[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 3e873ed83116adc36575d27ee77a9c0dfb17412a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 16 13:15:05 2015 +0000

    Update translations for gettor
---
 pt/gettor.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pt/gettor.po b/pt/gettor.po
index c1b7d07..f3b364e 100644
--- a/pt/gettor.po
+++ b/pt/gettor.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# alfalb.as, 2015
 # Francisco P. <sonhosdigitais@xxxxxxx>, 2013
 # Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
-# Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>, 2014
+# alfalb_mansil, 2014
 # Zeca Gatilho <paulo.mosh@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: alfalb.as\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Por favor responda a este mail e escreva um nome do pacote algures no co
 msgid ""
 "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "==================================="
-msgstr "OBTENDO VERSÃ?ES TRADUZIDAS DO TOR\n=================================="
+msgstr "OBTENDO VERSÃ?ES LOCALIZADAS DO TOR\n=================================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:67
 msgid ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Se não selecionar um idioma, receberá a versão em Inglês."
 msgid ""
 "SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 "======================"
-msgstr "PACOTES DE TAMANHO MENOR\n========================="
+msgstr "PACOTES DE TAMANHO MAIS PEQUENO\n========================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:97
 msgid ""
@@ -224,7 +225,7 @@ msgid ""
 "The output should look somewhat like this:\n"
 "\n"
 "    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
-msgstr "A saída deverá parecer-se com:\n\n    gpg: Boa assinatura de 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr "O destino deverá parecer-se como isto:\n\n    gpg: Boa assinatura de 'Erinn Clark <...>'"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:152
 msgid ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgid ""
 "is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
 "connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
 "to block all the bridges."
-msgstr "Se a sua ligação à Internet bloqueia o acesso à rede Thor, poderá precisar de uma ligação de retransmissão. Os retransmissores de ligação (ou <i>ligações</i>) são retransmissores Tor que não estão listados na diretoria principal. Porque não existe uma lista completa pública dos mesmos, mesmo que o ISP filtre as ligações a todos os retransmissores Tor conhecidos, eles provavelmente não conseguirão bloquear todas as ligações."
+msgstr "Se a sua ligação à Internet bloqueia o acesso à rede Tor, poderá precisar de uma ligação de retransmissão. Os retransmissores de ligação (ou <i>ligações</i>) são retransmissores Tor que não estão listados na diretoria principal. Porque não existe uma lista completa pública dos mesmos, mesmo que o ISP filtre as ligações a todos os retransmissores Tor conhecidos, eles provavelmente não conseguirão bloquear todas as ligações."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:167
 msgid ""
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "A forma mais fácil de descomprimir os ficheiros que recebeu é instalar
 msgid ""
 "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
 "us by double-clicking on it."
-msgstr "Quando o 7-Zip estiver instalado, pode abrir o arquivo .z que recebeu de nós fazendo um duplo clique nele."
+msgstr "Quando o 7-Zip estiver instalado, pode abrir o arquivo .z que recebeu de nós, efetuando um duplo clique nele."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:214
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits