)s'"
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "å?¸è½½ '%(device)s' ä¸?ç??å·²æ??è½½æ??件系ç»?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?¯æ??ç??å??å?º'%(device)s',请æ?¥å??æ­¤æ??é??ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??件系ç»?ï¼?%s"
@@ -495,7 +498,7 @@ msgid ""
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??件系ç»?ï¼?%s\nå¦?æ??对äº?æ??å?¨å®?è£?ç?? Tails ç³»ç»?ï¼?å?³æ?ªä½¿ç?¨è¯¥å®?è£?ç¨?åº?è¿?è¡?å®?è£?ï¼?è¿?è¡?å??级ï¼?ä¸?æ?¯æ??该é??项ï¼?é??é??æ?°å®?è£?ï¼?ä¾?å¦?ï¼?å?¯é??æ?© \"å??é?? & å®?è£?\" æ??ä½?æ?¥é??æ?°å®?è£?ã??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "æ­£å?¨éª?è¯? LiveCD æ? å??ç?? SHA1 æ ¡éª?å?¼..."
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "æ­£å?¨éª?è¯? LiveCD æ? å??ç?? SHA256 æ ¡éª?å?¼..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "æ­£å?¨éª?è¯?æ??件系ç»?..."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits