[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit f32f51ff1642dec8ea982b36694e5a1ff196ac50
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 25 11:48:17 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 vi/vi.po | 8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 7f2cdd6..2cee1e7 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -748,6 +748,14 @@ msgid ""
 "or unlink your activity, nor does it affect your current connections to "
 "other websites."
 msgstr ""
+"Lựa ch�n này hữu dụng nếu <link xref=\"about-tor-browser#how-tor-"
+"works\">khuyếch Ä?ại ra</link> bạn Ä?ang dùng không thá»? kết ná»?i vá»?i trang web "
+"bạn yêu cầu, hoặc Ä?ang không tải nó má»?t cách chính xác. Viá»?c chá»?n nó sẽ làm "
+"cho cá»­a sá»? hoặc thanh hiá»?n Ä?ang kích hoạt bá»? tải lại qua má»?t lá»? trình Tor "
+"má»?i. Những cá»­a sá»? và thanh Ä?ang má»? khác từ cùng má»?t trang web cÅ©ng sẽ dùng "
+"lá»? trình má»?i Ä?ó ngay khi Ä?ược tải lại. Lá»±a chá»?n này không xoá bất kỳ thông "
+"tin riêng tÆ° nào hay ngắt kết ná»?i các hoạt Ä?á»?ng của bạn, nó không tác Ä?á»?ng "
+"Ä?ến các kết ná»?i hiá»?n tại của bạn Ä?ến các trang web khác."
 
 #: onionsites.page:6
 msgid "Services that are only accessible using Tor"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits