[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit fc4639a4a0f2f689aa66ca2a8339ea4fce50824f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Dec 29 08:46:53 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ru/network-settings.dtd | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index fcbdfc746..a8069dade 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?еÑ?и Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "СеÑ?евÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "СоздаÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?ение">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "ЯзÑ?к бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ð?ажмиÑ?е &quot;Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?&quot;, Ñ?Ñ?обÑ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ð?ажмиÑ?е &quot;Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ?&quot;, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?оÑ?ниÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?еÑ?и, еÑ?ли вÑ? наÑ?одиÑ?еÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?Ñ?ане, запÑ?еÑ?аÑ?Ñ?ей Tor (Ñ?акие как Ð?гипеÑ?, Ð?иÑ?ай, ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?), или еÑ?ли вÑ? подклÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? из пÑ?иваÑ?ной Ñ?еÑ?и, Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?ей пÑ?окÑ?и.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ?">
 <!ENTITY torSettings.connect "СоединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?">
 
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ð?еобÑ?заÑ?елÑ?но">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? пÑ?окÑ?и длÑ? подклÑ?Ñ?ениÑ? к Ð?нÑ?еÑ?неÑ?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип Ð?Ñ?окÑ?и:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ип пÑ?окÑ?и">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Ð?дÑ?еÑ?:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑ?еÑ? или имÑ? Ñ?зла">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ð?оÑ?Ñ?:">
@@ -38,17 +38,17 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?ой Ñ?еÑ?евой Ñ?кÑ?ан позволÑ?еÑ? мне подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко к опÑ?еделеннÑ?м поÑ?Ñ?ам">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑ?еÑ?еннÑ?е поÑ?Ñ?Ñ?:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запÑ?еÑ?Ñ?н в моей Ñ?Ñ?Ñ?ане">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й моÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? моÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "УказаÑ?Ñ? моÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ? знаÑ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ð?ведиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о моÑ?Ñ?е оÑ? довеÑ?енного иÑ?Ñ?оÑ?ника.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "напеÑ?аÑ?айÑ?е адÑ?еÑ?:поÑ?Ñ? (по одномÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?оке)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал Tor в бÑ?Ñ?еÑ? обмена">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ð?омоÑ?Ñ? по пÑ?окÑ?и">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?окалÑ?нÑ?й пÑ?окÑ?и нÑ?жен пÑ?и подклÑ?Ñ?ении из коÑ?поÑ?аÑ?ивной, Ñ?колÑ?ной или вÑ?зовÑ?кой Ñ?еÑ?и.&#160;Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?веÑ?енÑ? в оÑ?веÑ?е на Ñ?Ñ?оÑ? вопÑ?оÑ?, поÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е на наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а в дÑ?Ñ?гом бÑ?аÑ?зеÑ?е или пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е ваÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?еÑ?и, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?видеÑ?Ñ?, нÑ?жен ли пÑ?окÑ?и.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ð?омоÑ?Ñ? по Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?ам Ñ?ипа моÑ?Ñ?">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits