[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 6d7a4e0547b86aac67447f1105ca31ae6e2cc14d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 20 23:45:45 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 uk.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/uk.po b/uk.po
index d154902..db06290 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 23:30+0000\n"
 "Last-Translator: LinuxChata\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ð?омилка GnuPG"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
-msgstr ""
+msgstr "Таким Ñ?ином, опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не може бÑ?Ñ?и виконана."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
 msgid "GnuPG results"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?д GnuPG:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ? повÑ?домленнÑ?, Ñ?о надаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? GnuPG:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
 msgid "Tor is not ready"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и годинник!"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails маÑ? вÑ?домÑ? пÑ?облеми безпеки:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к I2P..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63
 msgid "The I2P router console will be opened on start."
-msgstr ""
+msgstr "I2P маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?оÑ? конÑ?олÑ? бÑ?де вÑ?дкÑ?иÑ?ий пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Ð?омилка"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?и дÑ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и небезпеÑ?ний бÑ?аÑ?зеÑ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
 msgid ""
@@ -404,13 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11
 msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails"
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt незабаÑ?ом бÑ?де видалений з Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12
 msgid ""
 "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
 "concerns."
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt незабаÑ?ом бÑ?де видалений з Tails вÑ?дповÑ?дно до лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? Ñ?а Ñ? зв'Ñ?зкÑ? з пÑ?облемами Ñ?озÑ?обки."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits