[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] pulling translations from transifex



commit dfc765414ef4959c6495fa918e1b0e555ca663de
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 3 03:40:20 2018 +0000

    pulling translations from transifex
---
 bg/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 bn_BD/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ca/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 cs/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 da/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 de/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 el/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 en/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 en_GB/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es_MX/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 et/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 eu/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fa/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fi/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr_CA/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ga/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 he/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 hr_HR/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 hu/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 id/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 it/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ja/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ko/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 lo/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 lv/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 mk/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nb/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nl/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pl/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pt/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pt_BR/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ro/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ru/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sk/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sk_SK/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sq/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sr/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sv/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 tr/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 uk/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 vi/torbutton.properties    | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_HK/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_TW/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 46 files changed, 2346 insertions(+)

diff --git a/bg/torbutton.properties b/bg/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..381353b23
--- /dev/null
+++ b/bg/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Ð?нÑ?еÑ?неÑ?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ð?еизвеÑ?Ñ?ен IP адÑ?еÑ?
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion Ñ?айÑ?
+torbutton.circuit_display.this_browser = Този бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?
+torbutton.circuit_display.relay = пÑ?епÑ?едавам
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = СÑ?единÑ?вам
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ð?еизвеÑ?Ñ?на дÑ?Ñ?жава
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser добавÑ? Ñ?ази гÑ?аниÑ?а, за да напÑ?ави Ñ?иÑ?оÑ?инаÑ?а и виÑ?оÑ?инаÑ?а на пÑ?озоÑ?еÑ?а по-малко оÑ?лиÑ?иÑ?елен, и по Ñ?ози наÑ?ин намалÑ?ва Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?а на Ñ?оÑ?аÑ?а да ви Ñ?ледÑ?Ñ? онлайн.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Ð?аÑ?иÑ?ни за да вклÑ?Ñ?иÑ? Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Ð?аÑ?иÑ?ни за да изклÑ?Ñ?иÑ? Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Ð?зклÑ?Ñ?ен
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Ð?клÑ?Ñ?ен
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Ð?зÑ?егли Ñ?Ñ?жд Ñ?ип Ñ?айл?
+torbutton.popup.external.app = ТоÑ? Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? неможе да покаже Ñ?ози Ñ?айл. ТÑ?Ñ?бва да го оÑ?воÑ?иÑ? Ñ? дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Ð?Ñ?кой Ñ?ипове Ñ?айлове могаÑ? да накаÑ?аÑ? пÑ?огÑ?ами да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?зваÑ? кÑ?м Ð?нÑ?еÑ?неÑ? без да ползваÑ? ТоÑ?.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Ð?а да Ñ?и в безопаÑ?ноÑ?, Ñ?Ñ?Ñ?бва да оÑ?ваÑ?Ñ?Ñ? изÑ?еглени Ñ?айлове докаÑ?о не Ñ?и в инÑ?еÑ?неÑ?, или да използваÑ? Tor Live CD каÑ?о Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Свали Ñ?айл
+torbutton.popup.cancel = Ð?Ñ?каз
+torbutton.popup.dontask = Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?валÑ?й Ñ?айлове оÑ?Ñ?ега
+torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Ñ?е заÑ?воÑ?и вÑ?иÑ?ки пÑ?озоÑ?Ñ?и и Ñ?аздели. Ð?Ñ?иÑ?ки Ñ?айÑ?-Ñ?еÑ?ии Ñ?е бÑ?даÑ? загÑ?бени.\nРеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Tor Browser Ñ?ега, за да вÑ?зÑ?Ñ?ановиÑ?е ваÑ?аÑ?а иденÑ?иÑ?ноÑ?Ñ??\n
+
+torbutton.slider_notification = Ð?енÑ?Ñ?о на green onion веÑ?е има Ñ?лайдеÑ? за Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?, койÑ?о ви позволÑ?ва да Ñ?егÑ?лиÑ?аÑ?е нивоÑ?о на заÑ?иÑ?а. Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е!
+torbutton.slider_notification_button = Ð?Ñ?воÑ?еÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е за Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а
+
+torbutton.maximize_warning = Ð?акÑ?имизиÑ?ане на Tor Browser може да позволи на Ñ?еб Ñ?айÑ?ове, да опÑ?еделÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?а на ваÑ?иÑ? мониÑ?оÑ?, коеÑ?о може да Ñ?е използва, за да ви Ñ?ледÑ?Ñ?. Ð?Ñ?епоÑ?Ñ?Ñ?ваме ви да оÑ?Ñ?авиÑ?е Tor пÑ?озоÑ?Ñ?иÑ?е на бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а в оÑ?игиналниÑ? им Ñ?азмеÑ? по подÑ?азбиÑ?ане.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Този Ñ?ебÑ?айÑ? (%S) Ñ?е опиÑ?а да извлеÑ?е HTML5 данниÑ?е за изобÑ?ажениеÑ?о,коеÑ?о може да бÑ?де използвано,за да може да бÑ?де иденÑ?иÑ?иÑ?иÑ?ан ваÑ?иÑ?Ñ? компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n\nÐ?а позволи ли бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor на Ñ?ози Ñ?айÑ? да може да извлиÑ?а HTML5 данни за изобÑ?ажениÑ??
+canvas.notNow=Ð?е Ñ?ега
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ð?озволи в бÑ?деÑ?е
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Ð?икога за Ñ?ози Ñ?айÑ? (пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?ано)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Ð?Ñ?облем на Ð?Ñ?оÑ?ила
+profileReadOnly=Ð?ие не можеÑ?е да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е %S оÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?амо за Ñ?еÑ?ене. Ð?олÑ?, копиÑ?айÑ?е %S на дÑ?Ñ?го мÑ?Ñ?Ñ?о пÑ?еди да Ñ?е опиÑ?аÑ?е да го използваÑ?е.
+profileReadOnlyMac=Ð?ие не можеÑ?е да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е %S оÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?амо за Ñ?еÑ?ене. Ð?олÑ?, копиÑ?айÑ?е %S кÑ?м ваÑ?иÑ? РабоÑ?ен плоÑ? или папкаÑ?а за Ð?Ñ?иложениÑ? пÑ?еди да Ñ?е опиÑ?аÑ?е да го използваÑ?е.
+profileAccessDenied=%S не пÑ?иÑ?ежава Ñ?азÑ?еÑ?ение за доÑ?Ñ?Ñ?п до пÑ?оÑ?ила. Ð?олÑ?, коÑ?игиÑ?айÑ?е ваÑ?иÑ?е пÑ?ава на Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?амо за Ñ?еÑ?ене и опиÑ?айÑ?е оÑ?ново.
+profileMigrationFailed=Ð?игÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а на Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?вÑ?ваÑ?иÑ? ви %S пÑ?оÑ?ил Ñ?е пÑ?овали.\nЩе Ñ?е използваÑ? нови наÑ?Ñ?Ñ?ойки.
diff --git a/bn_BD/torbutton.properties b/bn_BD/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..1557e39d5
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = �ন��ারন���র
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = ��পি ��ানা
+torbutton.circuit_display.onion_site = �নি�ন সা��
+torbutton.circuit_display.this_browser = �� ব�রা��ার
+torbutton.circuit_display.relay = রিল��
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ব�রি�
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ��ানা দ�শ
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = �র ব�রা��ার �পনার ��ন�ড� প�রস�থ �ব� ����তা নি���ত �রত� �� মার��িন য�� �র�, �ব� ��ভাব� মান�ষ �পনা�� �নলা�ন ��র�যা� �রার ��ষমতা হ�রাস �র�।
+torbutton.panel.tooltip.disabled = �র স��রিয় �রত� ��লি� �র�ন
+torbutton.panel.tooltip.enabled = �র ���ষম �রত� ��লি� �র�ন
+torbutton.panel.label.disabled = �র ���ষম
+torbutton.panel.label.enabled = �র�ভ স��রিয়
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton �র স��ি�স �নফি�ার �রার �ন�য ���ি ব�তাম সরবরাহ �র� �ব� ব�য��তি�ত ব�রা��ি� ড��া দ�র�ত �ব� সহ�� পরিষ��ার �র�।
+torbutton.popup.external.title = ���ি বাহ�যি� ফা�ল �া�প ডা�নল�ড �রব�ন?
+torbutton.popup.external.app = �র ব�রা��ার �� ফা�ল�ি প�রদর�শন �রত� পার� না। �পনি ��ি �ন�য ��যাপ�লি��শন দিয়� ��লত� হব�।\n
+torbutton.popup.external.note = �ি�� ধরণ�র ফা�ল��লি �র ব�যবহার না �র�� �ন��ারন��� স�য�� স�থাপন �রত� পার�।\n
+torbutton.popup.external.suggest = নিরাপদ হ�য়ার �ন�য, �ফলা�ন� থা�া �বস�থায় �পনা�� শ�ধ�মাত�র ডা�নল�ড হ�য়া ফা�ল��লি ��লত� হব�, �থবা �র� লা�ভ সিডি য�মন �া�য়ার��লি ব�যবহার �রা ��িত।\n
+torbutton.popup.launch = ডা�নল�ড ফা�ল
+torbutton.popup.cancel = বাতিল
+torbutton.popup.dontask = স�বয়���রিয়ভাব� ��ন থ��� ফা�ল��লি ডা�নল�ড �র�ন
+torbutton.popup.prompted_language = �পনি �র� ��পন�য়তা দিত�, Torbutton �য়�ব প���র ��র��ি ভাষা স�স��রণ �ন�র�ধ �রত� পার�ন। ��ি �পনার পরিবর�ত� ��র��ি ভাষায় প�রদর�শন �রার �ন�য �পনার স�থান�য় ভাষাত� পড়ত� প�ন�দ �র� �মন �য়�ব প�ষ�ঠা��লির �ারণ হত� পার�।\n\n�পনি ভাল ��পন�য়তা �ন�য ��র��ি ভাষা �য়�ব প�� �ন�র�ধ �রত� �ান?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton নিরাপদ� �পনা�� ���ি নত�ন পরি�য় দিত� পার� না। ��ি �র �ন���র�ল প�র�� ��যা��স�স ন��।\n\n�পনি �র ব�রা��ার বান�ডল �লমান?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = ��র�ত�বপ�র�ণ Torbutton তথ�য
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ��ন ভিন�নভাব� �া� �র�: �পনি ��ি �র বন�ধ �রত� পারব�ন না।\n\n�মরা �� পরিবর�তন�ি ত�রি �র��ি �ারণ ��ি ���ি ব�রা��ার�র Torbutton ব�যবহার �রা নিরাপদ নয় যা �-�র ব�রা��ি�য়�র �ন�য� ব�যবহার �রা হয়। স��ান� �ন�� বা� �িল য� �মরা �ন�য ��ন �পায় ঠি� �রত� পার� না।\n\n�পনি যদি সাধারণত ফায়ারফ��স ব�যবহার �র� রা�ত� �ান, তাহল� �পনা�� Torbutton �ন�নস��ল �রত� হব� �ব� �র ব�রা��ার ব�যাণ�ডল ডা�নল
 �ড �রত� হব�। �র ব�রা��ার�র ��পন�য়তা ব�শিষ���য সাধারণ ফায়ারফ��স�র ��য়�� ����তর, �মন�ি ফায়ারফ��স�র �র�ব��ন�র সাথ� ব�যবহ�ত হয়।\n\nTorbutton �� ম��� ফ�লার �ন�য Tools-> Addons-> ���স��নশন��লিত� যান �ব� তারপর �রব�তন�র পাশ� সরান ব�তাম� ��লি� �র�ন।
+torbutton.popup.short_torbrowser = ��র�ত�বপ�র�ণ Torbutton তথ�য!\n\nTorbutton ��ন সবসময় স��ষম �রা হয়।\n\n�র� তথ�য �ন�য Torbutton ��লি� �র�ন।
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = প�লা��ন য�মন ফ�ল�যাশ �পনার ��পন�য়তা �ব� ��পন�য়তা ��ষতি �রত� পার�।\n\nতারা �পনার বর�তমান �বস�থান �ব� ��পি ঠি�ানা প�র�াশ �রত� �র পাস �রত� পার�।\n\n�পনি �ি প�লা��ন��লি স��ষম �রত� �ান?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = �মা�� �বার �ি���াসা �রব�ন না
+torbutton.popup.confirm_newnym = �র ব�রা��ার সমস�ত ��ন�ড� �ব� ��যাব বন�ধ �রব� সমস�ত �য়�বসা�� স�শন হারিয়� যাব�।\n\n�পনার পরি�য় রিস�� �রত� �ার�� ব�রা��ার প�নরায় �াল� �র�ন?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = সব�� onion ম�ন�ত� ��ন ���ি নিরাপত�তা স�লা�ডার রয়��� যা �পনা�� �পনার নিরাপত�তা স�তর�� সাম���স�য �রত� দ�য়। ��া ��� �র�ন!
+torbutton.slider_notification_button = নিরাপত�তা স��ি�স ��ল�ন
+
+torbutton.maximize_warning = Maximising �র ব�রা��ার �য়�বসা����লি �পনার মনি�র ��ার নির�ধারণ �রত� পার�, যা �পনা�� ��র�যা� �রত� ব�যবহার �রা য�ত� পার�। �মরা স�পারিশ �রি য� �পনি তাদ�র ম�ল ডিফল�� ��ার� �র ব�রা��ার ��ন�ড� ��ড়� যান।
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=�� �য়�বসা���ি (%S) HTML5 ��যানভাস �ম�� ড��া ���স��র�যা��� �রার ��ষ��া �র���, যা �পনার �ম�পি��ার�� স�বতন�ত�রভাব� সনা��ত �রত� ব�যবহ�ত হত� পার�।\n\n����ি�ম�ল ��যানভাস �ম�� ডা�া�ি ব�র �রত� �� ব�রা��ার�ি �ি ব�রা��ার �ন�মতি দ�ব�?
+canvas.notNow=��ন না
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=ভবিষ�যত� �ন�মতি দিন
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=�� সা���র �ন�য ��ন� না(প�রস�তাবিত)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S প�র�ফা�ল সমস�যা
+profileReadOnly=�পনি শ�ধ�মাত�র পঠনয���য ফা�ল সিস���ম থ��� %S �ালনা �রত� পারব�ন না। ��ি ব�যবহার �রার ��ষ��া �রার ��� %S �পি �ন�য �বস�থান থ��� �পি �র�ন।
+profileReadOnlyMac=�পনি শ�ধ�মাত�র পঠনয���য ফা�ল সিস���ম থ��� %S �ালনা �রত� পারব�ন না। ��ি ব�যবহার �রার ��ষ��া �রার ��� �পনার ড�স���প বা ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার� %S �পি �র�ন।
+profileAccessDenied=%S প�র�ফা�ল�ি ��যা��স�স �রার �ন�মতি ন�� দয়া �র� �পনার ফা�ল সিস���ম�র �ন�মতি��লি সাম���স�য �র�ন �ব� �বার ��ষ��া �র�ন।
+profileMigrationFailed=�পনার বিদ�যমান %S প�র�ফা�ল� স�থানান�তর ব�যর�থ হয়���।\nনত�ন স��ি�স ব�যবহার �রা হব�।
diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..d6dbd4939
--- /dev/null
+++ b/ca/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconeguda
+torbutton.circuit_display.onion_site = Lloc .onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Aquest navegador
+torbutton.circuit_display.relay = Repetidor
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconegut
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador Tor afegeix aquest marge per a minorar la diferència de alçada i amplada de la finestra, això fa reduir la capacitat de rastrejar-te.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Feu clic per activar Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Feu clic per desactivar Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor està desactivat
+torbutton.panel.label.enabled = Tor està activat
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton permet accedir a la configuració de Tor i esborrar fàcilment i ràpidament les dades privades de navegació per internet.
+torbutton.popup.external.title = Voleu descarregar un tipus de fitxer extern?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser no pot visualitzar aquest fitxer. Cal obrir-lo amb una altra aplicació.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Alguns tipus de fitxers poden fer que les aplicacions es connectin a Internet sense passar per Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Per seguretat, obriu els fitxers descarregats havent desactivat la connexió a Internet, o fer servir un CD de sistema operatiu preconfigurat com Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Descarrega el fitxer
+torbutton.popup.cancel = Cancel·la
+torbutton.popup.dontask = A partir d'ara, descarrega els fitxers automàticament
+torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, el Torbutton pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que les pàgines web que vulgueu veure en una altra llengua siguin mostrades en anglès.\n\nVoleu demanar les pàgines web en anglès per una major privadesa?
+torbutton.popup.no_newnym = El Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una nova identitat. No disposeu d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant el Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informació important sobre Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Funciona de forma diferent ara: ja no el pot tancar.\n\nHem fet aquest canvi per que l'ús de Torbutton en un navegador utilitzat també per navegar fora de l'entorn de Tor ja no es segur. Hi havien moltes incidències i no hem trobat cap altre solució per arreglar-les. \n\nSi desitja continuar utilitzant Firefox de forma habitual, ha de desinstalar Torbutton i descarregar Tor Browser Bundle. La seguretat de Tor Browser es millor que la de Firefox, fins i tot quan es fa servir Torbutton. \n\nPer desinstalar Torbutton, seleccioni Eines->Addons->Extensions and faci click sobre el botó Desinstalar al costat de Torbutton 
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informació important sobre Torbutton! \n\nTorbutton ara és troba sempre activat.\n\nFaci click sobre Torbutton per més informació.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Alguns Plugins com Flash poden afectar la seva privacitat i el seu anonimat.\n\nTambé poden  curt-circuitar Tor per revelar la ubicació actual i l'adreça IP.\n\nEstà segur de voler activar aquests plugins? \n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = No torneu a preguntar
+torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor tancarà totes les finestres i pestanyes. Totes les sessions web es perdran. \n\nVol reiniciar el navegador Tor per reiniciar la seva identitat?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = El menú de la ceba verda té ara un slider que li permet ajustar el seu nivell de seguretat. Fes-li un cop d'ull!
+torbutton.slider_notification_button = Obrir les preferències de seguretat
+
+torbutton.maximize_warning = Maximitzar Tor Browser por permetre als llocs web determinar les dimensions del teu monitor, que pot utilitzar-se per a rastrejar-li. Li recomanem que deixe la finestra de Tor Browser amb la seva mida per defecte.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Aquest lloc web (%S) ha intentat extreure les dades de la imatge del llenç HTML5, que es poden utilitzar per identificar el seu ordinador.\n\nEl Navegador Tor hauria  de permetre que aquest lloc web extregui les dades de la imatge del llenç HTML5?
+canvas.notNow=Ara no
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permet a partir d'ara
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Mai per a aquest lloc (recomanat)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problema en el perfil %S
+profileReadOnly=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a un altra localització avanç de intentar usar-ho.
+profileReadOnlyMac=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a la seva carpeta Escriptori o Aplicacions avanç de intentar usar-ho.
+profileAccessDenied=%S no té permisos per accedir al perfil. Si us plau, ajuste els permisos del seu sistema de fitxers i intente-ho de nou.
+profileMigrationFailed=La migració del vostre perfil %S ha fallat.\nEs fara servir una nova configuració.
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..3fd25cb14
--- /dev/null
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznámá IP adresa
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka
+torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prohlížeÄ?
+torbutton.circuit_display.relay = pÅ?enos
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ?
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlížeÄ? Tor pÅ?idává tuhle Ä?ást aby udÄ?lal šíÅ?ku a výšku vaÅ¡eho okna ménÄ? výraznou a tím tedy redukuje schopnost lidí sledovat vás online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolení Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázání Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Vypnut
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Zapnut
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = TorButton poskytuje tlaÄ?ítko konfigurace nastavení Tor a rychle a jednoduÅ¡e vymaže soukromé údaje o prohlížení.
+torbutton.popup.external.title = Stáhnout externí soubor?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser nemůže zobrazit tento soubor. Budete ho muset otevÅ?ít v jiné aplikaci.\n\n
+torbutton.popup.external.note = NÄ?které typy souborů mohou způsobit, že se aplikace pÅ?ipojí k internetu bez použití Toru.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Chcete-li být v bezpeÄ?í, mÄ?li byste otevírat stažené soubory pouze v režimu offline, nebo použijte Tor Živé CD, jako je Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Stáhnout soubor.
+torbutton.popup.cancel = Zrušit
+torbutton.popup.dontask = Od teÄ? stahovat soubory automaticky.
+torbutton.popup.prompted_language = K poskytnutí vÄ?tšího soukromí, Torbutton může požadovat anglickou verzi internetových stránek. Stránky které chcete Ä?íst ve svém jazyce se mohou zobrazit namísto toho v angliÄ?tinÄ?.\n\nChtÄ?li byste požadovat anglicky psané stránky pro vÄ?tší soukromí?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nemůže bezpeÄ?nÄ? poskytnout novou identitu. Nemá pÅ?ístup k pÅ?ístupovému portu Tor.\n\nMáte spuÅ¡tÄ?n Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Důležitá zpráva Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton nyní pracuje jinak: nemůžete jej nyní vypnout.\n\nRozhodli jsme se pto tuto zmÄ?nu protože není bezpeÄ?né používat Torbutton v prohlížeÄ?i který je zárovÄ?n využíván pro prohlížení mimo síť Tor. Kvůli tomu se vyskytovalo pÅ?íliÅ¡ mnoho chyb které jsme nemohli opravit jinak.\n\nPokud chcete pokraÄ?ovat ve využívání Firefoxu normálnÄ?, mÄ?li by jste si nainstalovat Tor Browser Bundle. Privátní nastavení Tro prohlížeÄ?e jsou také nadÅ?azeny tÄ?m Firefoxu, dokonce i když je Firefox využíván s Torbuttonem. \n\nK odstranÄ?ní Torbuttonu, jdÄ?te do Nástroje-> Addony-> RozšíÅ?ení-> a poté kliknÄ?te na tlaÄ?ítko Odstranit vedle Torbuttonu.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Důležitá Torbutton informace!\n\nTorbutton je nyní stále aktivní.\n\nKliknÄ?te na Torbutton pro více informací.\n
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy jako Flash mohou naruÅ¡it vaÅ¡e soukromí a vaÅ¡i anonymitu.\n\nTaké mohou obejít Tor a způsobit odhalení vaÅ¡eho umístÄ?ní a IP adresu.\n\nJste si jistý že chcete povolit pluginy?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Znovu se mÄ? neptat
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavÅ?e vÅ¡echna okna a panely. VÅ¡echny relace budou ztraceny.\nRestartovat Tor Browser pro resetování Vaší identity?\n
+
+torbutton.slider_notification = Menu zelené cibule má nyní bezpeÄ?nostní nabídku, která umožÅ?uje nastavit úroveÅ? bezpeÄ?nosti. Zkuste ji!
+torbutton.slider_notification_button = OtevÅ?ít nastavení bezpeÄ?nosti.
+
+torbutton.maximize_warning = Maximalizování Tor Browseru může dovolit webovým stránkám, aby zjistily velikost VaÅ¡eho monitoru, což může být použito k sledování. DoporuÄ?ujeme ponechat Tor Browser v pÅ?ednastavené velikosti okna.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Tato stránka(%S) se pokusila extrahovat HTML5 canvas image data, která mohou být použita k unikátní identifikaci vaÅ¡eho poÄ?ítaÄ?e.\n\nMá Tor Browser povolit této stránce extrahovat HTML5 canvas image data?
+canvas.notNow=Nyní ne
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Povolit v budoucnu
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Nikdy pro tuto stránku (doporuÄ?eno)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profilový problém
+profileReadOnly=Není možné spustit %S ze souborového systému pouze pro Ä?tení. Prosím, zkopírujte %S na jiné místo, než ho budete používat.
+profileReadOnlyMac=Není možné spustit %S ze souborového systému pouze pro Ä?tení. Prosím, zkopírujte %S na Plochu nebo do Složky s aplikacemi, než ho budete používat.
+profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄ?ní k pÅ?ístupu k profilu. Prosím pÅ?enastavte oprávnÄ?ní VaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
+profileMigrationFailed=Migrace vašeho stávajícího %S profilu selhala.\nBude použito nové nastavení.
diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..d7de66fe4
--- /dev/null
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ukendt IP-adresse
+torbutton.circuit_display.onion_site = Løg side
+torbutton.circuit_display.this_browser = Denne browser
+torbutton.circuit_display.relay = relæ
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukendt land
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilføjer denne margin for at gøre dit vindues højde og bredde mindre genkendeligt, hvilket reducerer muligheden for at andre spore dig online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik for at aktivere Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik for at deaktivere Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Deaktiveret
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Aktiveret
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton tilbyder en knap, der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data browsing-data.
+torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browseren kan ikke vis denne file. Du skal derfor åbne den med et andet program.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at forbinde til internettet uden at bruge Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD såsom Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download fil
+torbutton.popup.cancel = Annuller
+torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover
+torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor Browser-bundet?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser Bundle. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er nu altid slået til.\n\nKlik på Torbutton for mere information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browseren vil lukke alle vinduer og tabs. Alle webside-sessions vil gå tabs.\nGenstart Tor Browseren nu for at nulstille din identitet?\n
+
+torbutton.slider_notification = Nu har det grønne løg menuen en sikkerheds skyder som lader dig tilpasse dit sikkerhedsniveau. Tjek det ud!
+torbutton.slider_notification_button = Ã?ben sikkerhedsindstillinger
+
+torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browseren tillader du andre at fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du anvender Tor Browserens standard skærmstørrelse.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Dette websted (%S) forsøgte at uddrage HTML5 canvas-billeddata, hvilket kan bruges til unikt at identificere din computer.\n\nSkal Tor Browseren tillade dette websted at uddrage HTML5 canvas-billeddata?
+canvas.notNow=Ikke nu
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Tillad i fremtiden
+canvas.allowAccessKey=T
+canvas.never=Aldrig for dette sted (anbefalet)
+canvas.neverAccessKey=L
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profil Problem
+profileReadOnly=Du kan ikke køre %S fra et skrivebeskyttet filsystem. Kopier venligst %S til et andet sted før du prøver at bruge det.
+profileReadOnlyMac=Du kan ikke køre %S fra et skrivebeskyttet filsystem. Kopier venligst %S til skrivebordet eller en programmappe før du prøver at bruge det.
+profileAccessDenied= %S har ikke rettigheder til at bruge profilen. Skift venligst rettigheder og prøv igen.
+profileMigrationFailed=Overførsel af din eksisterende %S profil fejlede.\nNye indstillinger vil blive brugt.
diff --git a/de/torbutton.properties b/de/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..1e38c455d
--- /dev/null
+++ b/de/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ist unbekannt
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-Seite
+torbutton.circuit_display.this_browser = Dieser Browser
+torbutton.circuit_display.relay = Relais
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brücke
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Unbekanntes Land
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser fügt diese Begrenzung hinzu, um die Breite und Höhe Ihres Fensters weniger einzigartig zu machen. Dadurch wird es anderen erschwert, Sie im Internet zu verfolgen.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicken, um Tor zu aktivieren
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicken, um Tor zu deaktivieren
+torbutton.panel.label.disabled = Tor ist deaktiviert
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ist aktiviert
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton gibt ihnen die Möglichkeit, Einstellungen von Tor schnell und einfach zu verändern und einfach die Internetdaten zu löschen.
+torbutton.popup.external.title = Einen externen Dateitypen herunterladen
+torbutton.popup.external.app = Tor-Browser kann diese Datei nicht anzeigen. Sie müssen es mit einer anderen Anwendung öffnen.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Einige Dateitypen können Anwendungen dazu führen, dass sie sich mit dem Internet ohne Tor verbinden.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Um sicher zu sein, sollten Sie heruntergeladene Dateien nur öffnen, wenn Sie nicht mit dem Netz verbunden sind oder Sie benutzen eine Live-CD wie z. B. Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Datei herunterladen
+torbutton.popup.cancel = Abbrechen
+torbutton.popup.dontask = Von jetzt an Dateien immer automatisch herunterladen
+torbutton.popup.prompted_language = Um Ihre Privatsphäre zu erhöhen, kann Torbutton die jeweilige englische Version einer Webseite anfordern. Dies kann zur Folge haben, dass Webseiten, die sie lieber in Ihrer Muttersprache lesen würden, nun in Englisch dargestellt werden. \n\nSollen nun - zur Erhöhung Ihrer Privatsphäre - Webseiten in Englisch geladen werden?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kann Ihnen keine neue Identität geben, da es keinen Zugriff auf den Tor-Steueranschluss hat.\n\nBenutzen Sie das Tor-Browser-Paket?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Wichtige Torbutton-Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funktioniert jetzt anders als vorher: es kann nicht mehr abgeschaltet werden.\n\nWir haben diese �nderung vorgenommen, da es nicht sicher ist, Torbutton auch in einem Browser zu benutzen, der auch für den Betrieb ohne Tor gedacht ist. Es gab zu viele Fehler, die wir sonst nicht hätten beheben können.\n\nWenn Sie Firefox weiterhin normal benutzen möchten, sollten Sie Torbutton deinstallieren, und das Tor-Browser-Paket herunterladen. Die Privatsphäreeinstellungen des Tor-Browsers sind au�erdem denen des normalen Firefox überlegen, selbst wenn Firefox mit Torbutton benutzt wird.\n\nUm Torbutton zu entfernen, gehen Sie einfach auf Extras->Add-ons->Erweiterungen und klicken Sie auf Entfernen neben dem Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Wichtige Torbutton-Information!\n\nTorbutton ist jetzt immer aktiviert.\n\nBitte auf den Torbutton klicken, um mehr Informationen zu erhalten.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Erweiterungen wie Flash können ihre Privatsphäre und Anonymität schädigen.\n\nSie können auch das Tor-Netzwerk umgehen, und Ihren derzeitigen Aufenthaltsort und ihre IP-Adresse verraten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie Erweiterungen aktivieren wollen?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nicht mehr nachfragen
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-Browser wird alle Fenster und Reiter schlie�en. Alle Internetseitensitzungen gehen verloren.\n\nTor-Browser jetzt neu starten, um Ihre Identität zurückzusetzen?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Das grüne Onion-Menü hat jetzt einen Sicherheitsschieberegler, mit dem Sie Ihre Sicherheitsstufe anpassen können. Probieren Sie es aus!
+torbutton.slider_notification_button = Sicherheitseinstellungen öffnen
+
+torbutton.maximize_warning = Die Maximierung des Tor-Browsers kann Webseiten die Bestimmung Ihrer Bildschirmgrö�e ermöglichen, um damit Ihre Spur zu verfolgen. Wir empfehlen Ihnen, das Tor-Browser-Fenster in seiner ursprünglichen Standardgrö�e zu belassen.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Die Internetseite (%S) hat versucht, HTML5-Canvas-Bilddaten zu extrahieren, die verwendet werden können, um Ihren Rechner eindeutig zu identifizieren. \n\nSoll Tor-Browser es dieser Internetseite erlauben HTML5-Canvas-Bilddaten zu extrahieren?
+canvas.notNow=Nicht jetzt
+canvas.notNowAccessKey=j
+canvas.allow=In der Zukunft erlauben
+canvas.allowAccessKey=I
+canvas.never=Niemals für diese Internetseite (empfohlen)
+canvas.neverAccessKey=N
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S-Profilproblem
+profileReadOnly=Es ist nicht möglich %S auf einem nur lesbaren Dateisystem zu starten. Bitte kopiere %S an einen anderen Ort bevor Sie es benutzen.
+profileReadOnlyMac=Es ist nicht möglich %S auf einem nur lesbaren Dateisystem zu starten. Bitte %S auf Ihren Schreibtisch oder den Anwendungsordner kopieren, bevor Sie es benutzen.
+profileAccessDenied=%S hat keine Berechtigung um dieses Profil abzurufen. Bitte die Berechtigungen Ihres Dateisystems einstellen und es noch einmal probieren.
+profileMigrationFailed=Ã?bernahme des bestehenden %S Profils ist fehlgeschlagen.\nEs werden neue Einstellungen verwendet.
diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..0c8810a82
--- /dev/null
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Î?νÏ?εÏ?νεÏ?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Î?γνÏ?Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?οÏ? Î?Ï?εμμÏ?διοÏ?"
+torbutton.circuit_display.this_browser = Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο browser
+torbutton.circuit_display.relay = Ï?Ï?αθμÏ?Ï?
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Î?έÏ?Ï?Ï?α
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Î?γνÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?α
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Î? Tor Browser Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ει αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?εÏ?ιθÏ?Ï?ιο για να κάνει Ï?ο Ï?λάÏ?οÏ? και Ï?ο Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? λιγÏ?Ï?εÏ?ο ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?Ï?, οÏ?Ï?Ï?ε μειÏ?νεÏ?αι η ικανÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?ν άλλÏ?ν να Ï?ε Ï?αÏ?ακολοÏ?θοÏ?ν διαδικÏ?Ï?ακά.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Î?άνÏ?ε κλικ για να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Î?άνÏ?ε κλικ για να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Το Tor είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένο
+torbutton.panel.label.enabled = Το Tor είναι ενεÏ?γοÏ?οιημένο
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Το Torbutton Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?ει ένα κοÏ?μÏ?ί για Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? Tor και για Ï?η γÏ?ήγοÏ?η και εÏ?κολη εκκαθάÏ?ιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?εÏ?ιήγηÏ?ηÏ?.
+torbutton.popup.external.title = Î?ήÏ?η ένοÏ? εξÏ?Ï?εÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;
+torbutton.popup.external.app = Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα Ï?εÏ?ιήγηÏ?ηÏ? Tor δεν μÏ?οÏ?εί να εμÏ?ανίÏ?ει αÏ?Ï?Ï? Ï?ο αÏ?Ï?είο. Î?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να Ï?ο ανοίξεÏ?ε με κάÏ?οια άλλη εÏ?αÏ?μογή.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Î?Ï?ιÏ?μένοι Ï?Ï?Ï?οι αÏ?Ï?είÏ?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?οκαλέÏ?οÏ?ν εÏ?αÏ?μογέÏ? να Ï?Ï?νδεθοÏ?ν Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ην Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Î?ια να είÏ?Ï?ε αÏ?Ï?αλείÏ?, θα Ï?Ï?έÏ?ει να ανοίγεÏ?ε Ï?α ληÏ?θένÏ?α αÏ?Ï?εία μÏ?νο ενÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?Ï?ε εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?, ή να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε ένα Tor Live CD, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Î?ήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?
+torbutton.popup.cancel = Î?κÏ?Ï?ον
+torbutton.popup.dontask = Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η λήÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν αÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?α και Ï?Ï?ο εξήÏ?
+torbutton.popup.prompted_language = Î?ια Ï?ην ενίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? αÏ?οÏ?Ï?ήÏ?οÏ? Ï?αÏ? Ï?ο Torbutton μÏ?οÏ?εί να ζηÏ?ήÏ?ει Ï?ην έκδοÏ?η Ï?ηÏ? αγγλικήÏ? γλÏ?Ï?Ï?αÏ? για Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ?. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να έÏ?ει Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα, οι ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιλέξαÏ?ε να εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην εθνική Ï?αÏ? γλÏ?Ï?α, να Ï?Ï?οβάλονÏ?αι ανÏ?' αÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?ην Î?γγλική.\n\nÎ?έλεÏ?ε να αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?ελίδεÏ? γÏ?αμμένεÏ? Ï?Ï?α Î?γγλικά, για Ï?ην βελÏ?ίÏ?Ï?η Ï?οÏ? αÏ?οÏ?Ï?ήÏ?οÏ?;
+torbutton.popup.no_newnym = Το Torbutton δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?αÏ? δÏ?Ï?ει μια αÏ?Ï?αλή νέα Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?α, διÏ?Ï?ι δεν έÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Tor Control Port:\n\nΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο ΠακέÏ?ο ΦÏ?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή Tor;
+torbutton.title.prompt_torbrowser = ΣημανÏ?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Το Torbutton λειÏ?οÏ?Ï?γεί διαÏ?οÏ?εÏ?ικά, Ï?Ï?Ï?α: δεν μÏ?οÏ?είÏ?ε Ï?λέον να Ï?ο αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε\n\nΠÏ?οβήκαμε Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αλλαγή διÏ?Ï?ι, δεν είναι αÏ?Ï?αλέÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο Torbutton μέÏ?α αÏ?Ï? ένα Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή ιÏ?Ï?οÏ? ο οÏ?οίοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμεÏ?ει και για εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ην Ï?Ï?ήÏ?η Tor. Î?μÏ?ανίζονÏ?αν διάÏ?οÏ?α Ï?Ï?άλμαÏ?α-bugs Ï?α οÏ?οία δεν μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αμε να διοÏ?θÏ?Ï?οÏ?με.\n\nÎ?ν θέλεÏ?ε να εξακολοÏ?θήÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ον Firefox κανονικά, θα Ï?Ï?έÏ?ει να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Torbutton και να κάνεÏ?ε λήÏ?η Ï?οÏ? ΠακέÏ?οÏ? ΦÏ?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή Tor. Î?ι ιδιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? ΠεÏ?ιηγηÏ?ή Tor είναι ανÏ?
 Ï?εÏ?εÏ? αÏ?Ï? εκείνεÏ? Ï?οÏ? αÏ?λοÏ? Firefox, ακÏ?μη και Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? ο Firefox Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι μαζί με Ï?ο Torbutton.\n\nÎ?ια να αÏ?ομακÏ?Ï?νεÏ?ε Ï?ο Torbutton, Ï?ηγαίνεÏ?ε Î?Ï?γαλεία->ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?α->Extensions και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι δίÏ?λα αÏ?Ï? Ï?ο Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = ΣημανÏ?ική ΠληÏ?οÏ?οÏ?ία για Ï?ο Torbutton\n\nΤο Torbutton είναι Ï?Ï?Ï?α Ï?Ï?νεÏ?Ï?Ï? ενεÏ?γοÏ?οιημένο.\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, κάνεÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο Torbutton.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Flash μÏ?οÏ?οÏ?ν να βλάÏ?οÏ?ν Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ικήÏ? ζÏ?ήÏ? και Ï?ην ανÏ?νÏ?μία Ï?αÏ?. â?? â?? Î?Ï?οÏ?οÏ?ν εÏ?ίÏ?ηÏ? να Ï?αÏ?ακάμÏ?οÏ?ν Ï?ο Tor για να αÏ?οκαλÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α θέÏ?η Ï?αÏ? και Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP.â?? â?? Î?ιÏ?Ï?ε Ï?ιγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θελεÏ?ε να ενεÏ?γοÏ?οιηθοÏ?ν αÏ?Ï?α Ï?α plugins?â?? â??\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Î?ην με Ï?Ï?Ï?ήÏ?η ξανά
+torbutton.popup.confirm_newnym = Î? Tor Browser θα κλείÏ?ει Ï?λα Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α και Ï?ιÏ? καÏ?Ï?έλεÏ?. Î?λεÏ? οι Ï?Ï?νεδÏ?ίεÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελιδÏ?ν θα Ï?αθοÏ?ν.\nÎ?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser για εÏ?αναÏ?οÏ?ά Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?άÏ? Ï?οÏ?;\n
+
+torbutton.slider_notification = Το μενοÏ? με Ï?ο Ï?Ï?άÏ?ινο κÏ?εμμÏ?δι έÏ?ει Ï?λέον μια μÏ?άÏ?α αÏ?Ï?άλειαÏ? η οÏ?οία Ï?ε αÏ?ήνει να Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο αÏ?Ï?αλείαÏ?. ΤÏ?έκαÏ?έ Ï?ο!
+torbutton.slider_notification_button = Î?νοιγμα Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?αλείαÏ?
+
+torbutton.maximize_warning = Î?εγιÏ?Ï?οÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ον Tor Browser, ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να δοÏ?ν Ï?ιÏ? διαÏ?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ? Ï?οÏ?, κάÏ?ι Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί για να Ï?ε Ï?αÏ?ακολοÏ?θοÏ?ν. ΠÏ?οÏ?είνοÏ?με να αÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α Ï?οÏ? Tor Browser Ï?Ï?ο Ï?Ï?οκαθοÏ?ιÏ?μένο Ï?οÏ?Ï? μέγεθοÏ?.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Î? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα (%S) Ï?Ï?οÏ?Ï?άθηÏ?ε να εξαγάγει Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? HTML5, οι οÏ?οίεÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν Ï?Ï?Ï?ε να αναγνÏ?Ï?ιÏ?θεί η Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή.\n\n\nÎ?α εÏ?ιÏ?Ï?αÏ?εί Ï?Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα η εξαγÏ?γή Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν HTML5;
+canvas.notNow=Ï?Ï?ι Ï?Ï?Ï?α
+canvas.notNowAccessKey=Î?
+canvas.allow=εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?ο μέλλον
+canvas.allowAccessKey=Î?
+canvas.never=ΠοÏ?έ για αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο (Ï?Ï?νιÏ?Ï?άÏ?αι)
+canvas.neverAccessKey=ε
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=ΠÏ?Ï?βλημα ΠÏ?οÏ?ίλ %S
+profileReadOnly=Î?εν μÏ?οÏ?είÏ? να εκÏ?ελέÏ?ειÏ? Ï?ο %S αÏ?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν μÏ?νο με ανάγνÏ?Ï?η. ΠαÏ?ακαλÏ? ανÏ?έγÏ?αÏ?ε Ï?ο %S Ï?ε κάÏ?οια άλλη Ï?οÏ?οθεÏ?ία Ï?Ï?ιν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?ειÏ? να Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?ειÏ?.
+profileReadOnlyMac=Î?εν μÏ?οÏ?είÏ? να εκÏ?ελέÏ?ειÏ? Ï?ο %S αÏ?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν μÏ?νο με ανάγνÏ?Ï?η. ΠαÏ?ακαλÏ? ανÏ?έγÏ?αÏ?ε Ï?ο %S Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? ή Ï?Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?ιν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?ειÏ? να Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?ειÏ?.
+profileAccessDenied=Το %S δεν έÏ?ει άδεια να Ï?Ï?οÏ?Ï?ελάÏ?ει Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?θμιÏ?ε Ï?ιÏ? άδειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? και Ï?Ï?οÏ?Ï?άθηÏ?ε ξανά.
+profileMigrationFailed=Î? μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ %S αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε.\nÎ?α Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν νέεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?.
diff --git a/en/torbutton.properties b/en/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..2391e69ef
--- /dev/null
+++ b/en/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.relay = relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.cancel = Cancel
+torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.notNow=Not Now
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
+profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
diff --git a/en_GB/torbutton.properties b/en_GB/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..7e41e532e
--- /dev/null
+++ b/en_GB/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.relay = relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.cancel = Cancel
+torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+
+torbutton.maximize_warning = Maximising Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.notNow=Not Now
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
+profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
diff --git a/es/torbutton.properties b/es/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..b197bbfc1
--- /dev/null
+++ b/es/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconocida
+torbutton.circuit_display.onion_site = Sitio onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
+torbutton.circuit_display.relay = repetidor
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Repetidor puente (bridge)
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconocido
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El Navegador Tor añade este margen para hacer el ancho y el alto de tu ventana menos especial, y reducir de esta forma la posibilidad de rastrearte en línea.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Haga clic para habilitar Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Haga clic para deshabilitar Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor deshabilitado
+torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton proporciona un botón para configurar las preferencias de Tor y limpiar rápida y fácilmente los datos de navegación privada.
+torbutton.popup.external.title = ¿Descargar un tipo de fichero externo?
+torbutton.popup.external.app = El Navegador Tor no puede mostrar este fichero. Tendrás que abrirlo con otra aplicación.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Algunos tipos de ficheros pueden hacer que ciertas aplicaciones se conecten a Internet sin usar Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Para estar seguro, deberías abrir únicamente los archivos descargados cuando no esté conectado, o usar un Live CD (autoarrancable) de Tor como Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Descargar fichero
+torbutton.popup.cancel = Cancelar
+torbutton.popup.dontask = Descargar ficheros automáticamente a partir de ahora
+torbutton.popup.prompted_language = Para darle mayor privacidad, Torbutton puede solicitar la versión en inglés de las páginas web. Esto podría causar que páginas que prefiera leer en su idioma nativo se muestren en inglés en su lugar. \n \n¿Le gustaría solicitar páginas web en inglés para mejor privacidad?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darle una nueva identidad (instancia de Tor) de forma segura. No tiene acceso al puerto de control de Tor (ControlPort)\n\n¿Está ejecutando el Paquete de Navegador Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Información importante sobre Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ahora funciona de manera diferente: ya no lo podrás apagar. \n \nHicimos este cambio porque no es seguro utilizar Torbutton en un navegador que también se utilice para navegar sin Tor. Hubo tantos fallos con esto que no pudimos arreglarlo de otro modo. \n \nSi quieres seguir usando Firefox normalmente, deberías desinstalar Torbutton y descargar el Paquete de Navegador Tor. Las propiedades de privacidad del Navegador Tor son superiores a las de un Firefox normal, incluso cuando se usa Firefox con Torbutton. \n \nPara eliminar Torbutton. vaya a Herramientas->Complementos->Extensiones y haga clic en el botón Eliminar próximo a Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = ¡Información importante sobre Torbutton! \n \nTorbutton ahora está siempre encendido. \n \nHaga clic en (el botón de) Torbutton para más información.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Complementos (plugins) como Flash pueden dañar tu privacidad y anonimato.\n\nTambién pueden esquivar Tor revelando tu ubicación y dirección IP actuales.\n\n¿Estás seguro de que quieres habilitar los complementos?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = No me vuelvas a preguntar
+torbutton.popup.confirm_newnym = El Navegador Tor cerrará todas las ventanas y pestañas. Todas las sesiones de sitios web se perderán.\n\n¿Reiniciar el Navegador Tor para restablecer su identidad?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = El menú de la cebolla verde ahora tiene un control deslizante que le permite ajustar su nivel de seguridad. ¡�chele un vistazo!
+torbutton.slider_notification_button = Abrir ajustes de seguridad
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizar el navegador Tor puede permitir a los sitios web determinar el tamaño de su monitor, lo que se puede usar para rastrearle. Le recomendamos que deje las ventanas del navegador Tor a su tamaño predeterminado original.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Este sitio web (%s) intentó extraer datos de imagen de un lienzo HTML5, que podrían usarse para identificar de forma única su computadora.\n\n¿Debe permitir el Navegador Tor a este sitio web extraer los datos de imagen de lienzos HTML5?
+canvas.notNow=Ahora no
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permitir en el futuro
+canvas.allowAccessKey=P
+canvas.never=Nunca para este sitio (recomendado)
+canvas.neverAccessKey=u
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problema del perfil %S
+profileReadOnly=No puede ejecutar %S desde un sistema de ficheros de solo-lectura. Copie %S a otra ubicación antes de intentar usarlo.
+profileReadOnlyMac=No puede ejecutar %S desde un sistema de ficheros de solo-lectura. Copie %S a su escritorio o la carpeta de aplicaciones antes de intentar usarlo.
+profileAccessDenied=%S no tiene permiso para acceder al perfil. Ajuste los permisos de su sistema de ficheros e inténtelo de nuevo.
+profileMigrationFailed=Ha ocurrido un error en la migración de tu perfil %S. \nSe usarán los nuevos ajustes.
diff --git a/es_MX/torbutton.properties b/es_MX/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..5dc20b404
--- /dev/null
+++ b/es_MX/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconocido
+torbutton.circuit_display.onion_site = Sitio Web de Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
+torbutton.circuit_display.relay = relé
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Puente
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País Desconocido
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador agrega este margen para hacer que el tamaño de tu ventana sea indistinto y esto reduce el riesgo para que  a otras personas te puedan localizar en linea.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click para habilitar Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click para deshabilitar Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor deshabilitado
+torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton provee un botón para configurar las preferencias de Tor y limpiar rápida y fácilmente datos privados de navegación 
+torbutton.popup.external.title = ¿Descargar un tipo archivo externo? 
+torbutton.popup.external.app = El navegador Tor no puede mostrar este archivo. Necesitará abrirlo en otra aplicación. \n
+torbutton.popup.external.note = Algunos tipos de archivo pueden causar que las aplicaciones se conecten a Internet sin usar Tor. \n
+torbutton.popup.external.suggest = Para estar seguro, debe solo abrir archivos de descarga cuando esté sin conexión, o usar un Tor Live CD como Tails. \n
+torbutton.popup.launch = Descargar archivo
+torbutton.popup.cancel = Cancelar
+torbutton.popup.dontask = Descargar archivos automáticamente desde ahora
+torbutton.popup.prompted_language = Para darte mayor privacidad, Torbutton puede solicitar la versión en inglés de los sitios web. Esto podría causar que las páginas que prefieres leer en tu idioma nativo se muestren en inglés en su lugar. \n\n¿Deseas solicitar páginas web en idioma inglés para mayor privacidad?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darle de manera segura una nueva identidad. No tiene acceso al Puerto de Control de Tor. \n\n¿Estás ejecutando Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Información importante de Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton trabaja diferente desde ahora: usted ya no puede apagarlo. \n\n\nHemos hecho este cambio porque no es seguro usar Torbutton en un navegador que también es usado para navegación sin Tor. \n\nSi quiere seguir usando Firefox de manera normal, deberá desinstalar Torbutton y descargar Tor Browser Bundle. Las propiedades de privacidad del navegador Tor son también superiores a las de Firefox, aún cuando Firefox sea usado con Torbutton. \n\nPara remover Torbutton, vaya a Herramientas>Complementos>Extensiones y luego dé click en el botón de remover alado de Torbutton. 
+torbutton.popup.short_torbrowser = ¡Información importante de Torbutton!\n\nTorbutton está siempre habilitado.\n\nHaz click en Torbutton para más información. 
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como Flash pueden dañar su privacidad y anonimato. \n\nTambién pueden ser usados para sobrepasar Tor y revelar su actual ubicación y dirección IP. \n\n¿Está seguro que quiere habilitar los plugins?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = No preguntarme de nuevo
+torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor cerrará todas las ventanas y pestañas. Todas las sesiones del sitio web serán lost.\nReiniciar navegador Tor ahora para restablecer su identidad? \n
+
+torbutton.slider_notification = El menu con el simbolo del vanegador Tor ahora tiene una barra de seguridad que te permite ajustar tu nivel de seguridad. !Echale un ojo!
+torbutton.slider_notification_button = Configuración de seguridad Abierto
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizando el navegador Tor puede permitir que los sitios web determinen el tamaño de tu monitor, el cual puede ser usado para localizarte. Te recomendamos que dejes el tamaño de ventana del navegador Tor en su tamaño original.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Este sitio web (%S) intentó extraer información de una imagen de lienzo de HTML5, lo cual puede usarse para identificar a su computadora.\n\nPermitir que este sitio web extraiga información de imagen de lienzo HTML5?
+canvas.notNow=Ahora no
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permitir en un futuro
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Nunca para este sitio (recomendado)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Problema de perfil
+profileReadOnly=No puedes ejecutar %S desde un archivo de sistema de solo lectura. Copiar %S en otra carpeta antes de intentar usarlo de nuevo.
+profileReadOnlyMac=No puedes ejecutar %S desde un archivo de sistema de solo lectura. Copiar %S a tu escritorio o carpeta de aplicaciones antes de intentar usarlo de nuevo.
+profileAccessDenied=%S no tiene permisos para accesar al perfil. Actualiza tu archivo de permisos del sistema e intenta de nuevo.
+profileMigrationFailed=La migración de tu perfil existente %S falló.\nNuevas configuraciones serán usadas.
diff --git a/et/torbutton.properties b/et/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..99a2c90b3
--- /dev/null
+++ b/et/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Tundmatu IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion'i sait
+torbutton.circuit_display.this_browser = See brauser
+torbutton.circuit_display.relay = relee
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Sild
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Tundmatu maa
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Brauser lisab selle äärise, et muuta su akna laius ja kõrgus vähem eristuvaks, mis seega kahandab võimalust sinu jälitamiseks onlainis.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Vajuta, et aktiveerida Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Vajuta, et deaktiveerida Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor on mitteaktiivne
+torbutton.panel.label.enabled = Tor on aktiivne
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton tagab nupu, millega muuta Tor'i seadeid ning kiiresti ja kergelt kustutada lehitsemise privaatseid andmeid.
+torbutton.popup.external.title = Lae alla väline failitüüp?
+torbutton.popup.external.app = Tor lehitseja ei suuda seda faili kuvada. Sa pead selle avama teise rakendusega.\n
+torbutton.popup.external.note = Mõned failitüübid võivad põhjustada rakenduste ühenduse internetiga ilma Tor-i kasutamata.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Sinu turvalisuse nimel peaksid alla laetud faile avama ainult võrgust väljas olles või kasutades Tor Live CD-d, nagu näiteks Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Laadi fail alla
+torbutton.popup.cancel = Katkesta
+torbutton.popup.dontask = Automaatselt allalaetud failid nüüdsest
+torbutton.popup.prompted_language = Täiendava privaatsuse andmiseks võib Torbutton küsida veebilehe inglise keelset versiooni. Selle tulemusel võidakse sulle kuvada lehti, mida loed hetkel oma keeles hoopis inglise keeles.\n\nKas sa soovid parema privaatsuse nimel küsida inglise keelseid veebilehti?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ei saa sulle turvaliselt anda uut identiteeti. Tal puudub pilipääs Tor'i juhtpordile.\n\nKas sa kasutad Tor Brauseri paketti?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Oluline Torbuttoni informatsioon
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton töötab nüüd erinevalt: sa ei saa teda enam välja lülitada.\n\nMe muutsime seda, sest Torbuttoni kasutamine brauseris, mida kasutatakse ka Tor võrgust väljas, ei ole turvaline. Sellega kaasnes liiga palju vigu, mida ei saanud lahendada muud moodi.\n\nKui sa soovid kasutada Firefoxi tavapäraselt, siis eemalda Torbutton ja laadi alla Tor Brauseri pakett. Tor Brauseri privaatsus on samuti parem kui Firefoxil, isegi koos Torbuttoniga.\n\nTorbuttoni eemaldamiseks mine Tööriistad->Lisad->Laiendused ja klõpsa Torbuttoni juures nupul Eemalda
+torbutton.popup.short_torbrowser = Tähtis Torbutton'i teave!\n\nTorbutton on nüüd alati lubatud.\n\nLisainfo saamiseks klõpsa Torbuttonil.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Pistikprogrammid nagu Flash võivad kahjustada su privaatsust ja anonüümsust.\n\nNad saavad Tor'ist mööda minna ja paljastada su praeguse asukoha ja IP aadressi.\n\nKas sa oled kindel, et soovid pistikprogrammid lubada?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = �ra küsi seda kunagi enam
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Brauser suleb kõik aknad ja vahekaardid. Kõik veebisaidi sessioonid unustatakse.\n\nKas taaskäivitada Tor Brauser, et algseadistada su identiteet?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Rohelise sibula menüüs on nüüd liugur, millega saad kohandada oma turvalisuse taset. Viska pilk peale!
+torbutton.slider_notification_button = Ava turvalisuse seaded
+
+torbutton.maximize_warning = Tor Brauseri maksimeerimine lubab veebilehtedel tuvastada su monitori suuruse, mida saab kasutada su jälitamiseks. Me soovitame, et sa jätad Tor Brauseri akendele nende algse vaikesuuruse.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=See veebisait (%S) proovis HTML5 lõuendi pildi andmetest võtta välja informatsiooni, mis saab kasutada, et unikaalselt tuvastada su arvuti.\n\nKas Tor Brauser peaks lubama sellel veebisaidil HTML5 lõuendilt pildi andmete välja võtmise?
+canvas.notNow=Hetkel mitte
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Luba tulevikus
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Mitte kunagi sellel saidil (soovitatud)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S profiili probleem
+profileReadOnly=Sa ei saa käivitada %S kirjutuskaitstud failisüsteemilt. Palun kopeeri %S enne tema kasutamist teise kohta.
+profileReadOnlyMac=Sa ei saa käivitada %S kirjutuskaitstud failisüsteemilt. Palun kopeeri %S enne tema kasutamist oma töölauale või rakenduste kausta.
+profileAccessDenied=%S ligipääs profiilile on keelatud. Palun kohenda oma failisüsteemi õiguseid ja proovi uuesti.
+profileMigrationFailed=Sinu profiili %S ületoomine nurjus.\nKasutatakse uusi seadeid.
diff --git a/eu/torbutton.properties b/eu/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..0799da286
--- /dev/null
+++ b/eu/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ezezaguna
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webgunea
+torbutton.circuit_display.this_browser = Nagibatzaile hau
+torbutton.circuit_display.relay = errele
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Zubia
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Herrialde ezezaguna
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor nabigatzaileak marjin hau gehitzen du zure lehioaren zabalera eta altuera ez hain bereizgarria egiteko, horrela norbaitek zure jarraipena egiteko gaitasuna murriztuz.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Sakatu Tor gaitzeko
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Sakatu Tor ezgaitzeko
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Ezgaitua
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Gaitua
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbuttonek Tor ezarpenak konfiguratzeko eta nabigatze pribatuko datuak azkar eta erraz garbitzeko botoi bat hornitzen du
+torbutton.popup.external.title = Kanpoko fitxategi mota bat desargatu?
+torbutton.popup.external.app = Tor Nabigatzailea ezin du fitxategi hau bistaratu. Irekitzeko beste aplikazio bat behar izango duzu.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Fitxategi mota batzuk Tor erabili gabe aplikaziok Internetera konektatzea sor ditzake.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Arriskutik kanpo egoteko, zuk deskargatutako fitxategiak soilik lineaz kanpo ireki behar, edo Tor Live CD bat ilarak bezala erabiliz.\n
+torbutton.popup.launch = Fitxategia deskargatu
+torbutton.popup.cancel = Utzi
+torbutton.popup.dontask = Hemendik aurrera fitxategiak automatikoki deskargatu
+torbutton.popup.prompted_language = Pribatutasun gehiago emateko, Torbuttonek webguneen Ingelerazko bertsioa eska dezake. Honek zure ama hizkuntzan irakurtzea nahiago izan ditzakezun orriak Ingeleraz agertzea ekar dezake.\n\nNahiko al zenuke webguneen Ingelerazko hizkuntza eskatu pribatutasun hobeagoa izateko?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonek ezin dizu modu seguruan nortasun berri bat eman. Ez du Tor Kontrol Portura nola sartzerik.\n\nTor Browser Bundle exekutatzen ari al zara?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton informazio garratzitsua
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonek ezberdin egiten du lan orain: ezin da gehiago itzali.\n\nTor kanpoko nabigatzea ere egiteko erabiltzen den nabigatzaile batean Torbutton erabiltzea segurura ez delako aldaketa hau egin dugu. Beste era batean konpondu ezin genituen akats asko zeuden.\n\nFirefox modu arruntean erabiltzen jarraitu nahi baduzu, Torbutton kendu beharko zenuke eta Tor Browser Bundlea deskargatu. Tor Browserren pribatutasun ezaugarriak Firefox arruntarenak baino hobeak dia, baita Firefox Torbuttonekin erabiltzen bada ere.\n\nTorbutton kentzeko, joan hona Tresnak->Gehigarriak->Hedapenak eta Torbuttonen ondoan dagoen Kendu botoian sakatu.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton informazio garrantzitsua!\n\nTorbutton orain beti gaituta dago.\n\nSakatu Torbuttonen informazio gehiago lortzeko.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash bezalako pluginek zure pribatutasuna eta anonimotasuna kaltetu dezakete.\n\nTor saltatu dezakete zure uneko kokalekua eta IP helbidea erakusteko.\n\nPluginak gaitu nahi dituzulaz ziur al zaude?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ez nazazu galdetu berriz
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor nabigatzaileak lehio eta fitxa guztiak itxiko ditu. Webguneen saio guztiak galdutko dira.\n\nTor nabigatzailea orain berrabiarazi zure nortasuna berrezartzeko?\n
+
+torbutton.slider_notification = Tipula berdearen menua orain zure segurtasun maila egokitzen uzten dizun barra bat du. Proba ezazu!
+torbutton.slider_notification_button = Segurtasun aukerak ireki
+
+torbutton.maximize_warning = Tor nabigatzailea maximizatzeak webguneek zure pantailaren neurria zehaztea baimendu dezake, eta zure jarraipena egiteko erabili daiteke. Tor nabigatzailearen lehioa neurri lehenetsian uztea gomendatzen dugu.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Webgune hau (% S) HTML5 canvas irudi datuak ateratzen saiatu da, eta zure ordenagailua identifikatzeko erabil daitezke.\n\nTor Nabigatzailea baimendu nahi duzu webgune honetan HTML5 canvas irudiaren datuak ateratzeko?
+canvas.notNow=Orain ez
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Etorkizunean baimendu
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Inoiz ez gune honetarako (gomendatuta)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profilarekin Arazoa
+profileReadOnly=Ezin duzu %S exekutatu irakurtzeko soilik den fitxategi sistema batetik. Mesedez kopiatu ezazu %S beste leku batean erabiltzen saiatu baino lehenago.
+profileReadOnlyMac=Ezin duzu %S exekutatu irakurtzeko soilik den fitxategi sistema batetik. Mesedez kopiatu %S zure mahaigain edo aplikazioen karpetara erabiltzen saiatu baino lehenago.
+profileAccessDenied=%S ez du profilera sartzeko baimenik. Mesedez egokitu itzazu zure fitxategi sistemaren baimenak eta berriz saiatu.
+profileMigrationFailed=Zure %S profilaren migrazioak huts egin du.\nEzarpen berriak erabiliko dira.
diff --git a/fa/torbutton.properties b/fa/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..e21d47591
--- /dev/null
+++ b/fa/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = اÛ?Ù?ترÙ?ت
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP Ù?اشÙ?اختÙ?
+torbutton.circuit_display.onion_site = ساÛ?ت Ù¾Û?از
+torbutton.circuit_display.this_browser = اÛ?Ù? Ù?رÙ?رگر
+torbutton.circuit_display.relay = بازپخش
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ù¾Ù?
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ú©Ø´Ù?ر Ù?اشÙ?اختÙ?
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Ù?رÙ?رگر Tor اضاÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د اÛ?Ù? حاشÛ?Ù? را بÙ? عرض Ù? ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ? Ø´Ù?ا Ú©Ù? Ú©Ù?تر Ù?شخص Ø´Ù?دØ? Ù? در Ù?تÛ?جÙ? باعث کاÙ?Ø´ تÙ?اÙ?اÛ?Û? بÙ? ردÛ?ابÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ø´Ù?ا Ø´Ù?د.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = براÛ? Ù?عاÙ? کردÙ? تÙ?ر Ú©Ù?Ù?Ú© Ú©Ù?Ù?د
+torbutton.panel.tooltip.enabled = براÛ? غÙ?رÙ?عاÙ? کردÙ? تÙ?ر Ú©Ù?Ù?Ú© Ú©Ù?Ù?د
+torbutton.panel.label.disabled = تÙ?ر غÛ?ر Ù?عاÙ? شد
+torbutton.panel.label.enabled = تÙ?ر Ù?عاÙ? شد
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton دکÙ?Ù? اÛ? را براÛ? Ø´Ù?ا Ù?راÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?اÛ?د تا تÙ?ظÛ?Ù?ات "تر" را Ù¾Û?کربÙ?دÛ? کردÙ? Ù? بتÙ?اÙ?Û?د بÙ? راحتÛ? Ù? سرعتØ? دادÙ? Ù?اÛ? خصÙ?صÛ? Ù?رÙ?رگرتاÙ? را پاک Ú©Ù?Û?د.
+torbutton.popup.external.title = Ù?Û?Ø®Ù?اÙ?Û?د Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? Ù?Ù?ع بÛ?رÙ?Ù?Û? داÙ?Ù?Ù?د Ø´Ù?دØ?
+torbutton.popup.external.app = Ù?رÙ?رگر Ù?Ù?Û?تÙ?اÙ?د اÛ?Ù? Ù?اÛ?Ù? را Ù?Ù?اÛ?Ø´ دÙ?دØ? Ù?ازÙ? است تا با برÙ?اÙ?Ù? دÛ?گرÛ? Ø¢Ù? را باز Ú©Ù?Û?د.\n
+torbutton.popup.external.note = برخÛ? از اÙ?Ù?اع Ù?اÛ?Ù?Ù?اØ? باعث Ù?Û?Ø´Ù?Ù?د Ú©Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ù?ا بدÙ?Ù? استÙ?ادÙ? از "تر" بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?تصÙ? Ø´Ù?Ù?د.\n
+torbutton.popup.external.suggest = براÛ? اÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?دÙ?Ø? باÛ?د Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?صÙ? Ù?Û?ستÛ?دØ? Ù?اÛ?Ù? داÙ?Ù?Ù?د شدÙ? را باز Ú©Ù?Û?دØ? Û?ا از Û?Ú© "سÛ? دÛ? Ù?اÛ?Ù? تر" Ù?اÙ?Ù?د Tails استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د.\n
+torbutton.popup.launch = داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?
+torbutton.popup.cancel = Ù?غÙ?
+torbutton.popup.dontask = از اÛ?Ù? پسØ?  Ù?اÛ?Ù?Ù?ا بÙ? Ø·Ù?ر Ø®Ù?دکار داÙ?Ù?Ù?د Ø´Ù?د.
+torbutton.popup.prompted_language = براÛ? Ø­Ù?اظت بÙ?شتر از حرÙ?Ù? خصÙ?صÛ? Ø´Ù?اØ? دکÙ?Ù? تÙ?ر Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د Ù?سخÙ? اÙ?Ú¯Ù?Ù?سÛ? صÙ?حات Ù?ب را درخÙ?است Ú©Ù?د. اÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?Ù?Ú©Ù? است باعث Ø´Ù?د صÙ?Ø­Ù?â??Ù?اÛ?Û? را Ú©Ù? ترجÛ?Ø­ Ù?Û?دÙ?Û?د بÙ? زباÙ? Ù?ادرÛ? Ø®Ù?د بخÙ?اÙ?Ù?دØ? در عÙ?ض بÙ? اÙ?Ú¯Ù?Ù?سÛ? Ù?Ù?اÙ?Ø´ دادÙ? Ø´Ù?Ù?د.\n\nØ¢Ù?ا با اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Ù?د براÛ? Ø­Ù?اظت بÙ?شتر از حرÙ?Ù? خصÙ?صÛ? درخÙ?است Ù?سخÙ? اÙ?Ú¯Ù?Ù?سÛ? صÙ?حات را بدÙ?Ù?دØ?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?د بÙ? Ø´Ù?ا Û?Ú© Ø´Ù?اسÙ? جدÛ?د اÙ?Ù? بدÙ?د. دسترسÛ? بÙ? Ù¾Ù?رت Ú©Ù?ترÙ? Ù?Û?داÙ?Û?ا اÙ?کاÙ? پذÛ?ر Ù?Û?ست.\n\n Ø¢Û?ا Ø´Ù?ا در حاÙ? اجرا بستÙ? Ù?رÙ? اÙ?زارÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?ستÛ?دØ?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = اطÙ?اعات Ù?Ù?Ù? Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = اکÙ?Ù?Ù? Torbutton  بطÙ?ر Ù?تÙ?اÙ?تÛ? کار Ù?Û?â??Ú©Ù?د - دÛ?گر Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù?â?? را خاÙ?Ù?Ø´ Ú©Ù?Û?د.\n\nاÛ?Ù? تغÛ?رات بÙ? اÛ?Ù? دÙ?Û?Ù? اعÙ?اÙ? شدÙ? است Ú©Ù? استÙ?ادÙ? از Torbutton در Ù?رÙ?رگرÛ? Ú©Ù? براÛ? Ù?رÙ?رگرÛ? بدÙ?Ù? تر Ù?Û?ز استÙ?ادÙ? Ù?Û?Ø´Ù?دØ? اÛ?Ù?Ù? Ù?Û?ست. Ù?Ù?صÙ?اÛ? Ù?رÙ? اÙ?زارÛ? Ø¢Ù?Ù?در زÛ?اد بÙ?د Ú©Ù? بÙ? رÙ?Ø´ دÛ?گرÛ? Ù?Ù?Û?تÙ?اÙ?ستÛ?Ù? Ø¢Ù? را Ø­Ù? Ú©Ù?Û?Ù?.\n\nاگر Ù?Û?Ø®Ù?اÙ?Û?د بÙ? Ø·Ù?ر عادÛ? بÙ? استÙ?ادÙ? از Ù?اÛ?رÙ?اکس اداÙ?Ù? دÙ?Û?دØ? باÛ?د Ù?رÙ? اÙ?زار Torbutton  را حذÙ? کردÙ? Ù?  Tor Browser Bundle (بستÙ? Ù?رÙ?رگر تر) را داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د. Ù?Û?Ú?Ú¯Û?Ù?اÛ? خصÙ?صÛ? بÙ?دÙ? ترØ? بÙ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? در Ù?اÛ?رÙ?اکس استØ? برترÛ? داردØ? حتÛ? Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? Ù?اÛ?رÙ?اکس با Torbutton استÙ?ادÙ? Ø´Ù?د.\n\nبراÛ? حذÙ? 
 TorbuttonØ? برÙ?Û?د بÙ? ابزارÙ?ا ( Û?ا tools اگر از Ù?سخÙ? اÙ?Ú¯Ù?Û?سÛ? Ù?اÛ?رÙ?اکس استÙ?ادÙ? Ù?Û?Ú©Ù?Û?د)Ø? اÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?ا (Addons)Ø? برÙ?اÙ?Ù? Ù?اÛ? گسترش Û?اÙ?تÙ? (Extensions ) Ù? سپس دکÙ?Ù? Remove Ú©Ù? در Ú©Ù?ار Torbutton است را بزÙ?Û?د.
+torbutton.popup.short_torbrowser = اطÙ?اعÙ?ت Ù?Ù?Ù? Torbutton!\n\nTorbutton Ù?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?عاÙ? باشد!\n\nبراÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر رÙ?Û? Torbutton  Ú©Ù?Û?Ú© Ù?Ù?اÛ?Û?د.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Ù¾Ù?اگÛ?Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ù?د Ù?Ù?Ø´Ø? Ù?Û?تÙ?اÙ?Ù?د اختÙ?ا Ù? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? Ø´Ù?ا را بÙ? خطر بÛ?اÙ?دازÙ?د.\n\nØ¢Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? Ù?Û?تÙ?اÙ?Ù?د "تر" را دÙ?ر زدÙ? تا Ù?Ù?Ù?عÛ?ت Ú©Ù?Ù?Ù?Û? Ù? آدرس IP Ø´Ù?ا را برÙ?Ù?ا Ú©Ù?Ù?د.\n\nÙ?Ø·Ù?ئÙ?Û?د Ú©Ù? Ù?Û?Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù¾Ù?اگÛ?Ù?Ù?ا را Ù?عاÙ? Ú©Ù?Û?دØ?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = دÛ?گر Ù?Û?Ú?گاÙ? اÛ?Ù? را از Ù?Ù? Ù?پرس
+torbutton.popup.confirm_newnym = Ù?رÙ?رگر Tor Ù?Ù?Ù? Ù¾Ù?جرÙ? Ù?ا Ù? تب Ù?ا را Ù?Û? بÙ?دد. Ù?Ù?Ù? جÙ?سات Ù?ب ساÛ?ت Ø´Ù?د از دست Ø®Ù?اÙ?د رÙ?ت\n\nØ¢Û?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد Ù?رÙ?رگر Tor اÙ?اÙ? اÙ?جاÙ? Ø´Ù?د تا Ù?Ù?Û?ت Ø®Ù?د را تÙ?ظÛ?Ù? Ù?جدد Ú©Ù?Û?دØ?\n
+
+torbutton.slider_notification = Ù?Ù?Ù?Û? Ù¾Û?از سبز در حاÙ? حاضر Û?Ú© Ù?Ù?ار Ù?غزÙ?دÙ? اÙ?Ù?Û?تÛ? است Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د سطح اÙ?Ù?Û?تÛ? Ø®Ù?د را تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د. Ø¢Ù? را Ú?Ú© Ú©Ù?Û?د!
+torbutton.slider_notification_button = باز کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات اÙ?Ù?Û?تÛ?
+
+torbutton.maximize_warning = Ù?اکسÛ?Ù?اÛ?ز کردÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر بÙ? Ù?بساÛ?ت Ù?ا اÛ?Ù? اÙ?کاÙ? را Ù?Û? دÙ?د Ú©Ù? از رÙ?Û? ساÛ?ز صÙ?Ø­Ù? Ù?Ù?اÛ?Ø´Ø? Ø´Ù?ا را ردگÛ?رÛ? Ú©Ù?Ù?د. Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اد Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? از ساÛ?ز Ù¾Û?Ø´ Ù?رض Ù?رÙ?رگر تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=اÛ?Ù? Ù?بâ??ساÛ?ت (%S) سعÛ? دارد اطÙ?اعات بÙ?Ù? تصÙ?Û?ر HTML5 را درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?د Ú©Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است براÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ù?Ù?حصر بÙ? Ù?رد کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا استÙ?ادÙ? Ø´Ù?د.\n\nØ¢Û?ا Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Û?باÛ?ست اجازÙ? درÛ?اÙ?ت اÛ?Ù? اطÙ?اعات را بدÙ?دØ?
+canvas.notNow=Ù?Ù? در حاÙ? حاضر
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=اجازÙ? دÙ?Û?د در Ø¢Û?Ù?دÙ?
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Ù?رگز براÛ? اÛ?Ù? ساÛ?ت (تÙ?صÛ?Ù? شدÙ?)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Ù?Ø´Ú©Ù? پرÙ?Ù?اÛ?Ù?
+profileReadOnly=Ø´Ù?ا Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د اجرا %S از Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?Ù?Ø· Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û?. Ù?Ø·Ù?ا Ú©Ù¾Û? Ú©Ù?Û?د %S بÙ? Ù?Ø­Ù? دÛ?گرÛ? Ù?بÙ? از تÙ?اش براÛ? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù?.
+profileReadOnlyMac=Ø´Ù?ا Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د اجرا %S از Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?Ù?Ø· Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û?. Ù?Ø·Ù?ا Ú©Ù¾Û? Ú©Ù?Û?د %S بÙ? دسکتاپ Ø®Ù?دتاÙ? Û?ا Ù¾Ù?Ø´Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ù?بÙ? از تÙ?اش براÛ? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù?.
+profileAccessDenied=Ùª S اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ù?شخصات Ù?دارد. Ù?Ø·Ù?ا Ù?جÙ?زÙ?اÛ? سÛ?ستÙ? Ù?اÛ?Ù? Ø®Ù?د را تÙ?ظÛ?Ù? Ù? دÙ?بارÙ? سعÛ? Ú©Ù?Û?د.
+profileMigrationFailed=Ù?Ù?اجرت Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? از پرÙ?Ù?اÛ?Ù? %S.\nتÙ?ظÛ?Ù?ات جدÛ?د استÙ?ادÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد.
diff --git a/fi/torbutton.properties b/fi/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..38b6f26ed
--- /dev/null
+++ b/fi/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Tuntematon IP-osoite
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-sivusto
+torbutton.circuit_display.this_browser = Tämä selain
+torbutton.circuit_display.relay = reititin
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Silta
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Tuntematon maa
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor-selain lisää tämän marginaalin tehdäksesi ikkunasi leveyden ja korkeuden vähemmän erottuvan ja näin ollen tekee seuraamisestasi verkossa vaikeampaa.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Käynnistä Tor napsauttamalla.
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Poista Tor käytöstä napsauttamalla
+torbutton.panel.label.disabled = Tor pois käytöstä
+torbutton.panel.label.enabled = Tor käytössä
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton lisää painikkeen, jolla voi muokata Tor-sovelluksen asetuksia sekä poistaa nopeasti ja helposti selaustiedot.
+torbutton.popup.external.title = Lataa ulkoinen tiedostotyyppi?
+torbutton.popup.external.app = Tor-selain ei pysty avamaan tätä tiedostoa. Sinun pitää avata tämä toisella sovelluksella.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Jotkut tiedostotyypit voivat aiheuttaa sovellusten yhdistymisen internettiin ilman Tor-sovelluksen käyttämistä.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Ollaksesi turvassa, sinun pitäisi avata ladatut tiedostot ilman internet-yhteyttä tai käyttämällä Tor Live CD-levykuvaa Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Lataa tiedosto
+torbutton.popup.cancel = Peruuta
+torbutton.popup.dontask = Lataa tiedostot automaattisesti tästä alkaen
+torbutton.popup.prompted_language = Yksityisyytesi lisäämiseksi Torbutton voi pyytää webbisivuista englanninkielisen version. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että webbisivut, jotka luet mieluiten äidinkielelläsi, näytetään englanniksi.\n\nHaluatko pyytää webbisivut englanniksi yksityisyyden lisäämiseksi?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ei voi taata sinulle turvallisesti uutta identiteettiä. Sillä ei ole pääsyä Tor-hallintaporttiin.\n\nOnko Tor Browser Bundle käytössä?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Tärkeää tietoa Torbutton-painikkeesta
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton toimii nykyään toisin kuin ennen: et voi enää poistaa sitä käytöstä.\n\nMuutimme toimintatapaa, sillä Torbutton-painikkeen käyttö ei ole turvallista sellaisessa selaimessa, jota on käytetty ilman Tor-sovellusta. Oli liikaa ohjelmavirheitä, joita emme pystyneet korjaamaan millään muulla tavalla.\n\nJos haluat käyttää Firefoxia tavanomaisesti, poista Torbutton ja asenna Tor Browser Bundle. Tor-selaimen yksityisyysominaisuudet ovat ylivoimaisia verrattuna tavanomaiseen Firefoxiin, vaikka siinä käytettäisiinkin Torbutton-painiketta.\n\nTorbutton poistetaan valitsemalla Työkalut -> Lisäosat -> Laajennukset ja napsauttamalla Torbutton-painikkeen vieressä olevaa Poista-painiketta.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Tärkeää tietoa Torbutton-painikkeesta!\n\nTorbutton on nykyään aina käytössä.\n\nLisätietoa saat napsauttamalla Torbuttonia.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Liitännäiset, kuten Flash, voivat haitata yksityisyyttäsi ja nimettömyyttäsi.\n\nLiitännäiset voivat ohittaa Torin ja paljastaa nykyisen sijaintisi ja IP-osoitteesi.\n\nHaluatko varmasti ottaa liitännäiset käyttöön?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = �lä kysy uudelleen
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-selain sulkee kaikki ikkunat ja välilehdet. Kaikki webbisivustoistunnot menetetään.\n\nKäynnistetäänkö Tor-selain uudelleen uuden identiteettisi asettamiseksi?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Vihreässä sipulivalikossa on nyt turvallisuusliukusäädin, joka antaa sinun muokata turvallisuustasoasi. Vilkaise nyt!
+torbutton.slider_notification_button = Avoimet turvallisuus asetukset
+
+torbutton.maximize_warning = Tor-selaimen maksimoiminen antaa nettisivujen tunnistaa näyttösi koon, jota voidaan käyttää seuraamiseesi. Suosittelemme, että jätät Tor-selainikkunan alkuperäiseen oletuskokoonsa.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Tämä verkkosivusto (%S) yritti poimia HTML5 canvas-kuvan metatietoja, joita voidaan käyttää tunnistamaan tietokoneesi.\n\nPitäisikö Tor-selaimen sallia, että sivusto poimii HTML5 canvas-kuvan metatietoja?
+canvas.notNow=Ei nyt
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Hyväksy tulevaisuudessa
+canvas.allowAccessKey=S
+canvas.never=Ei ikinä tälle sivulle (suositeltu)
+canvas.neverAccessKey=E
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profiilipulma
+profileReadOnly=Et voi suorittaa %S vain lukemiseen tarkoitetusta tiedostojärjestelmästä. Ole hyvä ja kopio %S toiseen sijaintiin ennen kuin yrität avata sen uudestaan.
+profileReadOnlyMac=Sovelluksen %S suorittaminen kirjoitussuojatussa järjestelmässä epäonnistui.  Kopioi %S työpöydällesi tai sovelluskansioosi ennen kuin yrität käyttää sitä.
+profileAccessDenied=%S ei ole käyttöoikeuksia profiilin kutsumiseen. Säädä tiedostojärjestelmäsi käyttöoikeuksia ja yritä uudelleen.
+profileMigrationFailed=Nykyisen %S profiilin migraatio epäonnistui.\nUudet asetukset otetaan käyttöön.
diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..1ac1cfd5f
--- /dev/null
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Oignon
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
+torbutton.circuit_display.relay = relayer
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâ??on vous suive à la trace en ligne.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Inactif
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Actif
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de navigation privée.
+torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externeâ???
+torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de lâ??ouvrir avec une autre application.
+torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à lâ??Internet sans passer par Tor pour certaines applications 
+torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
+torbutton.popup.cancel = Annuler
+torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant
+torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors sâ??afficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymatâ???
+torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il nâ??a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâ??offre groupée de navigation Torâ???
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâ??est pas sécuritaire dâ??utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâ??offre groupée de navigation Tor. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâ??il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTorâ??!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus dâ??informations.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÃ?tes-vous certain de vouloir activer les greffonsâ???\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
+torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Toutes les sessions des sites Web seront perdues.\n\nRedémarrer le navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identitéâ???\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Le menu de lâ??oignon vert propose maintenant un curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité. Découvrez-leâ??!
+torbutton.slider_notification_button = Ouvrir préférences de sécurité
+
+torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor à lâ??écran peut permettre aux sites Web de déterminer votre taille de moniteur, laquelle peut être utilisée pour vous suivre à la trace. Nous recommandons que vous laissiez les fenêtres du navigateur Tor dans leur taille dâ??origine.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé dâ??extraire des données dâ??image de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre à ce site Web dâ??extraire des données dâ??image de canevas HTML5â???
+canvas.notNow=Pas maintenant
+canvas.notNowAccessKey=P
+canvas.allow=Autoriser à lâ??avenir
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Jamais pour ce site (recommandé)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problème de profil %S
+profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâ??un système de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant dâ??essayer de lâ??utiliser.
+profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâ??un système de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou Applications avant dâ??essayer de lâ??utiliser.
+profileAccessDenied=%S nâ??a pas le droit dâ??accéder au profil. Veuillez ajuster les droits de votre système de fichiers et ressayer.
+profileMigrationFailed=La migration de votre profil existant %S a échoué.\nDe nouveaux paramètres vont être utilisés.
diff --git a/fr_CA/torbutton.properties b/fr_CA/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..34159cf28
--- /dev/null
+++ b/fr_CA/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Oignon
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
+torbutton.circuit_display.relay = relayer
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâ??on vous suive à la trace en ligne.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor désactivé
+torbutton.panel.label.enabled = Tor activé
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de navigation privée.
+torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe?
+torbutton.popup.external.app = Le navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il vous faudra lâ??ouvrir avec une autre application.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent entraîner la connexion dâ??applications à Internet sans utiliser Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
+torbutton.popup.cancel = Annuler
+torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement les fichiers à partir de maintenant
+torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors sâ??afficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymat?
+torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sécuritaire. Il nâ??a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâ??offre groupée de navigation Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâ??est pas sécuritaire dâ??utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâ??offre groupée de navigation Tor. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâ??il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus dâ??informations.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Les plugiciels tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor pour révéler votre position actuelle et votre adresse IP.\n\n�tes-vous certain de vouloir activer les plugiciels?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me le demander.
+torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Toutes les sessions des sites Web seront perdues.\n\nRedémarrer le navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Le menu oignon vert propose maintenant un curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité. Essayez-le !
+torbutton.slider_notification_button = Ouvrir les paramètres de sécurité
+
+torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor pourraient permettre aux sites Web de déterminer la taille de votre monitor, ce qui pourrait être utilisé pour vous suivre. Nous vous recommandons de laisser les fenêtres du navigateur Tor à leur taille originale.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé dâ??extraire des données dâ??image de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre à ce site Web dâ??extraire des données dâ??image de canevas HTML5?
+canvas.notNow=Pas maintenant
+canvas.notNowAccessKey=P
+canvas.allow=Autoriser à lâ??avenir
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Jamais pour ce site (recommandé)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problème de profil %S
+profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâ??un système de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant dâ??essayer de lâ??utiliser.
+profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâ??un système de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou Applications avant dâ??essayer de lâ??utiliser.
+profileAccessDenied=%S nâ??a pas le droit dâ??accéder au profil. Veuillez ajuster les droits de votre système de fichiers et ressayer.
+profileMigrationFailed=La migration de votre profil %S préexistent a échoué.\nDe nouveaux paramètres seront utilisés. 
diff --git a/ga/torbutton.properties b/ga/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..f620ef03d
--- /dev/null
+++ b/ga/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = An tIdirlíon
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP anaithnid
+torbutton.circuit_display.onion_site = Suíomh Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = An brabhsálaí seo
+torbutton.circuit_display.relay = athsheachadán
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Droichead
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Tír anaithnid
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Cuireann Brabhsálaí Tor an chiumhais seo leis an bhfuinneog ionas nach mbeidh leithead agus airde na fuinneoige chomh suntasach, sa chaoi go mbíonn sé níos deacra do ghníomhaíocht ar líne a lorg.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliceáil le Tor a chumasú
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliceáil le Tor a dhíchumasú
+torbutton.panel.label.disabled = Tá Tor Díchumasaithe
+torbutton.panel.label.enabled = Tá Tor Cumasaithe
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Is féidir leat an cnaipe Tor a úsáid chun Tor a chumrú agus do chuid sonraí brabhsála príobháideacha a ghlanadh go tapa agus go héasca.
+torbutton.popup.external.title = �oslódáil cineál comhaid seachtrach?
+torbutton.popup.external.app = Ní féidir le Brabhsálaí Tor an comhad seo a thaispeáint. Ní mór duit é a oscailt le feidhmchlár eile.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Déanann feidhmchláir áirithe ceangal díreach leis an Idirlín gan dul trí Tor mar gheall ar chineálacha comhaid áirithe.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Le bheith slán sábháilte, níor chóir duit comhaid íoslódáilte a oscailt go dtí go mbeidh tú as líne, nó CD Beo Tor ar nós Tails a úsáid.\n
+torbutton.popup.launch = �oslódáil an comhad
+torbutton.popup.cancel = Cealaigh
+torbutton.popup.dontask = �oslódáil comhaid go huathoibríoch as seo amach
+torbutton.popup.prompted_language = Is féidir leis an gcnaipe Tor an leagan Béarla de leathanaigh Ghréasáin a iarraidh, chun tuilleadh príobháideachais a thabhairt duit. Leis seo i bhfeidhm, seans go bhfaighidh tú an leagan Béarla de leathanaigh dhátheangacha ab fhearr leat a léamh i nGaeilge.\n\nAn bhfuil fonn ort leaganacha Béarla a iarraidh mar sin féin?
+torbutton.popup.no_newnym = Níl an cnaipe Tor in ann aitheantas nua a thabhairt duit go sábháilte. Níl sé in ann teacht ar Phort Rialaithe Tor.\n\nAn bhfuil tú ag úsáid Burla Brabhsálaí Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Eolas Tábhachtach faoi Chnaipe Tor
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Feidhmíonn an cnaipe Tor go difriúil anois; ní féidir leat é a mhúchadh a thuilleadh.\n\nD'athraíomar é seo toisc nach bhfuil sé sábháilte an cnaipe Tor a úsáid i mbrabhsálaí a úsáidtear le brabhsáil lasmuigh de Tor. Bhí an iomarca fabhtanna ann nach rabhamar in ann deisiú ar aon bhealach eile.\n\nMás mian leat leanúint ar aghaidh le Firefox mar is gnáth, ba chóir duit an cnaipe Tor a dhíshuiteáil agus Brabhsálaí Tor a íoslódáil. Tá na hairíonna slándála i mBrabhsálaí Tor i bhfad níos fearr ná na cinn i ngnáth-Firefox, fiú nuair a úsáidtear Firefox leis an gcnaipe Tor.\n\nChun an cnaipe Tor a bhaint, oscail Uirlisí->Breiseáin->Eisínteachtaí ansin cliceáil an cnaipe Bain in aice le Cnaipe Tor.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Eolas Tábhachtach maidir leis an gCnaipe Tor!\n\nTá an Cnaipe Tor cumasaithe i gcónaí.\n\nCliceáil air chun tuilleadh eolais a fháil.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Is féidir le forlíontáin ar nós Flash dochar a dhéanamh do do phríobháideachas agus d'aitheantas a nochtadh ar líne.\n\nTá siad in ann Tor a sheachaint agus an áit ina bhfuil tú agus do sheoladh IP a nochtadh.\n\nAn bhfuil tú cinnte gur mhaith leat forlíontáin a chumasú?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ná fiafraigh díom arís
+torbutton.popup.confirm_newnym = Dúnfaidh Brabhsálaí Tor gach fuinneog agus gach cluaisín. Caillfidh tú gach seisiún oscailte.\n\nAn bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a atosú anois agus d'aitheantas a athshocrú?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Anois gheobhaidh tú sleamhnán slándála faoin oinniún glas a ligeann duit an leibhéal slándála a athrú. Bain triail as!
+torbutton.slider_notification_button = Oscail na socruithe slándála
+
+torbutton.maximize_warning = Bíonn suímh Ghréasáin in ann méid do scáileáin a fháil amach nuair a uasmhéadaíonn tú Brabhsálaí Tor, rud a chabhraíonn leo do ghníomhaíocht ar líne a lorg. Molaimid duit fuinneoga an bhrabhsálaí a fhágáil ar a méid réamhshocraithe.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Rinne an suíomh seo (%S) iarracht sonraí íomhá a bhaint ó chanbhás HTML5, sonraí a d'fhéadfaí a úsáid chun do ríomhaire féin a aithint.\n\nAn bhfuil fonn ort cead a thabhairt don suíomh seo sonraí íomhá a bhaint ó chanbhás HTML5?
+canvas.notNow=Níl Anois
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ceadaigh amach anseo
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Ná ceadaigh don suíomh seo riamh (molta)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Fadhb leis an bPróifíl %S
+profileReadOnly=Ní féidir leat %S a rith ó chóras comhad inléite amháin. Cóipeáil %S go dtí suíomh eile agus ansin bain triail eile as.
+profileReadOnlyMac=Ní féidir leat %S a rith ó chóras comhad inléite amháin. Cóipeáil %S go dtí do Dheasc nó an fillteán Applications, ansin bain triail eile as.
+profileAccessDenied=Níl cead rochtana ag %S ar an bpróifíl. Athraigh na ceadanna ar do chóras comhad agus bain triail eile as.
+profileMigrationFailed=Níorbh fhéidir an phróifíl %S atá agat a aistriú.\n�sáidfear socruithe nua.
diff --git a/he/torbutton.properties b/he/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..487b909f9
--- /dev/null
+++ b/he/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = ×?×?× ×?רנ×?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ×?×?ת×? ×?×?×?×¢
+torbutton.circuit_display.onion_site = ×?תר ×?צ×?
+torbutton.circuit_display.this_browser = ×?פ×?פ×? ×?×?
+torbutton.circuit_display.relay = ×?×?סר
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ×?שר
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ×?×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×¢×?
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ×?פ×?פ×? Tor ×?×?ס×?×£ ש×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×? ש×? ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×?×? פ×?×?ת, ×?×?×?×? ×?×?פ×?×?ת ×?ת ×?×?×?×?×?ת ש×? ×?נש×?×? ×?עק×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×?.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = ×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?פשר ×?ת Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = ×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?ש×?×?ת ×?ת Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor ×?×?ש×?ת
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ×?×?×?פשר
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton ×?ספק ×?פת×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?ר×?ת Tor ×?×?×?×? ×?נק×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?ק×?×?ת נת×?× ×? ×?×?×?ש×? פר×?×?×?×?.
+torbutton.popup.external.title = ×?×?×?ר×?×? ס×?×? ×?×?צ×?× ×? ש×? ק×?×?×¥?
+torbutton.popup.external.app = ×?פ×?פ×? Tor ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ק×?×?×¥ ×?×?. תצ×?ר×? ×?פת×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?ר.\n\n
+torbutton.popup.external.note = ס×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×?×? ש×? ק×?צ×?×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×? ש×?×?×?ש ×?-Tor.\n
+torbutton.popup.external.suggest = ×?×?תר ×?×?×?×?×?×?, ×¢×?×?×? ×?פת×?×? ק×?צ×?×? ש×?×?ר×?×? רק ×?ש×?×?×?×?×?ר ×?× ×?תק, ×?×? ×?×?שת×?ש ×?תק×?×?×?×?ר ×?×? ש×? Tor ×?×?×? Tails. \n
+torbutton.popup.launch = ×?×?ר×? ק×?×?×¥
+torbutton.popup.cancel = ×?×?×?
+torbutton.popup.dontask = ×?×?ר×? ק×?צ×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?עת×? ×?×?×?×?×?
+torbutton.popup.prompted_language = ×?×?×? ×?תת ×?×? ×?×?תר פר×?×?×?ת, Torbutton ×?×?×?×? ×?×?קש ×?ת ×?×?רס×? ×?×?× ×?×?×?ת ש×? ×?תר×? ×?×?× ×?רנ×?. ×?×? עש×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?תר×?×? ש×?ת×? ×?×¢×?×?×£ ×?קר×?×? ×?שפת ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?צ×?×?×? ×?×?× ×?×?×?ת ×?×?ק×?×?.\n\n×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?קש ×?תר×?×? ×?שפ×? ×?×?× ×?×?×?ת ×¢×?×?ר פר×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?תר?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?תת ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ת ×?×?ש×?. ×?×?×? ×?×? ×?×?ש×? ×?×? פת×?ת ×?×?קר×? ש×? Tor.\n\n×?×?×? ×?ת×? ×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×?×?ת ×?פ×?פ×? Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = ×?×?×?×¢ ×?ש×?×? ש×? Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ×¢×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?רת: ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת×? ×?×?תר.\n\nעש×?× ×? ש×?× ×?×? ×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?-Torbutton ×?×?פ×?פ×? ×?× ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?ש×? ש×?×?× ×? Tor. ×?×?×? ×?×?תר ×?×?×? תק×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?× ×? ×?תק×? ×?×?×? ×?ר×? ×?×?רת.\n\n×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ש×?×? ×?×?שת×?ש ×?-Firefox ×?ר×?×?×?, ×¢×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת Torbutton ×?×?×?×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?פ×?פ×? Tor. ×?×?פ×?×?× ×? ×?פר×?×?×?ת ש×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×? × ×¢×?×?×? ×?×?תר ×?×?שר ×?×?×? ש×? Firefox ר×?×?×?, ×?פ×?×?×? ×?×?שר Firefox × ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש ×¢×? Torbutton.\n\n×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת Torbutton, ×?×? ×?×? ×?×?×?×?->ת×?ספ×?ת->×?ר×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?סר ×?×?×? Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = ×?×?×?×¢ ×?ש×?×? ×¢×? Torbutton!\nTorbutton ת×?×?×? ×?×?×?פשר ×¢×?ש×?×?.\n×?×?×¥ ×¢×? ×?-Torbutton ×?×¢×?×? ×?×?×?×¢.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = ×?תקע×?×? ×?×?×?×? Flash ×?×?×?×?×?×? ×?פ×?×?×¢ ×?פר×?×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×?× ×?×?ת×?.\n\n×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?עק×?×£ ×?ת Tor ×?×?×? ×?×?ש×?×£ ×?ת ×?×?ק×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?ת ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×?.\n\n×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?פשר ×?תקע×?×??\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = ×?×£ פע×? ×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?
+torbutton.popup.confirm_newnym = ×?פ×?פ×? Tor ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?ש×?× ×?×?ת. ×?×? ש×?×?×? ×?×?תר×?×? ×?×?×?×?×?. \n\n×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×¢×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?פס ×?ת ×?×?×?ת×??\n\n
+
+torbutton.slider_notification = ×?תפר×?×? ש×? ×?×?צ×? ×?×?ר×?ק ×?ש ×?עת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פשר ×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ר×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×?×?. נס×? ×?×?ת×?!
+torbutton.slider_notification_button = פת×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?
+
+torbutton.maximize_warning = ×?פע×?ת ×?ס×? ×?×?×? ×?×?פ×?פ×? Tor ×¢×?×?×?×? ×?×?ת×?ר ×?×?תר×?×? ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?צ×? ש×?×?, ×?×? שע×?×?×? ×?ש×?ש ×?×?תר ×?×?ת×?. ×?× ×? ×?×?×?×?צ×?×? שת×?ת×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×?×?×?.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=×?תר ×?×? (%S) × ×?ס×? ×?×?×?×¥ נת×?× ×? ת×?×?× ×?ת קנ×?ס HTML5, ×?שר עש×?×?×?×? ×?ש×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?.\n\n×?×?×? ×¢×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×?ת×?ר ×?×?×?×¥ נת×?× ×? ת×?×?× ×?ת קנ×?ס HTML5?
+canvas.notNow=×?×? ×¢×?ש×?×?
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=×?תר ×?עת×?×?
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=×?×£ פע×? ×¢×?×?ר ×?תר ×?×? (×?×?×?×?×¥)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=×?×¢×?ת פר×?פ×?×? %S
+profileReadOnly=×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?×¥ ×?ת %S ×?×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?. ×?× ×? ×?עתק ×?ת %S ×?×?×?ק×?×? ×?×?ר ×?פנ×? × ×?ס×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?.
+profileReadOnlyMac=×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?×¥ ×?ת %S ×?×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?. ×?× ×? ×?עתק ×?ת %S ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? ש×?×? ×?פנ×? × ×?ס×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?.
+profileAccessDenied=×?-%S ×?×?×? ×?רש×?×? ×?×?×? ×?×?שת ×?×? ×?פר×?פ×?×?. ×?× ×? ×?ת×?×? ×?ת ×?רש×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×?×? ×?נס×? ש×?×?.
+profileMigrationFailed=×?×?×?×?×? ש×? ×?פר×?פ×?×? ×?ק×?×?×? ש×?×? %S × ×?ש×?.\n×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש.
diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..45302762b
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Nepoznat IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stranica
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik
+torbutton.circuit_display.relay = relej
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser dodaje ovu marginu kako bi uÄ?inio Å¡irinu i visinu VaÅ¡eg prozora manje uoÄ?ljivom, te time smanjio moguÄ?nost da Vas ljudi prate online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite za omoguÄ?enje Tora
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite za onemoguÄ?enje Tora
+torbutton.panel.label.disabled = Tor onemoguÄ?en
+torbutton.panel.label.enabled = Tor omoguÄ?en
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton omoguÄ?uje gumb za konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju.
+torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
+torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄ?iti spajanje aplikacija na Internet bez koriÅ¡tenja Tora.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
+torbutton.popup.cancel = Otkaži
+torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
+torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao viÅ¡e privatnosti, Torbutton može zatražiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo može prouzroÄ?iti da se stranice koje Ä?itate na svom rodnom jeziku prikazuju na engleskom.\n\nŽelite li tražiti stranice na engleskom jeziku radi bolje privatnosti?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor upravljaÄ?kom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄ?ije sad: viÅ¡e ga ne možete ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄ?in.\n\nAko želite nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i skinuti Tor Browser Bundle. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne obiÄ?nom Firefoxu, Ä?ak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nDa bi maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni pokraj Torbuttona.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton je sad uvjek omoguÄ?en.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄ?ci kao Å¡to je Flash mogu naÅ¡tetiti VaÅ¡oj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakoÄ?er mogu zaobiÄ?i Tor da otkriju VaÅ¡u lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da želite osposobiti prikljuÄ?ke?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Ä?e zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije Ä?e biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Browser da resetirate identitet?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Izbornik sa ikonom zelene glavice luka sad ima klizaÄ? sigurnosti koji Vam omoguÄ?uje prilagoÄ?avanje VaÅ¡e razine sigurnosti. Provjerite ga!
+torbutton.slider_notification_button = Postavke otvorene sigurnosti
+
+torbutton.maximize_warning = PoveÄ?avanje Tor Browsera može dozvoliti web stranicama da odrede veliÄ?inu VaÅ¡eg monitora, Å¡to se može iskoristiti da Vas se prati. PreporuÄ?amo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj veliÄ?ini.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokuÅ¡ala raspakirati podatke HTML5 slike, Å¡to može biti iskoriÅ¡teno da se unikatno identificira VaÅ¡e raÄ?unalo.\n\nTreba li Tor Browser dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?
+canvas.notNow=Ne sad
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Dopusti ubuduÄ?e
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Nikad za ovu stranicu (preporuÄ?eno)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problem %S profila
+profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Ä?ita. Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije koriÅ¡tenja.
+profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Ä?ita. Molimo Vas kopirajte %S na svoju radnu povrÅ¡inu ili mapu aplikacija prije koriÅ¡tenja.
+profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite dozvole svog sustava datoteka i probajte opet.
+profileMigrationFailed=Migracija VaÅ¡eg postojeÄ?eg profila %S nije uspjela.\nNove postavke Ä?e biti koriÅ¡tene.
diff --git a/hu/torbutton.properties b/hu/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..676146de3
--- /dev/null
+++ b/hu/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP cím ismeretlen
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion oldal
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ez a böngészÅ?
+torbutton.circuit_display.relay = relé
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Híd
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ismeretlen ország
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = A Tor Browser ezt a margót adja hozzá, hogy a magassága és a szélessége az ablaknak kevésbé eltérÅ? legyen, így csökkenti az online tevékenységének  nyomon követhetÅ?ségét.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kattintson rá a Tor bekapcsolásához
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kattintson rá a Tor kikapcsolásához
+torbutton.panel.label.disabled = Tor kikapcsolva
+torbutton.panel.label.enabled = Tor bekapcsolva
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = A Torbutton egy gombot biztosít a Tor beállítások módosításához és a gyors és könnyű takarításához a privát böngészési adatoknak.
+torbutton.popup.external.title = Töltse le a külsÅ? fájl típust?
+torbutton.popup.external.app = A Tor Browser nem tudja megjeleníteni ezt a fájlt. Egy másik alkalmazással kell megnyitnod.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Néhány fájl képes alkalmazásokat az internethez kapcsódtatni Tor hasznlálata nélkül.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Hogy biztonságban legyen, a letöltött fájlokat Csak offlineként vagy Tor Live CD-ami olyan mint a Tail- használatával nyissa meg.\n
+torbutton.popup.launch = Fájl letöltése
+torbutton.popup.cancel = Mégse
+torbutton.popup.dontask = Automatikusan letölti a fájlt most innen
+torbutton.popup.prompted_language = A még több adatvédelem érdekében a Torbutton kérheti a weboldaltól, hogy angol nyelvű oldalt szolgáljon ki. Ez azt jelenti, hogy a saját nyelve helyet az oldal angolul jelenhet meg.\n\nSzeretné kérni a magasabb biztonság érdekében az angol nyelvű oldalak lekérését?
+torbutton.popup.no_newnym = A Torbutton nem tud biztonságosan Ã?j személyazonosságot adni. Nincs hozzáférése a Tor vezérlÅ? porthoz.\n\nNem a Tor Browser csomagot használja?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Fontos Torbutton információ
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = A Torbutton most már másképp működik: nem kapcsolható ki többé.\n\nAzért hoztok ezt a döntést, mert nem biztonságos egy olyan böngészÅ?bÅ?l Torbuttont használni, amely Tor használatán kívüli is böngészésre használt. Túl soh hiba történhet, amit másképp nem tudunk javítani.\n\nHa szeretné a Firefox-ot normálisan használni, akkor a Torbutton-t el kell távolítania, és helyette letölteni a Tor Browser Csomagot. Az adatvédelmi beállításai a Tor Browser-nek továbbá magasabbak, mint a normális Firefox-nak, még akkor is, ha a Firefox Torbutton-nal került együtt felhasználásra.\n\nA Torbutton eltávolításához navigáljon az Eszközök>KiegészítÅ?k>Kiterjesztések menüpontba., majd nyomja meg az Eltávolítás gombot a Torbutton mellett.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Fontos Torbutton információ!\n\na Torbutton most már mindig engedélyezett.\n\nKattintson a Torbutton-ra további információkért.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = A kiegészítÅ?k, , mint a Flash sérthetik az anonimitást és az adatbiztonságot.\n\nEzek ezenkívül megkerülhetik a Tor-t, hogy felfedjék az aktuális helyét és IP címét.\n\nBiztos, hogy szeretné engedélyezni ezeket a kiegészítÅ?ket?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ne kérdezze többé
+torbutton.popup.confirm_newnym = A Tor Browser becsukja az összes ablakot és fület. Minden weboldalkapcsolat megszakad.\n\n�jraindítsuk a Tor Browser-t, hogy alaphelyzetbe állítsuk személyazonosságát?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = A zöld onion menüben most már megtalálható egy biztonsági csuszka amellyel szabályozhatja a biztonsági szintet. Tekintse meg!
+torbutton.slider_notification_button = Biztonsági beállítások megnyitása
+
+torbutton.maximize_warning = A Tor Browser teljes méretűvé állítása engedélyt adhat a weboldalaknak arra, hogy megállapítsák a monitor méretét, amit felhasználhatnak az �n követéséhez. Azt javasoljuk, hogy tartsa meg a Tor Browser alapértelmezett ablakméretét.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ez az oldal (%S) megpróbál HTML5 képvászon adatokat kicsomagolni, ami a számítógépe egyedi azonosítására lehet alkalmas.\n\nMegengedje a Tor Browser a HTML5 vászon kép információk kiemelését?
+canvas.notNow=Most nem
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Megengedi a jövÅ?be
+canvas.allowAccessKey=J
+canvas.never=Soha ehhez az oldalhoz (ajánlott)
+canvas.neverAccessKey=S
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profile probléma
+profileReadOnly=Nem tudja futtatni a %S -t csak olvasható fájlrendszerrÅ?l. Kérem másolja %S-t egy másik helyre, mielÅ?tt használja.
+profileReadOnlyMac=Nem tudja futtatni a %S -t csak olvasható fájlrendszerrÅ?l. Kérem másolja %S-t az Asztalra, vagy az Alkalmazások mappába, mielÅ?tt használja.
+profileAccessDenied=%S nem rendelkezik jogosultsággal a profil eléréséhez. Kérem állítsa be a fájl rendsze jogosultságokat, majd próbálja újra.
+profileMigrationFailed=%S létezÅ? profil migrációja nem sikerült.\nÃ?j beállításokat fogunk használni.
diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..3fdc689c4
--- /dev/null
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP tidak diketahui
+torbutton.circuit_display.onion_site = Situs onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Peramban ini
+torbutton.circuit_display.relay = menyampaikan
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Jembatan
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Negara tidak diketahui
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Adds Browser Tor margin ini untuk membuat Lebar dan tinggi dari window anda kurang khas
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik untuk mengaktifkan Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik untuk menonaktifkan Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor dinonaktifkan
+torbutton.panel.label.enabled = Tor diaktifkan
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Unduh sebuah tipe file eksternal?
+torbutton.popup.external.app = Browser Tor tidak dapat menampilkan file ini. Anda butuh aplikasi lain untuk membukanya\n
+torbutton.popup.external.note = Beberapa tipe file dapat menyebabkan aplikasi terkoneksi ke internet tanpa menggunakan Tor\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka file selagi offline, atau gunakan Tor Live CD seperti Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Unduh file
+torbutton.popup.cancel = Batal
+torbutton.popup.dontask = Secara otomatis file-file akan di unduh mulai sekarang
+torbutton.popup.prompted_language = Untuk memberikan Anda kerahasiaan yang lebih, Torbutton akan meminta versi bahasa Inggris dari halaman web. Ini mungkin menyebabkan halaman web yang Anda ingin baca dalam bahasa asli Anda akan ditampilkan dalam bahasa Inggris. â?? â?? Apakah anda mau meminta halaman web bahasa Inggris untuk kerahasiaan yang lebih baik?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port. â??â?? Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Jangan pernah ditanyakan kembali
+torbutton.popup.confirm_newnym = Peramban Tor akan menutup semua jendela dan tab. Semua sesi website akan terhapus.\n\nJalankan ulang peramban Tor untuk 
+
+torbutton.slider_notification = Menu green onion sekarang memiliki slider keamanan yang memungkinkan anda mengatur level keamanan . silakan cek !
+torbutton.slider_notification_button = Buka pengaturan keamanan
+
+torbutton.maximize_warning = Maksimalkan Browser Tor dapat mengizinkan website untuk menentukan ukuran monitor anda, yang dapat digunakan untuk track/jalur anda. kami menyarankan bahwa nda meninggalkan windows browser Tor dalam ukuran asli default nya
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Situs ini (%S) butuh untuk mengekstrak data gambar HTML5 , yang mungkin akan mengetahui identitas komputer anda.\n\nApakah anda mengizinkan peramban Tor untuk mengekstrak data gambar HTML5
+canvas.notNow=Tidak untuk Sekarang
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Izinkan kedepannya
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Jangan pernah untuk situs ini (disarankan)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profile bermasalah
+profileReadOnly=Anda tidak dapat menjalankan %S dari Sistem File Read only. Silakan copy %S ke lokasi lain sebelum mencoba menggunakannya
+profileReadOnlyMac=Anda tidak bisa menjalankan %S dari File sistem  read-only .  Silakan  copy %S ke desktop anda atau folder aplikasi sebelum mencoba menggunakannya.
+profileAccessDenied=%S tidak memiliki izin untuk mengakses profile .Silakan atur perizinan sistem file anda dan coba lagi .
+profileMigrationFailed=Migrasi dari profil %S gagal.\nSetting baru akan digunakan.
diff --git a/it/torbutton.properties b/it/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..d83c43aa7
--- /dev/null
+++ b/it/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP sconosciuto
+torbutton.circuit_display.onion_site = sito Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Questo browser
+torbutton.circuit_display.relay = relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Paese sconosciuto
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Il browser Tor aggiunge questo margine per rendere l'ampiezza e altezza della tua finestra meno distintiva, così si riduce la possibilità di che tu sia tracciato in linea.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Fai clic per attivare Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Fai clic per disattivare Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor disattivato
+torbutton.panel.label.enabled = Tor attivato
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton fornisce un pulsante per configurare le impostazioni di Tor e rimuovere velocemente e facilmente i dati di navigazione privati.
+torbutton.popup.external.title = Si desidera scaricare un tipo di file esterno?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser non è in grado di aprire questo file. Sarà necessario usare un'altra applicazione per aprirlo.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Alcuni tipi di file possono far sì che le applicazioni si connettano a Internet senza usare Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Per essere totalmente sicuri, si dovrebbe aprire i file scaricati solo quando si è offline, o usare un Live CD Tor come ad esempio Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Scaricare il file
+torbutton.popup.cancel = Annulla
+torbutton.popup.dontask = Scaricare automaticamente i file d'ora in poi
+torbutton.popup.prompted_language = Per aumentare la tua privacy, Torbutton può richiedere la versione inglese delle pagine web. Perciò alcune pagine che preferiresti leggere nella tua lingua potrebbero essere visualizzate in inglese.\n\nPreferisci richiedere le pagine web in inglese per una maggiore privacy?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton non può assegnarti una nuova identità in modo sicuro, poiché non ha accesso alla porta di controllo di Tor.\n\nStai usando Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informazioni importanti su Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ora funziona in modo diverso: non è più possibile disabilitarlo.\n\nQuesto cambiamento è stato apportato poiché risulta poco sicuro utilizzare Torbutton in un browser utilizzato anche senza di esso. Ci sono alcuni problemi critici che non è possibile risolvere in un modo diverso da questo.\n\nSe si desidera utilizzare Firefox normalmente (senza, quindi, Torbutton) è necessario disinstallare manualmente Torbutton ed installare Tor Browser Bundle. Le impostazioni per la privacy, inoltre, sono superiori su Tor Browser rispetto ad una normale installazione di Firefox, anche quando quest'ultimo è utilizzato con Torbutton.\n\nPer rimuovere Torbutton, andare in Strumenti -> Componenti aggiuntivi -> Estensioni e fare clic sul pulsante Disinstalla vicino a Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informazioni importanti su Torbutton!\n\nTorbutton ora è sempre abilitato.\n\nFai clic su Torbutton per ulteriori informazioni.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Alcuni plugin come Flash possono violare la tua privacy e anonimità.\n\nPossono anche eludere Tor per rivelare la tua posizione attuale e il tuo indirizzo IP.\n\nSei sicuro di volere attivare i plugin?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Non chiedermelo più
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser chiuderà tutte le schede e finestre. Tutte le sessioni dei siti andranno perse.\n\nRiavviare ora Tor Browser per azzerare la tua identità?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Il menù della cipolla verde ha ora una slider di sicurezza che ti permette di regolare il livello di sicurezza. Dai un'occhiata!
+torbutton.slider_notification_button = Apri impostazioni sicurezza
+
+torbutton.maximize_warning = Massimizzando Tor Browser, i siti web possono risalire alle dimensioni del tuo schermo, e questo può servire a rintracciarti. Ti raccomandiamo di mantenere invariate le dimensioni iniziali di default delle finestre di Tor Browser.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Questo sito (%S) ha tentato di estrarre i dati di immagine HTML5 canvas, che possono essere utilizzati per identificare in modo univoco il computer.\n\nPermettere a Tor Browser di estrarre l'immagine HTML5 canvas per questo sito?
+canvas.notNow=Non ora
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=acconsenti in futuro
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Mai per questo sito (raccomandato)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problema Profilo %S
+profileReadOnly=Non puoi avviare %S da un file system di sola lettura. Per favore copia %S in un'altra posizione prima di usarlo.
+profileReadOnlyMac=Non puoi avviare %S da un file system di sola lettura. Per favore copia %S sulla tua scrivania o nella cartella Applicazioni prima di usarlo.
+profileAccessDenied=%S non ha i permessi per accedere al profilo. Per favore, modifica i permessi del tuo file system e riprova.
+profileMigrationFailed=Migrazione del tuo profilo %S esistente fallita.\nVerranno usate nuove impostazioni.
diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..b8735d0a0
--- /dev/null
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = ä¸?æ??ã?ªIP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion ã?µã?¤ã??
+torbutton.circuit_display.this_browser = ã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼
+torbutton.circuit_display.relay = ���
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ã??ã?ªã??ã?¸
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ä¸?æ??ã?ªå?½
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å¹³å?¡ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?³ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§è¿½è·¡ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
+torbutton.panel.tooltip.disabled = ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦Torã??æ??å?¹ã?«ã??ã??
+torbutton.panel.tooltip.enabled = ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦Torã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??
+torbutton.panel.label.disabled = Tor ç?¡å?¹
+torbutton.panel.label.enabled = Tor æ??å?¹
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbuttonã?¯Torã?®è¨­å®?ã??æ§?æ??ã??ã??ç´ æ?©ã??ã??ã?¤å®¹æ??ã?«ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã?ªé?²è¦§ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??
+torbutton.popup.external.title = å¤?é?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ç¨®å?¥ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??
+torbutton.popup.external.app = Tor ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n
+torbutton.popup.external.note = ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? Tor ã??使ç?¨ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??å??å? ã?¨ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n
+torbutton.popup.external.suggest = å®?å?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æ??ã?®ã?¿ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?? Tails ã?®ã??ã??ã?ª Tor ã?®ã?©ã?¤ã?? CD ã??使ç?¨ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??\n
+torbutton.popup.launch = ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??
+torbutton.popup.cancel = �����
+torbutton.popup.dontask = ä»?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??
+torbutton.popup.prompted_language = ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã??å®?ã??ã??ã??ã?«ã??Torbuttonã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®è?±èª?ç??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã??æ¯?å?½èª?ã?§èª­ã?¿ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã??代ã??ã??ã?«è?±èª?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\nã??ã??é«?ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?®ã??ã??ã?«ã??è?±èª?ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?
+torbutton.popup.no_newnym = Torã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??Torbuttonã?¯æ?°ã??ã??æ?¥ç¶?çµ?è·¯ã??å®?å?¨ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\nTorã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã?³ã??ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = é??è¦?ã?ªTorbuttonã?®æ??å ±
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonã?¯ç?¾å?¨å?¥æ§?ã?«å??ä½?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ­¢ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\nç§?ã??ã?¡ã?¯ã??é??Torã??ã?©ã?¦ã?¸ã?³ã?°ã?®ã??ã??ã?«ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ã?®Torbuttonã?®ä½¿ç?¨ã??å®?å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®æ?¹æ³?ã?§ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\n正常ã?«Firefoxã??使ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??Torbuttonã??ã?¢ã?³ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??Tor Browser Bundleã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã?? Tor Browserã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ç?¹æ?§ã?¯Firefoxã??Torbuttonã?¨ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ã?§ã??ã??é??常ã?®Firefoxã?®ã??ã??ã??ã??ã??å?ªå?¢ã?§ã??ã??\n\nTorbuttonã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«->ã?¢ã??ã?ªã?³->ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?·ã?§ã?³ã?«è¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??Torbuttonã?®é?£ã?®å??é?¤ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
+torbutton.popup.short_torbrowser = é??è¦?ã?ªTorbuttonã?®æ??å ±!\n\nTorbuttonã?¯ç?¾å?¨å¸¸ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã??\n\n詳細ã?¯Torbuttonã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flashã?ªã?©ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã??å?¿å??æ?§ã??æ??ã?ªã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? \n\nã??ã??ã??ã?¯Torã??è¿?å??ã??ã??ã?ªã??ã?®ç?¾å?¨ã?®ä½?ç½®ã??IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\næ?¬å½?ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = 次ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?­ã?ªã??
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã?¿ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nã??ã?ªã??ã?®æ??å ±ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?« Tor Browser ã??å??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Green onion menu ã?«ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã?¬ã??ã?«ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼? ã??試ã??ã??ã? ã??ã??ï¼?
+torbutton.slider_notification_button = ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã?®è¨­å®?ã??é??ã??
+
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser ã??æ??大å??ã??ã??ã?¨ã??Webã?µã?¤ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??å?©ç?¨ã??ã?¦è¿½è·¡ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??Tor Browser ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=ã??ã?®Webã?µã?¤ã??(%S)ã??HTML5 canvasç?»å??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã??è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nTor ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼ã?«HTML5 canvasç?»å??ã?®ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã?¾ã??ã??ï¼?
+canvas.notNow=ä»?ã?¯è¨±å?¯ã??ã?ªã??
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=許å?¯ã??ã??
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=ã??ã?®ã?µã?¤ã??ã?«ã?¯è¨±å?¯ã??ã?ªã??(æ?¨å¥¨)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«å??é¡?
+profileReadOnly=読ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ %S ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? %S ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
+profileReadOnlyMac=読ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ %S ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? %S ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?«ã??ã?¼ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
+profileAccessDenied=%S ã?¯ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??権é??ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
+profileMigrationFailed=å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?« %S ã?¸ã?®ã??ã?¤ã?°ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\næ?°ã??ã??設å®?ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??
diff --git a/ko/torbutton.properties b/ko/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..1f1054ab2
--- /dev/null
+++ b/ko/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = ���
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = 미í??ì?¸ IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion ���
+torbutton.circuit_display.this_browser = � ����
+torbutton.circuit_display.relay = ��
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = �릿�
+torbutton.circuit_display.unknown_country = 미í??ì?¸ êµ­ê°?
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? ì?´ ì?¬ë°±ì?? ì¶?ê°?í??ì?¬ ì°½ì?? ë??ë¹?ì?? ë??ì?´ë¥¼ ì?¼ë°?í?? ì??ì¼? ì?¨ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©ì??를 ì¶?ì ?í??ë?? 기ë?¥ì?? ì?½í?? ì??í?µë??ë?¤.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor를 í??ì?±í??í??려면 í?´ë¦­
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor를 ë¹?í??ì?±í??í??려면 í?´ë¦­
+torbutton.panel.label.disabled = Tor ë¹?í??ì?±í??
+torbutton.panel.label.enabled = Tor í??ì?±í??
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbuttonì?? Tor ì?¤ì ?ì?? í?´ 주ë?? ë²?í?¼ì?? ì ?ê³µí??ê³ , 빠르고 ì?½ê²? ê°?ì?¸ ë¸?ë?¼ì?°ì§? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì§?ì?? ì¤?ë??ë?¤.
+torbutton.popup.external.title = ì?¸ë¶? í??ì?¼ ì? í??ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í??ì??ê² ì?µë??ê¹??
+torbutton.popup.external.app = Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë??ì?´ í??ì?¼ì?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?´ì?´ì?¼í?©ë??ë?¤.\n\n
+torbutton.popup.external.note = í??ì?¼ ì? í??ì?? ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ Tor를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê³  ì?¸í?°ë?·ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì??ì?¸ì?´ ë?  ì??ì??ë?? ê²?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = ì??ì ?í??기 ì??í??ì?¬ ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì?¼ ë??ë§? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?? í??ì?¼ì?? ì?´ê±° ë?? Tails ê°?ì?? Tor ë?¼ì?´ë¸? CD를 ì?¬ì?©í?´ì?¼í?©ë??ë?¤.\n
+torbutton.popup.launch = í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í??기
+torbutton.popup.cancel = ì·¨ì??
+torbutton.popup.dontask = ì§?ê¸?ë¶?í?° í??ì?¼ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??
+torbutton.popup.prompted_language = ë?? ë§?ì?? ê°?ì?¸ ì ?보를 ì??í?´, Torbuttonì?? ì??ì?´ ë²?ì ? ì?¹í??ì?´ì§?를 ì??ì²­í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ê²?ì?? ê·?í??ì?? 모국ì?´ ë??ì?  ì??ì?´ë¥¼ í??ì??í??ë?? ì?¹ í??ì?´ì§?를 ì?¼ì?¼í?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\në?? ë??ì?? ê°?ì?¸ ì ?보를 ì??í?´ ì??ì?´ ì?¹ í??ì?´ì§?를 ì??ì²­í??ì??ê² ì?µë??ê¹??
+torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonì?? ì??ì ?í??ê²? ì??ë¡?ì?´ ì? ì??ì?? ì¤? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ê²?ì?? Tor 컨í?¸ë¡¤ í?¬í?¸ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\nTor Browser Bundleì?? ì?¬ì?©í??ê³  ê³?ì?­ë??ê¹??
+torbutton.title.prompt_torbrowser = ì¤?ì??í?? Torbutton ì ?ë³´
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonì?? ì§?ê¸? ë?¤ë¥´ê²? ì??ë??í?©ë??ë?¤. ê·?í??ë?? ë??ì?´ì?? ë?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë¹?Tor ë¸?ë?¼ì?°ì§?ì?? ì?¬ì?©ë?  ì?? ì??ë?? ë¸?ë?¼ì?°ì ¸ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²?ì?? ì??í??í??기 ë??문ì?? ì?´ ë³?í??를 ë§?ë?¤ì??ì?µë??ë?¤. ì?°ë¦¬ê°? ì?´ë?¤ ë?¤ë¥¸ ë°©ë²?ì?¼ë¡? ê³ ì¹  ì?? ì??ë?? ì??ë§?ì?? ë²?ê·¸ë?? ì??ì?µë??ë?¤.  ë§?ì?½ í??ì?´ì?´í?­ì?¤ë¥¼ ì?¼ë°?ì ?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??기를 ì??í??ì? ë?¤ë©´ Torbuttonì?? ì?¸ì?¸ì?¤í?¨ í??ì??ê³  Tor Browser Bundleì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í??ì?­ì??ì?¤. Tor browserì?? í??ë?¼ì?´ë²?ì?? ì?¤ì ?ì??, ì?¬ì§?ì?´ í??ì?´ì?´í?­ì?¤ê°? Torbuttonê³¼ ì?°ì??ë??ë?¼ë??, ë³´í?µì?? í??ì?´ì?´í?­ì?¤ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?°ì? í?©ë??ë?¤. Torbuttonì?? ì§?ì?°ì??려면,  ë??구 - ë¶?ê°? 기ë?¥ - í??ì?¥ì?? ë?¤ì?´ê°?ì??ì?? Torbutton ì??ì?? ì ?ê±° ë²?í?¼ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤.
+torbutton.popup.short_torbrowser = ì¤?ì??í?? Torbutton ì ?ë³´! Torbuttonì?? ì?´ì ? í?­ì?? í??ì?±í??ë?©ë??ë?¤. ë?? ë§?ì?? ì ?보를 ì??í?´ì??ë?? Torbuttonì?? ë??르ì?­ì??ì?¤.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = í??ë??ì??ì?? ê°?ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?¤ì?? ë?¹ì? ì?? í??ë?¼ì?´ë²?ì??ì?? ì?µëª?ì?±ì?? í?´ì¹  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\në??í?? Torì?? ì?°í??í??ì?¬ ë?¹ì? ì?? í??ì?¬ ì??ì¹?ì?? IP주ì??를 ë?¸ì¶?ì??í?¬ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\nì ?ë§?ë¡? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? í??ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = ë?¤ì??ë?? 물ì?´ë³´ì§? ì??기
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? 모ë?  창과 í?­ì?? ë?«ì?µë??ë?¤. 모ë?  ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?¸ì??ì?´ ì??ì?¤ë?©ë??ë?¤.\n\nì? ì??ì?? ì?¬ì?¤ì ? í??기 ì??í?´ ì§?ê¸? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ë?¤ì?? ì??ì??í? ê¹?ì???\n\n
+
+torbutton.slider_notification = ë?¹ì?? onion ë©?ë?´ì??ë?? ì?´ì ? ë³´ì?? ì??ì¤?ì?? ì¡°ì ?í?  ì?? ì??ë?? ë³´ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¸í?´ë³´ì?¸ì??!
+torbutton.slider_notification_button = ë³´ì?? ì?¤ì ? ì?´ê¸°
+
+torbutton.maximize_warning = Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ìµ?ë??í??í??ë©´ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? 모ë??í?° í?¬ê¸°ë¥¼ ê²°ì ?í??ì?¬ ì?¬ì?©ì??를 ì¶?ì ? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì°½ì?? ì??ë?? 기본 í?¬ê¸°ë¡? ë??ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=ì?´ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ (%S)ë?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ê³ ì? í??ê²? ì??ë³?í??ë?? ë?° ì?¬ì?©ë?  ì?? ì??ë?? HTML5 ìº?ë²?ì?¤ ì?´ë¯¸ì§? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì¶?ì¶?í??려고 ì??ë??í??ì?µë??ë?¤.\n\nTor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ì?´ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? HTML5 ìº?ë²?ì?¤ ì?´ë¯¸ì§? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì¶?ì¶?í??ë??ê²?ì?? í??ê°? í? ê¹?ì???
+canvas.notNow=ì§?ê¸?ì?? í??ì§? ì??ê² ì?µë??ë?¤
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=ë?¤ì??ì?? í??ì?©í?¨
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=ì?´ ì?¬ì?´í?¸ì??ë?? ì??ì??í?? ì??ì?? (ê¶?ì?¥)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S í??ë¡?í?? 문ì ?
+profileReadOnly=%S ì??ì?? ì?½ê¸°ì ?ì?© í??ì?¼ì??ì?¤í??ì?¼ë¡? ì?¤í??í??ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¬ì?©í??ì??기 ì ?ì?? %S를 ë³µì?¬í??ì?¬ ë?¤ë¥¸ ê³³ì??ì?? í??ì?¤í?¸ í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤.
+profileReadOnlyMac=ì?½ê¸° ì ?ì?© í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì??ì??ë?? %S를 ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. %S를 ì?¬ì?©í??기 ì ?ì?? %S를 ë°?í?? í??ë©´ì?´ë?? ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í??ì?­ì??ì?¤.
+profileAccessDenied=%Sì?? í??ë¡?í?? ì?¡ì?¸ì?¤ ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ê¶?í??ì?? ì¡°ì ?í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤.
+profileMigrationFailed=기존 %S í??ë¡?í??ì?? ì?´ì ?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. ì??ë¡?ì?´ ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ì?©ë?©ë??ë?¤.
diff --git a/lo/torbutton.properties b/lo/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..06ebfb6ab
--- /dev/null
+++ b/lo/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = ອິ���ີ��ັ�
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = ���ຮູ��ັ� IP �ີ�
+torbutton.circuit_display.onion_site = �ວັ����� Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = �ົວ��ອ��ວັ��ີ�
+torbutton.circuit_display.relay = �ັ���ຽ�
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ���ຮູ� �ະ���
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ����ອ��ວັ� ��ຣ� ����ອົາ�ອ��ຫລົ�າ�ີ���ົ�າ ��ື�ອ�ຮັ��ຫ� �ວາມ�ວ�າ� �ລະ �ວາມສູ��ອ���າ��າ� �ອ���າ�ຫຼຸ��ວາມ��ັ��ລົ�, �ຶ��ສາມາ�ຫຼຸ���ອ��ວາມສາມາ��ອ��ຸ��ົ��ີ��ິ��າມ��າ� ���ວລາ��ື�ອມ���ອິ���ີ��ັ�.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = �ົ���ື�ອ��ີ���� Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = �ົ���ື�ອ�ິ��າ���� Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor �ື��ິ�����າ�
+torbutton.panel.label.enabled = Tor �ື���ີ�����າ�
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton ສະ�ອ��ຸ�ມ�ຫ��ັ����� �າ��ັ����າ Tor �ລະ ລ�າ� ���ມູ�ສ�ວ��ົວ���າ���ອ��ວັ� ຢ�າ��ວວາ �ລະ ��າ��າ�.
+torbutton.popup.external.title = �າວ�ຫຼ� �ະ��� �າ�ລ� �າ��ອ����?
+torbutton.popup.external.app = Tor ���ສາມາ�ສະ��� �າ�ລ� �ີ����. ��າ��ະ��ອ������ມັ���ວ� �ອັ��ຼີ���ັ� �����.\n\n
+torbutton.popup.external.note = �າ��ະ����າ�ລ� ອາ��ຮັ��ຫ� �ອັ� ��ື�ອມ����� �ັ�ອິ���ີ��ັ� ��������ອ� ��� Tor �����.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = :�ື�ອ�ຫ��ອ���, ��າ��ວ��ະ���າ�ລ� �ີ��າວ�ຫຼ�ມາ�ລ�ວ�ັ�� �ອ��ີ���������ື�ອມ���ອອ�ລາ�ຢູ�, ຫຼື �ຫ���� ���� �ີ�ີ Tor :ອົາ����� ��ັ�� Tails.\n
+torbutton.popup.launch = �າວ�ຫຼ� �າ�ລ�
+torbutton.popup.cancel = �ົ��ລີ�
+torbutton.popup.dontask = ��ີ� �າວ�ຫຼ� �າ�ລ� ອັ��ະ��ມັ� �ຽວ�ີ�
+torbutton.popup.prompted_language = ຢາ��ຫ�ມີ�ວາມ��ັ�ສ�ວ��ົວຫຼາ��ວ�າ�ີ�, Torbutton ສາມາ���ອ��າ��ຫ���� ��າ�ວັ� ສະ�ັ� ��ັ��າສາອັ��ິ�.  �ີ�ອາ���າ�ວັ��ີ���າ��າ�ະ�າອ�າ���ັ��າສາ�ອ���າ� ສະ���ອອ� ��ັ��າສາອັ��ິ����.\n\n��າ���ອ��າ���າ�ວັ���ັ��າສາອັ��ິ���� ��ື�ອ�ຫ�����ວາມ��ັ�ສ�ວ��ົວ�ີ��ີ�ວ�າ�ີ�?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ���ສາມາ��ຫ� �ອ�ະລັ� ����ີ��ອ��� �����າ���� . ���ມີ�າ���ົ�າ��ິ� �ະ�ູ �ັ��າ Tor ���.\n\n��າ��ຳລັ��ລ�� �ຸ���ອ��ວັ� Tor ຢູ����?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = ���ມູ���າວສາ��ີ�ສຳ�ັ���ຽວ�ັ� Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = �ຽວ�ີ��ຸ�ມ Torbutton �ຮັ�ວຽ������າ����ລ�ວ: ��າ����ສາມາ�ມອ�ມັ����ອີ��ລ�ວ.\n\n�ວ��ຮົາ��ຽ�ອັ��ີ��ລ�ວ ��າະວ�າມັ�����ອ����ີ��ະ����ຸ�ມ Torbutton ���ົວ��ອ��ວັ� �ຶ��ມັ��ື���� ສຳລັ� �ົວ��ອ��ວັ��ີ�����ມ�� Tor ��າ. ອີ��ະ�າ��ຶ�� ມັ�ມີ����ັ���ອ�ຫລາ�ຢູ����ອ��ັ�� �ຶ���ວ��ຮົາ���ສາມາ���������.\n\n��າ��າ���ອ��າ��ັ��ະ��� Firefox �ົ��ະ�ິ�ື��ົ�າ, ��າ��ວ��ົ��ລີ��າ��ິ��ັ�� Torbutton �ລະ 
 �າວ�ຫຼ��ອົາ �ຸ� ��ອ��ວັ� Tor ���. �ຸ�ສົມ�ັ��ວາມ��ັ�ສ�ວ��ົວ�ອ��ົວ��ອ��ວັ� Tor �ັ��ີ�ວ�າ���ີ����� Firefox �ຳມະ�າ, ��ິ��ະ�ມ��ວ�າ���ວລາ�ີ� Firefox �ື���າ����ັ� Torbutton ���າມ.\n\nຢາ��ອົາ Torbutton ອອ�, �ຫ����ີ� ��າສັ�� Tools->Addons->Extensions �ລ�ວ�ຫ��ົ��ສ��ຸ�ມ �ອົາອອ� ຢູ������າ Torbutton �ັ��.
+torbutton.popup.short_torbrowser = ���ມູ��ີ�ສຳ�ັ� �ອ�  Torbutton!\n\n�ຸ�ມ Torbutton �ຽວ�ີ���ີ�����າ��ະຫຼອ��ລ�ວ.\n\n�ົ��ສ��ຸ�ມ Torbutton ��ື�ອ��ິ��ລາ�ລະອຽ���ີ�ມ.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = �ົວ�ສີມ ��ັ�� Flash ສາມາ���ັ�ອັ��ະລາ�����ວາມ��ັ�ສ�ວ��ົວ�ລະ�າ��ິ�ລັ��ອ���າ�.\n\nມັ��ັ�ສາມາ� ຫຼີ�ລ�ຽ� Tor ���າ���ີ���ີ��ຫ��ຫັ���າ���� �ລະ �ີ�ຢູ� IP �ອ� ��າ����ັ��ຸ�ັ� ��າອີ�.\n\n��າ��������� �ີ��ະ��ີ���າ��� �ົວ�ສີມ �ີ�?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = �����ອ��າມ��ອ�ອີ�
+torbutton.popup.confirm_newnym = �ົວ��ອ��ວັ� Tor �ະອັ��ຸ���າ��າ� �ລະ ���. �ຸ� �ວັ����� �ີ���ື�ອມ���ຢູ� �ະ�ື��ສ�\n\n�ລີ�ມ�ລ�� �ົວ��ອ��ວັ� Tor �ື�����ຽວ�ີ� ��ື�ອ�ັ����າ�ອ�ະລັ���າ��ື���� ���?\n
+
+torbutton.slider_notification = ລາ��າ���າສັ�� The green onion ມີ���ລື�ອ��ວາມ�ອ����ລ�ວ �ຶ���ະອະ�ຸ�າ��ຫ���າ��ັ� ລະ�ັ��ວາມ�ອ������. �ວ���ິ���ຽວ�ີ�!
+torbutton.slider_notification_button = ����າ��າ��ັ����າ�ວາມ�ອ���
+
+torbutton.maximize_warning = �າ��ະຫຽາ���າ��າ� �ົວ��ອ��ວັ� Tor ສາມາ�ອະ�ຸ�າ��ຫ��ັວ����� �ຳ�ົ��ະ�າ���າ�� �ອ���າ����, �ຶ��ມັ�ສາມາ��ື�����ຫ��ິ��າມ�າ���ອ��ວັ��ອ���າ�. �ວ��ຮົາ����ະ��າ�ຫ� ��າ� �ະ�ະ�າ���າ��າ��ົວ��ອ��ວັ� Tor �ວ��າມ�ະ�າ���ີມ�ອ�ມັ��ີ�ວ�າ.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=�ວັ��າ����ີ� (%S) ����ະ�າ�າມ �າ����ມູ� �ອ�ຮູ��າ� �ີ�����າສາ HTML5, �ຶ��ອາ��ະ�ື������ື�ອລະ�ຸ�ອ�ະລັ� �ັອມ�ິວ��ີຣ� �ອ���າ�.\n\n\n�ົວ��ອ��ວັ� Tor �ວ��ະອະ�ຸ�າ��ຫ��ວັ����� �ີ� �າ�ລະຫັ� HTML5 ���ມູ��ອ��າ��ີ����?
+canvas.notNow=����ັ��ມ���ຽວ�ີ�
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=ອະ�ຸ�າ�����ື�ອ��າ�ຸ��.
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=���ອະ�ຸ�າ��ຫ� �ວັ������ີ� (��ະ��າ)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=ລາ�ລະອຽ��ັ�ຫາ %S
+profileReadOnly=��າ����ສາມາ��ລ�� %S �າ�ລະ�ົ��າ�ລ�ອ�າ����ຢ�າ��ຽວ. �ະລຸ�າ ��າ��ອົາ %S ���ສ���ອ�ອື����ອ� ��ອ��ະ�ະ�າ�າມ���ມັ�.
+profileReadOnlyMac=��າ����ສາມາ��ລ�� %S �າ�ລະ�ົ��າ�ລ�ອ�າ����ຢ�າ��ຽວ. �ະລຸ�າ ��າ��ອົາ %S ���ສ� ��າ���ອ���າ���ອ� ຫຼື �ສ��ູ��ອັ��ຼີ���ັ� ��ອ��ະ�ະ�າ�າມ���ມັ�.
+profileAccessDenied=%S ���ມີອະ�ຸ�າ��ຫ���ົ�າ��ິ�ລາ�ລະອຽ��ີ����. �ະລຸ�າ �ັ� ລະ�ັ�ອະ�ຸ�າ� �າ�ລ� ລະ�ົ���ອ� �ລ�ວ�ຶ�� ລອ����ອີ�.
+profileMigrationFailed=�າ���ື�ອ���າ�ລາ�ລະອຽ� %S �ອ� ��າ� �ີ�ມີຢູ� �ື�ລົ�ມ�ຫຼວ.\n�າ��ັ����າ����ະ�ຶ���າ������.
diff --git a/lv/torbutton.properties b/lv/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..ddd84d6c6
--- /dev/null
+++ b/lv/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internets
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = NezinÄ?ma IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = SÄ«pola vietne
+torbutton.circuit_display.this_browser = Å is pÄ?rlÅ«ks
+torbutton.circuit_display.relay = retranslators
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tilts
+torbutton.circuit_display.unknown_country = NezinÄ?ma valsts
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PÄ?rlÅ«ks Tor pievieno Å¡o apmali, lai JÅ«su logu platums un garums mazÄ?k izceltos un samazinÄ?tos iespÄ?ja izsekot JÅ«s tieÅ¡saistÄ?.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = NoklikÅ¡Ä·inÄ?t, lai iespÄ?jotu Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = NoklikÅ¡Ä·inÄ?t, lai atspÄ?jotu Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor ir atspÄ?jots
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ir iespÄ?jots
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton ir poga ar kuru konfigurÄ?t Tor iestatÄ«jumus, kÄ? arÄ« Ä?tri un Ä?rti attÄ«rÄ«t personÄ«gos pÄ?rlÅ«koÅ¡anas datus.
+torbutton.popup.external.title = LejuplÄ?dÄ?t kÄ? Ä?rÄ?ju datÅ?u veidu?
+torbutton.popup.external.app = PÄ?rlÅ«ks Tor nevar parÄ?dÄ«t Å¡o datni. Jums nÄ?ksies to atvÄ?rt ar citu lietotni.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Daži datÅ?u jeb failu veidi var likt lietotnÄ?m veidot interneta savienojumus, nelietojot Tor'u.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = DroÅ¡Ä«bas dÄ?ļ Jums vajadzÄ?tu atvÄ?rt lejuplÄ?dÄ?tÄ?s datnes jeb failus vienÄ«gi esot bezsaistÄ?, vai izmantot Tor Live CD, piem., Tails.\n
+torbutton.popup.launch = LejuplÄ?dÄ?t datni
+torbutton.popup.cancel = Atcelt
+torbutton.popup.dontask = TurpmÄ?k automÄ?tiski lejuplÄ?dÄ?t datnes
+torbutton.popup.prompted_language = Lai nodroÅ¡inÄ?tu jums lielÄ?ku privÄ?tuma lÄ«meni, Torbutton var pieprasÄ«t tÄ«mekļa vietÅ?u angļu valodas versiju. Tas var radÄ«t situÄ?ciju, ka tÄ«mekļa vietnes, kuras izvÄ?laties lasÄ«t dzimtajÄ? valodÄ?, tiek attÄ?lotas angļu valodÄ?.â?? â?? Vai vÄ?laties pieprasÄ«t tÄ«mekļa vietnes angļu valodÄ?, lai nodroÅ¡inÄ?tu lielÄ?ku privÄ?tuma lÄ«meni?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nespÄ?j droÅ¡i sniegt jums jaunu identitÄ?ti. Tai nav piekļuves pie Tor vadÄ«bas porta. â?? â?? Vai esat palaidis PÄ?rlÅ«ka Tor komplektu?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = SvarÄ«ga Torbutton informÄ?cija
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton tagad strÄ?dÄ? citÄ?dÄ?k: to vairs nevarat izslÄ?gt.\n\nMÄ?s izdarÄ«jÄ?m Å¡o izmaiÅ?u jo nav droÅ¡i izmantot Torbutton pÄ?rlÅ«kÄ?, kurÅ¡ tiek arÄ« izmantots pÄ?rlÅ«koÅ¡anai, kas neizmanto Tor. VienkÄ?rÅ¡i bija pÄ?rÄ?k daudz kļūdu, kuras mÄ?s savÄ?dÄ?k nevarÄ?jÄ?m labot.\n\nJa vÄ?laties turpinÄ?t izmantot Firefox kÄ? ierasts, atinstalÄ?jiet Torbutton un lejupielÄ?dÄ?jiet Tor Browser Bundle. Tor Browser privÄ?tuma rekvizÄ«ti ir svarÄ«gÄ?ki nekÄ? Firefox rekvizÄ«ti, pat tad ja Firefox tiek izmantots ar Torbutton.\n\nLai nonÄ?mtu Torbutton, izvÄ?lieties RÄ«ko->Pievienojumi->PaplaÅ¡inÄ?jumi jeb Tools->Addons->Extensions un noklikÅ¡Ä·iniet uz pogu NoÅ?emt jeb Remove pogu, kura atrodas blakus Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = SvarÄ«ga Torbutton informÄ?cija!\n\nTorbutton tagad ir iespÄ?jots vienmÄ?r.\n\nNoklikÅ¡Ä·iniet uz Torbutton, lai saÅ?emtu papildu informÄ?ciju.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash un lÄ«dzÄ«gi spraudÅ?i var kaitÄ?t JÅ«su privÄ?tumam un anonimitÄ?tei.\n\nTie var arÄ« apiet Tor, un izpaust JÅ«su patreizÄ?jo atraÅ¡anÄ?s vietu un IP adresi.\n\nVai esat pÄ?rliecinÄ?ts, ka vÄ?laties iespÄ?jot spraudÅ?us?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Vairs nekad nevaicÄ?t
+torbutton.popup.confirm_newnym = PÄ?rluks Tor aizvÄ?rs visus logus un cilnes. Visas tÄ«mekļa vietnes sesijas pazudÄ«s.\n\nVai tÅ«lÄ«t restartÄ?t PÄ?rlÅ«ku Tor, lai pÄ?riestatÄ«tu JÅ«su identitÄ?ti?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = SÄ«pola zaļajai izvÄ?lnei tagad ir droÅ¡Ä«bas slÄ«dnis, ar kuru iespÄ?jams pielÄ?got JÅ«su droÅ¡Ä«bas lÄ«meni. PamÄ?Ä£iniet kÄ? tas strÄ?dÄ?! 
+torbutton.slider_notification_button = AtvÄ?rt droÅ¡Ä«bas iestatÄ«jumus
+
+torbutton.maximize_warning = PÄ?rlÅ«ka Tor palielinÄ?Å¡ana var sniegt iespÄ?ju tÄ«mekļa vietnÄ?m noteikt JÅ«su monitora izmÄ?ru, ko, savukÄ?rt, var izmantot, lai identificÄ?tu JÅ«s. MÄ?s iesakÄ?m, ka nemainat pÄ?rlÅ«ka Tor logu pÄ?c noklusÄ?juma noteiktos izmÄ?rus. 
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=TÄ«mekļa vietne (%S) centÄ?s iegÅ«t pamatnes audekla attÄ?la HTML5 datus, kurus iespÄ?jams izmantot, lai unikÄ?li identificÄ?tu JÅ«su datoru.\n\nVai pÄ?rlÅ«kam Tor atļaut tÄ«mekļa vietnei iegÅ«t pamatnes audekla attÄ?la HTML5 datus?
+canvas.notNow=Ne tagad
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Atļaut nÄ?kotnÄ?
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Å ajÄ? vietnÄ? - nekad (ieteicamÄ? vÄ?rtÄ«ba)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profila problÄ?ma
+profileReadOnly=JÅ«s nevarat izpildÄ«t %S no vienÄ«gi lasÄ?mas datÅ?u sistÄ?mas.  LÅ«dzu, pirms mÄ?Ä£inat to lietot, pÄ?rkopÄ?jiet %S citur.
+profileReadOnlyMac=JÅ«s nevarat izpildÄ«t %S no vienÄ«gi lasÄ?mas datÅ?u sistÄ?mas.  LÅ«dzu, pirms mÄ?Ä£inat to lietot, pÄ?rkopÄ?jiet %S uz Darbvirsmu vai LietotÅ?u mapi.
+profileAccessDenied=%S nav atļaujas piekļūt profilam. LÅ«dzu, pielÄ?gojiet savas datÅ?u sistÄ?mas atļaujas un mÄ?Ä£iniet vÄ?lreiz.
+profileMigrationFailed=JÅ«su esoÅ¡Ä? %S profila migrÄ?cija neizdevÄ?s.\nTiks lietoti jauni iestatÄ«jumi.
diff --git a/mk/torbutton.properties b/mk/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..594a8315e
--- /dev/null
+++ b/mk/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Ð?нÑ?еÑ?неÑ?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP непознаÑ?а
+torbutton.circuit_display.onion_site = Ð?нион / Ð?Ñ?омид Ñ?Ñ?Ñ?ана
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ð?воÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?
+torbutton.circuit_display.relay = Ñ?азол
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ð?оÑ?Ñ?
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ð?епознаÑ?а дÑ?жава
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser Ñ?а додава ова маÑ?гина за Ñ?иÑ?инаÑ?а и виÑ?инаÑ?а на ваÑ?иоÑ? пÑ?озоÑ?еÑ? да биде поÑ?Ñ?андаÑ?ден, Ñ?о Ñ?Ñ?о Ñ?е намалÑ?ва можноÑ?Ñ?а лÑ?Ñ?еÑ?о да ве Ñ?ледаÑ? онлаÑ?н.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Ð?ликнеÑ?е за да го овозможиÑ?е Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Ð?ликнеÑ?е за да го оневозможиÑ?е Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor е оневозможен
+torbutton.panel.label.enabled = Tor е овозможен
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton пÑ?Ñ?жа копÑ?е за конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Tor поÑ?Ñ?авкиÑ?е и бÑ?зо и олеÑ?неÑ?о Ñ?иÑ?Ñ?о пÑ?иваÑ?но пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на подаÑ?оÑ?и.
+torbutton.popup.external.title = Ð?Ñ?еземаÑ?е на надвоÑ?еÑ?на даÑ?оÑ?ека?
+torbutton.popup.external.app = Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? не може да Ñ?а пÑ?икаже оваа даÑ?оÑ?ека. ТÑ?еба да Ñ?а оÑ?воÑ?иÑ?е Ñ?о дÑ?Ñ?га апликаÑ?иÑ?а.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Ð?екои Ñ?ипови на даÑ?оÑ?еки можаÑ? да напÑ?аваÑ? апликаÑ?ииÑ?е / пÑ?огÑ?амиÑ?е да Ñ?е пÑ?иклÑ?Ñ?аÑ? на Ð?нÑ?еÑ?неÑ? без да коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? ТоÑ?.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Ð?а би биле безбедни, единÑ?Ñ?вено Ñ?Ñ?еба пÑ?еземениÑ?е даÑ?оÑ?еки да ги оÑ?воÑ?аÑ?е додека Ñ?Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?ени од Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, или коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?и Tor бÑ?Ñ?иÑ?аÑ?коÑ?о ЦÐ? како Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Ð?Ñ?еземи даÑ?оÑ?ека
+torbutton.popup.cancel = Ð?Ñ?кажи
+torbutton.popup.dontask = Ð?вÑ?омаÑ?Ñ?ки пÑ?еземаÑ? даÑ?оÑ?еки од Ñ?ега па наÑ?амÑ?
+torbutton.popup.prompted_language = Ð?а да ви даде повеÑ?е пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?, Torbutton може да баÑ?а англÑ?ика веÑ?зиÑ?а на веб Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?иÑ?е. Ð?ва може да пÑ?едизвика веб Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е кои пÑ?еÑ?еÑ?иÑ?ааÑ? да ви бидаÑ? доÑ?Ñ?апни на ваÑ?иоÑ? маÑ?Ñ?ин Ñ?азик, намеÑ?Ñ?о Ñ?оа да бидаÑ? пÑ?икажани на англиÑ?ки.\n\nÐ?али Ñ?акаÑ?е да побаÑ?аÑ?е англиÑ?ка веÑ?зиÑ?а на веб Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е за подобÑ?а пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ??
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не може безбедно да ви даде нов иденÑ?иÑ?еÑ?. Ð?ема пÑ?иÑ?Ñ?ап до ТоÑ? конÑ?Ñ?олнаÑ?а поÑ?Ñ?а.\n\nÐ?али коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е ТоÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?-киоÑ? пакеÑ??
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ð?ажна Torbutton инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Ñ?абоÑ?и поинакÑ? Ñ?ега: не може повеÑ?е да биде иÑ?клÑ?Ñ?ен.\n\nÐ?а напÑ?авивме оваа пÑ?омена, заоÑ?а Ñ?Ñ?о не е безбедно да Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и Torbutton во пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? кои иÑ?Ñ?о Ñ?ака Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и за не-Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е. Ð?маÑ?е пÑ?емногÑ? гÑ?еÑ?ки и пÑ?облеми кои не можеа да бидаÑ? попÑ?авени на поинаков наÑ?ин.\n\nÐ?ко Ñ?акаÑ?е да пÑ?одолжиÑ?е да го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Firefox Ñ?Ñ?андаÑ?дно, Ñ?Ñ?еба да го деинÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Torbutton и да го пÑ?еземеÑ?е Tor Browser пакеÑ?оÑ?. Ð?Ñ?иваÑ?ниÑ?е поÑ?Ñ?авки на Tor Browser Ñ?е помоÑ?ни од оние на Ñ?Ñ?андаÑ?дниоÑ? Firefox дÑ?Ñ?и и кога Firefox Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?о Torbutton.\n\nÐ?а да го оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?
 е Torbutton, одеÑ?е во Ð?лаÑ?ки->Ð?одаÑ?оÑ?и->Ð?Ñ?оÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?а и кликнеÑ?е на Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ани копÑ?еÑ?о до Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ð?ажна Torbutton инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а!\n\nTorbutton Ñ?ега е Ñ?екогаÑ? вклÑ?Ñ?ен.\n\nÐ?ликни на Torbutton за повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Ð?Ñ?иклÑ?Ñ?оÑ?иÑ?е како Flash можаÑ? да Ñ?а повÑ?едаÑ? ваÑ?аÑ?а пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ? и анонимноÑ?Ñ?.\n\nТие можаÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ака да го заобиколаÑ? Tor и да Ñ?а оÑ?кÑ?иÑ?аÑ? важаÑ?а локаÑ?иÑ?а и IP адÑ?еÑ?аÑ?а.\n\nÐ?али Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни дека Ñ?акаÑ?е да ги овозможиÑ?е пÑ?иклÑ?Ñ?оÑ?иÑ?е?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ð?е ме пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ? повÑ?оÑ?но
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Ñ?е ги заÑ?воÑ?и Ñ?иÑ?е пÑ?озоÑ?Ñ?и и Ñ?абови. СиÑ?е веб Ñ?еÑ?ии Ñ?е бидаÑ? изгÑ?бени.\n\nÐ?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?е го Tor Browser Ñ?ега да го пÑ?омениÑ?е ваÑ?иоÑ? иденÑ?иÑ?еÑ?.\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Ð?ениÑ?о 'Ð?еленоÑ?о кÑ?омид' Ñ?ега има безбедноÑ?ен лизгаÑ? коÑ? ви дозволÑ?ва да го пÑ?илагодиÑ?е ваÑ?еÑ?о ниво на безбедноÑ?Ñ?. Ð?огледнеÑ?е го!
+torbutton.slider_notification_button = Ð?Ñ?воÑ?и ги безбедноÑ?ниÑ?е поÑ?Ñ?авки
+
+torbutton.maximize_warning = Ð?акÑ?имизиÑ?аÑ?еÑ?о на Tor Browser дозволÑ?ва на веб Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е да Ñ?а Ñ?Ñ?вÑ?даÑ? големинаÑ?а на ваÑ?иоÑ? мониÑ?оÑ?, Ñ?Ñ?о пак може да Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и за ваÑ?е Ñ?ледеÑ?е. Ð?и пÑ?епоÑ?аÑ?Ñ?ваме да го оÑ?Ñ?авиÑ?е пÑ?озоÑ?еÑ?оÑ? на Tor Browser Ñ?воÑ?аÑ?а оÑ?игинална големина.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ð?ваа веб Ñ?Ñ?Ñ?ана (%S) пÑ?обÑ?ва да извлеÑ?е HTML5 подаÑ?оÑ?и, пÑ?екÑ? кои може Ñ?никаÑ?но да Ñ?е иденÑ?иÑ?Ñ?кÑ?ва ваÑ?иоÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?.\n\nТÑ?еба ли Tor Browser да дозволи оваа веб Ñ?Ñ?Ñ?ана да ги извлеÑ?е HTML5 подаÑ?оÑ?иÑ?е?
+canvas.notNow=Ð?е Ñ?ега
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ð?озволи во иднина
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Ð?икогаÑ? за оваа веб Ñ?Ñ?Ñ?ана (пÑ?епоÑ?аÑ?ано)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Ð?Ñ?оÑ?ил пÑ?облем
+profileReadOnly=Ð?е можеÑ?е да го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е %S од Ñ?иÑ?Ñ?ем без запиÑ?Ñ?ваÑ?ки пÑ?ивилегии. Ð?опиÑ?аÑ?Ñ?е %S на дÑ?Ñ?га локаÑ?иÑ?а пÑ?ед пÑ?оба за коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е.
+profileReadOnlyMac=Ð?е можеÑ?е да го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е %S од Ñ?иÑ?Ñ?ем без запиÑ?Ñ?ваÑ?ки пÑ?ивилегии. Ð?опиÑ?аÑ?Ñ?е го %S на РабоÑ?наÑ?а повÑ?Ñ?ина или во Ð?пликаÑ?ивнаÑ?а папка / Program Files.
+profileAccessDenied=%S нема дозвола да пÑ?иÑ?Ñ?апи на пÑ?оÑ?илоÑ?. Ð?Ñ?илагодеÑ?е ги Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?киÑ?е пÑ?ивилегии на даÑ?оÑ?екаÑ?а и обидеÑ?е Ñ?е повÑ?оÑ?но.
+profileMigrationFailed=Ð?игÑ?аÑ?иÑ?аÑ?а на ваÑ?иоÑ? поÑ?Ñ?оеÑ?ки %S пÑ?оÑ?ил не Ñ?Ñ?пеа.\nÐ?ови поÑ?Ñ?авки Ñ?е бидаÑ? коÑ?иÑ?Ñ?ени.
diff --git a/nb/torbutton.properties b/nb/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..d339e88f0
--- /dev/null
+++ b/nb/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internett
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ukjent IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Løk-side
+torbutton.circuit_display.this_browser = Denne nettleseren
+torbutton.circuit_display.relay = rutingsstafettoppsett
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukjent land
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor nettleseren legger til denne marginen for å lage bredden og høyden på ditt vindu mindre unikt, og reduserer slik muligheten for andre til å spore deg på nett.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikk for å aktivere Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikk for å skru av Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor er avskrudd
+torbutton.panel.label.enabled = Tor er aktivert
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton tilbyr en knapp til å sette opp Tor-innstillinger, samt rask og enkel tilgang til å slette privat nettleserhistorikk.
+torbutton.popup.external.title = Last ned en ekstern filtype?
+torbutton.popup.external.app = Tor-nettleseren kan ikke åpne denne filen. Du er nødt til å åpne den med et annet program.\n
+torbutton.popup.external.note = Noen filtyper kan forårsake at programmer kobler til internett uten å bruke Tor.\n
+torbutton.popup.external.suggest = For å være på den sikre siden, bør du kun åpne nedlastede filer når du frakoblet internett, eller bruke en Tor Live CD som Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Last ned fil
+torbutton.popup.cancel = Avbryt
+torbutton.popup.dontask = Last ned filer automatisk fra nå av
+torbutton.popup.prompted_language = For å gi deg et bedre personvern, kan Torbutton spørre om en engelskspråklig versjon av nettsider. Dette kan resultere i at nettsider du foretrekker å lese på morsmålet ditt vises på engelsk istedet.\n\nVil du spørre om engelskspråklige nettsider for å bedre personvernet?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor-kontrollporten.\n\nKjører du Tor-nettleserpakken?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange feil der til at vi kunne fikse det på en annen måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere Torbutton og laste ned Tor-nettleserforpakningen. Personvernsinnstillingene til Tor-nettleseren er også overlegen forvalget i Firefox, selv når Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon!\n\nTorbutton er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Nettlesertillegg som f.eks Flash kan skade personvernet og anonymiteten din.\n\nDe kan også omgå Tor og dermed avsløre din nåværende plassering og IP-adresse.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere nettlesertillegg?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ikke spør meg igjen
+torbutton.popup.confirm_newnym = TOR-nettleseren vil stenge alle vinduer og faner. Alle nettstedeøkter vil gå tapt.\n\n\nRestart TOR-nettleseren nå for å tilbakestille din identitet?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Den grønne løk-menyen har nå en sikkerhetsglidebryter som lar deg justere ditt sikkerhetsnivå. Sjekk den ut!
+torbutton.slider_notification_button = Ã?pne sikkerhetsinnstillinger
+
+torbutton.maximize_warning = � blåse opp vinduet Tor-nettleseren befinner seg i  til full størrelse gir nettsteder muligheten til å fastslå din skjermoppløsning, som igjen kan brukes til å spore deg. Vi anbefaler at du lar Tor-nettleservinduet være i orginal størrelse.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Denne nettsiden (%S) prøvde å pakke ut HTML5-canvas-billeddata, hvilket kan brukes til å tilkjennegi din datamaskin spesifikt i identifiseringsøyemed.\n\nSkal Tor-nettleseren tillate denne nettsiden å pakke ut HTML5-canvas-billeddata?
+canvas.notNow=Ikke nå
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Tillat i fremtiden
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Aldri for denne siden (anbefalt)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S profil-problem
+profileReadOnly=Du kan ikke kjøre %S fra et filsystem som bare er lesbart. Kopier %S til en annen plass før du prøver å bruke det.
+profileReadOnlyMac=Du kan ikke kjøre %S fra et filsystem som bare er lesbart. Kopier %S til skrivebordet eller programmappa før du bruker det.
+profileAccessDenied=%S har ikke tilgang til endring av profilen. Juster filrettighetene og prøv igjen.
+profileMigrationFailed=Migrering av din eksisterende %S-profil mislykkes.\nNye innstillinger vil bli benyttet.
diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..056e44591
--- /dev/null
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP-adres onbekend
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-site
+torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser
+torbutton.circuit_display.relay = relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het moeilijker om u online te volgen.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Hier klikken om Tor uit te schakelen
+torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakeld
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton biedt een knop aan om Tor instellingen te configuren en snel en makkelijk privé surfdata op te schonen.
+torbutton.popup.external.title = Wilt u een extern bestandstype downloaden?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. U zou het moeten openen in een andere applicatie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Bepaalde type bestanden kunnen ervoor zorgen dat applicaties verbinding met het internet maken zonder Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen bestanden moeten openen terwijl u offline bent, of gebruik een Tor Live CD zoals Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download bestand
+torbutton.popup.cancel = Annuleren
+torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu
+torbutton.popup.prompted_language = Om je meer privacy te geven kan Torbutton pagina's in de Engelse taal opvragen. Dit kan er voor zorgen dat web pagina's die je graag in je eigen taal wilt lezen in het Engels weergegeven worden. Wil je web pagina's in de Engelse taal opvragen voor betere privacy?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton je niet veilig een nieuwe identiteit geven. Het heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruik je de Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton informatie
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton werkt nu anders: je kan het niet meer uitzetten.\n\nWe hebben deze verandering doorgevoerd, omdat het niet veilig is om Torbutton te gebruiken in een browser welke ook gebruikt wordt voor niet-Tor browsen. Er zaten teveel fouten in welke we niet konden repareren op een andere manier.\n\nAls je Firefox wilt blijven gebruiken op de normale manier, dan zal je Torbutten moeten deinstalleren en de Tor Browser Bundle moeten downloaden. De privacy eigenschappen van Tor Browser zijn ook superieur ten opzichte van de normale Firefox, zelfs wanneer Firefox gebruikt wordt met Torbutton.\n\nOm Torbutton te verwijderen, ga naar Extra->Add-ons->Extensies en klik dan op de knop Uitschakelen naast Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Belangrijke Torbutton Informatie!\n\nTorbutten is nu altijd ingeschakeld.\n\nKlik op de Torbutton voor meer informatie.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = plug-ins zoals flash kunnen u privacy en anonimiteit schaden.â?? â?? Ze kunnen ook tor negeren om zo u huidige locatie en IP adres uit te vindenâ?? â?? Weet u zeker dat u deze plug-ins wilt inschakelen?â?? \n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit nooit meer.
+torbutton.popup.confirm_newnym = De Tor Browser zal alle windows en tabs sluiten. Alle website sessies zullen verloren gaan.\n\nHerstart de Tor Browser om je identiteit te resetten?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Het groene ui menu heeft nu een schuif regelaar waar u uw veiligheids level aan kunt passen. Bekijk het eens!
+torbutton.slider_notification_button = Open de beveiligingsvoorkeuren
+
+torbutton.maximize_warning = Het maximaliseren van Tor Browser stelt webpagina's in staat uw beeldschermgrootte vast te stellen; dit kan worden gebruikt om u te traceren. We raden aan dat u vensters van Tor Browser in hun oorspronkelijke grootte laat.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5 canvas image data op te vragen, wat kan gebruikt worden voor een unieke identificatie van je computer.\n\nMoet Tor Browser deze website toestaan om HTML5 canvas image data op te vragen?
+canvas.notNow=Niet nu
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Toestaan en onthouden
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Nooit toestaan voor deze site(aangeraden)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profiel probleem
+profileReadOnly=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen-lezen bestands-systeem Kopieer %S naar een andere locatie voor je het opnieuw probeert.
+profileReadOnlyMac=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen lezen bestands-systeem. Kopieer %S naar je Bureaublad of de Applicatie map voordat je het opnieuw probeert.
+profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen tot het profiel. Pas de bestands-systeem permissies aan en probeer het opnieuw.
+profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe instellingen zijn nu van toepassing.
diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..7164f69c9
--- /dev/null
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nieznany
+torbutton.circuit_display.onion_site = strona Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ta przeglÄ?darka
+torbutton.circuit_display.relay = przekaźnik
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Nieznane paÅ?stwo
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PrzeglÄ?darka Tor dodaje ten margines po to, aby szerokoÅ?Ä? i wysokoÅ?Ä? okna Twojej przeglÄ?darki byÅ?a mniej charakterystyczna, dziÄ?ki temu zmniejszysz szanse Å?ledzenia Ciebie online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknij tutaj, aby wÅ?Ä?czyÄ? Tora
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknij tutaj, aby wyÅ?Ä?czyÄ? Tora
+torbutton.panel.label.disabled = Tor wyÅ?Ä?czony
+torbutton.panel.label.enabled = Tor wÅ?Ä?czony
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton udostÄ?pnia przycisk do konfiguracji ustawieÅ? Tora oraz szybkiego i Å?atwego usuwania prywatnych danych z przeglÄ?darki.
+torbutton.popup.external.title = PobraÄ? zewnÄ?trzny typ pliku?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser nie może wyÅ?wietliÄ? tego pliku. Musisz otworzyÄ? go z innej aplikacji\n\n
+torbutton.popup.external.note = Niektóre typy plików mogÄ? spowodowaÄ? poÅ?Ä?czenie siÄ? aplikacji z internetem bez użycia sieci Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Aby byÄ? bezpiecznym, pobrane pliki należy uruchamiaÄ? wyÅ?Ä?cznie w trybie offline, lub użyÄ? dystrybucji Live CD Tora, takich jak Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Pobierz plik
+torbutton.popup.cancel = Anuluj
+torbutton.popup.dontask = Automatyczne pobieranie plików jest od teraz wÅ?Ä?czone
+torbutton.popup.prompted_language = Aby daÄ? Ci wiÄ?cej prywatnoÅ?ci, Torbutton może żÄ?daÄ? angielskich wersji stron internetowych. To może spowodowaÄ?, że strony, które wolisz czytaÄ? we wÅ?asnym jÄ?zyku bÄ?dÄ? siÄ? zamiast tego wyÅ?wietlaÄ? po angielsku.\n\nCzy chcesz żÄ?daÄ? stron w jÄ?zyku angielskim dla lepszej prywatnoÅ?ci?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie daÄ? Ci nowej tożsamoÅ?ci. Nie ma dostÄ?pu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUżywasz Paczki Tora z PrzeglÄ?darkÄ??
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ważne informacje o Torbuttonie
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz dziaÅ?a inaczej: nie można już go wyÅ?Ä?czyÄ?.\n\nZrobiliÅ?my tÄ? zmianÄ?, gdyż nie jest bezpiecznie używaÄ? Torbuttona w przeglÄ?darce używanej także do przeglÄ?dania sieci bez Tora. ByÅ?o za dużo bÅ?Ä?dów, których nie mogliÅ?my naprawiÄ? inaczej.\n\nJeÅ?li chcesz dalej normalnie używaÄ? Firefoksa, odinstaluj Torbutton i pobierz PaczkÄ? Tora z PrzeglÄ?darkÄ?. Cechy prywatnoÅ?ci w PrzeglÄ?darce Tora sÄ? lepsze od tych w normalnym Firefoksie, nawet gdy jest używany z Torbutonem.\n\nAby usunÄ?Ä? Torbuttona, wejdź do NarzÄ?dzia->Dodatki->Rozszerzenia i kliknij przycisk UsuÅ? obok Torbuttona.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ważne informacje o Torbuttonie!\n\nTorbutton jest teraz ciÄ?gle wÅ?Ä?czony.\n\nKliknij Turbutton, aby dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Wtyczki takie jak Flash mogÄ? szkodziÄ? Twojej prywatnoÅ?ci i anonimowoÅ?ci.\n\nMogÄ? też omijaÄ? Tora, aby odkryÄ? TwojÄ? bieżÄ?cÄ? lokalizacjÄ? i adres IP.\n\nCzy na pewno chcesz wÅ?Ä?czyÄ? wtyczki?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nie pytaj mnie wiÄ?cej
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zamknie wszystkie otwarte okna i karty. Wszystkie sesje zostanÄ? utracone.\n\nCzy chcesz zrestartowaÄ? Tor Browser teraz, aby zmieniÄ? tożsamoÅ?Ä??\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Zielone menu w ksztaÅ?cie cebuli ma suwak który pozwoli wybraÄ? poziom bezpieczeÅ?stwa. Sprawdź i wypróbuj!
+torbutton.slider_notification_button = Otwórz ustawienia bezpieczeÅ?stwa
+
+torbutton.maximize_warning = ZwiÄ?kszenie przeglÄ?darki Tor pozwala stronom internetowym ustaliÄ? rozmiar ekranu i przez to Å?ledziÄ? użytkownika. Polecamy zostawiaÄ? przeglÄ?darka Tor w domyÅ?lnym rozmiarze.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ta strona internetowa (%S) próbowaÅ?a wydobyÄ? HTML5 canvas danych obrazu, które mogÄ? byÄ? wykorzystane w celu identyfikacji Twojego komputera.\n\nCzy chcesz, aby Tor Browser pozwoliÅ? tej stronie na wydobycie danych obrazu HTML5 canvas?
+canvas.notNow=Nie teraz
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Pozwól w przyszÅ?oÅ?ci
+canvas.allowAccessKey=P
+canvas.never=Nigdy dla tej strony (zalecane)
+canvas.neverAccessKey=i
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Problem profilu
+profileReadOnly=Nie możesz uruchomiÄ? %S z systemu plików tylko do odczytu. Prosimy o skopiowanie %S do innej lokalizacji przed ponownym jego użyciem.
+profileReadOnlyMac=Nie możesz uruchomiÄ? %S w systemie plików tylko do odczytu. Prosimy o skopiowanie %S na pulpit, lub do folderu aplikacji przed ponownÄ? próbÄ? uruchomienia.
+profileAccessDenied=%S nie posiada uprawnieÅ?, aby zobaczyÄ? ten profil. Prosimy zmieniÄ? uprawnienia systemu plików i spróbowaÄ? ponownie.
+profileMigrationFailed=Migracja Twojego isniejÄ?cego profilu %S nie powiodÅ?a siÄ?.\nNowe ustawienia zostanÄ? użyte.
diff --git a/pt/torbutton.properties b/pt/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..817afc02d
--- /dev/null
+++ b/pt/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site do Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
+torbutton.circuit_display.relay = retransmitir
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconhecido
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor adiciona esta margem para realçar a altura e a largura da sua janela, e com isso reduz  a possibilidade de as pessoas o rastrearem on-line.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para ativar o Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desativar o Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Desativado
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Ativado
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = o Torbutton proporciona um botão para configurar as configurações do Tor e para limpar facilmente e rapidamente os dados de navegação privados.
+torbutton.popup.external.title = Transferir um tipo de ficheiro externo?
+torbutton.popup.external.app = O navegador Tor não consegue exibir este ficheiro. Poderá ter que o abrir com outra aplicação.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Alguns tipos dos ficheiros podem fazer com que as aplicações liguem à Internet sem utilizar o Tor.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Para sua segurança, só deverá abrir os ficheiros transferidos enquanto estiver off-line, ou utilizar um CD Live do Tor, como o Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Transferir ficheiro
+torbutton.popup.cancel = Cancelar
+torbutton.popup.dontask = A partir de agora, transferir automaticamente os ficheiros
+torbutton.popup.prompted_language = Para lhe fornecer maior privacidade, o Torbutton pode requerer o uso da versão em inglês em páginas da Internet. Isto pode causar a visualização em inglês das páginas que prefere ler em português.\n\nPretende visualizar páginas em inglês, para melhor privacidade?
+torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode, em segurança, fornecer-lhe uma nova identidade. Não tem acesso à porta de controle Tor.\n\nEstá a usar o Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação Importante do Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton funciona agora de forma diferente: já não pode desligá-lo.\n\nNós efetuámos esta alteração porque não é seguro utilizar o Torbutton num navegador que também é utilizado para a navegação sem o Tor. Existiam demasiados erros que nós não conseguiríamos corrigir de outra forma.\n\nSe pretender continuar a utilizar o Firefox normalmente, deverá desinstalar o Torbutton e transferir o Pacote do Tor Browser. As propriedades de privacidade do Tor Browser também são superiores àquelas do Firefox normal, mesmo quando este é utilizado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá a Ferramentas->Add-ons->Extensões e depois clique no botão 'Remover' junto ao Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informação importante do Torbutton!\nO Torbutton não está sempre activo.\nClique no Torbutton para mais informação.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Os plugins tais como o Flash podem invadir a sua privacidade.\n\nTambém podem originar que o Tor revele a sua localização e o seu endereço IP.\n\nTem a certeza de que deseja ativar os plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Não voltar a perguntar-me
+torbutton.popup.confirm_newnym = O Tor Browser irá fechar todas as janela e separadores. Irá perder todas as sessões do site da Web.\n\nReiniciar o Tor Browser para redefinir a sua identidade?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Agora, o menu da cebola verde tem um cursor de segurança que o deixa ajustar o seu nível de segurança. Verifique-o!
+torbutton.slider_notification_button = Abra as configurações de segurança
+
+torbutton.maximize_warning = Ao maximizar o Navegador Tor pode permitir que os sites da Web determinem o tamanho do seu monitor, o que poderá ser utilizado para o rastrear. Nós recomendamos que deixe as janelas do Navegador no seu tamanho original predefinido.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Este site da Web (%S) tentou extrair dados da imagem HTML5, que pode ser utilizada para identificar unicamente o seu computador.\n\nO Tor Browser deverá permitir que este site da Web extraia os dados da imagem HTML5?
+canvas.notNow=Agora Não
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permitir de futuro
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Nunca para este site (recomendado)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S - Problema de Perfil
+profileReadOnly=Não pode executar %S a partir de um sistema de ficheiros só-de-leitura. Por favor, copie %S para outra localização antes de tentar utilizá-lo.
+profileReadOnlyMac=Não pode executar %S a partir de um ficheiro do sistema só-de-leitura. Por favor, copie %S para o seu Ambiente de Trabalho antes de tentar utilizá-lo.
+profileAccessDenied=%S não tem permissão para aceder ao perfil. Por favor, ajuste as suas permissões de ficheiro do sistema e tente de novo.
+profileMigrationFailed=Migração do seu perfil %S existente falhou. \nNovas configurações serão utilizadas.
diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..6c61a9734
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
+torbutton.circuit_display.relay = retransmitir
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconhecido
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor inclui esta margem para que a altura e a largura da janela sejam menos distinguíveis, o que reduz a possibilidade de que alguém rastreie a sua navegação .
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para habilitar o Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desabilitar o Tor
+torbutton.panel.label.disabled = O Tor está desabilitado
+torbutton.panel.label.enabled = O Tor está habilitado
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = O Torbutton fornece uma opção  para  configurar as preferências do Tor e, com rapidez e facilidade,  limpar os dados de navegação privada.
+torbutton.popup.external.title = Fazer o download de um tipo de arquivo externo?
+torbutton.popup.external.app = O Navegador Tor não pode exibir este arquivo. Você precisa abri-lo com um outro aplicativo.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Alguns tipos de arquivos podem fazer com que aplicativos se conectem à Internet sem usar o Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Para sua segurança, você só deve abrir arquivos baixados enquanto estiver desconectado, ou usar um Live CD do Tor, como o Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Fazer o download do arquivo
+torbutton.popup.cancel = Cancelar
+torbutton.popup.dontask = Fazer o download dos arquivos automaticamente de agora em diante
+torbutton.popup.prompted_language = Para proporcionar-lhe mais privacidade, o Torbutton pode requisitar a versão em inglês das páginas da web. Isso pode fazer com que as páginas que você prefere ler na sua língua nativa apareçam em Inglês.
+torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode lhe dar uma nova identidade com segurança. Ele não tem acesso à Porta de Controle do Tor.\n\nVocê está usando o Pacote do Navegador Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação importante do Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora está funcionando de outra maneira: você não pode mais desligá-lo.\n\nNós fizemos esta mudança porque não é seguro usar o Torbutton em um navegador que também é usado para navegação não-Tor. Havia muitos bugs que nós não conseguíamos resolver de nenhum outro modo.\n\nSe você quiser continuar usando o Firefox normalmente, deverá desinstalar o Torbutton e fazer o download do Pacote do Navegador Tor. As configurações de privacidade do Navegador Tor também são superiores àquelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá até Ferramentas->Complementos->Extensões e clique no botão Remover próximo ao Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO Torbutton agora estará sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais informações.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua privacidade e o seu anonimato.\n\nPode ser ainda que eles ignorem  o Tor e revelem a sua localização atual e o endereço de IP.\n\nVocê tem certeza que deseja habilitar o uso de plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Não me pergunte novamente
+torbutton.popup.confirm_newnym = O navegador Tor fechará todas as janelas e abas. Todas as sessões de websites serão perdidas.\n\nVocê deseja reiniciar o navegador Tor agora para reiniciar a sua identidade?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = O menu cebola verde agora dispõe de uma opcão que lhe permite ajustar o seu nivel de seguranca. Dê uma conferida!
+torbutton.slider_notification_button = Abra as definições de segurança.
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizar o Navegador Tor pode permitir aos websites determinar o tamanho do seu monitor, que pode ser usado para rastreá-lo. Nós recomendamos que você deixe a janela do Navegador Tor no seu tamanho original.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair dados de imagem CANVAS HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja que o Navegador Tor permita que este website extraia dados de imagem CANVAS HTML5?
+canvas.notNow=Por enquanto, não
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permitir
+canvas.allowAccessKey=Um
+canvas.never=Nunca a este site (recomendado) 
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problema com o Perfil %S 
+profileReadOnly=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S em um outro local antes de tentar utilizá-lo.
+profileReadOnlyMac=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S no seu Desktop ou em uma pasta de Aplicações antes de tentar utilizá-lo.\n 
+profileAccessDenied=%S não possui permissão para acessar o perfil. Por favor, ajuste as suas permissões de arquivo de sistema e tente novamente. 
+profileMigrationFailed=Migração de seu perfil  %S existente falhou.\nNovas configurações serão utilizadas.
diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..0ea56ef52
--- /dev/null
+++ b/ro/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator
+torbutton.circuit_display.relay = releu
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = È?arÄ? necunoscutÄ?
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor adaugÄ? aceastÄ? margine pentru a face lÄ?È?imea È?i înÄ?lÈ?imea ferestrei tale mai puÈ?in specificÄ?, È?i astfel reduce posibilitatea terÈ?ilor de a te urmÄ?ri online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a porni Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a opri Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost oprit
+torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost pornit
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = ButonulTOR ofera posibilitatea de a configura setÄ?rile browser-ului si de a goli rapid Å?i usor datele private ale navigÄ?rii.
+torbutton.popup.external.title = DescarcÄ? un tip de fiÅ?ier extern?
+torbutton.popup.external.app = Browser-ul Tor nu poate afisa acest fisier. Va trebui sa il deschizi cu o alta aplicatie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fisiere pot determina aplicatii sa se conecteze la Internet fara Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranta, esti sfatuit sa deschizi fisiere descarcate numai cand esti offline, sau sa folosesti un sistem Tor Live precum Tails.\n
+torbutton.popup.launch = DescarcÄ? fiÅ?ier
+torbutton.popup.cancel = Anulare
+torbutton.popup.dontask = DescarcÄ? fiÅ?iere automat de acum înainte
+torbutton.popup.prompted_language = Pentru a va asigura o confidentialitate sporita, Torbutton poate solicita versiunea in limba engleza a paginilor web. Acest lucru poate determina afisarea in limba engleza a paginilor pe care ati fi dorit sa le cititi in limba dumneavoastra natala.\n\nDoriti sa solicitati versiunea in limba engleza a paginilor web pentru a va bucura de o confidentialitate sporita ?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu va poate oferi in siguranta o noua identitate. Nu are acces la Tor Control Port\n\nSunteti sigur ca utilizati Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informatii importante Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul Elimina de langa Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe informatii.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate afecta intimitatea si anonimitatea.\\\n\n\\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\\n\n\\\n\nSigur doriti sa activati plugin-urile? \\\n\n\\\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou
+torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate ferestrele È?i tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDoreÈ?ti sÄ? reiniÈ?ializezi Navigatorul Tot acum pentru a-È?i putea reseta identitatea?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Meniul green onion are acum un glisor de securitate, care îÈ?i permite sÄ? ajustezi nivelul de securitate. Ã?ncearcÄ?-l!
+torbutton.slider_notification_button = Deschide setÄ?rile de securitate
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite anumitor site-uri sÄ? determine mÄ?rimea monitorului tÄ?u, care poate fi folositÄ? pentru a te urmÄ?ri. Ã?È?i recomandÄ?m sÄ? foloseÈ?ti fereastra Navigatorului Tor la dimensiunea originalÄ? implicitÄ?.  
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcÄ? sÄ? extragÄ? datele imaginii HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului dumneavoastrÄ?.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor sÄ? permitÄ? acestui site web sÄ? extragÄ? datele imaginii HTML5?
+canvas.notNow=Nu acum
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permite în viitor
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=NiciodatÄ? pentru acest site (recomandat)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S ProblemÄ? profil
+profileReadOnly=Nu poÈ?i rula %S dintr-un sistem de fiÈ?iere doar pentru citire. CopiazÄ? %S într-o altÄ? locaÈ?ie înainte de a încerca reiniÈ?ializarea.
+profileReadOnlyMac=Nu poÈ?i rula %S dintr-un sistem de fiÈ?iere doar pentru citire. CopiazÄ? %S pe Desktop sau în fiÈ?ierul de AplicaÈ?ii înainte de a încerca reiniÈ?ializarea. 
+profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. AjusteazÄ? permisiunile de sistem de fiÈ?iere È?i reîncearcÄ?. 
+profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tÄ?u a eÅ?uat.\nSe vor folosi setÄ?ri noi.
diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..5f6f43926
--- /dev/null
+++ b/ru/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Ð?нÑ?еÑ?неÑ?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP неизвеÑ?Ñ?ен
+torbutton.circuit_display.onion_site = "Ð?Ñ?ковÑ?й" Ñ?айÑ?
+torbutton.circuit_display.this_browser = ЭÑ?оÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?
+torbutton.circuit_display.relay = Ñ?зел
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = РеÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ана
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser добавлÑ?еÑ? Ñ?Ñ?оÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?иÑ?ина и вÑ?Ñ?оÑ?а окна бÑ?ли менее Ñ?знаваемÑ?ми, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?ложнÑ?еÑ? возможноÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?ледиÑ?Ñ? Ð?аÑ? в Ñ?еÑ?и.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor оÑ?клÑ?Ñ?ен
+torbutton.panel.label.enabled = Tor вклÑ?Ñ?ен
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton пÑ?едÑ?Ñ?маÑ?Ñ?иваеÑ? кнопкÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Tor и бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?о и легко оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? лиÑ?нÑ?е даннÑ?е пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а.
+torbutton.popup.external.title = СкаÑ?аÑ?Ñ? внеÑ?ний Ñ?айл?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser не можеÑ? показаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?айл. Ð?ам необÑ?одимо оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? его Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гого пÑ?иложениÑ?.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ипÑ? Ñ?айлов могÑ?Ñ? вÑ?зваÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ?, Ñ?оединÑ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? без иÑ?полÑ?зованиÑ? Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Ð?лÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и, Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? пÑ?и оÑ?клÑ?Ñ?енном инÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?оединении, или иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? Tor Live CD, напÑ?имеÑ? Tails.\n
+torbutton.popup.launch = СкаÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл
+torbutton.popup.cancel = Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?
+torbutton.popup.dontask = С Ñ?Ñ?ого моменÑ?а Ñ?каÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки
+torbutton.popup.prompted_language = Ð?лÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ? болÑ?Ñ?ей пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и, Torbutton можеÑ? запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ии Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ? на английÑ?ком Ñ?зÑ?ке. ЭÑ?о можеÑ? повлеÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ? на английÑ?ком Ñ?зÑ?ке, вмеÑ?Ñ?о оÑ?обÑ?ажениÑ? иÑ? на ваÑ?ем Ñ?одном Ñ?зÑ?ке.\n\nХоÑ?иÑ?е запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? на английÑ?ком Ñ?зÑ?ке длÑ? болÑ?Ñ?ей пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не можеÑ? безопаÑ?но даÑ?Ñ? вам новÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?. Ð?н не имееÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Tor Control Port.\n\nÐ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ð?ажнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Ñ?абоÑ?аеÑ? по-дÑ?Ñ?гомÑ?. Ð?Ñ? не можеÑ?е вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? его болÑ?Ñ?е â?? â?? Ð?Ñ? Ñ?делали Ñ?Ñ?о изменение, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о не безопаÑ?но иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Torbutton в бÑ?аÑ?зеÑ?е, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?акже иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? не-Tor пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а. СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?вовали Ñ?лиÑ?ком много оÑ?ибок Ñ?ам, Ñ?Ñ?о мÑ? не могли иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? никаким дÑ?Ñ?гим Ñ?поÑ?обом. â?? â?? Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е пÑ?одолжаÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Firefox ноÑ?малÑ?но, вÑ? должнÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Torbutton и Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser Bundle. СвойÑ?Ñ?ва конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и Tor Browser Ñ?акже пÑ?евоÑ?Ñ?одÑ?Ñ? обÑ?Ñ?нÑ?й Firefox, даже еÑ?ли Firefox иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Torbutton. â?? â?? ЧÑ?обÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Torbutton, пеÑ?ейдÐ
 ¸Ñ?е в менÑ? СеÑ?виÑ?-> Ð?ополнениÑ?-> РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?, а заÑ?ем нажмиÑ?е кнопкÑ? УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дом Ñ? Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ð?ажнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Torbutton! â?? â?? Torbutton Ñ?епеÑ?Ñ? вÑ?егда вклÑ?Ñ?ен. â?? â?? Ð?ажмиÑ?е на Torbutton длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? дополниÑ?елÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Ð?лагинÑ? вÑ?оде Flash могÑ?Ñ? нанеÑ?Ñ?и вÑ?ед ваÑ?ей конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и и анонимноÑ?Ñ?и.\nÐ?ни Ñ?акже могÑ?Ñ? обÑ?одиÑ?Ñ? Tor, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ваÑ?е Ñ?екÑ?Ñ?ее меÑ?Ñ?оположение и IP-адÑ?еÑ?.\nÐ?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? плагинÑ??\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ð?олÑ?Ñ?е не Ñ?пÑ?аÑ?иваÑ?Ñ?
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закÑ?оеÑ? вÑ?е окна и вкладки. Ð?Ñ?е Ñ?еÑ?Ñ?ии веб-Ñ?айÑ?а бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?.\n\nÐ?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? Tor Browser, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? Ð?аÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ??\n\n
+
+torbutton.slider_notification =  Ð?еленое "лÑ?ковое" менÑ? имееÑ? бегÑ?нок безопаÑ?ноÑ?Ñ?и, коÑ?оÑ?Ñ?й позволÑ?еÑ? наÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?ениÑ?е его!
+torbutton.slider_notification_button = Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки безопаÑ?ноÑ?Ñ?и
+
+torbutton.maximize_warning = Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ие бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor на макÑ?ималÑ?нÑ?Ñ? велиÑ?инÑ? можеÑ? позволиÑ?Ñ? веб-Ñ?айÑ?ам опÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ð?аÑ?его мониÑ?оÑ?а, Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?Ñ?ледиÑ?Ñ? Ð?аÑ?. Ð?Ñ? Ñ?екомендÑ?ем оÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? окна бÑ?аÑ?зеÑ?а в иÑ? пеÑ?вонаÑ?алÑ?ном Ñ?азмеÑ?е.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=ЭÑ?оÑ? веб-Ñ?айÑ? (%S) пÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? извлеÑ?Ñ? даннÑ?е изобÑ?ажениÑ? HTML5 canvas, Ñ?Ñ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зовано длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии о ваÑ?ем компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е.\n\nÐ?олжен ли Tor Browser Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?айÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? даннÑ?е изобÑ?ажениÑ? HTML5 canvas?
+canvas.notNow=Ð?е Ñ?ейÑ?аÑ?
+canvas.notNowAccessKey=Ð?
+canvas.allow=РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? в бÑ?дÑ?Ñ?ем
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Ð?икогда длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?айÑ?а (Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Ð?Ñ?облема Ñ? пÑ?оÑ?илем %S
+profileReadOnly=Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? %S из под Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емой "Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?".  Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?копиÑ?Ñ?йÑ?е %S в дÑ?Ñ?гое меÑ?Ñ?о пеÑ?ед иÑ?полÑ?зованием.
+profileReadOnlyMac=Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? %S из Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пной Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?.  Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?копиÑ?Ñ?йÑ?е %S на Ñ?абоÑ?ий Ñ?Ñ?ол или в папкÑ? "Ð?Ñ?иложениÑ?" пеÑ?ед иÑ?полÑ?зованием.
+profileAccessDenied=У %S неÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? на доÑ?Ñ?Ñ?п к пÑ?оÑ?илÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, измениÑ?е пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па и попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?нова.
+profileMigrationFailed=Ð?еÑ?емеÑ?ение ваÑ?его Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его %S пÑ?оÑ?илÑ? не Ñ?далоÑ?Ñ?.\nÐ?Ñ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки.
diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..6d7fac545
--- /dev/null
+++ b/sk/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznáma IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Sránka cibule
+torbutton.circuit_display.this_browser = PrehliadaÄ?e
+torbutton.circuit_display.relay = zmena
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Premostenie
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pridá okraj a urobí šírku a výšku vášho okna menej charakteristicku, tým znižuje schopnosť ľudí, aby vás sledovať on-line.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknutím aktivujem Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknutím deaktivujem Torr
+torbutton.panel.label.disabled = Tor je zablokovaný
+torbutton.panel.label.enabled = Tor je aktívny
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton poskytuje tlaÄ?idlo nastavenia Tora cez ktoré môžete ľahko vynulovaÅ¥ súkromné informácie surfovania.
+torbutton.popup.external.title = NaÄ?ítaÅ¥ externý obsah?
+torbutton.popup.external.app = Externé aplikácie sa musia spracovať:\n\n
+torbutton.popup.external.note = \n\nPOZNÃ?MKA: Externé aplikácie nie sú Torom zabezpeÄ?né v predvolenom nastavení vás môžu odmaskovaÅ¥!\n
+torbutton.popup.external.suggest = \nAk tento súbor je nedôveryhodný, mali by ste ho uložiÅ¥ a zobraziÅ¥ si ho v režime offline alebo v VM,\nalebo si zvážte Ä?i by nebolo lepÅ¡ie použiÅ¥ proxy Tora, cez Tails LiveCD.\n
+torbutton.popup.launch = Spustiť aplikáciu
+torbutton.popup.cancel = Zrušiť
+torbutton.popup.dontask = Odteraz vždy spúšťať aplikácie
+torbutton.popup.prompted_language = Ak chcete maÅ¥ viac súkromia, TorButton môže požiadaÅ¥ o anglickú verziu web stránok. Web stránky, dávajú prednosÅ¥ naÄ?ítania vo svojom rodnom jazyku namiesto toho sa zobrazia v angliÄ?tine.\n\nChcete zavádzaÅ¥ web stránky v anglickom jazyku pre lepÅ¡iu ochranu súkromia?
+torbutton.popup.no_newnym = TorButton nemôže daÅ¥ zabezpeÄ?enú novú identitu. Nemá prístup k portu ovládaÄ?a.\n\nMám spustiÅ¥ Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Dôležité Informácie Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz pracuje odliÅ¡ne: už ho viac nie je možné vypnúť.\n\nTúto zmenu sme vykonali z dôvodu, že nie je bezpeÄ?né používaÅ¥ Torbutton v prehliadaÄ?i, ktorý sa zároveÅ? používa na prehliadanie bez Tora.\n\nAk si Ä?alej prajete používaÅ¥ Firefox normálne, odporúÄ?ame vám odinÅ¡talovaÅ¥ Torbutton a zaobstaraÅ¥ si Tor Browser Bundle. Schopnosti a súkromie v Tor Browser sú dokonalejÅ¡ie než tie v bežnom prehliadaÄ?i Firefox, aj keby bol Firefox použitý s Torbutton.\n\nPre odstránenie Torbutton, prejdite do Nastavenia->Prídavné moduly->Rozšírenia a kliknite na tlaÄ?idlo OdstrániÅ¥ vedľa Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Dôležité Torbutton Informácie!\n\nTorbutton je odteraz povolený.\n\nStlaÄ?te Torbutton pre viacej informácií.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy, ako je Flash môžu poškodiť vaše súkromie a anonymitu.\n\nMôžu obísť Tor a odhaliť vašu aktuálnu polohu a IP adresu.\n\nNaozaj mám povoliť pluginy?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Viac sa ma nepýtaj
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavrie všetky okná a karty. Všetky relácie web stránok budú stratené.\n\nMám reštartovať Tor Browser a obnoviť svoju identitu?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Zelená cibuľa má posuvník zabezpeÄ?nia ktorý umožÅ?uje nastaviÅ¥ úroveÅ? zabezpeÄ?enia. Vyskúšajte ho!
+torbutton.slider_notification_button = Otvorím nastavenie zabezpeÄ?enia
+
+torbutton.maximize_warning = Maximalizácia okna Tora umožní web stránkam urÄ?iÅ¥ svoju veľkosÅ¥ monitora, ktorý môžu použiÅ¥, aby vás sledovali. OdporúÄ?ame ponechaÅ¥ okno PrehliadaÄ?a Tora vo svojej pôvodnej východiskovej veľkosti.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Táto webová stránka (%S) sa pokúsila získaÅ¥ dáta z obrázkov pozadia HTML 5, ktoré môžu byÅ¥ použité na identifikovanie Vášho poÄ?ítaÄ?a.\n\nMá prehliadaÄ? Tor povoliÅ¥, aby táto stránka získala dáta z pozadia obrázkov HTML5?
+canvas.notNow=Teraz nie
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Povoliť v budúcnosti
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Nikdy (doporuÄ?ené)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problém profilu %S
+profileReadOnly=Nedá sa spustiÅ¥ %S je len pre Ä?ítanie.  Prosím, skopírujte %S do iného umiestnenia pred pokusom ho použiÅ¥.
+profileReadOnlyMac=Nedá sa spustiÅ¥ %S je len pre Ä?ítanie.  Prosím, skopírujte %S do zložky na plochu pred pokusom ho použiÅ¥.
+profileAccessDenied=%S nemá povolenie na prístup k profilu. Upravte oprávnenia súborov systému a skúste výkon zopakovať znovu.
+profileMigrationFailed=Presun existujúceho profilu %S zlyhalo.\nPoužité bude nové nastavenie.
diff --git a/sk_SK/torbutton.properties b/sk_SK/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..0e27fd8db
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = neznáma IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka
+torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prehliadaÄ?
+torbutton.circuit_display.relay = prenos
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PrehliadaÄ? Tor pridáva tento okraj, aby bola šírka a výška Vášho okna menej rozpoznateľná a tým sa znižuje schopnosÅ¥ ľudí vystopovaÅ¥ Vás online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknutím aktivujete Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknutím deaktivujete Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktivovaný
+torbutton.panel.label.enabled = Tor aktivovaný
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton poskytuje tlaÄ?idlo na zmenu nastavení Tor a rýchle a jednoduché vymazanie súkromných dát prehliadania.
+torbutton.popup.external.title = Prevziať externý typ súboru?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser nedokáže zobraziť tento súbor. Budete ho musieť otvoriť v inej aplikácii.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Niektoré typy súborov môžu spôsobiť, že aplikácie sa pripoja na Internet bez použitia Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Aby ste boli v bezpeÄ?í, mali by ste prevzaté súbory otváraÅ¥ len off-line alebo použiÅ¥ Tor Live CD, napr. Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Prevziať súbor
+torbutton.popup.cancel = Zrušiť
+torbutton.popup.dontask = Odteraz preberať súbory automaticky
+torbutton.popup.prompted_language = Pre vyÅ¡Å¡iu bezpeÄ?nosÅ¥, Torbutton si môže vyžiadaÅ¥ anglickú verziu web stránok. Toto môže spôsobiÅ¥, že stránky, ktoré preferujete vo vaÅ¡om jazyku, sa namiesto toho zobrazia v angliÄ?tine.\n\nPrajete si vyžiadaÅ¥ anglickú verziu web stránok pre vyÅ¡Å¡iu bezpeÄ?nosÅ¥?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton vám nedokáže bezpeÄ?ne prideliÅ¥ novú identitu, nemá prístup do Tor Control portu.\n\nJe Tor Browser Bundle skutoÄ?ne spustený?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Dôležité Torbutton informácie
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz pracuje odliÅ¡ne: už ho viac nie je možné vypnúť.\n\nTúto zmenu sme vykonali z dôvodu, že nie je bezpeÄ?né používaÅ¥ Torbutton v prehliadaÄ?i, ktorý sa zároveÅ? používa na neTor prehliadanie.\n\nAk si Ä?alej prajete používaÅ¥ Firefox normálne, odporúÄ?ame vám odinÅ¡talovaÅ¥ Torbutton a zaobstaraÅ¥ si Tor Browser Bundle. Schopnosti a súkromie v Tor Browser sú dokonalejÅ¡ie než tie v bežnom prehliadaÄ?i Firefox, aj keby bol Firefox použitý s Torbutton.\n\nPre odstránenie Torbutton, prejdite do Nastavenia->Prídavné moduly->Rozšírenia a kliknite na tlaÄ?idlo OdstrániÅ¥ vedľa Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Dôležité Torbutton informácie!\n\nTorbutton je teraz stále zapnutý.\n\nPre viac informácií kliknite na Torbutton.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Prípojné moduly, napr. Flash, môžu naruÅ¡iÅ¥ vaÅ¡e súkromie a anonymitu.\n\nDokážu tiež obísÅ¥ Tor a odhaliÅ¥ vaÅ¡u fyzickú polohu a IP adresu.\n\nSkutoÄ?ne si prajete povoliÅ¥ prípojné moduly?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Už sa viac nepýtať
+torbutton.popup.confirm_newnym = PrehliadaÄ? Tor zatvorí vÅ¡etky okná a karty. VÅ¡etky dáta z prehliadania budú stratené.\n\nReÅ¡tartovaÅ¥ Tor teraz a zmeniÅ¥ VaÅ¡u identitu?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = V menu green onion je možnosÅ¥ nastaviÅ¥ úroveÅ? zabezpeÄ?enia. VyÅ¡kúšajte to!
+torbutton.slider_notification_button = OtvoriÅ¥ nastavenia bezpeÄ?nosti
+
+torbutton.maximize_warning = ZväÄ?Å¡enie prehliadaÄ?a Tor na maximálnu veľkosÅ¥ umožÅ?uje webovým stránkam urÄ?iÅ¥ veľkosÅ¥ Vášho monitoru, Ä?o môže byÅ¥ použité na VaÅ¡e vystopovanie. OdporúÄ?ame, aby ste ponechali okno prehliadaÄ?a Tor v jeho pôvodne nastavenej veľkosti.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Táto webová stránka (%S) sa pokúsila získaÅ¥ dáta z obrázkov HTML 5 canvas, ktoré môžu byÅ¥ použité na identifikovanie Vášho poÄ?ítaÄ?a.\n\nMá prehliadaÄ? Tor povoliÅ¥, aby táto stránka získala dáta z obrázkov HTML5 canvas?
+canvas.notNow=Nie teraz
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Povoliť v budúcnosti
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Nikdy pre túto stránku (odporúÄ?ané)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problém s profilom %S
+profileReadOnly=Nemôžete spustiÅ¥ %S zo súborového systému s oprávnením len na Ä?ítanie. Prosím skopírujte %S pred použitím na iné miesto.
+profileReadOnlyMac=Nemôžete spustiÅ¥ %S zo súborového systému s oprávnením len na Ä?ítanie. Prosím skopírujte %S pred použitím na plochu alebo do prieÄ?inka s aplikáciami.
+profileAccessDenied=%S nemá oprávnenie k prístupu do profilu. Prosím upravte prístupové oprávnenia do prieÄ?inku a skúste znovu.
+profileMigrationFailed=Presun Vášho existujúce profilu %S zlyhala.\nBudú použité nové nastavenia.
diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..d49bb19ad
--- /dev/null
+++ b/sq/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP e panjohur
+torbutton.circuit_display.onion_site = Webfaqe qepë
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ky shfletues
+torbutton.circuit_display.relay = rele
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Urë
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Vend i panjohur
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser shton këtë kufi që ta bëjë më pak të dallueshme gjerësinë dhe lartësinë e dritares tënde, duke e zvogëluar kështu aftësinë e njerëzve që t'ju gjurmojnë në internet.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikoni për të aftësuar Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikoni për të paaftësuar Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor u Paaftësua
+torbutton.panel.label.enabled = Tor u Aftësua
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton-i ofron një buton për të konfiguruar Tor, si dhe që shpejt e lehtësisht të fshini të dhënat personale të shfletimit.
+torbutton.popup.external.title = Të shkarkojmë një tip skedari të jashtëm?
+torbutton.popup.external.app = Shfletuesi Tor s'mundet ta shfaqi këtë skedar. Ju duhet ta hapni atë me një tjetër aplikacion.\n
+torbutton.popup.external.note = Disa lloje dokumentesh mund të bëjnë që disa aplikacione të lidhen me internetin pa e përdorur Tor.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Për të qenë të sigurt, ju duhet ti hapni skedarët e shkarkuar vetëm kur të jeni të shkëputur nga interneti, ose përdorni një Tor Live CD si psh Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Shkarkoni skedarin
+torbutton.popup.cancel = Anuloni
+torbutton.popup.dontask = Shkarkojini automatikisht skedarët tani e tutje
+torbutton.popup.prompted_language = Që t'ju ofrojmë më shumë privatësi, Torbutton-i mund të kërkojë versionin në anglisht të webfaqeve. Kjo mund të bëjë që webfaqet të cilat i parapëlqeni të jenë në gjuhën tuaj, të shfaqen përkundër në anglisht.\n\nA dëshironi të kërkoni webfaqet në anglisht, për më shumë privatësi?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton-i s'mund t'ju japë një identitet të ri e të sigurt. Ai s'ka qasje në Portën e Kontrollit të Tor.\n\nA po e ekzekutoni Paketën e Tor Browser?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informacion i Rëndësishëm i Torbutton-it
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton-i funksionon ndryshe tani: ju s'mundeni më ta mbyllni atë.\n\nE bëmë këtë ndryshim sepse s'është e sigurt të përdoret Torbutton-i me një shfletues që, po ashtu, është përdorur për shfletimin pa Tor. Kishte shumë gabime atje, që s'mundëm t'i ndreqnim në mënyrë tjetër.\n\nNëse doni të vijoni ta përdorni Firefox-in normalisht, ju duhet ta çinstaloni Torbutton-in dhe të shkarkoni Paketën e Tor Browser. Vetitë e privatësisë së Tor Browser janë gjithashtu superiore ndaj atyre të Firefox-it normal, edhe kur Firefox-i përdoret me Torbutton-in.\n\nQë ta lëvizni Torbutton-in, shkoni tek Mjetet->Shtojcat->Zgjerimet dhe klikoni butonin Lëvizeni, pranë Torbutton-it.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informacion i Rëndësishëm i Torbutton-it!\n\nTorbutton-i është tani gjithmonë i aftësuar.\n\nKlikoni mbi Torbutton-in për më shumë informacion.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Shtojcat si Flash mund ta dëmtojnë privatësinë dhe anonimatin tuaj.\n\nAto munden gjithashtu ta anashkalojnë Tor, për të zbuluar vendndodhjen tuaj të tanishme dhe adresën IP.\n\nA jeni i sigurt që doni t'i aftësoni shtojcat?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Kurrë mos më pyesni më
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser do t'i mbyllë të gjitha dritaret dhe skedat. Të gjitha sesionet e webfaqeve do të humbasin .\n\nDo ta rinisni Tor Browser tani, Për të rivendosur identitetin tuaj?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Menyja e qepës jeshile tani ka një rrëshqitës sigurie që ju lejon të përcaktoni nivelin e sigurisë tuaj. Provojeni!
+torbutton.slider_notification_button = Hapeni konfigurimin e sigurisë
+
+torbutton.maximize_warning = Maksimizimi i Tor Browser mund t'i lejojë faqet e internetit që të përcaktojnë përmasat e monitorit tuaj, çka mund të përdoret për t'ju gjurmuar. Ne rekomandojmë që ju ta lini dritaren e Tor Browser në madhësinë e vet origjinale të parazgjedhur.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Kjo faqe (%S) po mundohet të nxjerrë të dhëna imazhi HTML5, të cilat mund të përdoren për të identifikuar kompjuterin tuaj në mënyrë të veçantë.\n\nA duhet Tor Browser ta lejojë këtë faqe të nxjerrë, që të nxjerrë të dhënat e imazheve HTML5?
+canvas.notNow=Jo Tani
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Lejojeni në të ardhmen
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Kurrë për këtë faqe (e rekomanduar)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problem me Profilin %S 
+profileReadOnly=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në një vendndodhje tjetër, përpara se të përpiqeni që ta përdorni.
+profileReadOnlyMac=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në Desktopin tuja ose në dosjen e Aplikacioneve, përpara se të përpiqeni që ta përdorni.
+profileAccessDenied=%S nuk ka leje që t'i qaset profilit. Ju lutemi ndreqeni sistemin e lejeve të skedarit tuaj dhe përpiquni sërish.
+profileMigrationFailed=Dështoi emigrimi i profilit tuaj ekzistues %S.\nDo të përdoret një konfigurim i ri.
diff --git a/sr/torbutton.properties b/sr/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..a681fe97b
--- /dev/null
+++ b/sr/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Ð?нÑ?еÑ?неÑ?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ð?епознаÑ? Ð?Ð?
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sajt
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ð?ваÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?
+torbutton.circuit_display.relay = relej
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ð?оÑ?Ñ?
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ð?епознаÑ?а дÑ?жава
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Brauzer dodaje ovu marginu da bi visinu i Å¡irinu vaÅ¡eg prozora uÄ?ini manje odreÄ?enom, a samim tim umanjuje moguÄ?nost da vas neko prati na netu.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Ð?ликниÑ?е да биÑ?Ñ?е омогÑ?Ñ?или ТоÑ?
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Ð?ликниÑ?е да биÑ?Ñ?е онемогÑ?Ñ?или ТоÑ?
+torbutton.panel.label.disabled = ТоÑ? Ñ?е онемогÑ?Ñ?ен
+torbutton.panel.label.enabled = ТоÑ? Ñ?е омогÑ?Ñ?ен
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton nudi dugme za konfiguraciju Tor postavki i lako i brzo ciscenje pretrazivackih informacija.
+torbutton.popup.external.title = Downloadujte externi tip fajla
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser ne moze da prikaze ovaj fajl. Moracete da ga otvorite pomocu druge aplikacije.\n\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste fajlova mogu da uzrrokuju povezivanje aplikacija na internet bez upotrebe Tor-a.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Da bi ste bili bezbedni treba da otvarate preuzete fajlove samo offline ili da koristite Tor Live CD kao sto je Tails\n
+torbutton.popup.launch = Preuzmite fajl
+torbutton.popup.cancel = Ð?Ñ?кажи
+torbutton.popup.dontask = Od sad pa nadalje automatski preuzimajte fajlove
+torbutton.popup.prompted_language = Ð?а би вам обезбедио боÑ?Ñ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?, ТоÑ?баÑ?он може да заÑ?Ñ?ева енглеÑ?кÑ? веÑ?зиÑ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а. Ð?бог Ñ?ога, могÑ?Ñ?е Ñ?е да Ñ?е Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е коÑ?е биÑ?Ñ?е инаÑ?е Ñ?иÑ?али на маÑ?еÑ?Ñ?ем Ñ?езикÑ? пÑ?иказиваÑ?и на енглеÑ?ком Ñ?езикÑ?.\n\nÐ?елиÑ?е ли да заÑ?Ñ?еваÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е на енглеÑ?ком Ñ?езикÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ? боÑ?е пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и?
+torbutton.popup.no_newnym = ТоÑ?баÑ?он не може безбедно да вам додели нови иденÑ?иÑ?еÑ? Ñ?еÑ? нема пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?п ТоÑ? конÑ?Ñ?олном поÑ?Ñ?Ñ?.\n\nÐ?оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е ли ТоÑ? пÑ?егледаÑ??
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Vazne Torbutton informacije
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton sada funkcionise drugacije: vise ga ne mozete iskljuciti.\n\nNapravili smo ovu promenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pretrazivacu koji je takodjer koristen za pretrazivanje van Tor-a. Jednostavno ima previse gresaka da ih nismo mogli resiti na bilo koji drugi nacin.\n\nAko zelite da nastavite korisiti Firefox kao i obicno, trebate izbrisati Torbutton i preuzeti Tor paket sa interneta. Postavke za privatnost Tor pretrazivaca su dosta bolje od onih koje Firefox nudi, cak i kad koristite Firefox sa Torbutton dodatkom.\n\nDa izbriste Torbutton, kliknite na Tools->Addons->Extensions i zatim kliknite na Remove dugme pored Torbutton dodatka.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Vazne Torbutton informacije\n\nTorbutton je sada stalno ukljucen.\n\nKliknite na Torbutton za vise informacija.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Dodatci kao sto je Flash mogu biti stetni za vasu privatnosti i anonimnost.\n\nOni takodjer mogu zaobici Tor da okriju vas trenutnu destinaciju i IP adresu.\n\nDa li ste sigurni da zelite da omogucite dodatke?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj me vise
+torbutton.popup.confirm_newnym = ТоÑ? Ð?Ñ?аÑ?зеÑ? Ñ?е заÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?ве пÑ?озоÑ?е и Ñ?абове. Све вебÑ?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?иÑ?е Ñ?е биÑ?и изгÑ?бÑ?ене.\nÐ?а ли желиÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?оваÑ?и ТоÑ? Ð?Ñ?аÑ?зеÑ? Ñ?ада да би Ñ?еÑ?еÑ?овали Ñ?воÑ? иденÑ?иÑ?еÑ??\n
+
+torbutton.slider_notification = Novi zeleni luk meni ima bezbednosni klizaÄ? koji vam omoguÄ?ava da podeÅ¡avate vaÅ¡ nivo bezbednosti. Isprobajte ga!
+torbutton.slider_notification_button = Otvori bezbednosna podešavanja
+
+torbutton.maximize_warning = Maksimiziranje Tor Brauzera množe omoguÄ?iti veb sajtovima da odrede veliÄ?inu vaÅ¡eg monitora, Å¡to može biti koriÅ¡Ä?eno za vaÅ¡e praÄ?enje. PreporuÄ?ujemoda ostavite prozor Tor Brauzera u svojoj originalnoj veliÄ?ini. 
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ? (%S) Ñ?е покÑ?Ñ?ао да извÑ?Ñ?е HTML5 canvas image подаÑ?ке, коÑ?и би Ñ?е могли коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и да Ñ?е Ñ?единÑ?Ñ?вено иденÑ?иÑ?икÑ?Ñ?е Ð?аÑ? Ñ?аÑ?Ñ?наÑ?.\n\nÐ?а ли да ТоÑ? пÑ?егледаÑ? дозволи овом Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? да извÑ?Ñ?е HTML5 canvas image подаÑ?ке?
+canvas.notNow=Ð?е Ñ?ада
+canvas.notNowAccessKey=Ð?
+canvas.allow=Ð?озволи Ñ? бÑ?дÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и
+canvas.allowAccessKey= 
+canvas.never=Ð?икада за оваÑ? Ñ?аÑ?Ñ? (пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?ено)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Problem profila
+profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S iz samo-za-Ä?itanje sistema fajlova. Iskopirajte %S na drugu lokaciju pre nego Å¡to pokuÅ¡ate da ga koristite.
+profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S iz samo-za-Ä?itanje sistema fajlova. Iskopirajte %S na vaÅ¡ desktop ili u folder sa aplikacijama pre nego Å¡to pokuÅ¡ate da ga koristite.
+profileAccessDenied=%S nema dozvolu za pristup profilu. Podesite dozvole kod vašeg sistema fajlova pa pokušajte ponovo.
+profileMigrationFailed=Ð?игÑ?аÑ?иÑ?а ваÑ?ег поÑ?Ñ?оÑ?еÑ?ег %S пÑ?оÑ?ила ниÑ?е Ñ?Ñ?пела.\nÐ?ова подеÑ?аваÑ?а Ñ?е биÑ?и иÑ?коÑ?иÑ?Ñ?ена.
diff --git a/sv/torbutton.properties b/sv/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..7f0765db3
--- /dev/null
+++ b/sv/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Okänd IP-adress.
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webbplats
+torbutton.circuit_display.this_browser = Denna webbläsare
+torbutton.circuit_display.relay = relä
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brygga
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Okänt land
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser lägger till denna marginal för att göra bredden och höjden på ditt fönster mindre tydlig. Därmed minskas möjligheten att spåra dig.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicka för att aktivera Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicka för att inaktivera Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor inaktiv
+torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiv
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton ger en knapp för att konfigurera Tor inställningar och snabbt och enkelt rensa privat surfdata.
+torbutton.popup.external.title = Ladda ned en extern filtyp?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan inte visa filen. Du behöver öppna den i ett annat program.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Vissa typer av filer kan få program att ansluta till internet utan att använda Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Det är säkrast att öppna filer du har hämtat hem bara när du är offline, eller så kan du använda en Tor Live CD som till exempel Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Hämta hem filen
+torbutton.popup.cancel = Avbryt
+torbutton.popup.dontask = Hämta hem filer automatiskt i fortsättningen
+torbutton.popup.prompted_language = För ett bättre integritetsskydd kan Torbutton begära den engelska versionen av webbplatser. Detta kan göra att webbplatser som du föredrar att läsa på ditt modersmål visas på engelska istället.\\\n\\\n Vill du visa sidor på engelska för att få ett bättre integritetsskydd?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan inte säkert ge dig en ny identitet. Det har inte tillgång till Tor Control Port.\n\nKör du Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig information om Torbutton 
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för icke-Tor surfning. Det var för många buggar som vi inte kunde fixa på något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör du avinstallera Tor Browser och ladda ner Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar din integritet bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Tor Button.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och klicka på Ta bort-knappen bredvid Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig information om Torbutton!\n\nTorbutton är nu alltid aktiverad.\n\nKlicka på Torbutton för mer information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\n�r du säker på att du vill aktivera plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Fråga aldrig igen
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stänga alla fönster och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gå förlorade.\n\nStarta om Tor Browser nu för att återställa din identitet?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Den gröna onion menyn har nu en säkerhetsinställning som gör det möjligt att ändra din säkerhets nivå. Kolla in den!
+torbutton.slider_notification_button = �ppna säkerhetsinställningar
+
+torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbplatser möjlighet att upptäcka din skärmstorlek, vilket kan användas för att spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser fönstret i dess ursprungliga storlek.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Denna webbplats (%S) försökte komma åt HTML5-bilddata på ett kanvas, som skulle kunna användas för att identifiera just din dator.\n\nSka Tor Browser tillåta den här webbplatsen att använda HTML5-bilddata på kanvas?
+canvas.notNow=Inte just nu
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Tillåt i framtiden
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Aldrig för denna sida (rekommenderas)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profilproblem
+profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till ett annat ställe innan användning.
+profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-mapp innan användning.
+profileAccessDenied=%S har inte rättighet att använda profilen. Vänligen ändra dina rättigheter i filsystemet och försök igen!
+profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S profil misslyckades.\nNya inställningar kommer att användas.
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..ed7ee39c0
--- /dev/null
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = SoÄ?an sitesi
+torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
+torbutton.circuit_display.relay = aktarıcı
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ã?lke
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin geniÅ?lik ve yüksekliÄ?ini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar boÅ?lukları ekleyerek kiÅ?ilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneÄ?ini azaltır.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor yazılımını etkinleÅ?tirmek için tıklayın
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor yazılımını devre dıÅ?ı bırakmak için tıklayın
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Devre DıÅ?ı
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton, Tor ayarlarını yapabileceÄ?iniz ve kiÅ?isel tarama verilerini hızlı ve kolayca silebileceÄ?iniz bir düÄ?me sunar.
+torbutton.popup.external.title = DıÅ? bir dosya türü indirilsin mi?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor. BaÅ?ka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
+torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri uygulamaların Tor kullanmadan Ä°nternet baÄ?lantısı kurmasına neden olabilir.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları yalnız çevrimdıÅ?ı iken açmalı ya da Tails benzeri bir Canlı Tor CD ortamı kullanmalısınız.\n
+torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
+torbutton.popup.cancel = Ä°ptal\n
+torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
+torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton sayfaların İngilizce sürümlerini göstermeyi isteyebilir. Bu özellik, web sayfalarının ana diliniz yerine İngilizce görüntülenmesine neden olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için web sayfalarının İngilizce sürümlerinin görüntülenmesini ister misiniz?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik saÄ?layamadı. Tor Denetim Kapısına giriÅ? yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle yazılımını çalıÅ?tırdıÄ?ınıza emin olun.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ã?nemli Torbutton Bilgisi
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Å?imdi farklı çalıÅ?ıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu deÄ?iÅ?ikliÄ?i yapmamızın nedeni Tor-DıÅ?ı kullanılan bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. BaÅ?ka türlü çözemeyeceÄ?imiz birçok hata vardı.\n\nFirefox tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton yazılımını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser gizlilik özellikleri normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanan Firefox ikilisine göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton yazılımını kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton yazılımının yanındaki Kaldır düÄ?mesine tıklayın.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ã?nemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton artık kapatılamayacak Å?ekilde etkinleÅ?tirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak için Torbutton üzerine tıklayın.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliÄ?inizi ve anonim kimliÄ?inizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor yazılımını atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu eklentileri etkinleÅ?tirmek istediÄ?inize emin misiniz?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser tüm sekme ve pencereleri kapatacak. Tüm web sitesi oturumları kaybolacak.\n\nKimliÄ?inizi sıfırlamak için Tor Browser yeniden baÅ?latılsın mı?\n
+
+torbutton.slider_notification = YeÅ?il soÄ?an menüsünde artık güvenlik düzeyini ayarlayabileceÄ?iniz bir güvenlik kaydırıcısı var. Deneyin!
+torbutton.slider_notification_button = Güvenlik ayarlarını aç
+
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser görüntüsünün tüm ekranı kaplaması, ekran boyutunuzun web siteleri tarafından öÄ?renilmesini ve bu bilginin sizi izlemek için kullanılmasını saÄ?layabilir. Tor Browser pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanız önerilir.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verisine eriÅ?meye çalıÅ?tı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel verisini göndersin mi?
+canvas.notNow=Å?imdi DeÄ?il
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ä°leride izin verilsin
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Bu site için asla (önerilir)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profili Sorunu
+profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅ?tırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını farklı bir konuma kopyalayın.
+profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅ?tırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını Masaüstü veya Uygulamalar klasörüne kopyalayın.
+profileAccessDenied=%S, profilinize eriÅ?emiyor. Lütfen dosya sistemi izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin.
+profileMigrationFailed=Mevcut %S profilinizin taÅ?ınma iÅ?lemi baÅ?arısız oldu.\nYeni ayarlar kullanılacak.
diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..8e26e3d8e
--- /dev/null
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Ð?нÑ?еÑ?неÑ?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ð?евÑ?домий IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = СайÑ? Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Цей бÑ?аÑ?зеÑ?
+torbutton.circuit_display.relay = Ñ?еле
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ð?Ñ?Ñ?Ñ?
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ð?евÑ?дома кÑ?аÑ?на
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser додаÑ? Ñ?Ñ? полÑ? длÑ? Ñ?ого, Ñ?об зÑ?обиÑ?и виÑ?оÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?инÑ? вÑ?кна менÑ? вÑ?дмÑ?нноÑ?, Ñ?о зменÑ?Ñ?Ñ? можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?ежÑ?ваÑ?и ваÑ?.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? аби Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? аби вимкнÑ?Ñ?и Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Ð?имкнено
+torbutton.panel.label.enabled = Tor УвÑ?мкнено
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton пеÑ?едбаÑ?аÑ? кнопкÑ?, Ñ?об налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Tor Ñ? Ñ?видко Ñ?а легко оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ? данÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ?.
+torbutton.popup.external.title = Ð?аванÑ?ажиÑ?и зовнÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип Ñ?айлÑ?в?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser не може вÑ?добÑ?азиÑ?и Ñ?ей Ñ?айл. Ð?ам необÑ?Ñ?дно бÑ?де вÑ?дкÑ?иÑ?и його за допомогоÑ? Ñ?нÑ?оÑ? пÑ?огÑ?ами.\n
+torbutton.popup.external.note = Ð?еÑ?кÑ? Ñ?ипи Ñ?айлÑ?в можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и пÑ?иÑ?иноÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до Ð?нÑ?еÑ?неÑ? без викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Tor.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Щоб бÑ?Ñ?и Ñ? безпеÑ?Ñ?, Ð?и повиннÑ? вÑ?дкÑ?иваÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?ки заванÑ?аженÑ? Ñ?айли в авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?, або викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Tor Live CD, Ñ?акий Ñ?к Tails. \n
+torbutton.popup.launch = Ð?аванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл
+torbutton.popup.cancel = Ð?Ñ?дмова
+torbutton.popup.dontask = Ð? Ñ?Ñ?ого моменÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но заванÑ?ажÑ?ваÑ?и Ñ?айли 
+torbutton.popup.prompted_language = Ð?лÑ? наданнÑ? бÑ?лÑ?Ñ?оÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, Torbutton може запиÑ?Ñ?ваÑ?и веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок англÑ?йÑ?Ñ?коÑ? мовоÑ?. Це може Ñ?пÑ?иÑ?иниÑ?и вÑ?добÑ?аженнÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок англÑ?йÑ?Ñ?коÑ? мовоÑ?, замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?добÑ?аженнÑ? Ñ?Ñ? на ваÑ?Ñ?й Ñ?Ñ?днÑ?й мовÑ?.\\\n\n\\\n\nЧи ви бажаÑ?Ñ?е запиÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки англÑ?йÑ?Ñ?коÑ? мовоÑ? длÑ? бÑ?лÑ?Ñ?оÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ??
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не може безпеÑ?но даÑ?и вам новÑ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?н не маÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Tor Control Port.\\\n\n\\\n\nÐ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ð?ажлива Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton вже пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? по-Ñ?нÑ?омÑ?: Ð?и бÑ?лÑ?Ñ?е не можеÑ?е його вимкнÑ?Ñ?и.\\\n\n\\\n\nÐ?и зÑ?обили Ñ?Ñ? змÑ?нÑ?, Ñ?омÑ? Ñ?о Ñ?е не безпеÑ?но викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Torbutton в бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?, Ñ?кий Ñ?акож викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? не-Tor пеÑ?еглÑ?дÑ?. Ð?Ñ?нÑ?вало занадÑ?о багаÑ?о помилок, Ñ?ак Ñ?о ми не змогли випÑ?авиÑ?и нÑ?Ñ?ким Ñ?нÑ?им Ñ?поÑ?обом.\\\n\n\\\n\nЯкÑ?о ви Ñ?оÑ?еÑ?е пÑ?одовжÑ?ваÑ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Firefox ноÑ?малÑ?но, ви повиннÑ? видалиÑ?и Torbutton Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Tor Browser Bundle. Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йноÑ?Ñ?Ñ? Tor Browser Ñ?акож пеÑ?евеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?акÑ? Ñ? звиÑ?айномÑ? Firefox, навÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кÑ?о Firefox викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з Torbutton.\\\n\n\\\n\n
 Щоб видалиÑ?и Torbutton, пеÑ?ейдÑ?Ñ?Ñ? в менÑ? СеÑ?вÑ?Ñ?-> Ð?оповненнÑ?-> РозÑ?иÑ?еннÑ?, а поÑ?Ñ?м наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? кнопкÑ? Ð?идалиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ? з Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ð?ажлива Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Torbutton!\\\n\n\\\n\nTorbutton Ñ?епеÑ? завжди вклÑ?Ñ?ений.\\\n\n\\\n\nÐ?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на Torbutton длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Ð?лагÑ?ни, Ñ?акÑ? Ñ?к Flash, можÑ?Ñ?Ñ? завдаÑ?и Ñ?коди ваÑ?Ñ?й конÑ?Ñ?денÑ?Ñ?йноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а анонÑ?мноÑ?Ñ?Ñ?.\\\n\n\\\n\nÐ?они Ñ?акож можÑ?Ñ?Ñ? обÑ?одиÑ?и Tor, Ñ?об Ñ?озкÑ?иÑ?и ваÑ?е поÑ?оÑ?не мÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ? IP-адÑ?еÑ?Ñ?.\\\n\n\\\n\nÐ?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е вклÑ?Ñ?иÑ?и плагÑ?ни?\\\n\n\\\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ð?Ñ?лÑ?Ñ?е нÑ?коли не запиÑ?Ñ?ваÑ?и
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закÑ?иÑ? вÑ?Ñ? вÑ?кна Ñ? вкладки. Ð?Ñ?Ñ? Ñ?еанÑ?и на веб-Ñ?айÑ?аÑ? бÑ?де вÑ?Ñ?аÑ?ено.\n\nÐ?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor Browser, Ñ?об змÑ?ниÑ?и ваÑ?Ñ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ??
+
+torbutton.slider_notification = Ð?енÑ? Ð?елена Ñ?ибÑ?лина Ñ?епеÑ? даÑ? можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?венÑ? Ñ?екÑ?еÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е!
+torbutton.slider_notification_button = Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? безпеки
+
+torbutton.maximize_warning = РоблÑ?Ñ?и Tor Browser на веÑ?Ñ? екÑ?ан даÑ? можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? веб-Ñ?айÑ?ам дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ? ваÑ?ого екÑ?анÑ?, Ñ?о може бÑ?Ñ?и викоÑ?иÑ?Ñ?ано длÑ? вÑ?дÑ?Ñ?ежÑ?ваннÑ?. Ð?и Ñ?екомендÑ?Ñ?мо залиÑ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? вÑ?кна за замовÑ?еннÑ?м.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Цей веб-Ñ?айÑ? (%S) Ñ?пÑ?обÑ?вав видобÑ?Ñ?и данÑ? зобÑ?аженнÑ? канви HTML5, Ñ?кÑ? можна викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и длÑ? Ñ?нÑ?калÑ?ноÑ? Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?ого комп'Ñ?Ñ?еÑ?а.\n\nСлÑ?д бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ? Tor дозволиÑ?и Ñ?Ñ?омÑ? веб-Ñ?айÑ?Ñ? видобÑ?ваннÑ? даниÑ? зобÑ?аженнÑ? канви HTML5?
+canvas.notNow=Ð?е заÑ?аз
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ð?озволиÑ?и Ñ? майбÑ?Ñ?нÑ?омÑ?
+canvas.allowAccessKey=Ð?
+canvas.never=Ð?Ñ?коли длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?айÑ?Ñ? (Ñ?екомендовано)
+canvas.neverAccessKey=е
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Ð?Ñ?облема пÑ?оÑ?айла %S
+profileReadOnly=Ð?и не можеÑ?е виконаÑ?и %S з Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, Ñ?копÑ?Ñ?йÑ?е %S в Ñ?нÑ?е мÑ?Ñ?Ñ?е пеÑ?ед Ñ?пÑ?обÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и зновÑ?.
+profileReadOnlyMac=Ð?и не можеÑ?е виконаÑ?и %S з Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, Ñ?копÑ?Ñ?йÑ?е %S до Desktop або Applications диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?ед Ñ?пÑ?обÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и зновÑ?.
+profileAccessDenied=%S не маÑ? дозволÑ? на доÑ?Ñ?Ñ?п до пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, змÑ?нÑ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? ваÑ?оÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми Ñ? Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е зновÑ?.
+profileMigrationFailed=Ð?Ñ?гÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?ого Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ого %S пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? не вдалаÑ?Ñ?.\nÐ?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?анÑ? новÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?.
diff --git a/vi/torbutton.properties b/vi/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..34a800c82
--- /dev/null
+++ b/vi/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ä?á»?a chá»? IP không biết Ä?ến
+torbutton.circuit_display.onion_site = Trang củ hành
+torbutton.circuit_display.this_browser = Trình duy�t này
+torbutton.circuit_display.relay = tiếp sức
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Cầu n�i
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ä?ất nÆ°á»?c không Ä?ược biết Ä?ến
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Trình duyá»?t Tor thêm lá»? này Ä?á»? làm cho chiá»?u rá»?ng và chiá»?u cao của màn hình của bạn ít dá»? bá»? phân biá»?t hÆ¡n, và vì thế giảm khả nÄ?ng của những ngÆ°á»?i theo dõi bạn trá»±c tuyến.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Nhấn Ä?á»? bật Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Nhấn Ä?á»? tắt Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor b� tắt
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Ä?ược bật
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Tải v� m�t loại tập tin bên ngoài?
+torbutton.popup.external.app = Trình duy�t Tor không th� hi�n th� tập tin này. Bạn cần m� nó v�i m�t ứng dụng khác.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Mô�tiài loại tập tin có th� làm những ứng dụng kết n�i t�i Internet mà không dùng Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Ä?á»? an toàn, bạn chá»? nên má»? những tập tin Ä?ược tải vá»? khi Ä?ang offline, hoặc sá»­ dụng má»?t Tor Live CD nhÆ° là Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Tải tập tin
+torbutton.popup.cancel = Hủy b�
+torbutton.popup.dontask = Tá»± Ä?á»?ng tải những tập tin ká»? từ bây giá»?
+torbutton.popup.prompted_language = Ä?á»? bạn có thêm sÆ° riêng tÆ°, Torbutton có thá»? yêu cầu trang mạng sá»­ dụng phiên bản Tiếng Anh. Viá»?c này có thá»? gây ra viá»?c những trang bạn muá»?n Ä?á»?c bằng tiếng mẹ Ä?ẻ lại hiá»?n thá»? bằng tiếng Anh thay vào Ä?ó.\n\nBạn có muá»?n yêu cầu trang mạng bằng tiếng Anh Ä?á»? có thêm sá»± riêng tÆ°?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton không thá»? Ä?Æ°a bạn má»?t danh tính má»?i má»?t cách an toàn. Nó không có Ä?Æ°á»?ng truy cập vào Tor Control Port.\n\nCó phải bạn Ä?ang dùng Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Trình duyá»?t Tor sẽ Ä?óng tất cả cá»­a sá»? và các thẻ. Má»?i trang phiên của trang web sẽ mất.\n\nKhá»?i Ä?á»?ng lại Trình duyá»?t Tor bây giá»? Ä?á»? Ä?ặt lại danh tính của bạn?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Trình Ä?Æ¡n Củ hành màu xanh bây giá»? có má»?t trình Ä?iá»?u chá»?nh an ninh thứ cho phép bạn Ä?iá»?u chá»?nh mức Ä?á»? an ninh của bạn. Thá»­ ngay bây giá»?!
+torbutton.slider_notification_button = Má»? cài Ä?ặt an ninh
+
+torbutton.maximize_warning = Má»? rá»?ng tá»?i Ä?a Trình duyá»?t Tor có thá»? cho phép trang web xác Ä?á»?nh kích cỡ màn hình của bạn, thứ có thá»? Ä?ược dùng Ä?á»? theo dõi bạn. Chúng tôi khuyên bạn Ä?á»? của sá»? Trình duyá»?t Tor á»? kích cỡ mặc Ä?á»?nh gá»?c.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Trang web này (%S) Ä?ã cá»? gắng trích xuất dữ liá»?u bức vẽ hình ảnh HTML5, thứ có thá»? sá»­ dụng Ä?á»? xác Ä?á»?nh má»?t cách duy nhất máy tính của bạn.\n\nTrình duyá»?t Tor có nên cho phép trang web này trích xuất dữ liá»?u bức vẽ hình ảnh HTML5?
+canvas.notNow=Không phải bây gi�
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Cho phép trong tương lai
+canvas.allowAccessKey=T
+canvas.never=Không bao giá»? Ä?á»?i vá»?i trang này (Ä?ược khuyến khích)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Vấn Ä?á»? vá»? cấu hình
+profileReadOnly=Bạn không thá»? chạy %S từ má»?t tập tin há»? thá»?ng chá»? cho Ä?á»?c. Vui lòng chép %S tá»?i má»?t vá»? trí khác trÆ°á»?c khi sá»­ dụng nó.
+profileReadOnlyMac=Bạn không thá»? chạy %S từ má»?t tập tin há»? thá»?ng chá»? cho Ä?á»?c. Vui lòng chép %S tá»?i Desktop hoặc ứng dụng thÆ° mục trÆ°á»?c khi cá»? gắng sá»­ dụng nó.
+profileAccessDenied=%S không Ä?ược phép truy cập cấu hình. Vui lòng Ä?iá»?u chá»?nh sá»± cho phép của tập tin há»? thá»?ng và thá»­ lại.
+profileMigrationFailed=Viá»?c di chuyá»?n há»? sÆ¡ %S hiá»?n tại của bạn Ä?ã thất bại.\nNhững cài Ä?ặt má»?i sẽ Ä?ược sá»­ dụng.
diff --git a/zh_CN/torbutton.properties b/zh_CN/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..398b63925
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = äº?è??ç½?
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ��
+torbutton.circuit_display.onion_site = onion ç«?ç?¹
+torbutton.circuit_display.this_browser = ����
+torbutton.circuit_display.relay = 中继
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ç½?æ¡¥
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ���家
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor æµ?è§?å?¨æ·»å? äº?ä¸?äº?è¾¹æ¡?ï¼?以é??ä½?çª?å?£å¤§å°?ç??ç?¬ç?¹æ?§ï¼?令å?¨çº¿è·?踪ç??æ?§å??å¾?æ?´å? å?°é?¾ã??
+torbutton.panel.tooltip.disabled = ���� Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = ���� Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor 已��
+torbutton.panel.label.enabled = Tor 已��
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton æ?¯ä¸?个æ??é?®ï¼?å?¯å¯¹â??Tor 设置â??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?并å?¯å¿«é??è??æ?¹ä¾¿å?°æ¸?é?¤æµ?è§?å?¨é??ç§?æ?°æ?®ã??
+torbutton.popup.external.title = ä¸?è½½ä¸?个å¤?é?¨æ??件类å??ï¼?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser æ? æ³?æ?¾ç¤ºæ­¤æ??件ã??æ?¨é??è¦?ç?¨å?¶ä»?åº?ç?¨ç¨?åº?æ??å¼?å®?ã??\n\n
+torbutton.popup.external.note = é?¨å??æ??件类å??å?¯è?½ä¼?导è?´åº?ç?¨ç¨?åº?å?¨ä¸?使ç?¨ Tor ç??æ??å?µä¸?è¿?æ?¥äº?è??ç½?ã??\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = 为äº?å®?å?¨èµ·è§?ï¼?æ?¨åº?该å?ªå?¨ç¦»çº¿ç?¶æ??ä¸?æ??å¼?ä¸?è½½ç??æ??件ï¼?æ??è??使ç?¨ Tor Live CDï¼?ä¾?å¦? Tailsã??\n
+torbutton.popup.launch = ä¸?è½½æ??件
+torbutton.popup.cancel = å??æ¶?
+torbutton.popup.dontask = 以å??è?ªå?¨ä¸?è½½æ??件
+torbutton.popup.prompted_language = 为äº?æ?´å¥½å?°ä¿?æ?¤é??ç§?ï¼? Torbutton å?¯ä»¥è¯·æ±?ç½?页ç??è?±è¯­ç??æ?¬ã??è¿?å?¯è?½å¯¼è?´æ?¨å¸?æ??æµ?è§?ç??æ?¬å??语è¨?ç??ç½?页以è?±è¯­æ?¾ç¤ºã??\n\n为äº?æ?´å¥½å?°ä¿?æ?¤é??ç§?ï¼?æ?¯å?¦è¯·æ±?ç½?页以è?±è¯­æ?¾ç¤ºï¼?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton æ? æ³?å®?å?¨å?°ä¸ºæ?¨å??æ?¢ä¸?个æ?°èº«ä»½ã??å®?æ? æ³?访é?® Tor ç??æ?§å?¶ç«¯å?£ã??\n\næ?¨ç?®å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨å¥?件å??ï¼?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton é??è¦?ä¿¡æ?¯
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton å·¥ä½?æ?¹å¼?æ??æ??æ?¹å??ï¼?å®?ä¸?å??è?½å¤?å?³é?­ã??\n\nå??å?ºè¿?ç§?æ?¹å??æ?¯å? ä¸ºå?¨é??å?¿å??æµ?è§?ç??æµ?è§?å?¨ä¸­ï¼?å??æ?¶ä½¿ç?¨ Torbutton 并ä¸?å®?å?¨ã??æ??太å¤?æ? æ³?å??æ??ç??é??误ã??\n\nå¦?æ??æ?¨å¸?æ??正常使ç?¨ Firefox ï¼?请å?¸è½½ Torbutton æ??件ï¼?ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨å¥?件ã??Tor æµ?è§?å?¨ç??é??ç§?ç?¹æ?§ä¼?äº?æ?®é??ç?? Firefox ï¼?å?³ä½¿Firefox中使ç?¨äº?Torbuttonã??\n\n移é?¤ Torbuttonï¼?请å?° å·¥å?·Tools->é??å? ç»?件Addons->æ?©å±?Extensions 中ï¼?å?¨ Torbutton æ??ç?¹å?»å?¸è½½ã??
+torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton é??è¦?ä¿¡æ?¯ï¼?\n\nTorbutton ç?®å??å·²ç?¥å¤?äº?å?¯ç?¨ç?¶æ??ã??\n\nç?¹å?» Torbutton è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash ä¹?ç±»ç??æ??件å?¯å¯¹ç?¨æ?·ç??é??ç§?ä¸?å?¿å??æ?§é? æ??å?±å®³ã??\n\nå®?们è¿?å?¯è?½ç»?è¿? Tor è??æ³?æ¼?ç?¨æ?·ç??å½?å??ä½?ç½®å?? IP å?°å??ã??\n\næ?¯å?¦ç¡®å®?å?¯ç?¨æ??件ï¼?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = ä¸?å??询é?®
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser å°?å?³é?­å?¨é?¨çª?å?£å??æ ?签页ã??æ??æ??ç½?ç«?ä¼?è¯?é?½å°?丢失ã??\n\næ?¯å?¦é©¬ä¸?é??å?¯ Tor Browser 以é??置身份æ ?è¯?ï¼?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = 绿è?²ç??æ´?è?±è??å??å??ç½®å®?å?¨æ»?å??ï¼?å?¯ç?¨ä»¥è°?æ?´å®?å?¨çº§å?«ã??è¯?è¯?å?§ï¼?
+torbutton.slider_notification_button = æ??å¼?å®?å?¨è®¾ç½®
+
+torbutton.maximize_warning = æ??大å?? Tor Browser çª?å?£ä¹?å??ï¼?ç½?ç«?å?¯è?·å??æ?¾ç¤ºå?¨å°ºå¯¸ä¿¡æ?¯ï¼?ä»?è??å?¯è·?踪ç?¨æ?·ã??建议使ç?¨é»?认ç??Tor Browser çª?å?£å¤§å°?ã??
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=æ­¤ç½?ç«? (%S) è¯?å?¾è?·å?? HTML5 Canva å?¾å??æ?°æ?®ï¼?该æ?°æ?®å?¯ç?¨ä½?ä½ æ??ç?¨è®¡ç®?æ?ºç??å?¯ä¸?æ ?è¯?ã??\n\nTor Browser æ?¯å?¦åº?å??许此ç½?ç«?è?·å?? HTML5 Canva å?¾å??æ?°æ?®ï¼?
+canvas.notNow=æ??ä¸?
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=以å??ä¸?ç?´å??许
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=æ°¸ä¸?å??许此ç½?ç«?ï¼?æ?¨è??ï¼?
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S é??ç½®æ??件é?®é¢?
+profileReadOnly=æ?¨ä¸?è?½å?¨ä¸?个å?ªè¯»æ??件系ç»?ä¸?è¿?è¡? %Sã??请å?¨å°?è¯?使ç?¨å??å¤?å?¶ %S å?°å?¦ä¸?个ä½?ç½®ã??
+profileReadOnlyMac=æ?¨ä¸?è?½å?¨ä¸?个å?ªè¯»æ??件系ç»?ä¸?è¿?è¡? %Sã??请å?¨å°?è¯?使ç?¨å®?å??å¤?å?¶ %S å?°æ?¨ç??æ¡?é?¢æ??è??åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹ã??
+profileAccessDenied=%S 没æ??æ??é??访é?®é??ç½®æ??件ã??请è°?æ?´æ?¨ç??æ??件系ç»?æ??é??ç?¶å??é??è¯?ã??
+profileMigrationFailed=转移æ?¨å·²æ??ç??é??ç½®æ??件 %S 失败ã??\næ?°è®¾ç½®å°?被使ç?¨ã??
diff --git a/zh_HK/torbutton.properties b/zh_HK/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..dbcd73ed4
--- /dev/null
+++ b/zh_HK/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = ��網
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = æ?ªç?¥å??IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = ��網
+torbutton.circuit_display.this_browser = æ­¤ç??覽å?¨
+torbutton.circuit_display.relay = è½?å??ç«?
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ���
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ä¸?æ??å??家
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¹æ??å°?è¦?çª?é??æ¡?å??é??度å??é«?度é??æ?°è¨­å®?ï¼?以使你å??ç??覽å?¨ç??æ??è³?è¨?ç??å??æ?´ç?ºæ?®é??ï¼?å¦?æ­¤å?¯æ¸?å°?ä½ å??網絡活å??被è­?å?¥ä¸¦è¿½è¹¤å??å?¯è?½æ?§ã??
+torbutton.panel.tooltip.disabled = æ?³è?½å?»å??ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±
+torbutton.panel.tooltip.enabled = æ?³è?½å?»å??ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±
+torbutton.panel.label.disabled = å·²å??ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±
+torbutton.panel.label.enabled = å·²å??ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbuttonæ??ä¾?ä¸?å??æ??é??å??設å®?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ï¼?ç??ä½ å¿«æ?·ã??ç°¡æ??å??æ¸?é?¤ç§?人ç??覽ç´?é??ã??
+torbutton.popup.external.title = ä¸?è¼?å¤?é?¨æª?æ¡?é¡?å??ï¼?
+torbutton.popup.external.app = Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¡æ³?顯示å?¢å??æª?æ¡?ï¼?è«?使ç?¨å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?é??å??ä½¢ã??\n\n
+torbutton.popup.external.note = é?¨ä»½æª?æ¡?é¡?å??å?¯è?½æ??使æ??ç?¨ç¨?å¼?å??ç¶?é??Toræ´?è?¥è·¯ç?±è??ç?´æ?¥é?£ä¸?äº?è?¯ç¶²ã??\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = å®?å?¨èµ·è¦?ï¼?å?ªæ??å?ºé?¢ç·?ç??æ??ä¸?é??å??ä¸?è¼?å??æª?æ¡?ï¼?æ??ä¿?使ç?¨å¥½ä¼¼Tailså??å??å·¥å?·ã??\n
+torbutton.popup.launch = ����
+torbutton.popup.cancel = å??æ¶?
+torbutton.popup.dontask = å?¿ã??é??å§?è?ªå??ä¸?è¼?æª?æ¡?
+torbutton.popup.prompted_language = ç?ºäº?æ?´ä½³ç§?é?±ï¼?Torbuttonå?¯è¦?æ±?網ç«?顯示è?±èª?ç??æ?¬ã??å??å?¯å°?è?´å??以你æ?£ç?¨èª?è¨?å??顯示å??網é ?ï¼?æ?¹æ??è?±èª?顯示ã??\n\n顯示è?±èª?網é ?å??å??å¾?æ?´ä½³ç§?é?±å??ï¼?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonç?¡æ³?å®?å?¨å??ç??ä½ ä¸?å??æ?°èº«ä»½ã??ä½¢ç?¡æ³?å­?å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±å??æ?§å?¶é?£æ?¥å? ã??\n\næ­£å?¨å?·è¡?å??ä¿?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = é??è¦?å??Torbuttonè³?è¨?
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonå?¿ã??以å??å??å??æ?¹å¼?é??ä½?ï¼?ä½ å??å??è?½å¤ å°?ä½¢é??é??ã??\n\næ??å??å??å??樣å??æ?´æ?¹ï¼?ä¿?å? ç?ºå?ºå??ä¸?å??ç??覽å?¨ä¸­ï¼?使ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±å?°è¨ªç¶²ç«?ï¼?å??å??æ??å??ç¶?é??æ´?è?¥è·¯ç?±å?°è¨ªå?¶ä»?網ç«?ï¼?å°?å??å®?å?¨ã??ç?®å??ä»?æ??太å¤?æ??å??ç?¡æ³?修復å??ç¨?å¼?é?¯èª¤å­?å?¨ã??\n\nå¦?æ??ä½ å¸?æ??ç¹¼çº?正常使ç?¨Firefoxï¼?ä½ æ??解é?¤å®?è£?Torbutton並ä¸?è¼?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å¥?件ã??å?³ä½¿Firefoxå??Torbuttonä¸?é½?使ç?¨ï¼?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ç§?é?±åº¦é?½ä»?ç?¶ä¿?é«?æ?¼æ?®é??å??Firefoxã??\n\nè¦?移é?¤Torbuttonï¼?è«?å??å¾?ã??å·¥å?·â??é??å? å??件â??æ?´å??å¥?件ã??ç?¶å¾?æ?³ã??Torbuttonã??æ??å??ã??移é?¤ã??æ??é??ã??
+torbutton.popup.short_torbrowser = é??è¦?å??Torbuttonè³?è¨?ï¼?\n\nTorbuttonå?¿ã??æ°¸é? å??ç?¨ã??\n\næ?³Torbuttonå??å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = 諸å¦?Flashå??ç??覽å?¨å¤?æ??ç¨?å¼?å?¯è?½æ??å?±å®³ä½ å??ç§?é?±å??å?¿å??度ã??\n\nä½¢å??å?¯ç¹?é??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ï¼?é??é?²å?ºä½ æ??å?¨å??ä½?ç½®å??IPä½?å??ã??\n\n確å®?è¦?å??ç?¨å¤?æ??å¼?å??ï¼?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = å??好å??å??æ??
+torbutton.popup.confirm_newnym = Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å°?é??é??å?¨é?¨è¦?çª?å??å??é ?ã??å?¨é?¨å·²ç?»å?¥ç??æ??中å??網ç«?è³?è¨?é?½å°?被æ¸?é?¤ã??\n\nç«?å?³é??æ?°å??å??Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??é??æ?°è¨­å®?身份ï¼?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = 綠è?²æ´?è?¥é?¸å?®ä¸­æ??ä¸?å??å®?å?¨ç­?ç´?軸ï¼?ä¾?調æ?´å®?å?¨ç­?ç´?ã??å¿«å??ç??ç??å?§ï¼?
+torbutton.slider_notification_button = é??å??å®?å?¨åº¦è¨­å®?
+
+torbutton.maximize_warning = è?¥å°?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨è¦?çª?æ??大å??ï¼?å?¯è?½ç??å?°è¨ªå??網ç«?å¾?ç?¥ä½ å??è?¢å¹?尺寸ï¼?æ­¤è??å?¯è?½è¢«å?©ç?¨å??è­?å?¥ä¸¦è¿½è¹¤ä½ å??網絡活å??ã??å? æ­¤æ??å??建議你ç?±å¾?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨è¦?çª?ä¿?æ??å??å§?尺寸ã??
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=此網ç«?(%S)試å??使ç?¨HTML 5ç?«å¸?å??å??è³?æ??ï¼?æ­¤å??è?½å?¯è?½è¢«ç?¨å??æ¨?è¨?è­?å?¥ä½ å??é?»è?¦ã??\n\nä¿?å?ªå®¹è¨±Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å?·è¡?è??ç??HTML 5 ç?«å¸?å??å??è³?æ??ï¼?
+canvas.notNow=��
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=永�容許
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=此網�永�(建議)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S設å®?å??é¡?
+profileReadOnly=å??è?½å¤ å?ºå?¯è®?å??æª?æ¡?系統中å?·è¡?%Sï¼?è«?å??å°?%Sè¤?製å?°å?¶ä»?ä½?ç½®ï¼?å??è¡?å??試ã??
+profileReadOnlyMac=å??è?½å¤ å?ºå?¯è®?å??æª?æ¡?系統中å?·è¡?%Sï¼?è«?å??å°?%Sè¤?製å?°é?»è?¦æ¡?é?¢æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?è³?æ??夾中ï¼?å??è¡?å??試ã??
+profileAccessDenied=%Sç?¡è¶³å¤ å??å­?å??æ¬?é??ï¼?è«?é??æ?°èª¿æ?´ä½ å??æª?æ¡?系統æ¬?é??ï¼?å??è¡?å??試ã??
+profileMigrationFailed=ç?¡æ³?è½?移è?³ä½ ç?¾å­?å??%Sè³?æ??夾ã??\nå°?使ç?¨æ?°è¨­å®?ã??
diff --git a/zh_TW/torbutton.properties b/zh_TW/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..defe0d2a1
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+torbutton.circuit_display.internet = 網é??網路
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = æ?ªç?¥ç?? IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = ��網�
+torbutton.circuit_display.this_browser = æ­¤ç??覽å?¨
+torbutton.circuit_display.relay = 中繼��
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ���
+torbutton.circuit_display.unknown_country = æ?ªç?¥ç??å??家
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¹æ??å°?è¦?çª?é??æ¡?ç??寬度å??é«?度é??æ?°è¨­ç½®ï¼?以便è®?æ?¨ç??ç??覽å?¨ç??æ??è³?è¨?ç??èµ·ä¾?æ?´ç?ºæ?®é??ï¼?å¦?æ­¤å?¯ä»¥æ¸?å°?æ?¨ç??網路活å??被è­?å?¥ä¸¦è¿½è¹¤ç??å?¯è?½æ?§ã??
+torbutton.panel.tooltip.disabled = æ??ä¸?ä¸?以å??ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±
+torbutton.panel.tooltip.enabled = æ??ä¸?ä¸?以å??ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±
+torbutton.panel.label.disabled = æ´?è?¥è·¯ç?±å·²å??ç?¨
+torbutton.panel.label.enabled = æ´?è?¥è·¯ç?±å·²å??ç?¨
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton æ??ä¾?ä¸?å??æ??é??ä¾?設å®?æ´?è?¥è·¯ç?±ï¼?以å??è¼?é¬?便æ?·å?°æ¸?é?¤ç§?人ç??覽è³?æ??ã??
+torbutton.popup.external.title = ä¸?è¼?å¤?é?¨æª?æ¡?é¡?å??ï¼?
+torbutton.popup.external.app = æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç?¡æ³?顯示é??å??æª?æ¡?ï¼?æ?¨é??è¦?使ç?¨å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?ä¾?é??å??å®?ã??\n\n
+torbutton.popup.external.note = é?¨ä»½é¡?å??ç??æª?æ¡?å?¯è?½æ??å??å??æ??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?å?¨ä¸?ç¶?é??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??æ??æ³?ä¸?ï¼?ç?´æ?¥é?£ä¸?網é??網路ã??\n
+torbutton.popup.external.suggest = ç?ºäº?å®?å?¨èµ·è¦?ï¼?æ?¨æ??該å?ªå?¨é?¢ç·?ç??æ??æ??æ??é??å??å·²ä¸?è¼?ç??æª?æ¡?ï¼?æ??æ?¯ä½¿ç?¨å?? Tails ç?? Tor Live CD ä¹?é¡?ç??å·¥å?·ã??\n
+torbutton.popup.launch = ����
+torbutton.popup.cancel = å??æ¶?
+torbutton.popup.dontask = å¾?ç?¾å?¨é??å§?è?ªå??ä¸?è¼?æª?æ¡?
+torbutton.popup.prompted_language = ç?ºäº?給æ?¨æ?´å¤?ç??é?±ç§?ï¼?Torbutton å?¯ä»¥ç?¼é??è?±æ??ç??網é ?ç??è«?æ±?è¨?è??ã??é??å?¯è?½æ??å°?è?´å??æ?¬æ??該以æ?¨ç??æ¯?èª?ä¾?顯示ç??網é ?ï¼?æ?¹æ??以è?±æ??ç??顯示ã??\n\næ?¨è¦?使ç?¨è?±æ??網é ?ä¾?ç?²å¾?æ?´å¥½ç??é?±ç§?å??ï¼?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ç?¡æ³?å®?å?¨å?°çµ¦ä½ ä¸?å??æ?°ç??身份ã??å®?ç?¡æ³?å­?å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??æ?§å?¶é?£æ?¥å? ã??\n\næ?¨ç?®å??æ­£å?¨å?·è¡?ç??æ?¯æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??ï¼?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = é??è¦?ç?? Torbutton è³?è¨?
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ç?¾å?¨ä»¥ä¸?å??ç??æ?¹å¼?é??ä½?ï¼?æ?¨å??ä¹?ä¸?è?½å°?å?¶é??é??ã??\n\næ??å??å??äº?é??樣ç??è®?æ?´ï¼?å? ç?ºè?¥å?¨å??ä¸?å??ç??覽å?¨ä¸­ï¼?使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±é? è¨ªç¶²ç«?ï¼?å??å??æ??ä¸?ç¶?é??æ´?è?¥è·¯ç?±é? è¨ªå?¶ä»?網ç«?ï¼?å°?æ??æ??å®?å?¨ä¸?ç??ç??æ?®ã??ç?®å??ä»?æ??太å¤?æ??å??ç?¡æ³?修復ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤å­?å?¨ã??\n\nå¦?æ??æ?¨å¸?æ??ç¹¼çº?正常使ç?¨ç?«ç??ç?¸ç??覽å?¨ï¼?æ?¨æ??解é?¤å®?è£? Torbutton 並ä¸?è¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å¥?件ã??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??é?±ç§?æ?§ä¹?å?ªæ?¼æ?®é??ç??ç?«ç??ç?¸ç??覽å?¨ï¼?å?³ä½¿ç?¶ç?«ç??ç?¸ç??覽å?¨è?? Torbutton ä¸?起使ç?¨æ??ä¹?æ?¯ã??\n\nè¦?移é?¤ Torbuttonï¼?è«?å??å¾? å·¥å?· -> é??å? å??件 -> æ?´å??å¥?件 ç?¶å¾?æ??ä¸?ä¸? Torbutton æ??é??ç?? ã??移é?¤ã??æ??é??ã??
+torbutton.popup.short_torbrowser = é??è¦?ç?? Torbutton è³?è¨?ï¼?\n\nTorbutton ç?¾å?¨æ°¸é? å??ç?¨ã??\n\næ??ä¸?ä¸? Torbutton ç?²å??æ?´å¤?è³?è¨?ã??
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = 諸å¦? Flash ç??ç??覽å?¨å¤?æ??ç¨?å¼?å?¯è?½æ??å?±å®³æ?¨ç??é?±ç§?å??å?¿å??æ?§ã??\n\nå®?å??é??å?¯ä»¥ç¹?é??æ´?è?¥è·¯ç?±ï¼?é??é?²å?ºæ?¨ç?®å??æ??å?¨ç??ä½?ç½®å?? IP ä½?å??ã??\n\næ?¨ç¢ºå®?è¦?å??ç?¨å¤?æ??ç¨?å¼?å??ï¼?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = ä¸?è¦?å??å??æ??
+torbutton.popup.confirm_newnym = æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å°?é??é??æ??æ??è¦?çª?å??å??é ?ã??æ??æ??å·²ç?»å?¥ç??æ??中ç??網ç«?è³?è¨?é?½å°?被æ¸?é?¤ã??\n\nç?¾å?¨é??æ?°å??å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¾?é??æ?°è¨­ç½®æ?¨ç??身份ï¼?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = 綠è?²ç??æ´?è?¥é?¸å?®è£¡ç?¾å?¨æ??ä¸?å??å®?å?¨æ»?å??å?¨ï¼?å?¯è®?æ?¨èª¿æ?´æ?¨ç??å®?å?¨ç­?ç´?ã??å¿«ä¾?ç??ç??å?§ï¼?
+torbutton.slider_notification_button = é??å??å®?å?¨æ?§è¨­å®?
+
+torbutton.maximize_warning = è?¥å°?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨è¦?çª?æ??大å??ï¼?å?¯è?½æ??è®?æ??é? è¨ªç??網ç«?è?½å¤ å¾?ç?¥æ?¨ç??è?¢å¹?尺寸ï¼?æ­¤è??å?¯è?½è¢«å?©ç?¨ä¾?è­?å?¥ä¸¦è¿½è¹¤æ?¨ç??網路活å??ã??å? æ­¤æ??å??建議æ?¨è®?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨è¦?çª?ä¿?æ??å??å§?ç??大å°?ã??
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=此網ç«? (%S) 試å??使ç?¨ HTML 5 ç?«å¸?å½±å??è³?æ??ï¼?æ­¤å??è?½å?¯è?½è¢«ç?¨ä¾?æ¨?è¨?è­?å?¥æ?¨ç??é?»è?¦ã??\n\næ?¯å?¦è¦?å??許æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å?·è¡?è??ç?? HTML 5 ç?«å¸?å½±å??è³?æ??ï¼?
+canvas.notNow=��
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=æ°¸é? å??許
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=此網�永�(建議)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S é??ç½®å??é¡?
+profileReadOnly=æ?¨ä¸?è?½å?¨å?¯è®?ç??æª?æ¡?系統中å?·è¡? %Sï¼?è«?å??å°? %S è¤?製å?°å?¶ä»?ä½?ç½®ä¸?å??è¡?å??試ã??
+profileReadOnlyMac=æ?¨ä¸?è?½å?¨å?¯è®?ç??æª?æ¡?系統中å?·è¡? %Sï¼?è«?å??å°? %S è¤?製å?°æ?¨ç??é?»è?¦æ¡?é?¢æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?è³?æ??夾中ï¼?å??è¡?å??試ã??
+profileAccessDenied=%S æ²?æ??足夠ç??å­?å??æ¬?é??ï¼?è«?é??æ?°èª¿æ?´æ?¨ç??æª?æ¡?系統æ¬?é??å¾?å??è¡?å??試ã??
+profileMigrationFailed=ç?¡æ³?è½?移è?³æ?¨ç?¾å­?ç??%Sè³?æ??夾ã??\nå°?使ç?¨æ?°è¨­å®?ã??

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits