[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit ca4b6b733dfc59888f13857f663e81e6299e2292
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 28 09:15:57 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 az.po |  235 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 235 insertions(+)

diff --git a/az.po b/az.po
new file mode 100644
index 0000000..f536aa6
--- /dev/null
+++ b/az.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# E <ehuseynzade@xxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-02 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-28 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: E <ehuseynzade@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Sazlama mÉ?lumatı üçün /home/amnesia/.xsession-errors sÉ?hifÉ?sinÉ? bax"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin yoxlanması zamanı xÉ?ta"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Bizim vebsaytımızdan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin mümkün olub olmaması müÉ?yyÉ?nlÉ?Å?dirilÉ? bilmÉ?di.</b>\n\nÅ?É?bÉ?kÉ? É?laqÉ?ni yoxla, yenidÉ?n tÉ?kmillÉ?Å?dirmÉ?yÉ? cÉ?hd etmÉ?k üçün TaillÉ?ri yenidÉ?n aç.\n\nProblem qalmaqda davam etsÉ?, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html sÉ?hifÉ?sinÉ? keç."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "bu versiya üçün bizim saytımızdan avtomatik tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? yoxdur"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "sÉ?nin ötürücün Tails QuraÅ?dırıcının vasitÉ?silÉ? yaradılmamıÅ?dır"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails DVD vÉ? ya yalnız-ozuna bilÉ?n ötürücü tÉ?rÉ?findÉ?n baÅ?lanmıÅ?dır"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "Tails sistem bölmÉ?sindÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r boÅ? yer yoxdur"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "bu sistemdÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r yaddaÅ? yeri yoxdur"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "'%{reason}s' sÉ?bÉ?bi üçün heç bir izah yoxdur."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Sistem É?n son versiyadadır"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Tail-in bu versiyasının vaxtı ötüb vÉ? tÉ?hlükÉ?sizlik problemlÉ?ri ola bilÉ?r."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "Artan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? Tail sistem bölmÉ?sindÉ? %{space_needed}s boÅ? sahÉ? tÉ?lÉ?b etdiyi halda, cÉ?mi %{free_space}s boÅ? yaddaÅ? sahÉ?sinÉ? sahibsÉ?n."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "Artan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? %{memory_needed}s boÅ? sahÉ? tÉ?lÉ?b etdiyi halda, cÉ?mi %{free_memory}s boÅ? yaddaÅ? sahÉ?sinÉ? sahibsÉ?n."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Artan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? mümkün olsa da tam deyil.\nBu baÅ? vermÉ?mÉ?lidir. LütfÉ?n, problem haqqında xÉ?bÉ?r ver."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Mümkün tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin müÉ?yyÉ?n edilmÉ?si zamanı xÉ?ta"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>SÉ?n %{name}s %{version}s tÉ?kmillÉ?Å?dirmÉ?lisÉ?n.</b>\n\nBu yeni versiya haqqında daha É?traflı mÉ?lumat üçün %{details_url}s linkinÉ? keç.\n\nTÉ?kmillÉ?Å?mÉ? prosesi zamanı bütün açıq aplikasiyaların baÄ?lanması mÉ?slÉ?hÉ?tdir.\nTÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin yüklÉ?nmÉ?si bir neçÉ? dÉ?qiqÉ?dÉ?n bir neçÉ? saata qÉ?dÉ?r davam edÉ? bilÉ?r.\nÅ?É?bÉ?kÉ?lÉ?Å?mÉ? tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? yüklÉ?ndikdÉ?n sonra deaktivÉ? edilÉ?cÉ?k.\n\nYüklÉ?mÉ? ölçüsü: %{size}s\n\nÄ°ndi tÉ?kmillÉ?Å?dirmÉ?k istÉ?yirsÉ?n?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ? mümkündür"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Ä°ndi tÉ?kmillÉ?Å?dir"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Daha sonra tÉ?kmillÉ?Å?dir"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s üçün manual tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? etmÉ?lisÉ?n.</b>\n\nBu yeni versiya haqqında daha É?traflı mÉ?lumat üçün %{details_url}s linkinÉ? keç.\n\nBu yeni versiyaya ötürücünün avtomatik tÉ?kmillÉ?Å?dirilmÉ?si qeyri-mümkündür: %{explanation}s\n\nManual tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin necÉ? edilÉ?cÉ?yini burada öyrÉ?nÉ? bilÉ?rsÉ?n:https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+msgid "New version available"
+msgstr "Yeni versiya mümkündür"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin yüklÉ?nmÉ?si"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin %{name}s %{version}s-a yüklÉ?nmÉ?si..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>TÉ?kmillÉ?Å?mÉ? yüklÉ?nÉ? bilmÉ?di..</b>\\n\\nÅ?É?bÉ?kÉ? É?laqÉ?ni yoxla vÉ? yenidÉ?n tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?yÉ? cÉ?hd etmÉ?k üçün Tails-i yenidÉ?n baÅ?lat.\\n\\nÆ?gÉ?r problem olduÄ?u kimi qalsa, bu fayla keç:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin yüklÉ?nmÉ?si zamanı xÉ?ta"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr " '%{output_file}s' çıxıÅ? faylı olmamasına baxmayaraq tails-iuk-niÅ?anlanmıÅ?-faylı-É?ldÉ?-et Å?ikayÉ?t etmÉ?di. LütfÉ?n, problem haqqında xÉ?bÉ?r ver."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "MüvÉ?qqÉ?ti yüklÉ?mÉ? kateqoriyası yaradılan zaman xÉ?ta"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "MüvÉ?qqÉ?ti yüklÉ?mÉ? kateqoriyası yaradıla bilmÉ?di"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>SÉ?nin Tails ötürücün müvÉ?ffÉ?qiyyÉ?tlÉ? tÉ?kmillÉ?Å?di.</b>\n\nBÉ?zi tÉ?hlükÉ?sizlik xüsusiyyÉ?tlÉ?ri müvÉ?qqÉ?ti olaraq dayandırılmıÅ?dı.\nÆ?n qısa zamanda Tails-i yeni versiya ilÉ? yenidÉ?n baÅ?latmalısan.\n\nÄ°ndi baÅ?latmaq istÉ?yirsÉ?n?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "Tails-i YenidÉ?n BaÅ?lat"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+msgid "Restart now"
+msgstr "Ä°ndi YenidÉ?n BaÅ?lat"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+msgid "Restart later"
+msgstr "Daha sonra yenidÉ?n baÅ?lat"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Sistemin yenidın baÅ?ladılmazı zamanı xÉ?ta"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Sistem yenidÉ?n baÅ?ladıla bilmÉ?di"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? söndürülÉ?n zaman xÉ?ta"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? söndürülÉ? bilmÉ?di"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "Sistem tÉ?kmillÉ?Å?dirilir"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Tails ötürücün tÉ?kmillÉ?Å?dirilmÉ?kdÉ?dir...</b>\n\nTÉ?hlükÉ?sizlik sÉ?bÉ?blÉ?ri ilÉ? Å?É?bÉ?kÉ? hazırda söndürülmüÅ?dür."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin quraÅ?dırılması zamanı xÉ?ta.</b>\\n\\nSÉ?nin Tails ötürücün tÉ?mir olunmalıdir, amma ola bilsin ki, yenidÉ?n baÅ?laya bilmÉ?sin.\\n\\nLütfÉ?n, fayldakı qaydalara riayÉ?t et:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin quraÅ?dırılmasında xÉ?ta"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits