[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit c3fc04c8290418673e660e82bf3591b1314f16d9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 23 15:45:38 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 sq/network-settings.dtd |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/sq/network-settings.dtd b/sq/network-settings.dtd
index d8eafe3..78efd9b 100644
--- a/sq/network-settings.dtd
+++ b/sq/network-settings.dtd
@@ -1,26 +1,26 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Parametrat e rrjetit Tor">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Konfigurimi i Rrjetit Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Përpara se të lidheni me rrjetin e Tor-it, ju nevojitet të ofroni informacion rreth lidhjes së Internetit të këtij kompjuteri.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Po">
 <!ENTITY torSettings.no "Jo">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cila nga këto i përshtatet më shumë situatës tuaj aktuale?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguro">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Do të dëshiroja të lidhesha direkt me rrjetin Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Lidhu">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cila nga këto e përshkruan më mirë situatën tuaj të tanishme?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Lidhja e Internetit të këtij kompjuteri është e censuruar ose me proxy">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Më duhet të konfiguroj urën ose parametrat e proxy-t.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguroni">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Do të dëshiroja të lidhesha drejtpërdrejt me rrjetin e Tor-it.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Kjo do të funksionojë në shumë situata.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Lidhuni">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "A i nevojitet këtij kompjuteri që të përdorë një proxy lokal, për t'u qasur në Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Jepni parametrat e përfaqësimit 'proxy'.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Nëse s'jeni i sigurt sesi t'i përgjigjeni kësaj pyetje, shikoni tek konfigurimi i Internetit në një tjetër shfletues, për të parë nëse ai është i konfiguruar për të përdorur një proxy lokal.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Futni konfigurimin e proxy-t.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "A i pengon ose censuron lidhjet për tek Rrjeti i Tor-it Ofruesi juaj i  Shërbimit Internet (ISP)?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Nëse s'jeni i sigurt sesi t'i përgjigjeni kësaj pyetje, përzgjidhni &quot;Jo&quot;.&#160; Nëse përzgjidhni &quot;Po&quot;, do t'ju kërkohet të konfiguroni Urat e Tor-it, të cilat janë rele të palistuara, që e bëjnë më të vështirë pengimin e lidhjeve për tek Rrjeti i Tor-it.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits