[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties



commit e0eba7334baf3d1fc9c8e72755af8d49f83979ee
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 20 22:18:19 2016 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties    | 18 +++++++++---------
 fr_CA/exonerator.properties | 12 ++++++------
 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index d90e214..ba64ce2 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -25,12 +25,12 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
 summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
 summary.negativesamenetwork.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d'autres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date \:
 summary.positive.title=Le résultat est positif
-summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse iIP %s à la date %s ou à un jour de celle-ci que les clients Tor devraient connaître.
+summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse IP %s,  le %s ou à un jour près, que les clients Tor connaissaient sans doute. 
 summary.negative.title=Le résultat est négatif
-summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s à la date %s ou à un jour de celle-ci.
+summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s s ou à un jour près. 
 technicaldetails.heading=Détails techniques
-technicaldetails.pre=Chercher l'adresse IP %s à la date %s ou à un jour de celle-ci. Les clients de Tor ont pu choisir ce ou ces relais Tor pour construire les circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Horodatage (UTC)
+technicaldetails.pre=Recherche de l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Estampille temporelle (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Adresse(s) IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d'identité
 technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonyme
@@ -40,13 +40,13 @@ technicaldetails.exit.unknown=Inconnu
 technicaldetails.exit.yes=Oui
 technicaldetails.exit.no=Non
 permanentlink.heading=Lien permanent
-footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor 
+footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciel afin d'anonymiser le trafic Internet en %s.&nbsp; Par conséquent, si vous voyez le trafic d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, plutôt que de l'opérateur du relais.&nbsp; Le projet Tor et les opérateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent ainsi fournir aucune information sur son origine.&nbsp; Assurez-vous d'%s et n'hésitez pas à %s pour davantage d'informations.
-footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et les envoyant via une série de sauts avant qu'ils n'arrivent à destination
-footer.abouttor.body.link2=en savoir plus sur Tor
-footer.abouttor.body.link3=contacter 'The Tor project, Inc.'
+footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les envoyant par une série de sauts avant qu'ils n'atteignent leur destination
+footer.abouttor.body.link2=en apprendre davantage au sujet de Tor
+footer.abouttor.body.link3=contacter « The Tor Project, Inc. »
 footer.aboutexonerator.heading=Ã? propos d'ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données d'adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor.&nbsp; Il répond à la question de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise.&nbsp; ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par relais si les relais utilisent une adresse IP différente pour se brancher à Internet que pour s'enregistrer sur le réseau Tor, et il enregistre si un relais permettait le transit du trafic Tor vers l'Internet ouvert à ce moment précis.
-footer.trademark.text=« Tor » et le « logo Oignon » sont des %s de The Tor Project, Inc.
+footer.trademark.text=« Tor » et le « logo oignon » sont des %s de « The Tor Project, Inc. »
 footer.trademark.link=marques déposées
 
diff --git a/fr_CA/exonerator.properties b/fr_CA/exonerator.properties
index 5502182..2a2dcd8 100644
--- a/fr_CA/exonerator.properties
+++ b/fr_CA/exonerator.properties
@@ -25,11 +25,11 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
 summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
 summary.negativesamenetwork.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d'autres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date \:
 summary.positive.title=Le résultat est positif
-summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse IP %s le %s ou un jour avant/après, que les clients Tor pourraient sans doute connaître. 
+summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse IP %s,  le %s ou à un jour près, que les clients Tor connaissaient sans doute. 
 summary.negative.title=Le résultat est négatif
-summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s le %s ou un jour avant/après. 
+summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s s ou à un jour près. 
 technicaldetails.heading=Détails techniques
-technicaldetails.pre=Recherche de l'adresse IP %s le %s ou un jour avant/après. Les clients Tor pour avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
+technicaldetails.pre=Recherche de l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Estampille temporelle (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Adresse(s) IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d'identité
@@ -40,13 +40,13 @@ technicaldetails.exit.unknown=Inconnu
 technicaldetails.exit.yes=Oui
 technicaldetails.exit.no=Non
 permanentlink.heading=Lien permanent
-footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor 
+footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciel afin d'anonymiser le trafic Internet en %s.&nbsp; Par conséquent, si vous voyez le trafic d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, plutôt que de l'opérateur du relais.&nbsp; Le projet Tor et les opérateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent ainsi fournir aucune information sur son origine.&nbsp; Assurez-vous d'%s et n'hésitez pas à %s pour davantage d'informations.
 footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les envoyant par une série de sauts avant qu'ils n'atteignent leur destination
 footer.abouttor.body.link2=en apprendre davantage au sujet de Tor
-footer.abouttor.body.link3=contacter The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.link3=contacter « The Tor Project, Inc. »
 footer.aboutexonerator.heading=Ã? propos d'ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données d'adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor.&nbsp; Il répond à la question de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise.&nbsp; ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par relais si les relais utilisent une adresse IP différente pour se brancher à Internet que pour s'enregistrer sur le réseau Tor, et il enregistre si un relais permettait le transit du trafic Tor vers l'Internet ouvert à ce moment précis.
-footer.trademark.text=« Tor » et le « logo Oignon » sont des %s de The Tor Project, Inc.
+footer.trademark.text=« Tor » et le « logo oignon » sont des %s de « The Tor Project, Inc. » 
 footer.trademark.link=marques déposées
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits