[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit f825984832c561a4851b8289f488cfad0e4ee2e6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 23 20:48:18 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 12 ++++++++++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 2158eecd83..b31104fd4c 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -11524,16 +11524,20 @@ msgid ""
 "tool](https://exonerator.torproject.org/) to query the historic Tor relay "
 "lists and get an answer."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?знаÑ?Ñ?, дейÑ?Ñ?вовал ли конкÑ?еÑ?нÑ?й IP-адÑ?еÑ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве "
+"вÑ?Ñ?одного Ñ?зла Tor в опÑ?еделеннÑ?й денÑ? и Ñ?аÑ?, попÑ?обÑ?йÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? под "
+"названием [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/), запÑ?оÑ?иÑ?е "
+"иÑ?Ñ?оÑ?иÑ? Tor-Ñ?злов."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tor забанен в моей лÑ?бимой IRC-Ñ?еÑ?и."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ногда злоÑ?мÑ?Ñ?ленники иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?оллиÑ?Ñ? в IRC-каналаÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11541,11 +11545,15 @@ msgid ""
 "This abuse results in IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), "
 "as the network operators try to keep the troll off of their network."
 msgstr ""
+"Ð?з-за Ñ?Ñ?ого Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?еменнÑ?е банÑ? по IP. СеÑ?евÑ?е опеÑ?аÑ?оÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"изгонÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оллей из Ñ?воиÑ? Ñ?еÑ?ей."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This response underscores a fundamental flaw in IRC's security model:"
 msgstr ""
+"ЭÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ? подÑ?еÑ?киваеÑ? Ñ?Ñ?ндаменÑ?алÑ?нÑ?Ñ? пÑ?облемÑ? в модели безопаÑ?ноÑ?Ñ?и "
+"IRC:"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits