[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 1ba7bf4b55d47d4863a666a4d649a803e5fc5a1b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 14 08:16:53 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 hu/network-settings.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 7e16f4099..53eb286b5 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -38,9 +38,9 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A számítógép egy tűzfalon keresztül kommunikál ami csak adott portokon keresztül engedélyezi a kapcsolatotokat.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Engedélyezett portok:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "A Tor cenzúrázva van az országomban">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Válasszon ki egy beépített hidat">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Válasszon ki egy hidat">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
@@ -48,7 +48,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "A Tor log Vágólapra másolása">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy segítség">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Egy helyi proxy szükséges amennyiben olyan hálózaton keresztül csatlakozik amely, cégen, iskolán, vagy egyetemi hálózaton megy keresztül. &#160;Ha nem biztos benne, hogyan válaszoljon erre a kérdésre, akkor nézze meg egy másik böngészÅ? vagy a rendszer hálózati beállításait, hogy szükséges-e proxyt beállítani.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Híd kapcsoló súgó">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits