[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit eb527426b955493ade3ff27cb8ed972492ee3680
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 16 17:45:04 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 sk/gettor.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sk/gettor.po b/sk/gettor.po
index c4c057d..fc5fadc 100644
--- a/sk/gettor.po
+++ b/sk/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: K0L0M4N <koloman375@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 "(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
 "a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
 "and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(OspravedlÅ?ujeme sa, ak ste o nechceli tento email. Kvôli tomu, že VaÅ¡a emailová služba\nnepoužíva DKIM, posielame Vám krátke vysvetlenie a následne\nbudeme túto emailovú adresu pár dní ignorovaÅ¥. )"
+msgstr "(OspravedlÅ?ujeme sa, ak ste o nechceli tento email. Kvôli tomu, že VaÅ¡a emailová služba\nnepoužíva DKIM, posielame Vám krátke vysvetlenie a následne\nbudeme túto emailovú adresu pár dní ignorovaÅ¥.)"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130
 msgid ""
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:71
 msgid " List of supported locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam podporovaných jazykov:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:73
 msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam všetkých dostupných jazykov:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:75
 msgid ""
@@ -114,11 +114,11 @@ msgid ""
 "    gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx:     Polish\n"
 "    gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx:     Russian\n"
 "    gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx:     Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "   gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx:    Arabsky\n   gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx:    Nemecky\n   gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx:    Anglicky\n   gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx:    Å panielsky\n   gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx:    Farsi (Irán)\n   gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx:    Francúzky\n   gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx:    Taliansky\n   gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx:    Holandsky\n   gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx:    Poľsky\n   gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx:    Rusky\n   gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx:    Ä?ínsky"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:87
 msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr ""
+msgstr "Ak si nevyberiete jazyk, tak sa použije anglická verzia."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:89
 msgid ""
@@ -146,17 +146,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
 "the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Ak pošlete tento text v emaile GetToru, dostanete Tor Browser Bundle ako niekoľko 1,4 MB príloh."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:105
 msgid ""
 "After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
 "one package again. This is done as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Akonáhle získate vÅ¡etky Ä?asti, musíte ich vÅ¡etky spojiÅ¥ do jedného celku.\nSpravíte to nasledovne:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:108
 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr ""
+msgstr "1.) Umiestnite vÅ¡etky Ä?asti do jedného prieÄ?inka na VaÅ¡om disku."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:110
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits