[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui



commit 5299c3d7776e327c87ec70dabe2820faf4d494d4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Feb 26 09:16:05 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 ru.po |   68 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index ec44631..b6e2f66 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-26 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-26 08:58+0000\n"
 "Last-Translator: Arioko <arikushi777@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,134 +45,134 @@ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ?"
 
 #: mat-gui:121
 msgid "Check selected files for harmful meta"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е Ñ?айлÑ? на налиÑ?ие вÑ?еднÑ?Ñ? меÑ?а"
 
 #: mat-gui:125 mat-gui:185
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
 
 #: mat-gui:137
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: mat-gui:137 mat-gui:363
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
 
 #: mat-gui:137 mat-gui:365
 msgid "Mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Mime Ñ?ип"
 
 #: mat-gui:137
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
 
 #: mat-gui:138
 msgid "Cleaned file"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?айл"
 
 #: mat-gui:182
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ФайлÑ?"
 
 #: mat-gui:188
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
 #: mat-gui:189
 msgid "Clear the filelist"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?айлов"
 
 #: mat-gui:192 mat-gui:447
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #: mat-gui:195
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ?"
 
 #: mat-gui:218
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омоÑ?"
 
 #: mat-gui:219 mat-gui:395
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?"
 
 #: mat-gui:220
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?.."
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
 
 #: mat-gui:248
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
 
 #: mat-gui:255
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
 #: mat-gui:297
 msgid "unknow"
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?но"
 
 #: mat-gui:313 mat-gui:559
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?знÑ?й"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е поддеÑ?живаемÑ?й"
 
 #: mat-gui:381
 msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
-msgstr ""
+msgstr "ЭÑ?а пÑ?огÑ?амма бÑ?ла закодиÑ?ована в Google Summer of Code 2011"
 
 #: mat-gui:386
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ебÑ?айÑ?"
 
 #: mat-gui:461
 msgid "Force Clean"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑ?Ñ?иÑ?ованнаÑ? оÑ?иÑ?Ñ?ка"
 
 #: mat-gui:464
 msgid "Do not check if already clean before cleaning"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли Ñ?же Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?й пеÑ?ед оÑ?иÑ?Ñ?кой"
 
 #: mat-gui:468
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "РезеÑ?вное копиÑ?ование"
 
 #: mat-gui:471
 msgid "Keep a backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копиÑ?"
 
 #: mat-gui:474
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? PDF каÑ?еÑ?Ñ?во"
 
 #: mat-gui:477
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "СокÑ?аÑ?ение Ñ?азмеÑ?а и каÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?деланного PDF"
 
 #: mat-gui:480
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? не поддеÑ?живаемÑ?й Ñ?айл в аÑ?Ñ?ив"
 
 #: mat-gui:484
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? не поддеÑ?живаемÑ?й (и поÑ?Ñ?омÑ? не-анонимнÑ?й) Ñ?айл в вÑ?Ñ?одной аÑ?Ñ?ив"
 
 #: mat-gui:554
 #, python-format
 msgid "Checking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка %s..."
 
 #: mat-gui:572
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка %s..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits