[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit f737a170afe9b3a8a83440197cdc655df937f257
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Feb 18 21:45:13 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 nl/torcheck.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 087e31a..7ca5e92 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -1,8 +1,9 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
 # flabber <flabber@xxxxxxxxx>, 2011
+# Cleveridge <info@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # Samez <elbachirioussama@xxxxxxxxx>, 2013
 # Richard E. van der Luit <nippur@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2012
 # Shondoit Walker <shondoit@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Cleveridge <info@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gefeliciteerd, uw browser is ingesteld om Tor te gebruiken."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gefeliciteerd. Deze browser is geconfigureerd om Tor te gebruiken."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -58,3 +59,41 @@ msgstr "Een tijdelijke storing verhindert ons om te bepalen of uw IP-adres een <
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Maakt u momenteel gebruik van Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Meer informatie over deze uitgang-router, bekijk:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling, onderwijs in online anonimiteit en privacy."
+
+msgid "Learn More &raquo;"
+msgstr "Meer Info &raquo;"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Start"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Korte Handleiding"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Steun Tor door een Donatie"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor Q&A Website"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Vrijwilliger"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript is ingeschakeld"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript is uitgeschakeld"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits