[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 94a9b12ce213db2d7443a78c5266eb298bd3323d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 9 12:15:41 2015 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 hr_HR.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index 2dd0cdf..2072c25 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-14 16:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,23 +278,23 @@ msgid ""
 "MAC spoofing feature. For more information, see the <a "
 "href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC"
 " spoofing documentation</a>."
-msgstr "Ä?ini se da ste blokirani s mreže. Ovo može biti povezano sa moguÄ?nosti oponaÅ¡anja MAC-a. Za viÅ¡e informacija, pogledajte <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\"> dokumentacija o oponaÅ¡anju MAC-a</a>."
+msgstr "Ä?ini se da ste blokirani s mreže. Ovo može biti povezano sa moguÄ?nosti maskiranja MAC-a. Za viÅ¡e informacija, pogledajte <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\"> dokumentacija o maskiranju MAC-a</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Ova verzija Tails-a ima poznate sigurnosne probleme : "
+msgstr "Ova verzija Tails-a ima poznate sigurnosne probleme:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr "Mrežna kartica ${nic} onesposobljena"
+msgstr "Mrežna kartica ${nic} je onesposobljena"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "MAC ometanje neuspjeÅ¡no za mržnu karticu  ${nic_name} (${nic}) tako da je privremeno onemoguÄ?eno. Možda bi ste radije ponovno pokrenuli Tails i onemoguÄ?ili MAC ometanje. Pogledajte <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>dokumentaciju</a>."
+msgstr "MAC maskiranje nije uspjelo za mržnu karticu  ${nic_name} (${nic}) tako da je privremeno onemoguÄ?ena. Možda bi ste radije ponovno pokrenuli Tails i onemoguÄ?ili MAC maskiranje. Pogledajte <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>dokumentaciju</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
 msgid "All networking disabled"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits