[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 858b2ad6ef8197a127b17639bc1bb56e062a42f8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Feb 6 23:45:08 2015 +0000

    Update translations for gettor
---
 es_MX/gettor.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/es_MX/gettor.po b/es_MX/gettor.po
index 655092a..b008e6a 100644
--- a/es_MX/gettor.po
+++ b/es_MX/gettor.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Luis Gerardo Flores Ortiz <luisgflores@xxxxxxxxxxx>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Gerardo Flores Ortiz <luisgflores@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,38 +20,38 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:27
 msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr ""
+msgstr "Hola, este es el robot \"GetTor\"."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:29
 msgid "Thank you for your request."
-msgstr ""
+msgstr "Gracias por su solicitud."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:31
 msgid ""
 "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
 "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
 "one of those."
-msgstr ""
+msgstr "Desafortunadamente, no le responderemos a esta dirección. Debería abrir\nuna cuenta en GMAIL.COM, YAHOO.COM o YAHOO.CN y enviar el correo desde\nuna de ellas."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:35
 msgid ""
 "We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Solamente procesamos solicitudes desde servicios de correo electrónico que soportan \"DKIM\",\nque es una característica del correo electrónico que nos permite verificar que la dirección en el\ncampo \"De:\" es en realidad quien ha enviado el mensaje."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""
 "(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
 "a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
 "and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Disculpe si no ha solicitado este mensaje. Debido a que su buzón es de\nun servicio que no usa \"DKIM\", enviamos una corta explicación,\ny luego ignoraremos esta dirección para el proximo día o dos.)"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Si tiene alguna pregunta o no funciona, usted puede contactar a un\nhumano en esta dirección de soporte: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""
@@ -68,19 +69,19 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Le enviaré un paquete Tor, si usted me dice cuál desea.\nPor favor seleccione uno de los nombres de paquete siguientes:\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    linux-i386\n    linux-x86_64\n    obfs-windows\n    obfs-macos-i386\n    obfs-macos-x86_64\n    obfs-linux-i386\n    obfs-linux-x86_64\n    source"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
 "in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor responda a este mensaje, y dígame un sólo nombre de paquete en cualquier lugar\ndel cuerpo de su mensaje."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:64
 msgid ""
 "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "==================================="
-msgstr ""
+msgstr "OBTENER VERSIONES LOCALIZADAS DE TOR\n==================================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:67
 msgid ""
@@ -88,22 +89,22 @@ msgid ""
 "language you want in the address you send the mail to:\n"
 "\n"
 "    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Para obtener una versión de Tor traducida a su idioma, especifique el\nidioma que desea en la dirección a la que envía el mensaje:\n\n    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:72
 msgid ""
 "This example will give you the requested package in a localized\n"
 "version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
 "codes. "
-msgstr ""
+msgstr "Este ejemplo le proveerá el paquete solicitado en una versión\nlocalizada para Farsi (Persa). Verifique abajo una lista de códigos\nde idioma soportados."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:76
 msgid " List of supported locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de locales soportados:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:78
 msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "He aquí una lista de todos los idiomas disponibles:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:80
 msgid ""
@@ -118,11 +119,11 @@ msgid ""
 "    gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx:     Polish\n"
 "    gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx:     Russian\n"
 "    gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx:     Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "    gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx:     �rabe\n    gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx:     Alemán\n    gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx:     Inglés\n    gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx:     Español\n    gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx:     Farsi (Irán)\n    gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx:     Francés\n    gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx:     Italiano\n    gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx:     Holandés\n    gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx:     Polaco\n    gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx:     Ruso\n    gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx:     Chino"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:92
 msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr ""
+msgstr "Si no selecciona ningún idioma, recibirá la versión en Inglés."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:94
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits