[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Vietnamese)



commit 8b665f0f241dde564c6790b29e181e459143837d
Author: darkcloudcat <leducthn@xxxxxxxxx>
Date:   Wed Jun 10 15:08:16 2020 +0000

    Translated using Weblate (Vietnamese)
    
    Currently translated at 62.6% (131 of 209 strings)
    
    Translation: Guardian Project/Orbot
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/vi/
---
 app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 224 ++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 120 insertions(+), 104 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 1c06cc7c..e23fb1fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,126 +1,142 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources>
-  <string name="app_name">Orbot</string>
-  <string name="app_description">Orbot là má»?t ứng dụng proxy miá»?n phí, Ä?ược thiết kế Ä?á»? làm cho các ứng dụng khác kết ná»?i vá»?i Internet má»?t cách an toàn. Orbot sá»­ dụng Tor Ä?á»? mã hóa các kết ná»?i Internet rá»?i ẩn danh nó thông qua má»?t loạt các nút trong mạng Tor. Tor là phần má»?m miá»?n phí và là má»?t mạng lÆ°á»?i má»? giúp bạn chá»?ng lại sá»± giám sát mạng, vá»?n Ä?e dá»?a riêng tÆ° trá»±c tuyến, hay các hoạt Ä?á»?ng bí mật...</string>
-    <string name="status_starting_up">Ortbot Ä?ang khá»?i Ä?á»?ng...</string>
-  <string name="status_activated">Ä?ã kết ná»?i vá»?i mạng Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Orbot Ä?ã Ä?ược vô hiá»?u hóa</string>
-  <string name="status_shutting_down">Ä?ang tắt dá»?ch vụ Tor</string>
-  <string name="menu_settings">Thiết lập</string>
-  <string name="menu_log">Nhật ký</string>
+    <string name="app_name">Orbot</string>
+    <string name="app_description">Orbot là má»?t ứng dụng proxy miá»?n phí, Ä?ược thiết kế Ä?á»? làm cho các ứng dụng khác kết ná»?i vá»?i Internet má»?t cách an toàn. Orbot sá»­ dụng Tor Ä?á»? mã hóa các kết ná»?i Internet rá»?i ẩn danh nó thông qua má»?t loạt các nút trong mạng Tor. Tor là phần má»?m miá»?n phí và là má»?t mạng lÆ°á»?i má»? giúp bạn chá»?ng lại sá»± giám sát mạng, vá»?n Ä?e dá»?a riêng tÆ° trá»±c tuyến, hay các hoạt Ä?á»?ng bí mật...</string>
+    <string name="status_starting_up">Orbot Ä?ang khá»?i Ä?á»?ngâ?¦</string>
+    <string name="status_activated">Ä?ã kết ná»?i vá»?i mạng Tor</string>
+    <string name="status_disabled">Orbot Ä?ã Ä?ược vô hiá»?u hóa</string>
+    <string name="status_shutting_down">Ä?ang tắt dá»?ch vụ Tor</string>
+    <string name="tor_process_starting">Ä?ang khá»?i Ä?á»?ng Torâ?¦</string>
+    <string name="tor_process_complete">hoàn thành.</string>
+    <string name="menu_settings">Thiết lập</string>
+    <string name="menu_log">Nhật ký</string>
     <string name="menu_start">Bắt Ä?ầu</string>
-  <string name="menu_stop">Ngừng</string>
-  <string name="menu_about">Vá»?</string>
+    <string name="menu_stop">Ngừng</string>
+    <string name="menu_about">Vá»?</string>
     <string name="main_layout_download">Tải v�</string>
-  <string name="main_layout_upload">Tải lên</string>
+    <string name="main_layout_upload">Tải lên</string>
     <string name="button_about">Giá»?i thiá»?u</string>
     <string name="menu_exit">Thoát</string>
-  <string name="menu_scan">Quét mã BridgeQR</string>
-  <string name="menu_share_bridge">Xuất mã BridgeQR</string>
-  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">Vài chi tiết v� Orbot</string>
+    <string name="menu_scan">Quét mã BridgeQR</string>
+    <string name="menu_share_bridge">Xuất mã BridgeQR</string>
+    <string name="btn_okay">Ä?á»?ng ý</string>
+    <string name="btn_cancel">Hủy</string>
+    <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+    <string name="wizard_details">Vài chi tiết v� Orbot</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="pref_general_group">T�ng quát</string>
-  <string name="pref_start_boot_title">Chạy Orbot khi khá»?i Ä?á»?ng thiết bá»?</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">Tá»± khá»?i Ä?á»?ng Orbot và kết ná»?i vào mạng Tor sau khi thiết bá»? Android của bạn khá»?i Ä?á»?ng</string>
-  <!--New Wizard Strings-->
-  <!--Title Screen-->
+    <string name="pref_start_boot_title">Chạy Orbot khi khá»?i Ä?á»?ng thiết bá»?</string>
+    <string name="pref_start_boot_summary">Tá»± khá»?i Ä?á»?ng Orbot và kết ná»?i vào mạng Tor sau khi thiết bá»? Android của bạn khá»?i Ä?á»?ng</string>
+    <!--New Wizard Strings-->
+    <!--Title Screen-->
     <!--Warning screen-->
     <!--Permissions screen-->
     <!--TipsAndTricks screen-->
     <!--Transparent Proxy screen-->
     <string name="pref_node_configuration">Cấu hình nút</string>
-  <string name="pref_node_configuration_summary">Những cài Ä?ặt nâng cao này có thá»? giảm sá»± ẩn danh của bạn</string>
-  <string name="pref_entrance_node">Nút vào (Entrace Nodes)</string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">Dấu theo dõi (Fingerprint), biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? cho nút Ä?ầu tiên</string>
-  <string name="pref_entrance_node_dialog">Nhập thông tin nút vào</string>
-  <string name="pref_allow_background_starts_title">Cho phép khá»?i Ä?á»?ng ngầm</string>
-  <string name="pref_allow_background_starts_summary">Cho phép ứng dụng bất kỳ yêu cầu Orbot khá»?i Ä?á»?ng Tor và các dá»?ch vụ liên quan</string>
+    <string name="pref_node_configuration_summary">Những cài Ä?ặt nâng cao này có thá»? giảm sá»± ẩn danh của bạn</string>
+    <string name="pref_entrance_node">Nút vào (Entrace Nodes)</string>
+    <string name="pref_entrance_node_summary">Dấu theo dõi (Fingerprint), biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? cho nút Ä?ầu tiên</string>
+    <string name="pref_entrance_node_dialog">Nhập thông tin nút vào</string>
+    <string name="pref_allow_background_starts_title">Cho phép khá»?i Ä?á»?ng ngầm</string>
+    <string name="pref_allow_background_starts_summary">Cho phép ứng dụng bất kỳ yêu cầu Orbot khá»?i Ä?á»?ng Tor và các dá»?ch vụ liên quan</string>
     <string name="pref_proxy_title">Proxy mạng ngõ ra (Outbound Network) (Tùy ch�n)</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Loại proxy ngõ ra</string>
-  <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức dùng cho proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
-  <string name="pref_proxy_type_dialog">Nhập loại proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Host proxy ngõ ra</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname của proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_dialog">Nhập host của proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_port_title">C�ng Proxy ngõ ra</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">C�ng của proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_port_dialog">Nhập c�ng Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_username_title">Tên tài khoản proxy ngõ ra</string>
-  <string name="pref_proxy_username_summary">Tên tài khoản proxy (tùy ch�n)</string>
-  <string name="pref_proxy_username_dialog">Nhập tên tài khoản proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_password_title">Mật khẩu Proxy ngõ ra</string>
-  <string name="pref_proxy_password_summary">Mật khẩu proxy (tùy ch�n)</string>
-  <string name="pref_proxy_password_dialog">Nhập mật khẩu proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_type_title">Loại proxy ngõ ra</string>
+    <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức dùng cho proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
+    <string name="pref_proxy_type_dialog">Nhập loại proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_host_title">Host proxy ngõ ra</string>
+    <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname của proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_host_dialog">Nhập host của proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_port_title">C�ng Proxy ngõ ra</string>
+    <string name="pref_proxy_port_summary">C�ng của proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_port_dialog">Nhập c�ng Proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_username_title">Tên tài khoản proxy ngõ ra</string>
+    <string name="pref_proxy_username_summary">Tên tài khoản proxy (tùy ch�n)</string>
+    <string name="pref_proxy_username_dialog">Nhập tên tài khoản proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_password_title">Mật khẩu Proxy ngõ ra</string>
+    <string name="pref_proxy_password_summary">Mật khẩu proxy (tùy ch�n)</string>
+    <string name="pref_proxy_password_dialog">Nhập mật khẩu proxy</string>
     <string name="couldn_t_start_tor_process_">Không thá»? khá»?i Ä?á»?ng tiến trình Tor:</string>
     <string name="error">Lá»?i</string>
-  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Thiết lập ReachableAddresses Ä?ã gây ra má»?t vấn Ä?á»?! </string>
-  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Thiết lập relay của bạn Ä?ã gây ra má»?t vấn Ä?á»?!</string>
-  <string name="exit_nodes">Nút cu�i (Exit Nodes)</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Dấu theo dõi, biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? cho nút cuá»?i cùng</string>
-  <string name="enter_exit_nodes">Nhập thông tin nút cu�i</string>
-  <string name="exclude_nodes">Loại trừ nút</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dấu theo dõi, biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? Ä?á»? loại trừ</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">Nhập vào những nút Ä?á»? loại trừ</string>
-  <string name="strict_nodes">Nút chá»? Ä?á»?nh</string>
-  <string name="use_only_these_specified_nodes">*Chá»?* dùng những nút Ä?ược liá»?t kê</string>
-  <string name="bridges">Bridge</string>
-  <string name="use_bridges">Dùng bridge</string>
+    <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Thiết lập ReachableAddresses Ä?ã gây ra má»?t vấn Ä?á»?! </string>
+    <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Thiết lập relay của bạn Ä?ã gây ra má»?t vấn Ä?á»?!</string>
+    <string name="exit_nodes">Nút cu�i (Exit Nodes)</string>
+    <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Dấu theo dõi, biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? cho nút cuá»?i cùng</string>
+    <string name="enter_exit_nodes">Nhập thông tin nút cu�i</string>
+    <string name="exclude_nodes">Loại trừ nút</string>
+    <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dấu theo dõi, biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? Ä?á»? loại trừ</string>
+    <string name="enter_exclude_nodes">Nhập vào những nút Ä?á»? loại trừ</string>
+    <string name="strict_nodes">Nút chá»? Ä?á»?nh</string>
+    <string name="use_only_these_specified_nodes">*Chá»?* dùng những nút Ä?ược liá»?t kê</string>
+    <string name="bridges">Bridge</string>
+    <string name="use_bridges">Dùng bridge</string>
     <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Ä?á»?a chá»? IP và cá»?ng của bridge</string>
-  <string name="enter_bridge_addresses">Nhập Ä?á»?a chá»? bridge</string>
-  <string name="relays">Relay</string>
-  <string name="relaying">Chức nÄ?ng relay</string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Cho phép thiết b� bạn tr� thành m�t nút relay (không phải nút cu�i)</string>
-  <string name="relay_port">Cá»?ng cho relay</string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">C�ng tiếp nhận cho vi�c relay</string>
-  <string name="enter_or_port">Nhập c�ng OR</string>
-  <string name="relay_nickname">Bi�t hi�u nút relay</string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Bi�t hi�u cho nút Tor-relay của bạn</string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Nhập bi�t hi�u tuỳ ý</string>
-  <string name="reachable_addresses">Ä?á»?a chá»? truy cập Ä?ược (Reachable Addresses)</string>
-  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Chạy nhÆ° má»?t máy con (client) Ä?ằng sau tÆ°á»?ng lá»­a vá»?i các thiết lập thu hẹp</string>
-  <string name="reachable_ports">Cá»?ng truy cập Ä?ược</string>
-  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Cá»?ng truy cập Ä?ược Ä?ằng sau tÆ°á»?ng lá»­a</string>
-  <string name="enter_ports">Nhập s� c�ng</string>
+    <string name="enter_bridge_addresses">Nhập Ä?á»?a chá»? bridge</string>
+    <string name="relays">Relay</string>
+    <string name="relaying">Chức nÄ?ng relay</string>
+    <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Cho phép thiết b� bạn tr� thành m�t nút relay (không phải nút cu�i)</string>
+    <string name="relay_port">Cá»?ng cho relay</string>
+    <string name="listening_port_for_your_tor_relay">C�ng tiếp nhận cho vi�c relay</string>
+    <string name="enter_or_port">Nhập c�ng OR</string>
+    <string name="relay_nickname">Bi�t hi�u nút relay</string>
+    <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Bi�t hi�u cho nút Tor-relay của bạn</string>
+    <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Nhập bi�t hi�u tuỳ ý</string>
+    <string name="reachable_addresses">Ä?á»?a chá»? truy cập Ä?ược (Reachable Addresses)</string>
+    <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Chạy nhÆ° má»?t máy con (client) Ä?ằng sau tÆ°á»?ng lá»­a vá»?i các thiết lập thu hẹp</string>
+    <string name="reachable_ports">Cá»?ng truy cập Ä?ược</string>
+    <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Cá»?ng truy cập Ä?ược Ä?ằng sau tÆ°á»?ng lá»­a</string>
+    <string name="enter_ports">Nhập s� c�ng</string>
     <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Kích hoạt nhật ký gỡ lá»?i á»? Ä?ầu ra (phải dùng adb hoặc aLogCat Ä?á»? xem)</string>
-  <string name="project_home">Các trang chủ dự án:</string>
-  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+    <string name="project_home">Các trang chủ dự án:</string>
+    <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
     <string name="third_party_software">Phần m�m bên thứ 3:</string>
-  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
-  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+    <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+    <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="found_existing_tor_process">tìm ra tiến trình hi�n hành của Tor...</string>
-  <string name="something_bad_happened">Có gì Ä?ó không á»?n. Xin xem lại nhật ký</string>
+    <string name="something_bad_happened">Có gì Ä?ó không á»?n. Xin xem lại nhật ký</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">không thá»? Ä?á»?c Ä?ược tên dá»?ch vụ ẩn</string>
-  <string name="unable_to_start_tor">Không thá»? khá»?i Ä?á»?ng Tor Ä?ược: </string>
+    <string name="unable_to_start_tor">Không thá»? khá»?i Ä?á»?ng Tor Ä?ược: </string>
     <string name="pref_use_persistent_notifications">Luôn giữ thông báo trong thanh trạng thái khi Orbot Ä?ược kết ná»?i</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Thông báo thư�ng trực</string>
-  <string name="pref_use_expanded_notifications">Hi�n th� thông báo m� r�ng v�i IP và qu�c gia của nút cu�i (Tor exit-node)</string>
-  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Thông báo m� r�ng</string>
+    <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Thông báo thư�ng trực</string>
+    <string name="pref_use_expanded_notifications">Hi�n th� thông báo m� r�ng v�i IP và qu�c gia của nút cu�i (Tor exit-node)</string>
+    <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Thông báo m� r�ng</string>
     <string name="set_locale_title">Ngôn ngữ</string>
-  <string name="pref_disable_network_title">Tá»± Ä?á»?ng \"ngủ\" khi không có mạng</string>
-  <string name="pref_disable_network_summary">Chuyá»?n Tor sang chế Ä?á»? ngủ nếu không có Internet</string>
-  <string name="newnym">Bạn Ä?ã chuyá»?n sang má»?t mạch Tor má»?i!</string>
-  <string name="updating_settings_in_tor_service">Ä?ang cập nhật cài Ä?ặt dá»?ch vụ Tor</string>
-  <string name="pref_socks_title">Cá»?ng SOCKS</string>
-  <string name="pref_socks_summary">Cá»?ng Ä?á»? Tor Ä?ặt proxy SOCKS lên (mặc Ä?á»?nh: 9050 hoặc 0 Ä?á»? vô hiá»?u hóa)</string>
-  <string name="pref_socks_dialog">Cấu hình c�ng SOCKS</string>
-  <string name="pref_transport_title">C�ng proxy trong su�t của Tor</string>
-  <string name="pref_transport_summary">Cá»?ng Ä?á»? Tor Ä?ặt proxy trong suá»?t lên (mặc Ä?á»?nh: 9040 hoặc 0 Ä?á»? vô hiá»?u hóa)</string>
-  <string name="pref_transport_dialog">Cấu hình c�ng proxy trong su�t</string>
-  <string name="pref_dnsport_title">Cá»?ng DNS Tor</string>
-  <string name="pref_dnsport_summary">Cá»?ng Ä?á»? Tor Ä?ặt DNS của nó lên (mặc Ä?á»?nh: 5400 hoặc 0 Ä?á»? vô hiá»?u hóa)</string>
-  <string name="pref_dnsport_dialog">Cấu hình c�ng DNS</string>
-  <string name="pref_torrc_title">Cấu hình tùy ch�nh cho Torrc</string>
-  <string name="pref_torrc_summary">CH� NGƯ�I D�NG CHUY�N M�N: nhập các thiết lập trực tiếp cho torrc</string>
-  <string name="pref_torrc_dialog">Torrc tùy ch�nh</string>
-  <string name="bridges_updated">Bridge Ä?ược cập nhật</string>
-  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Vui lòng khá»?i Ä?á»?ng lại Orbot Ä?á»? áp dụng thay Ä?á»?i</string>
-  <string name="menu_qr">Mã QR</string>
-  <string name="get_bridges_email">Email</string>
-  <string name="send_email">Gá»­i email</string>
-  <string name="save">LÆ°u</string>
-  <string name="name">Tên</string>
-  <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Vui lòng khá»?i Ä?á»?ng lại Orbot Ä?á»? áp dụng thay Ä?á»?i</string>
-  <string name="disable">Tắt</string>
-  <string name="enable">Cho phép</string>
-</resources>
+    <string name="no_internet_connection_tor">Không có kết ná»?i Internet; Tor Ä?ang á»? chế Ä?á»? chá»?...</string>
+    <string name="pref_disable_network_title">Tá»± Ä?á»?ng \"ngủ\" khi không có mạng</string>
+    <string name="pref_disable_network_summary">Chuyá»?n Tor sang chế Ä?á»? ngủ nếu không có Internet</string>
+    <string name="newnym">Bạn Ä?ã chuyá»?n sang má»?t mạch Tor má»?i!</string>
+    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Không có mạng. Ä?ang chuyá»?n Tor sang chế Ä?á»? ngủ...</string>
+    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Kết ná»?i mạng tá»?t. Ä?ang \"Ä?ánh thức\" Tor...</string>
+    <string name="updating_settings_in_tor_service">Ä?ang cập nhật cài Ä?ặt dá»?ch vụ Tor</string>
+    <string name="pref_socks_title">Cá»?ng SOCKS</string>
+    <string name="pref_socks_summary">Cá»?ng Ä?á»? Tor Ä?ặt proxy SOCKS lên (mặc Ä?á»?nh: 9050 hoặc 0 Ä?á»? vô hiá»?u hóa)</string>
+    <string name="pref_socks_dialog">Cấu hình c�ng SOCKS</string>
+    <string name="pref_transport_title">C�ng proxy trong su�t của Tor</string>
+    <string name="pref_transport_summary">Cá»?ng Ä?á»? Tor Ä?ặt proxy trong suá»?t lên (mặc Ä?á»?nh: 9040 hoặc 0 Ä?á»? vô hiá»?u hóa)</string>
+    <string name="pref_transport_dialog">Cấu hình c�ng proxy trong su�t</string>
+    <string name="pref_dnsport_title">Cá»?ng DNS Tor</string>
+    <string name="pref_dnsport_summary">Cá»?ng Ä?á»? Tor Ä?ặt DNS của nó lên (mặc Ä?á»?nh: 5400 hoặc 0 Ä?á»? vô hiá»?u hóa)</string>
+    <string name="pref_dnsport_dialog">Cấu hình c�ng DNS</string>
+    <string name="pref_torrc_title">Cấu hình tùy ch�nh cho Torrc</string>
+    <string name="pref_torrc_summary">CH� NGƯ�I D�NG CHUY�N M�N: nhập các thiết lập trực tiếp cho torrc</string>
+    <string name="pref_torrc_dialog">Torrc tùy ch�nh</string>
+    <string name="kbps">kbps</string>
+    <string name="mbps">mbps</string>
+    <string name="kb">KB</string>
+    <string name="mb">MB</string>
+    <string name="bridges_updated">Bridge Ä?ược cập nhật</string>
+    <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Vui lòng khá»?i Ä?á»?ng lại Orbot Ä?á»? áp dụng thay Ä?á»?i</string>
+    <string name="menu_qr">Mã QR</string>
+    <string name="bridge_mode">Chế Ä?á»? bridge</string>
+    <string name="get_bridges_email">Email</string>
+    <string name="get_bridges_web">Web</string>
+    <string name="activate">Kích hoạt</string>
+    <string name="send_email">Gá»­i email</string>
+    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Bạn có thá»? lấy má»?t Ä?á»?a chá»? bridge qua email, web hoặc quét mã QR. Chá»?n \"Email\" hoặc \"Web\" bên dÆ°á»?i Ä?á»? yêu cầu má»?t Ä?á»?a chá»? bridge.\n\nMá»?t khi Ä?ã có Ä?á»?a chá»?, hãy sao chép nó vào thiết Ä?ặt \"Bridge\" trong cài Ä?ặt Orbot rá»?i khá»?i Ä?á»?ng lại phần má»?m.</string>
+    <string name="save">LÆ°u</string>
+    <string name="name">Tên</string>
+    <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Vui lòng khá»?i Ä?á»?ng lại Orbot Ä?á»? áp dụng thay Ä?á»?i</string>
+    <string name="disable">Tắt</string>
+    <string name="enable">Cho phép</string>
+</resources>
\ No newline at end of file



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits