[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties



commit 78c0b3a9b926ddf38afdd08a7d294a1024f470fc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 8 04:49:44 2018 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 pt_BR/otr.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/otr.properties b/pt_BR/otr.properties
index bb9d037bb..42a8ac3f6 100644
--- a/pt_BR/otr.properties
+++ b/pt_BR/otr.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgevent.encryption_required_part1=Você tentou enviar uma mensagem não-criptografada para %S. Em regra, mensagens não-criptografadas são interditas.
 msgevent.encryption_required_part2=Tentado iniciar uma conversa privada. A sua mensagem será retransmitida quando a conversa privada começar.
 msgevent.encryption_error=Ocorreu um erro ao criptografar a mensagem. Esta não foi enviada.
-msgevent.connection_ended=%S finalizou a conexão privada com você. A sua mensagem não foi enviada. Você pode fechar a conversa privada ou reiniciá-la.
+msgevent.connection_ended=%S já finalizou a conexão privada com você. A sua mensagem não foi enviada. Você pode fechar sua conversa privada ou reiniciá-la.
 msgevent.setup_error=Ocorreu um erro ao estabelecer uma conversa privada com &S.
 msgevent.msg_reflected=Você está recebendo as suas próprias mensagens OTR. Ou bem você está tentando conversar consigo mesma, ou bem alguém está reenviando-lhe as suas mensagens.
 msgevent.msg_resent=A última mensagem para %S foi reenviada.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits