[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 5854dbde3ce5431040ae3408f0971eb87e805873
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 3 15:46:53 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 tr/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 89f6fcbe8..9e3cbe16c 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -18,16 +18,16 @@
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un baÅ?laması bekleniyorâ?¦">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor'u Yeniden BaÅ?lat">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Ayarla">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Yapılandır">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini ayarladınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.&#160; Tor aÄ?ına doÄ?rudan baÄ?lanmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini yapılandırdınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.&#160; Tor aÄ?ına doÄ?rudan baÄ?lanmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ayarları Kaldır ve BaÄ?lan">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ä°steÄ?e baÄ?lı">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Internete eriÅ?mek için vekil sunucu kullanıyorum">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Proxy türü seçin">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vekil sunucu türünü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "BaÄ?lantı noktası:">
@@ -38,21 +38,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli baÄ?lantı noktalarına baÄ?lanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin Verilen BaÄ?lantı Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor beniim ülkemde sansürlüdür">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bir dahili köprü seç">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "BulunduÄ?um ülkede Tor engelleniyor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bir hazır köprü seçin">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "BildiÄ?im bir köprü saÄ?la">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan gelen köprü bilgisini gir">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄ?lantı noktası Å?eklinde yazın (her satıra bir tane)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan gelen köprü bilgisini yazın.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı numarası Å?eklinde yazın (her satıra bir tane)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy yardımı">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir Å?irket, okul veya üniversite aÄ?ı aracılıÄ?ıyla baÄ?lanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir.&#160;Bu sorunun nasıl yanıtlanacaÄ?ından emin deÄ?ilseniz, baÅ?ka bir tarayıcıdaki Ä°nternet ayarlarına bakın veya vekil sunucunun gerekip gerekmediÄ?ini görmek için sisteminizin aÄ? ayarlarını gözden geçirin.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Vekil Sunucu Yardımı">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite aÄ?ı aracılıÄ?ıyla baÄ?lanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir.&#160;Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄ?ınızdan emin deÄ?ilseniz, baÅ?ka bir tarayıcıdaki Ä°nternet ayarlarına bakın ya da vekil sunucunun gerekip gerekmediÄ?ini görmek için sisteminizin aÄ? ayarlarını gözden geçirin.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor AÄ?ına baÄ?lantıların engellenmesini zorlaÅ?tıran listelenmemiÅ? rölelerdir.&#160; Her tür köprü, sansürden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanıyor.&#160; Obfs olanlar, trafiÄ?inizi rastgele gürültü gibi gösterir ve mütevazı olanlarsa, trafiÄ?inizi Tor yerine o servise baÄ?lanmıÅ? gibi gösterir.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor'u engellemeye çalıÅ?ma yöntemi nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅ?ıyor ancak diÄ?er ülkelerde çalıÅ?mıyor.&#160; Ã?lkenizdeki köprüler hakkında emin deÄ?ilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresini ziyaret edin.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor AÄ?ına baÄ?lantıların engellenmesini zorlaÅ?tıran listelenmemiÅ? aktarıcılardır. &#160;Her köprü türü engellemeden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanır.&#160; Obfs köprüler, trafiÄ?inizi rastgele gürültü gibi gösterir ve meek köprüleri ise, trafiÄ?inizi Tor yerine o hizmete baÄ?lanmıÅ? gibi gösterir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor aÄ?ını engellemeye çalıÅ?ması nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅ?ır ancak diÄ?er ülkelerde çalıÅ?maz.&#160; Ã?lkenizde hangi köprülerin çalıÅ?acaÄ?ından emin deÄ?ilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresine bakın.">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor&#160;aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulurken bekleyin. Bu iÅ?lem birkaç dakika sürebilir.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor&#160; aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulurken bekleyin. Bu iÅ?lem birkaç dakika sürebilir.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits