[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 0b9f7463af3314fc7352c78c27d430500cdc7761
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 12 21:51:07 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index fbdabf0b23..8df019e9e9 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # A.Mehraban <Mehr.Ban@xxxxxxxxx>, 2019
 # Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
-# Samaneh M <asamana.haoma@xxxxxxxxx>, 2019
-# Vox, 2019
+# b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # MYZJ, 2019
+# Samaneh M <asamana.haoma@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2019\n"
+"Last-Translator: Samaneh M <asamana.haoma@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ? کاربرÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ? کاربرÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About"
-msgstr "دربارÙ?â?? Tor"
+msgstr "دربارÙ?â??â?? "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "شغÙ?â??Ù?ا"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr "â?¾ï¸? دربارÙ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+msgstr "â?¾ï¸? دربارÙ?â??Û? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "â?¾ï¸? داÙ?Ù?Ù?د Ù?رÙ?رگر"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr "â?¾ï¸? اجراÛ? Ù?رÙ?رگر Tor براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار"
+msgstr "â?¾ï¸? اجراÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "â?¾ï¸? تÙ?ظÛ?Ù?ات اÙ?Ù?Û?تÛ?"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Updating"
-msgstr "â?¾ï¸? برÙ?زرساÙ?Û? Tor"
+msgstr "â?¾ï¸? برÙ?زرساÙ?Û? "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "â?¾ï¸? عÛ?ب Û?ابÛ?"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Uninstalling"
-msgstr "â?¾ï¸? حذÙ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+msgstr "â?¾ï¸? حذÙ? Ù?رÙ?رگر "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "â?¾ï¸? Ù?Ø´Ú©Ù?ات Ø´Ù?اختÙ? شدÙ?"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "â?¾ï¸? Ù?ترجÙ? Tor Ø´Ù?Û?د"
+msgstr "â?¾ï¸? Ù?ترجÙ? تÙ?ر Ø´Ù?Û?د"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Making Tor Browser portable"
-msgstr "â?¾ï¸? Ù?ابÙ? Ø­Ù?Ù? ساختÙ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+msgstr "â?¾ï¸? Ù?ابÙ? Ø­Ù?Ù? ساختÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -168,13 +168,13 @@ msgstr "â?¾ï¸? Ù?صب"
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr "دربارÙ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+msgstr "دربارÙ?â??Û? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
 msgstr ""
-" Û?اد بگÛ?رÛ?د Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر Tor براÛ? Ù?حاÙ?ظت از حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? Ú¯Ù?Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?ا در اÛ?Ù?ترÙ?ت "
+" Û?اد بگÛ?رÛ?د Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? Ù?حاÙ?ظت از حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? Ú¯Ù?Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?ا در اÛ?Ù?ترÙ?ت "
 "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? کار Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
 "Using the Tor network has two main properties:"
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?رگر TorØ? براÛ? Ø­Ù?اظت از حرÛ?Ù? شخصÛ? Ù? Ú¯Ù?Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?اØ? از شبکÙ? Tor استÙ?ادÙ? Ù?Û? "
-"Ú©Ù?د. استÙ?ادÙ? از شبکÙ? Tor دÙ? Ù?Û?Ú?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù? دارد :"
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? Ø­Ù?اظت از حرÛ?Ù? شخصÛ? Ù? Ú¯Ù?Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?اØ? از شبکÙ?â??Û? تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ù?Û? "
+"Ú©Ù?د. استÙ?ادÙ? از شبکÙ?â??Û? تÙ?ر دÙ? Ù?Û?Ú?Ú¯Û? اصÙ?Û? دارد :"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -205,10 +205,10 @@ msgid ""
 "your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
-"* گرداÙ?Ù?دگاÙ? ساÛ?ت Ù?ا Ù? سرÙ?Û?س Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ø´Ù?ا در حاÙ? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Û? باشÛ?د Ù? "
-"Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? کساÙ?Û? Ú©Ù? بر Ø¢Ù? Ù?ا Ù?ظارت دارÙ?دØ? Ù?Ù?Ø· Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د Û?Ú© ارتباط با شبکÙ? Tor را"
-" بÙ? جاÛ? Ù?شاÙ?Û? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ?(IP) Ù?اÙ?عÛ? Ø´Ù?ا ببÛ?Ù?Ù?د Ù? تÙ?اÙ?اÛ?Û? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ø´Ù?ا را Ù?دارÙ?دØ?"
-" Ù?گر اÛ?Ù?Ú©Ù? Ø´Ù?ا آشکارا Ø®Ù?دتاÙ?  را Ù?عرÙ?Û? Ú©Ù?Û?د."
+"* گرداÙ?Ù?دگاÙ? ساÛ?ت Ù?ا Ù? سرÙ?Û?س Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ø´Ù?ا استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د Ù? Ù?ر کسÛ? Ú©Ù? بر Ø¢Ù? "
+"Ù?ا Ù?ظارت داردØ? Ù?Ù?Ø· Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Ù?د Û?Ú© ارتباط از شبکÙ?â??Û? تÙ?ر را بÙ? جاÛ? Ù?شاÙ?Û? "
+"اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? (IP) Ù?اÙ?عÛ? Ø´Ù?ا ببÛ?Ù?Ù?د Ù? تÙ?اÙ?اÛ?Û? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ø´Ù?ا را Ù?دارÙ?دØ? Ù?گر اÛ?Ù?Ú©Ù? "
+"Ø´Ù?ا Ù?ستÙ?Û?Ù?ا Ø®Ù?دتاÙ? را Ù?عرÙ?Û? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -226,9 +226,9 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
 "](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
 msgstr ""
-"بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´ Ù?رضØ? Ù?رÙ?رگر Tor تارÛ?Ø®Ú?Ù? Ù?بگردÛ? Ø´Ù?ا را Ù?Ú¯Ù?دارÛ? Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د. Ú©Ù?Ú©Û? Ù?ا "
-"Ù?Ù?Ø· براÛ? Û?Ú© Ù?شست Ù?عتبر Ù?ستÙ?د (تا زÙ?اÙ? خرÙ?ج از Ù?رÙ?رگر Tor Û?ا درخÙ?است Û?Ú© [Ù?Ù?Û?ت"
-" جدÛ?د](/fa/managing-identities/#new-identity/))."
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´ Ù?رضØ? تارÛ?Ø®Ú?Ù?â??Û? Ù?بگردÛ? Ø´Ù?ا را Ù?Ú¯Ù? Ù?Ù?Û?â??دارد. Ú©Ù?Ú©Û? Ù?ا "
+"Ù?Ù?Ø· براÛ? Û?Ú© Ù?شست Ù?عتبر Ù?ستÙ?د (تا زÙ?اÙ? خرÙ?ج از Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Û?ا درخÙ?است Û?Ú© [Ù?Ù?Û?ت"
+" جدÛ?د](/fa/managing-identities/#new-identity/)). "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -244,12 +244,12 @@ msgid ""
 "relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
 "public Internet."
 msgstr ""
-"TorØ? شبکÙ?â??اÛ? از تÙ?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?جازÛ? است Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا اÛ?Ù? اÙ?کاÙ? را Ù?Û? دÙ?د تا Ø­Ù?اظت از"
-" حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? اÙ?Ù?Û?ت Ø®Ù?د در اÛ?Ù?ترÙ?ت را بÙ?بÙ?د ببخشÛ?د. رÙ?Ø´ کار Tor بÙ? اÛ?Ù? صÙ?رت "
-"است Ú©Ù? تراÙ?Û?Ú© Ø´Ù?ا را از طرÛ?Ù? سÙ? سرÙ?ر تصادÙ?Û?(Ú©Ù? بÙ? عÙ?Ù?اÙ? *رÙ?Ù?* Û?ا *گرÙ?* Ù?Ù? "
-"Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د) در شبکÙ? TorØ? عبÙ?ر Ù?Û? دÙ?د. در Ù?Ù?اÛ?تØ? آخرÛ?Ù? سرÙ?ر در Ú?رخÙ? "
-"Tor(\"گرÙ? پاÛ?اÙ?Û?\")Ø? تراÙ?Û?Ú© را بÙ? خارج از شبکÙ? Tor Ù? بر رÙ?Û?  اÛ?Ù?ترÙ?ت عÙ?Ù?Ù?Û?Ø? "
-"Ù?Û? Ù?رستد تا بÙ? دست Ù?ب ساÛ?ت Ù?Ù?صد برسد."
+"تÙ?رØ? شبکÙ?â??اÛ? از تÙ?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?جازÛ? است Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا اÙ?کاÙ? Ù?Û? دÙ?د تا از حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù?"
+" اÙ?Ù?Û?ت Ø®Ù?د در اÛ?Ù?ترÙ?ت بÙ?تر Ù?حاÙ?ظت Ú©Ù?Û?د. رÙ?Ø´ کار تÙ?ر بÙ? اÛ?Ù? صÙ?رت است Ú©Ù? "
+"تراÙ?Û?Ú© Ø´Ù?ا را از درÙ?Ù? سÙ? سرÙ?ر تصادÙ?Û? (Ú©Ù? بÙ? عÙ?Ù?اÙ? *رÙ?Ù?* Û?ا *گرÙ?* Ù?Ù? Ø´Ù?اختÙ? "
+"Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د) در شبکÙ? تÙ?رØ? عبÙ?ر Ù?Û? دÙ?د. سپس آخرÛ?Ù? سرÙ?ر در Ú?رخÙ?â??Û? تÙ?ر (\"گرÙ? "
+"پاÛ?اÙ?Û?\")Ø? تراÙ?Û?Ú© را بÙ? خارج از شبکÙ?â??Û? تÙ?ر Ù? بر رÙ?Û? اÛ?Ù?ترÙ?ت عÙ?Ù?Ù?Û?Ø? بÙ? Ù?ب "
+"ساÛ?ت Ù?Ù?صد Ù?Û? رساÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -257,8 +257,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
 "Browser works\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"https://tb-manual.torproject.org/static/images/how-";
-"tor-works.png\" alt=\"رÙ?Ø´ کار Ù?رÙ?رگر تÙ?ر\"/>"
+"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
+"Browser works\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -268,9 +268,9 @@ msgid ""
 "three keys represent the layers of encryption between the user and each "
 "relay."
 msgstr ""
-"تصÙ?Û?ر باÙ?ا Û?Ú© کاربر را در حاÙ? بازدÛ?د از Ù?ب ساÛ?ت Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù? با استÙ?ادÙ? از Tor "
-"Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?د. کاÙ?Ù¾Û?Ù?ترÙ?اÛ? سبز Ù?Û?اÙ?Û?Ø? رÙ?Ù? Ù?اÛ? شبکÙ? Tor را Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?Ù?د Ù? Ø¢Ù? سÙ?"
-" Ú©Ù?Û?دØ? Ù?شاÙ?گر Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù? رÙ?زگذارÛ? بÛ?Ù? کاربر Ù? رÙ?Ù? Ù?اÛ? شبکÙ? Ù?Û? باشÙ?د."
+"تصÙ?Û?ر باÙ?ا Û?Ú© کاربر را در حاÙ? بازدÛ?د از Ù?ب ساÛ?ت Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù? با استÙ?ادÙ? از تÙ?ر "
+"Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?د. کاÙ?Ù¾Û?Ù?ترÙ?اÛ? سبز Ù?Û?اÙ?Û?Ø? رÙ?Ù? Ù?اÛ? شبکÙ?â??Û? تÙ?ر را Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?Ù?د Ù? Ø¢Ù? "
+"سÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?شاÙ?گر Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù? رÙ?زگذارÛ? بÛ?Ù? کاربر Ù? رÙ?Ù? Ù?اÛ? شبکÙ? Ù?ستÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits