[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 8e61aee0d254af44423ff3ccaa4d2a8fe20345a2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 8 21:19:17 2016 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 en_GB.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 uk.po    | 117 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 zh_TW.po |   4 +-
 3 files changed, 139 insertions(+), 117 deletions(-)

diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index fd53087..0716e10 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>, 2014-2015
+# Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>, 2014-2016
 # Billy Humphreys <sysop@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # newharha ehrara <dbybgohg@xxxxxxxxxxx>, 2015
 # Richard Shaylor <rshaylor@xxxxxx>, 2014
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: newharha ehrara <dbybgohg@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
 msgid "Tor is ready"
 msgstr "Tor is ready."
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
 msgid "You can now access the Internet."
 msgstr "You can now access the Internet"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
 #, python-format
 msgid ""
 "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
@@ -62,11 +62,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Do you want to start Electrum anyway?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Launch"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
@@ -228,13 +230,25 @@ msgstr "Output of GnuPG:"
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
 msgstr "Other messages provided by GnuPG:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
-msgid "Shutdown Immediately"
-msgstr "Shutdown Immediately"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
+msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
+msgstr "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
-msgid "Reboot Immediately"
-msgstr "Reboot Immediately"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
+msgid ""
+"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
+" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
+msgstr "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:71
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:74
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
+msgid "Power Off"
+msgstr "Power Off"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
 msgid "not available"
@@ -279,70 +293,62 @@ msgstr "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check
 msgid "The upgrade was successful."
 msgstr "The upgrade was successful."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synchronizing the system's clock"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
 msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden Services. Please wait..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Failed to synchronize the clock!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
-msgid "Network connection blocked?"
-msgstr "Network connection blocked?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
-msgid ""
-"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
-"MAC spoofing feature. For more information, see the <a "
-"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC"
-" spoofing documentation</a>."
-msgstr "It looks like you are blocked from the network. This may be related to the MAC spoofing feature. For more information, see the <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC spoofing documentation</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "This version of Tails has known security issues:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
+msgid "Known security issues"
+msgstr "Known security issues"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "Network card ${nic} disabled"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\nYou might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\nYou might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "All networking disabled"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\nYou might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\nYou might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39
 msgid ""
 "<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
 "\n"
@@ -355,22 +361,31 @@ msgid ""
 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
 msgstr "<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure this system satisfies the requirements for running Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTry to restart Tails to check for upgrades again.\n\nOr do a manual upgrade.\nSee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Warning: virtual machine detected!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails."
 msgstr "Both the host operating system and the virtualization software are able to monitor what you are doing in Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
+msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
+msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
 msgid ""
-"<a "
-"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn"
-" more...</a>"
-msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn more...</a>"
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
+"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
+"software."
+msgstr "Both the host operating system and the virtualisation software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualisation software."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
+msgid "Learn more"
+msgstr "Learn more"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
 msgid "Tor is not ready"
@@ -394,10 +409,10 @@ msgstr "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
 msgid ""
-"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
-" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
+"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
-msgstr "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or register to activate your Internet connection."
+msgstr "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or register to activate your Internet connection."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -456,40 +471,40 @@ msgstr "Failed to configure browser."
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Failed to run browser."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35
 msgid "I2P failed to start"
 msgstr "I2P failed to start"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:32
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36
 msgid ""
 "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
 "for more information."
 msgstr "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p for more information."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53
 msgid "I2P's router console is ready"
 msgstr "I2P's router console is ready"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
 msgstr "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
 msgid "I2P is not ready"
 msgstr "I2P isn't ready."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
 " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
 "the network to try again."
 msgstr "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to the network to try again."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72
 msgid "I2P is ready"
 msgstr "I2P is now ready"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:61
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73
 msgid "You can now access services on I2P."
 msgstr "You can now access services on I2P."
 
@@ -526,10 +541,6 @@ msgstr "Reboot"
 msgid "Immediately reboot computer"
 msgstr "Immediately reboot computer"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
-msgid "Power Off"
-msgstr "Power Off"
-
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
 msgid "Immediately shut down computer"
 msgstr "Immediately shut down computer"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 248aad4..ab32c34 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # LinuxChata, 2014
 # Oleksii Golub <sclub2018@xxxxxxxxx>, 2015
 # Pinro Lomil <lomil97@xxxxxxxxx>, 2013
-# Vira Motorko <ato4ka@xxxx>, 2015
+# Vira Motorko <ato4ka@xxxx>, 2015-2016
 # Yasha <yasha88888@xxxxxxxxxxx>, 2015
 # Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?андÑ?Ñ?а <andriykopanytsia@xxxxxxxxx>, 2014
 # Ð?ладиÑ?лав <vladyslavpoghrebniakov@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-03 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 14:05+0000\n"
 "Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka@xxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
 msgid "Tor is ready"
 msgstr "Tor гоÑ?овий"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
 msgid "You can now access the Internet."
 msgstr "ТепеÑ? Ð?и можеÑ?е оÑ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до Ð?нÑ?еÑ?неÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
 #, python-format
 msgid ""
 "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
@@ -66,11 +66,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "У бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? випадкÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Electrum ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?к"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?д"
@@ -235,13 +237,25 @@ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?д GnuPG:"
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ? повÑ?домленнÑ?, Ñ?о надаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? GnuPG:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
-msgid "Shutdown Immediately"
-msgstr "Ð?егайно вимкнÑ?Ñ?и"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
+msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
+msgstr "УвÑ?мкнено Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?йкоÑ?Ñ?Ñ? <b>Claws Mail</b>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
-msgid "Reboot Immediately"
-msgstr "Ð?егайно пеÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
+msgid ""
+"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
+" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
+msgstr "ЯкÑ?о Ð?аÑ?Ñ? елекÑ?Ñ?оннÑ? лиÑ?Ñ?и збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? <b>Claws Mail</b>, Ð?ам ваÑ?Ñ?о <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>мÑ?гÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?воÑ? данÑ?</a> пеÑ?ед поÑ?аÑ?ком викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? <b>Icedove</b>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:71
+msgid "Restart"
+msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:74
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
+msgid "Power Off"
+msgstr "Ð?имкненнÑ? живленнÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
 msgid "not available"
@@ -286,70 +300,62 @@ msgstr "Ð?новленнÑ? не вдалоÑ?Ñ?. Це може бÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?е
 msgid "The upgrade was successful."
 msgstr "Ð?новленнÑ? пÑ?ойÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емного годинника"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
 msgstr "Tor поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ного Ñ?аÑ?Ñ?, Ñ?об пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и належним Ñ?ином, оÑ?обливо длÑ? пÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?еÑ?вÑ?Ñ?Ñ?в. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, заÑ?екайÑ?е ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и годинник!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
-msgid "Network connection blocked?"
-msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? з меÑ?ежеÑ? заблоковано?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
-msgid ""
-"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
-"MAC spoofing feature. For more information, see the <a "
-"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC"
-" spoofing documentation</a>."
-msgstr "Ð?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, ви заблокованÑ? Ñ? меÑ?ежÑ?. Ð?ожливо, Ñ?е пов'Ñ?зано Ñ?з пÑ?дмÑ?ноÑ? MAC-адÑ?еÑ?. Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? див. <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?дмÑ?нÑ? MAC-адÑ?еÑ?</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails маÑ? вÑ?домÑ? пÑ?облеми безпеки:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
+msgid "Known security issues"
+msgstr "Ð?Ñ?домÑ? пÑ?облеми безпеки"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "Ð?еÑ?ежева каÑ?Ñ?а ${nic} вÑ?дклÑ?Ñ?ена"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?на MAC-адÑ?еÑ?и не вдалаÑ?Ñ? длÑ? меÑ?ежевоÑ? каÑ?Ñ?и ${nic_name} (${nic}), Ñ?омÑ? вона Ñ?имÑ?аÑ?ово вимкнена. Ð?ожливо, ви вÑ?ддаÑ?Ñ?е пеÑ?евагÑ? пеÑ?еванÑ?аженнÑ? Tails Ñ? вимкненнÑ? пÑ?дмÑ?ни MAC. Ð?ив. <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</a>."
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?на MAC-адÑ?еÑ?и не вдалаÑ?Ñ? длÑ? меÑ?ежевоÑ? каÑ?Ñ?и ${nic_name} (${nic}), Ñ?омÑ? вона Ñ?имÑ?аÑ?ово вимкнена. \nÐ?ожливо, ви вÑ?ддаÑ?Ñ?е пеÑ?евагÑ? пеÑ?еванÑ?аженнÑ? Tails Ñ? вимкненнÑ? пÑ?дмÑ?ни MAC."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? меÑ?ежÑ? вимкненÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?на MAC не вдалаÑ?Ñ? длÑ? меÑ?ежевоÑ? каÑ?Ñ?и${nic_name} (${nic}). Ð?омилкÑ? не вдалоÑ?Ñ? випÑ?авиÑ?и, Ñ?омÑ? меÑ?ежа повнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вимкнена.\nÐ?ожливо, ви вÑ?ддаÑ?Ñ?е пеÑ?евагÑ? пеÑ?еванÑ?аженнÑ? Tails Ñ? вимкненнÑ? пÑ?дмÑ?ни MAC. Ð?ив. <a href= \" file:///usr/share/doc/Ñ?еÑ?ка/Ñ?айÑ?Ñ?/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</a>."
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?на MAC не вдалаÑ?Ñ? длÑ? меÑ?ежевоÑ? каÑ?Ñ?и ${nic_name} (${nic}). Ð?омилкÑ? не вдалоÑ?Ñ? випÑ?авиÑ?и, Ñ?омÑ? меÑ?ежа повнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вимкнена.\nÐ?ожливо, ви вÑ?ддаÑ?Ñ?е пеÑ?евагÑ? пеÑ?еванÑ?аженнÑ? Tails Ñ? вимкненнÑ? пÑ?дмÑ?ни MAC. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
 msgid "error:"
 msgstr "помилка:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39
 msgid ""
 "<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
 "\n"
@@ -362,22 +368,31 @@ msgid ""
 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
 msgstr "<b>Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки оновленÑ?.</b>\n\nÐ?еÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?ема задовÑ?лÑ?нÑ?Ñ? вимогам длÑ? запÑ?Ñ?еного Tails.\nÐ?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е Ñ?айл:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nСпÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tails длÑ? повÑ?оÑ?ноÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки оновленÑ?.\n\nÐ?бо здÑ?йÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?не оновленнÑ?.\nÐ?ив. https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Увага: знайдено вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ? маÑ?инÑ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?йна Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?а пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ? змозÑ? конÑ?Ñ?олÑ?ваÑ?и Ñ?е, Ñ?о Ð?и Ñ?обиÑ?е в Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
+msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
+msgstr "Увага: знайдено невÑ?лÑ?нÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ? маÑ?инÑ?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
 msgid ""
-"<a "
-"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn"
-" more...</a>"
-msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е...</a>"
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
+"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
+"software."
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?йна Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?а пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ? змозÑ? конÑ?Ñ?олÑ?ваÑ?и Ñ?е, Ñ?о Ð?и Ñ?обиÑ?е в Tails. Ð?иÑ?е вÑ?лÑ?не пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? Ñ?озглÑ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?к ваÑ?Ñ?е довÑ?Ñ?и, Ñ?к длÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?ак Ñ? длÑ? пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
+msgid "Learn more"
+msgstr "Ð?еÑ?алÑ?нÑ?Ñ?е"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
 msgid "Tor is not ready"
@@ -401,10 +416,10 @@ msgstr "Ð?и дÑ?йÑ?но Ñ?оÑ?еÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и небезпеÑ?ний
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
 msgid ""
-"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
-" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
+"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
-msgstr "Ð?еÑ?ежева акÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ð?ебезпеÑ?ного Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?а <b>не анонÑ?мна</b>. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е Ð?ебезпеÑ?ний бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ки Ñ? Ñ?азÑ? необÑ?Ñ?дноÑ?Ñ?Ñ?, напÑ?иклад, Ñ?кÑ?о Ð?ам поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?вÑ?йÑ?и Ñ? заÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? длÑ? акÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?ого меÑ?ежного з'Ñ?днаннÑ?."
+msgstr "Ð?еÑ?ежева акÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ð?ебезпеÑ?ного Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?а <b>не анонÑ?мна</b>. \\nÐ?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е Ð?ебезпеÑ?ний бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ки Ñ? Ñ?азÑ? необÑ?Ñ?дноÑ?Ñ?Ñ?, напÑ?иклад, Ñ?кÑ?о Ð?ам поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?вÑ?йÑ?и Ñ? заÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? длÑ? акÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?ого меÑ?ежного з'Ñ?днаннÑ?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -533,10 +548,6 @@ msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?аженнÑ?"
 msgid "Immediately reboot computer"
 msgstr "Ð?егайно пеÑ?езаванÑ?ажиÑ?и комп'Ñ?Ñ?еÑ?"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
-msgid "Power Off"
-msgstr "Ð?имкненнÑ? живленнÑ?"
-
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
 msgid "Immediately shut down computer"
 msgstr "Ð?егайно вимкнÑ?Ñ?и комп'Ñ?Ñ?еÑ?"
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index d0db6f1..438cb72 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-18 05:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 04:40+0000\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits