[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage



commit a1ad46ec1dea3ba00b487e5a932cb11600e6737d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 25 13:16:18 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 sk_SK/aboutTor.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sk_SK/aboutTor.dtd b/sk_SK/aboutTor.dtd
index 82799c9..64aadb2 100644
--- a/sk_SK/aboutTor.dtd
+++ b/sk_SK/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,8 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE JE vÅ¡etko, Ä?o je potrebujete, pre anonymné prehliadanie! Aby ste si boli istí, že vaÅ¡a identita zostane v bezpeÄ?í, je možné, že budete musieÅ¥ zmeniÅ¥ niektoré svoje návyky prehliadania.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "OdporúÄ?ania ako zostaÅ¥ v anonymite »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "m">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Používateľský manuál Toru">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US";>
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Môžete pomôcť aj Vy!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Je veľa spôsobov, akým môžete pomôcť spraviť Tor Network rýchlejším a silnejším.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits