[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit c2ab182e4cd182c65bee5a736865c2b781582d26
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 8 21:18:56 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ar/network-settings.dtd    | 24 ++++++++++++------------
 es_AR/network-settings.dtd |  2 +-
 fr_CA/network-settings.dtd |  2 +-
 hu/network-settings.dtd    |  4 ++--
 id/network-settings.dtd    | 16 ++++++++--------
 ka/network-settings.dtd    |  6 +++---
 uk/network-settings.dtd    | 20 ++++++++++----------
 7 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
index 9d42278..4d98519 100644
--- a/ar/network-settings.dtd
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات اÙ?شبÙ?Ø©">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ù?غة Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "اÙ?رجاء اختÙ?ار Ù?غة">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -13,32 +13,32 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ø£Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?عتبر Ù?صÙ? اÙ?ضÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصاÙ? Ù?ذا اÙ?حاسب باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?حجÙ?ب Ø£Ù? Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ?.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "احتاج اÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? جسر اÙ? إعدادات برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?ضعÙ? Ù?بÙ? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ù?&#160; تÙ?ر">
 <!ENTITY torSettings.configure "تÙ?Ù?Ù?Ù?">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "اÙ?د اÙ?شاء اتصاÙ? Ù?باشر بشبÙ?Ù? تÙ?ر.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "سÙ?صÙ?Ø­ Ù?ذا Ù?Ù? Ù?عظÙ? اÙ?حاÙ?ات.">
 <!ENTITY torSettings.connect "اتصÙ?">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "إعداد اÙ?برÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ù?Ù? Ù?حتاج Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?استخداÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Ù?Ù? Ù?عضÙ? اÙ?حاÙ?ات Ù?اÙ?Ù?جب استخداÙ? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ? باستخداÙ?Ù? عÙ?د اÙ?شاء اتصاÙ? Ù?Ù? شبÙ?Ù? شرÙ?Ù?Ø? Ù?درسÙ?Ø? اÙ? جاÙ?عÙ?.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ù?Ù? حاÙ?Ù? عدÙ? Ù?عرÙ?تÙ? عÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اجابÙ? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اطÙ?اع عÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخر اÙ? اعدادات اÙ?شبÙ?Ù? Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?Ù?عرÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا اذا Ù?اÙ? استخداÙ? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخÙ? إعدادات اÙ?برÙ?Ù?سÙ?.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "إعداد جسÙ?ر تÙ?ر.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ? خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP) اÙ?Ø°Ù? تتعاÙ?Ù? Ù?عÙ? بحجب اÙ?اتصاÙ?ات بشبÙ?Ø© Tor Ø£Ù? Ù?راÙ?بتÙ?ا بطرÙ?Ù?Ø© أخرÙ?Ø?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "اذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تاÙ?دا عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اجابÙ? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? اÙ?رجاء اختÙ?ار Ù?ا( اذا Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ù? تÙ?ر بدÙ?Ù? جسرØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اضاÙ?Ù? جسر Ù?احÙ?)">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "اذا Ù?Ù?ت باختÙ?ار Ù?عÙ?Ø? سÙ?تÙ? سؤاÙ?Ù? عÙ? اعدادات جسر تÙ?رØ? Ø­Ù?Ø« اÙ?Ù?ا Ù?رحÙ?ات غÙ?ر Ù?درجة تصعب عÙ?Ù?Ù?Ù? حجب اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ù? تÙ?ر.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ø£Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?خصصة Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ù?Ù? اÙ?تظار تÙ?ر حتÙ? Ù?بدء باÙ?عÙ?Ù?...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "إعادة تشغÙ?Ù? تÙ?ر">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "إعادة إعداد">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ù?Ù?ت بضبت جسر تÙ?ر اÙ? ادخÙ?ت اعدادات برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?.&#160; Ù?اÙ?شاء اتصاÙ? Ù?باشر بشبÙ?Ù? تÙ?رØ? Ù?جب ازاÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?اعدادات.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "ازÙ? اÙ?اعدادات Ø«Ù? اتصÙ?">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "اختÙ?ارÙ?">
 
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?ا:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? (ISP) Ù?Ù?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات بشبÙ?Ø© تÙ?ر">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "اÙ?اتصاÙ? باÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; If one bridge does not work, try again using a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ù?Ù? جسر Ù?ستخدÙ? طرÙ?Ù?Ù? Ù?ختÙ?Ù?Ù? Ù?تجÙ?ب اÙ?حجب.&#160; Ù?Ù? حاÙ?Ù? عدÙ? Ù?جاح احد اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? Ù?Ù? بتجربÙ? جسر Ù?ختÙ?Ù?.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "إدخاÙ? جسÙ?ر Ù?خصصة">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخÙ? جسر اÙ? اÙ?ثر (جسر Ù?احد Ù?Ù? Ù?Ù? سطر).">
diff --git a/es_AR/network-settings.dtd b/es_AR/network-settings.dtd
index 9dd4ef3..afd960f 100644
--- a/es_AR/network-settings.dtd
+++ b/es_AR/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor su situación?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar un puente o proxy local anntes de conectarme a la red&#160;Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto debería funcionar en la mayoría de situaciones.">
diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd
index 111e80e..b38d8f9 100644
--- a/fr_CA/network-settings.dtd
+++ b/fr_CA/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux votre situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée ou relayée.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont ou un mandataire local avant de me connecter au réseau&#160; Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont ou un mandataire local avant de me connecter au réseau&#160;Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "J'aimerais établir une connexion directe vers le réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ceci fonctionnera dans la plupart des situations.">
diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 0f7de0c..32e0966 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -35,10 +35,10 @@
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Várakozás a Tor indulására...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor újraindítása">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "�jrakonfigurál">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Beállítások eltávolítása és Csatlakozás">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcionális">
 
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index 990cbac..15c16e8 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mana dari yang berikut ini tepat menjelaskan situasi Anda?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Koneksi Internet komputer ini disensor atau terproksi.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Saya perlu untuk mengatur jembatan atau pengaturan proksi lokal sebelum saya terkoneksi ke jaringan&#160;Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin membuat koneksi langsung ke jaringan Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ini akan bekerja dalam kebanyakan situasi.">
@@ -22,22 +22,22 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasi Proksi Lokal">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Apakah komputer ini memerlukan proksi lokal untuk dapat mengakses Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dalam banyak kasus proksi lokal tidah dibutuhkan, tapi mungkin dibutuhkan ketika menghubungkan lewat jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, lihat dipengaturan Internet diperamban lainnya atau periksa pengaturan sistem jaringan anda untuk melihat apakah proksi lokal dibutuhkan.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Masuk ke pengaturan proksi.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurasi Jembatan Tor">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda memblokir atau menyensor sambungan ke Jaringan Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih Tidak (jika anda tidak dapat menyambungkan ke jaringan Tor tanpa jembatan, anda dapat menambahkannya nanti).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Jika anda pilih Ya, anda akan ditanyakan untuk mengatur Tor Bridges, dimana relai tak terdaftar yang membuatnya lebih susah untuk menghalangi koneksi ke Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Anda dapat menggunakan setelan jembatan yang disediakan atau Anda dapat memperoleh dan memasukkan setelan jembatan ubahsuai.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk memulai...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Muat Ulang Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigurasi ulang">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Kamu telah mengatur jembatan Tor atau kamu telah memasukkan pengaturan proksi lokal.&#160; Untuk membuat koneksi langsung ke jaringan Tor, pengaturan ini harus dihapus.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Buang Pengaturan dan Sambung">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Terhubung dengan bridge yang disediakan">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; If one bridge does not work, try again using a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Setiap tipe jembatan menggunakan metode berbeda untuk menghindari penyaringan.&#160; Jika satu jembatan tidak dapat bekerja, coba gunakan lagi jembatan lainnya.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Jenis Transport :">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Masukkan bridge yang biasa digunakan">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau beberapa jembatan penyambung (satu per baris).">
diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd
index 135c799..8d22f27 100644
--- a/ka/network-settings.dtd
+++ b/ka/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "á??á??á??á?®">
+<!ENTITY torSettings.no "á??á? á??">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
@@ -48,7 +48,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "á??á??á? á?¢á??:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "á??á??á? á??á??á??">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index ed17b65..25f17b3 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -13,32 +13,32 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Яке з наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? Ñ?веÑ?дженÑ? найкÑ?аÑ?е опиÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ??">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ð?еÑ?ежеве з'Ñ?днаннÑ? Ñ?Ñ?ого комп'Ñ?Ñ?еÑ?а Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? або йде Ñ?еÑ?ез пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ð?енÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бно налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и мÑ?Ñ?Ñ? або локалÑ?ний пÑ?окÑ?Ñ? пеÑ?ед пÑ?д'Ñ?даннÑ?м до меÑ?ежÑ?&#160;Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я бажаÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до меÑ?ежÑ? Tor напÑ?Ñ?мÑ?.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Це маÑ? пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?й.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Ð?'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Ð?окалÑ?на конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?а">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Чи поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?Ñ?омÑ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и локалÑ?ний пÑ?окÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? в Ð?нÑ?еÑ?неÑ??">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "У бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? випадкÑ?в локалÑ?ний пÑ?окÑ?Ñ? не поÑ?Ñ?Ñ?бний, але вÑ?н може вимагаÑ?иÑ?Ñ? пÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?еÑ?ез меÑ?ежÑ? компанÑ?Ñ?, Ñ?коли Ñ?и Ñ?нÑ?веÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ?.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "ЯкÑ?о Ð?и не впевненÑ?, Ñ?к вÑ?дповÑ?Ñ?Ñ?и на Ñ?е запиÑ?аннÑ?, подивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ? в Ñ?нÑ?омÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ? або меÑ?ежнÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ð?аÑ?оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?об побаÑ?иÑ?и Ñ?и поÑ?Ñ?Ñ?бне викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?окÑ?Ñ?.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ð?адаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и пÑ?окÑ?Ñ?">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Tor-моÑ?Ñ?Ñ?в">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ð?аÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ? (ISP) блокÑ?Ñ? Ñ?и Ñ?ким-небÑ?дÑ? Ñ?ином Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до Tor меÑ?ежÑ??">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "ЯкÑ?о Ð?и не впевненÑ?, Ñ?к вÑ?дповÑ?Ñ?Ñ?и на Ñ?е запиÑ?аннÑ?, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ð?Ñ?. (ЯкÑ?о Ð?и не можеÑ?е пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до меÑ?ежÑ? Tor без моÑ?Ñ?а, його можна додаÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "ЯкÑ?о Ð?и вибеÑ?еÑ?е Так, Ð?ам бÑ?де запÑ?опоновано налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и моÑ?Ñ?и Tor, Ñ?кÑ? Ñ? пÑ?иваÑ?ними Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?ами, Ñ?о Ñ?Ñ?кладнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? блокÑ?ваннÑ? з'Ñ?днанÑ? з меÑ?ежеÑ? Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ð?и можеÑ?е викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и визнаÑ?ений пеÑ?елÑ?к моÑ?Ñ?Ñ?в або можеÑ?е оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ? ввеÑ?Ñ?и набÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ?в вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ð?еÑ?еналаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ð?и налаÑ?Ñ?Ñ?вали моÑ?Ñ?и Tor або ввели налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? локалÑ?ного пÑ?окÑ?Ñ?.&#160; Ð?лÑ? пÑ?Ñ?мого з'Ñ?днаннÑ? з меÑ?ежеÑ? Tor Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?еба вилÑ?Ñ?иÑ?и.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ? пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ð?одаÑ?ково">
 
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озволеннÑ? поÑ?Ñ?и:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ð?Ñ?й пÑ?овайдеÑ? блокÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п до меÑ?ежÑ? Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? з визнаÑ?еними моÑ?Ñ?ами">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; If one bridge does not work, try again using a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ð?ожен Ñ?ип моÑ?Ñ?Ñ?в викоÑ?иÑ?овÑ?Ñ? Ñ?нÑ?ий меÑ?од Ñ?никненнÑ? Ñ?ензÑ?Ñ?и.&#160; ЯкÑ?о один мÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?е Ñ?аз Ñ?еÑ?ез Ñ?нÑ?ий.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ð?веÑ?Ñ?и моÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? один або кÑ?лÑ?ка Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?в Ñ?ипÑ? мÑ?Ñ?Ñ? (по одномÑ? в Ñ?Ñ?док).">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits