[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties



commit 8d0a05e27eb1f3494178f4a2ad650761e87016c1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 17 18:46:37 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 lv/irc.properties |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lv/irc.properties b/lv/irc.properties
index 4236cf3..619d2e7 100644
--- a/lv/irc.properties
+++ b/lv/irc.properties
@@ -66,8 +66,8 @@ command.notice=%S &lt;target&gt; &lt;message&gt;: NosÅ«tÄ«t paziÅ?ojumu lietotÄ?
 command.op=%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: PieÅ¡Ä·irt kÄ?dam kanÄ?la operatora statusu. Jums jÄ?bÅ«t kanÄ?la operatoram, lai to izdarÄ«tu.
 command.operserv=%S &lt;command&gt;: Sūtīt komandu OperServ.
 command.part=%S [message]: Pamest paÅ¡reizÄ?jo kanÄ?lu, pÄ?c izvÄ?les lietojot ziÅ?ojumu.
-command.ping=%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
-command.quit=%S &lt;message&gt;: Disconnect from the server, with an optional message.
+command.ping=%S [&lt;nick&gt;]: JautÄ? cik ilgs ir lietotÄ?ja (ja lietotÄ?js nav norÄ?dÄ«ts, servera) aizkavÄ?Å¡anÄ?s laiks.
+command.quit=%S &lt;message&gt;: Atvienoties no servera, pÄ?c izvÄ?les lietojot ziÅ?ojumu.
 command.quote=%S &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.
 command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
 command.topic=%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits