[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter



commit 4368d799499a9ce5cb34fb8b8bebb4ebbb9d9e43
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 22 19:15:23 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 ru/ru.po |   21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 2a06823..0f8c664 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # ddark008 <i@xxxxxxxxxxx>, 2012
+# oulgocke <beandonlybe@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ??"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Ð?омоÑ?Ñ?</a>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?олÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Ð?омоÑ?Ñ?</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?киÑ?овка под Windows"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Ð?омоÑ?Ñ?</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
@@ -112,27 +113,27 @@ msgstr "Ð?кÑ?ивиÑ?оваÑ?Ñ? маÑ?киÑ?овкÑ? под Microsoft Windows X
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "СпÑ?Ñ?инг MAC-адÑ?еÑ?а"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Ð?омоÑ?Ñ?</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "СпÑ?Ñ?инг MAC-адÑ?еÑ?а Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?еÑ?ийнÑ?й номеÑ? ваÑ?ей Ñ?еÑ?евой каÑ?Ñ?Ñ? оÑ? локалÑ?ной Ñ?еÑ?и. ЭÑ?о можеÑ? помоÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ваÑ?е геогÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кое положение."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Ð? обÑ?ем Ñ?лÑ?Ñ?ае Ñ?пÑ?Ñ?инг MAC-адÑ?еÑ?ов повÑ?Ñ?аеÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, но он можеÑ? Ñ?акже вÑ?зваÑ?Ñ? подозÑ?ениÑ? или пÑ?облемÑ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. См. докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "СпÑ?Ñ?инг вÑ?еÑ? MAC-адÑ?еÑ?ов"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits