[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit 13c916e2a7e37e979f0c208d467b8ce075174789
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 14 16:15:46 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 es/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 73b9f80..246fe19 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de este equipo está censurada o proxyficada.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tengo que ajustar las configuraciones de puente ('bridge') o proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito ajustar la configuración de repetidor puente (bridge) o de proxy local.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayoría de las situaciones.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita esta computadora usar un proxy para acceder a Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita mi computadora utilizar un proxy local para acceder a Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet en otro navegador para ver si está configurado para utilizar un proxy (interpuesto) local.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca los ajustes del proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si no está seguro como responder a esta pregunta, elija No.&#160; Si usted elige Sí, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difícil el bloqueo de conexiones hacia la red Tor.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita utilizar un proxy local para acceder a Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits