[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 924c6f335bc5061b1ce9f226aa3fabb748387490
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 11 23:45:04 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 ru/gettor.po |   21 ++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 20 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po
index fac251e..ae1d7ff 100644
--- a/ru/gettor.po
+++ b/ru/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 23:40+0000\n"
 "Last-Translator: ownermadepa <owner.mad.epa@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,6 +214,9 @@ msgid ""
 "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
 "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
 msgstr ""
+"2.) РаÑ?пакÑ?йÑ?е вÑ?е Ñ?айлÑ? Ñ? оконÑ?анием \".z\". Ð?Ñ?ли вÑ?\n"
+"Ñ?оÑ?Ñ?анили вложениÑ? в новÑ?Ñ? папкÑ?, Ñ?о Ñ?аÑ?пакÑ?йÑ?е пÑ?Ñ?мо в нее. \n"
+"Ð?Ñ?ли вÑ? не знаеÑ?е как Ñ?аÑ?паковÑ?ваÑ?Ñ? \".z\" Ñ?айлÑ?, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?екÑ?иÑ? РÐ?СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? ФÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:114
 msgid ""
@@ -229,6 +232,9 @@ msgid ""
 "clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
 "process automatically."
 msgstr ""
+"4.) ТепеÑ?Ñ? Ñ?аÑ?пакÑ?йÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?авной аÑ?Ñ?ив в один Ñ?айл, кликнÑ?в двойнÑ?м Ñ?елÑ?ком "
+"мÑ?Ñ?и на Ñ?айл Ñ? оконÑ?анием \"..split.part01.exe\". РаÑ?паковка должна наÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+" авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:121
 msgid ""
@@ -254,6 +260,8 @@ msgid ""
 "Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
 "package and verify the signature."
 msgstr ""
+"Ð?деÑ?Ñ? запÑ?оÑ?енное вами пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение в виде\n"
+"zip аÑ?Ñ?ива. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а Ñ?аÑ?пакÑ?йÑ?е его и пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?иÑ?Ñ?овÑ?е подпиÑ?и."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:136
 msgid ""
@@ -264,6 +272,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "    gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
 msgstr ""
+"Ð?РÐ?Ð?Ð?РÐ?Ð? ЦÐ?ФРÐ?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СÐ?\n"
+"=========================\n"
+"Ð?Ñ?ли на ваÑ?ем компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановлен GnuPG, Ñ?о поÑ?ле \n"
+"Ñ?аÑ?паковки zip аÑ?Ñ?ива воÑ?полÑ?зÑ?йÑ?еÑ?Ñ? конÑ?олÑ?ной Ñ?Ñ?илиÑ?ой gpg:\n"
+"\n"
+"    gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:143
 msgid ""
@@ -271,6 +285,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
 msgstr ""
+"РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? пÑ?овеÑ?ки подпиÑ?и должен вÑ?глÑ?деÑ?Ñ? пÑ?имеÑ?но Ñ?ак:\n"
+"\n"
+"    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:147
 msgid ""
@@ -357,6 +374,8 @@ msgid ""
 "UNPACKING THE FILES\n"
 "==================="
 msgstr ""
+"РÐ?СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? ФÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?\n"
+"================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:196
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits