[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 20d310dba0c795d1fa158244ad0a03213b2dff5c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 4 20:49:14 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+cs.po | 14 ++++++++++++++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 6fb543366..76c0ab50c 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -208,6 +208,9 @@ msgid ""
 "Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will "
 "allow access."
 msgstr ""
+"VÄ?tÅ¡inou staÄ?í stáhnout <mark><a href=\"https://www.torproject.org/download";
+"/download-easy.html.en\">prohlížeÄ? Tor</a></mark> a potom ho prostÄ? používat"
+" pro pÅ?ístup k jinak blokovaným stránkám."
 
 #: http//localhost/faq/can-tor-help-users-access-website/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -221,6 +224,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
 "transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
 msgstr ""
+"Pro místa se silnou cenzurou nabízíme různé možnosti, vÄ?etnÄ? <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
+"transports.html.en\">zapojitelných transportů</a></mark>."
 
 #: http//localhost/faq/can-tor-help-users-access-website/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -234,6 +240,10 @@ msgid ""
 " <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
 "US/circumvention.html\">censorship</a></mark>."
 msgstr ""
+"Více informací najdete v <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org";
+"/en-US/\">uživatelské pÅ?íruÄ?ce prohlížeÄ?e Tor</a></mark> v sekci <mark><a "
+"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
+"US/circumvention.html\">cenzura</a></mark>."
 
 #: http//localhost/faq/can-tor-help-users-access-website/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -248,6 +258,8 @@ msgid ""
 "Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
 " or uBlock Origin?"
 msgstr ""
+"MÄ?l bych si do prohlížeÄ?e Tor doinstalovat doplnÄ?k nebo rozšíÅ?ení typu "
+"AdBlock Plus nebo uBlock Origin?"
 
 #: http//localhost/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -257,6 +269,8 @@ msgid ""
 "It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
 "they can compromise your privacy and security."
 msgstr ""
+"Instalaci doplÅ?ků do prohlížeÄ?e Tor silnÄ? nedoporuÄ?ujeme, protože mohou "
+"naruÅ¡it vaÅ¡e soukromí a bezpeÄ?nost."
 
 #: http//localhost/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits