[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties



commit 33a6fefa7f18c0740b7a7e29bf12b6490946f8a5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 17 21:16:33 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 lv/irc.properties |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lv/irc.properties b/lv/irc.properties
index 667a75b..0f3d549 100644
--- a/lv/irc.properties
+++ b/lv/irc.properties
@@ -167,11 +167,11 @@ error.inviteOnly=Jums jÄ?bÅ«t uzaicinÄ?tam, lai pievienotos %S.
 error.nonUniqueTarget=%S nav unikÄ?ls user@host vai Ä«sais vÄ?rds vai esat mÄ?Ä£inÄ?jis vienlaikus pievienoties pÄ?rÄ?k daudziem kanÄ?liem.
 error.notChannelOp=JÅ«s neesat %S kanÄ?la operators.
 error.notChannelOwner=JÅ«s neesat %S kanÄ?la Ä«paÅ¡nieks.
-error.wrongKey=Cannot join %S, invalid channel password.
-error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
+error.wrongKey=Nevar pievienoties %S, nederÄ«ga kanÄ?la parole.
+error.sendMessageFailed=SÅ«tot JÅ«su pÄ?dÄ?jo ziÅ?ojumu, radÄ?s kļūda. Kad savienojums tiks atkÄ?rtoti izveidots, lÅ«dzu mÄ?Ä£iniet vÄ?lreiz.
 #    %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
 #    he was forwarded to.
-error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
+error.channelForward=Jums nav atļauts pievienoties %1$S, JÅ«s tikÄ?t automÄ?tiski pÄ?radresÄ?ts uz %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
 #    These are the descriptions given in a tooltip with information received
@@ -185,15 +185,15 @@ tooltip.server=Savienots ar
 tooltip.connectedFrom=Savienots no
 tooltip.registered=ReÄ£istrÄ?ts
 tooltip.registeredAs=ReÄ£istrÄ?ts kÄ?
-tooltip.secure=Using a secure connection
+tooltip.secure=Lieto drošu savienojumu
 # The away message of the user
 tooltip.away=Prom
-tooltip.ircOp=IRC Operator
-tooltip.bot=Bot
+tooltip.ircOp=IRC operators
+tooltip.bot=bots
 tooltip.lastActivity=PÄ?dÄ?jÄ? aktivitÄ?te
 # %S is the timespan elapsed since the last activity.
-tooltip.timespan=%S ago
-tooltip.channels=Currently on
+tooltip.timespan=pirms %S
+tooltip.channels=Pašlaik aktīvs
 
 #    %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
 #    location or the date the user was last seen).

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits