[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 6949d4084d546aafb6069e4c1845f67105d5ccea
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 3 17:15:08 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 fr/torcheck.po |   11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po
index 29cec26..70dafa1 100644
--- a/fr/torcheck.po
+++ b/fr/torcheck.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Translators:
 # bassmax, 2013-2014
 # arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>, 2012
+# BitingBird <bitingbird@xxxxxxxxxx>, 2014
 # fanjoe <fanjoe@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # Maxime <maijin21@xxxxxxxxx>, 2013
 # monsieurtino <monsieurtino@xxxxxxxxxx>, 2014
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: monsieurtino <monsieurtino@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: BitingBird <bitingbird@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr "Merci de visiter le <a href=\"https://www.torproject.org/\";>site web de Tor</a> pour obtenir de plus amples informations sur une utilisation sûre de Tor. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur l'Internet."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Une mise à jour de sécurité est disponible pour Tor Browser Bundle."
+msgstr "Une mise à jour de sécurité est disponible pour le Tor Browser Bundle."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
@@ -86,13 +87,13 @@ msgid "Short User Manual"
 msgstr "Bref manuel utilisateur"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "Donner pour aider Tor"
+msgstr "Faire une donation pour aider Tor"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
 msgstr "Site Web Questions/Réponses"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr "Participer"
+msgstr "Contribuer"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
 msgstr "JavaScript est activé."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits