[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [tor-launcher/master] Update translations from transifex.



commit 192d5c52b99e2110b0ad741ca5e18cfa2bd60b32
Author: Mike Perry <mikeperry-git@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 3 13:59:34 2014 -0800

    Update translations from transifex.
---
 src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd   |    2 +-
 src/chrome/locale/de/network-settings.dtd   |   58 +++++++++++++--------------
 src/chrome/locale/de/progress.dtd           |    2 +-
 src/chrome/locale/de/torlauncher.properties |   16 ++++----
 src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd   |   32 +++++++--------
 src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties |   28 ++++++-------
 6 files changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index 8173a4a..b29ae6a 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ù?Ù? اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?ر بجدار Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?سÙ?Ø­ باÙ?اتصاÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?عÙ?Ù?Ø©Ø?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إجابة عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? اختار Ù?ا. إذا Ù?اجÙ?تÙ? Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر, غÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?إعداد.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "إدخÙ? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?Ù?اصÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تÙ? Ù?سÙ?Ø­ بÙ?ا جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø©.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا Ù?اÙ? اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?راÙ?بØ? سÙ?Ù? تحتاج Ø¥Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?استخداÙ? جسÙ?ر.&amp;#160; إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?راÙ?بØ? اضغط اتصÙ?.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا Ù?اÙ? اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?راÙ?بØ? سÙ?Ù? تحتاج Ø¥Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?استخداÙ? جسÙ?ر. إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?راÙ?بØ? اضغط اتصÙ?.">
 
 <!-- Other: -->
 
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 8c16bdc..5e620ff 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -1,55 +1,55 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Internetanschluss bereitstellen.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor-Browser-Paket versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Internetanschluss bereitstellen.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ja">
 <!ENTITY torSettings.no "Nein">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist zensiert, gefiltert oder benötigt einen Proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechner ist zensiert, gefiltert oder vermittelt.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechners ist frei von Hindernissen.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
+<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer einen Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Rechner einen Vermittlungsserver um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Vermittlungsserver eingerichtet ist.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vermittlungseinstellungen eingeben.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Benutzt die Internetverbindung dieses Rechners eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Anschlüssen zulässt?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relays benutzen.&amp;#160; Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Anschlüsse ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Anschlüsse jeweils mit einem Komma.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Rechners zensiert werden, dann müssen Sie Brückenrelais benutzen.&amp;#160; Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf den Start von Tor â?¦">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Auf den Start von Tor wird gewartet â?¦">
 <!ENTITY torsettings.restart "Neustart">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt einen Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Rechner benötigt einen Vermittlungsserver, um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vermittlungstyp:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Rechnername">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Anschluss:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nutzername:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere Bridge-Relais an (eins pro Zeile).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port ODER Transportadresse:Port">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relays">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich dass Ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.&amp;#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Bridge-Relays umgangen werden, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten, besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relays zu kommen ist, eine Email mit dem Inhalt 'get bridges' an bridges@xxxxxxxxxxxxxx zu schicken.&amp;#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relays können auch mit Hilfe einer Email an help@xxxxxxxxxxxxxxxxx angefordert werden.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Rechner geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Anschlüsse zulässt">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Anschlüsse:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internetdienstanbieter (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ein oder mehrere Brückenrelais eingeben (eins pro Zeile).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Anschluss ODER Transportadresse:Anschluss">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich, dass Ihr Internetdienstanbieter (ISP) oder eine andere Organisation, Tor blockiert.&amp;#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Torbrücke umgangen werden, dieses sind versteckte Relais und damit schwerer zu blocken.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Brückenrelais zu erhalten, besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit öffentliche Brücken zu finden ist, eine E-Mail mit dem Inhalt »get bridges« an bridges@xxxxxxxxxxxxxx zu schicken.&amp;#160; Allerdings muss diese E-Mail, um es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Brückenrelais können auch mit Hilfe einer E-Mail an help@xxxxxxxxxxxxxxxxx angefordert werden.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/progress.dtd b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
index a4aed69..2f7e4b7 100644
--- a/src/chrome/locale/de/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor-Status">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen öffnen">
 <!ENTITY torprogress.heading "Mit dem Tor-Netzwerk verbinden">
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Der Tor-Browser wird sich öffnen, sobald eine Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt ist.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 4eb5d93..394f343 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 ### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor-Starter
 
 torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
-torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie das Programm neu
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor Kontroll-Port herstellen.
+torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie die Anwendung neu.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Zum Tor-Kontrollanschluss konnte keine Verbindung hergestellt werden.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.\n\n%S
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Tor kann nicht gestartet werden.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Die Tor-Programmdatei ist nicht vorhanden.
 torlauncher.torrc_missing=Die torrc-Datei ist nicht vorhanden.
-torlauncher.datadir_missing=Das Tor data Verzeichniss existiert nicht.
-torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
+torlauncher.datadir_missing=Das Tor-Datenverzeichniss existiert nicht.
+torlauncher.password_hash_missing=Erhalt des Hash-Passwortes ist fehlgeschlagen.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht abgefragt werden.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht gespeichert werden.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stellen Sie sicher, dass Tor läuft.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um einen Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
-torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben werden
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Damit Tor einen Vermittlungsserver benutzt, um auf das Internet zuzugreifen, muss eine IP-Adresse oder ein Rechnername und eine Anschlussnummer angegeben werden.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen eine Vermittlungstyp auswählen.
+torlauncher.error_bridges_missing=Sie müssen eine oder mehrere Brücken eingeben.
 
 torlauncher.connect=Verbinden
 torlauncher.quit=SchlieÃ?en
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index f54a896..a7f773f 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -8,21 +8,21 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ù?Ù?">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "کداÙ? Û?Ú© از Ù?Ù?ارد زÛ?ر Ù?ضعÛ?ت Ø´Ù?ا را بÙ?تر بÛ?اÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?دØ?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اÛ?Ù?ترÙ?ت استÙ?ادÙ? شدÙ? در اÛ?Ù? راÛ?اÙ?Ù? Ù?ا ساÙ?سÙ?ر شدÙ?Ù«Ù?Û?Ù?تر شدÙ? Ù? Û?ا عبÙ?ر کردÙ? از رÙ?Û? پراکسÛ? Ù?Û? باشÙ?د.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ù?Ù? Ù?Û?از بÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? دارÙ?.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ù¾Û?کربÙ?دÛ?">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "This computer's Internet connection is clear of obstacles.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "تÙ?اÛ?Ù? دارÙ? Ù?ستÙ?Û?Ù?ا بÙ? شبکÙ?â??Û? تÙ?ر Ù?تصÙ? Ø´Ù?Ù?.">
 <!ENTITY torSettings.connect "اتصاÙ?">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ø¢Û?ا اÛ?Ù? راÛ?اÙ?Ù? براÛ? اتصاÙ? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?Û?از بÙ? استÙ?ادÙ? از پراکسÛ? داردØ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "تÙ?ظÛ?Ù?ات پراکسÛ? را Ù?ارد Ú©Ù?Û?د.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "If this computer's Internet connection is censored, you will need to obtain and use bridge relays.&amp;#160; If not, just click Connect.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -41,15 +41,15 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "ساکس ۴">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "ساکس ۵">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ù¾Ù?رت Ù?اÛ? Ù?جاز:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "â?«Ø³Ø±Ù?Û?س دÙ?Ù?دÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت (ISP) Ù?Ù? اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر را Ù?سدÙ?د Ù?Û?â??Ú©Ù?د.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Û?Ú© Û?ا Ú?Ù?د Ù¾Ù? ارتباطÛ? را Ù?ارد Ù?Ù?اÛ?Û?د. (در Ù?ر خط Û?Ú©Û?)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port Û?ا transport address:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Ú©Ù¾Û? گزارش Ù?Ù?اÛ?ع تÙ?ر">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ú©Ù?Ú© براÛ? Ù¾Ù? ارتباطÛ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&amp;#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges which are hidden relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "براÛ? بدست Ø¢Ù?ردÙ? Ù¾Ù? ارتباطÛ?٫با استÙ?ادÙ? از Ù?رÙ?رگر Ù?ب بÙ? آدرس https://bridges.torproject.org Ù?راجعÙ? Ù?رÙ?اÛ?Û?د.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&amp;#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from an email address at one of the following domains: gmail.com or yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ø´Ù?ا Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د با ارساÙ? اÛ?Ù?Û?Ù? بÙ? help@xxxxxxxxxxxxxxxxx درخÙ?است Ù¾Ù? ارتباطÛ? Ù?Ù?اÛ?Û?د.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
index 215e5b0..cb8acdf 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -1,23 +1,23 @@
 ### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=اجرا Ú©Ù?Ù?دÙ? تÙ?ر
 
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=تÙ?ر بدÙ?Û?Ù?Û? Ù?اÙ?شخص خارج شد.
+torlauncher.please_restart_app=Ù?Ø·Ù?ا Ù?رÙ? اÙ?زار را Ù?جددا راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?Ù?اÛ?Û?د.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=اتصاÙ? بÙ? Ù¾Ù?رت Ú©Ù?ترÙ? تÙ?ر اÙ?کاÙ? پذÛ?ر Ù?Ù?Û? باشد.
+torlauncher.tor_failed_to_start=خطا در راÙ? اÙ?دازÛ?.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=تÙ?ر براÛ? اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û? باشد.\n\n\n%S
 
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+torlauncher.unable_to_start_tor=راÙ? اÙ?دازÛ? تÙ?ر اÙ?کاÙ? پذÛ?ر Ù?Ù?Û? باشد.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=تÙ?ر اجرا Ø´Ù?Ù?دÙ? Û?اÙ?ت Ù?شد.
 torlauncher.torrc_missing=Ù?اÛ?Ù? torrc Ù¾Û?دا Ù?شدÙ?â??است.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.datadir_missing=Ù?Û?ست دادÙ? تÙ?ر Ù?جÙ?د Ù?دارد.
+torlauncher.password_hash_missing=Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? در درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Ù?Ù? عبÙ?ر رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?.
 
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? در بازگرداÙ?Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات تÙ?ر.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? در ذخÛ?رÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات تÙ?ر.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Ù?Ø·Ù?ا از Ù?عاÙ? بÙ?دÙ? تÙ?ر اطÙ?Û?Ù?اÙ? حاصÙ? Ú©Ù?Û?د.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ø´Ù?ا Ù?Û?باÛ?ست Û?Ú© آدرس Ø¢Û? Ù¾Û? Û?ا Û?Ú© Ù?اÙ? Ù?Û?زباÙ? Ù? Û?Ú© Ø´Ù?ارÙ? درگاÙ? براÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? تÙ?ر Ù?شخص Ú©Ù?Û?د جÙ?ت استÙ?ادÙ? ار Û?Ú© Ù¾Û?شکار براÛ? دسترسÛ? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Ø´Ù?ا باÛ?د Ù?Ù?ع پراکسÛ? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د.
@@ -28,4 +28,4 @@ torlauncher.quit=خرÙ?ج
 torlauncher.quit_win=خرÙ?ج
 torlauncher.done=اÙ?جاÙ? شد
 
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=براÛ? درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Ú©Ù« با %S تÙ?اس بگÛ?رÛ?د



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits